557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 20

Deutsche Schubert Edition Vol. 7 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 13 DEUTSCHE European Poets, Vol. 1 Goethe Lieder, Vol. 2 Ellens Gesänge • Lied des gefangenen Jägers, Lieder der • Gretchen-Lieder • Suleika I,II a.o. SCHUBERT-LIED-EDITION • 18 Normans Gesang • Lodas Gespenst a.o Ruth Ziesak, Soprano • Ulrich Eisenlohr, Piano Ruth Ziesak, Soprano / Roman Trekel, Baritone Christian Elsner, Tenor...... 8.554666 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554795 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 14 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 8 European Poets, Vol. 2 SCHUBERT Schiller-Lieder, Vol. 2 Edward • An Silvia • Vedi quanto adoro Die Bürgschaft • Gruppe aus dem Tartarus a.o. Petrarca-Sonette a.o. Regina Jakobi, Mezzo-soprano Maya Boog, Soprano / W. M. Friedrich, Bass-Baritone Schiller-Lieder, Vols. 3 and 4 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554741 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.557026-27 Maya Boog, Soprano • Lothar Odinius, Tenor Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 9 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 15 Schubert’s Friends, Vol. 1 Schubert's Friends Vol. 2 Ulrich Eisenlohr, Piano Schatzgräbers Begehr • Jägers Liebeslied a.o. Nacht und Träume, Wehmut, Vergißmeinnicht a.o. Markus Eiche, Baritone / Jens Fuhr, Piano. . . 8.554799 Brigitte Geller, Soprano Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.557171 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 10 Austrian Contemporaries, Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 16 Drang in die Ferne • Die Sterne • Am Fenster a.o. Goethe Lieder Vol. 3 Christoph Genz, Tenor Erlkönig, Geheimes, Der Musensohn Wolfram Rieger, Piano...... 8.554796 Johannes Kalpers, Tenor Burkhard Kehring, Piano...... 8.554667 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 11 North German Poets Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 17 Auf der Bruck • Im Frühling • a.o. Austrian Contemporaries Vol. 2 Hanno Müller-Brachmann, Bass-Baritone Die Allmacht, Das Heimweh, Der Unglückliche Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.555780 Detlef Roth, Baritone Ulrich Eisenlohr...... 8.557172 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 12 Mayrhofer-Lieder, Vol. 2 Erlafsee • Uraniens Flucht • Auflösung a.o. Christiane Iven, Mezzo-Soprano Burkhard Kehring, Piano ...... 8.554739

2 CDs 8.557369-70 20 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 2

konzentrierte Erzählkunst in den Balladen, seine Kunst, mich der Poet, wo ich philosophieren sollte, und der THE DEUTSCHE SCHUBERT-LIED-EDITION mit wenigen Worten unverwechselbare Stimmungen zu philosophische Geist, wo ich dichten wollte.” Dieser erzeugen: All dies kam dem “In-Töne-Setzen” durchaus selbstkritische Kommentar zu seinem In 1816 , together with his circle of friends, decided to publish a collection of all the songs which ungeheuer entgegen. Dies findet natürlich in Schuberts lyrischen Werk bezeichnet aber auch sein Eigenes, he had so far written. Joseph Spaun, whom Schubert had known since his school days, tried his (and Schubert’s) Musik seinen Niederschlag – die Goethe-Vertonungen seine oftmals querständige, störrische Unverwech- luck in a letter to the then unquestioned Master of the German language, Johann Wolfgang von Goethe: sind fast sämtlich auch dem nicht „vorgebildeten“ selbarkeit. Diese spiegelt sich in Schuberts Musik A selection of German songs will constitute the beginning of this edition; it will consist of eight volumes. The Hörer leicht zugänglich, ohne sich anzubiedern. ebenso wider wie seine zeitweise hybrid-genialischen first two (the first of which, as an example, you will find in our letter) contains poems written by your Excellency, Mit Schiller aber hat Schubert gekämpft, und doch hat Überflüge. Auch die letztendliche Konzentration auf the third, poetry by Schiller, the fourth and fifth, works by Klopstock, the sixth by Mathison, Hölty, Salis etc., the er sich immer wieder auf ihn eingelassen, sich von das absolut Wesentliche ist beiden wohl gemeinsam. So seventh and eighth contain songs by Ossian, whose works are quite exceptional. seinen Texten herausfordern lassen und sich an und mit sind Schuberts Schiller-Lieder manchmal schwer The Deutsche Schubert-Lied-Edition follows the composer’s original concept. All Schubert’s Lieder, over 700 ihnen gemessen. Schiller selbst hat oft um die verdaulich, nicht immer in ausgewogener Harmonie songs, will be grouped according to the poets who inspired him, or according to the circle of writers, endgültige Form seiner Werke gerungen, wohl auch sich sonnend, aber immer spannend, herausfordernd contemporaries, members of certain literary movements and so on, whose works Schubert chose to set to music. deshalb, weil er so komplex dachte und fühlte und nicht und für unerhörte Überraschungen gut. Fragments and alternative settings, providing their length and quality make them worth recording, and works for trennen konnte oder wollte, was er instinktiv als two or more voices with piano accompaniment will also make up a part of the edition. zusammengehörig empfand: “Gewöhnlich übereilte Ulrich Eisenlohr Schubert set the poetry of over 115 writers to music. He selected poems from classical Greece, the Middle Ages and the Renaissance, from eighteenth-century German authors, early Romantics, Biedermeier poets, his contemporaries, and, of course, finally, poems by Heinrich Heine, although sadly the two never met. The entire edition is scheduled for completion by 2005. Thanks to the Neue Schubert Ausgabe (), published by Bärenreiter, which uses primary sources - copies wherever possible - the performers have been able to benefit from the most recent research of the editorial team. For the first time, the listener and the interested reader can follow Schubert’s textual alterations and can appreciate the importance the Also available on Naxos: written word had for the composer. The project’s Artistic Advisor is the pianist Ulrich Eisenlohr, who has chosen those German-speaking singers Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 4 who represent the élite of today’s young German Lieder singers, performers whose artistic contribution, he Mayrhofer-Lieder, Vol. 1 believes, will stand the test of time. Roman Trekel, Baritone Der Alpenjäger • An die Freunde • Auf der Donau Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554471 Aus “Heliopolis” I & II • Der Hirt a.o. Cornelius Hauptmann, Bass Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 2 Stefan Laux, Piano...... 8.554738 • Auf dem Strom • Herbst Lebensmut • Lieder on texts by Ludwig Rellstab Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 5 Michael Volle, Baritone / Ulrich Eisenlohr, Piano Die schöne Müllerin Sjön Scott, Horn...... 8.554663 Christian Elsner, Tenor Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.554664 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 3 Goethe-Lieder, Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 6 An den Mond • Der Fischer • Ganymed • Meeres Stille Schiller-Lieder, Vol. 1 Prometheus • Wandrers Nachtlied I & II a.o. Der Alpenjäger • Der Kampf • a.o. Ulf Bästlein, Baritone / Stefan Laux, Piano. . .8.554665 Martin Bruns, Baritone Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.554740

8.557369-70 2 19 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 18

Opernkomponisten Schubert: Rezitativo secco, Arioso, Facettenreichtum zwischen trockenem parlando, Franz Peter Schubert (1797-1828) Recitativo accompagnato, Arie wechseln sich mit reinstem cantabile und dramatischem Furor. In den Settings of poems by Schiller, Vols. 3 and 4 schöner Regelmäßigkeit ab und bilden den großen ruhigeren Passagen die Qualitäten des lyrischen Monolog der Hauptperson Ceres. Ihr, der Göttin der Soprans fordernd, in den Unterweltsszenen die des The two great classical writers of German literature, October 1814, a day generally seen as the birth-date of Erde, des Wachstums und der Fruchtbarkeit (ihr dramatischen Mezzos, stellt sie an die Sängerin höchste Goethe and Schiller played, in very different ways, romantic German song, there had been eight Schiller griechischer Name ist Demeter), hat Hades/Pluto mit Ansprüche. Gleichzeitig erstaunt der „klassizistische“ important rôles in Schubert’s career as a song settings, among them major works such as the already Zustimmung des Zeus/Jupiter (der Demeter/Ceres‘ Stil in dieser Komposition, zu Beginn an Haydn, in der composer. Together with Schubert’s friend and admirer mentioned Leichenfantasie, D.7, or inspired monsters Bruder und gleichzeitig Vater ihrer Tochter ist!) Mitte an Gluck, am Ende an Mozart erinnernd; mag they are also the poets most often set such as the first setting of Des Mädchens Klage, D.6 ebendiese Tochter Persephone/Proserpina geraubt und sein, dass Schubert sich dem antik-klassischen Stoff auf among Schubert’s body of more than seven hundred (The Maiden’s Lament), after the first-born Hagars in den Orkus entführt. Am Anfang des Gedichtes entsprechender stilistischer Ebene annähern wollte. Der songs. Yet why did Schubert’s settings of Gretchen am Klage, D.5 (Hagar’s Lament), the earliest of the erleben wir Ceres während ihrer neuntägigen Suche musikalische Aufbau der Komposition ergibt sich hier Spinnrade (Gretchen at the Spinning-Wheel), Erlkönig completed songs. nach der Verlorenen (Strophen 1-2). Von Helios, dem also neben der formalen opernhaften Anlage aus dem (The Erl King), and Heidenröslein (The Wild Rose) Schubert came across Schiller through another allessehenden Titanen, erfährt sie schließlich ihren dramatischen Spannungsbogen der fiktiven „Handlung“ achieve worldwide fame far beyond the circle of composer, in whose works, during his schooldays, he Aufenthaltsort. Doch der Zutritt zum Orkus ist ihr, der bzw. der Entwicklung der Gedanken und Emotionen dedicated song-lovers, while his settings of poems by could ‘revel the day long’, as his friend Josef von Spaun Göttin, verweigert. So kehrt sie in ihrer Verbitterung der Ceres. Bei aller Sperrigkeit des Textes entsteht so Schiller such as Der Jüngling am Bache (The Young later reported. The Kleine Lieder und Balladen (Little nicht zum Olymp zurück und straft die Erde mit ein einmalig grandioses mythologisches Panorama, Man by the Brook), Thekla - eine Geisterstimme Songs and Ballads) of Johann Rudolph Zumsteeg Unfruchtbarkeit. Schließlich wird zwischen Zeus und vergleichbar in Schuberts Gesamtwerk nur noch dem (Thekla- A Phantom Voice), or his settings of the (1760-1802) appeared in seven volumes between 1800 ihr ein Kompromiss ausgehandelt: Die Hälfte des recht ähnlichen „Uraniens Flucht“ (D554, Sch.-Lied- famous ballads Die Bürgschaft (The Hostage) and Der and 1805, and they included, with settings of other Jahres muss Proserpina in der Unterwelt bei Hades, Edition, Mayrhofer-Lieder 2). Taucher (The Diver) until now bloom unseen, seldom poets, compositions on Schiller’s poems. In general dem „finstren Gatten“ verbringen, während der anderen Es verbleiben zwei „Einzelgänger“ unter den hier finding their way into song recitals, although they can Zumsteeg seems to have played an important part in the darf sie bei der Mutter im Olymp leben. Aus diesem vorgestellten Liedern: Der Graf von Habsburg (D990), in no way be regarded as inferior compositions? early Schubert choice of texts, since all the other poets Wechsel erklärt die griechisch-römische Mythologie eine zwölfstrophige Ballade, von Schubert als einfaches If the two groups of Goethe and Schiller settings he chose for preference, Kosegarten, Matthisson, den Rhythmus der Jahreszeiten zwischen Sommer und Strophenlied wohl für seinen Bruder Ferdinand zu are compared, it may be seen that, although there are 61 Goethe, Claudius, Hölty, and Ossian, are represented in Winter, Fruchtbarkeit und Unfruchtbarkeit: Der Winter Unterrichtszwecken geschrieben, ist eigentlich nicht Goethe and 32 Schiller settings, the body of Schiller the early songs of Schubert. Above all Zumsteeg’s ist Ausdruck (bei Schiller: „Sprache“, s.Str.8) der dem Kunstliedbereich zuzurechnen und hier vor allem songs is altogether about the same in length. This is ballad settings with their strength of expression and Trauer der Geschiedenen, der Sommer der Freude der wegen seines reizvollen melodischen Verlaufs because there are several different versions of fifteen illustrative directness inspired Schubert and offered him Wiedervereinten. dokumentiert. Dagegen muss man Die Götter poems, ranging from partial revisions to complete a challenge, since he consciously and deliberately chose Zurück zum Opernkomponisten: Im Gegensatz zur Griechenlands (D677) zu den Höhepunkten nicht nur rewriting. By comparison nine of Goethe’s poems exist some texts that he set differently (and better) than his Erwartung ist der Klavierpart hier durchwegs orchestral der Schubertschen, sondern der gesamten Liedliteratur in different settings, and not a single one of musical predecessor. In this way Die Erwartung gedacht und konzipiert; der einleitende Teil (Strophe 1) rechnen. Wohl selten entstand ein Lied, das Schlichtheit Mayrhofer’s. Then in the Schiller settings with the (Expectation), for example, looks directly to läßt Holzbläser-Klänge ahnen, das erste Arioso („Ach der äußeren Faktur und Tiefe des Ausdrucks auf so ballads Der Taucher (Naxos 8.554740), Zumsteeg’s setting, and others perceptibly follow his wie lang ist’s“, Str.2) weichen Streicherklang, die vollkommene Weise verbindet wie dieses. Man höre Leichenfantasie (Funereal Fantasy), and Klage der style of composition. folgende Passage mit den Schilderungen der düsteren und staune.- Ceres (The Lament of Ceres) we have some of the Schiller and Zumsteeg were friends in their Unterwelt ist eindeutig von tiefen Blechbläser- und Kommen wir zur eingangs gestellten Frage nach longest Schubert songs. And finally there are, as a small younger days. Both were forced to become students at Streicher-Farben bestimmt, die Schilderung des der so unterschiedlichen Rezeption der Goethe- und der addition to the songs, more than a mere curiosity, some Duke Karl Eugen of Württemberg’s Military Academy; Wintereinbruchs („Wenn des Frühlings Kinder Schillerlieder zurück: Goethes Gedichte haben early settings of verses from Schiller’s poems Elysium, they also later enjoyed friendly contact, and Schiller sterben“, Str.8) ist mit dürren pizzicato-Imitationen Schubert geradezu angesprungen, viele von ihnen Der Triumph der Liebe (Love’s Triumph), texts after knew Zumsteeg’s settings well and valued them. How unterlegt, der Schlussteil („O so lasst euch froh vertonte er zügig, manche wie im Rausch, an einem Confucius, and so on, which were written as Terzette as would he have reacted if he had heard Schubert’s songs begrüßen“, Str.11) vom Wechsel hoher und tiefer Tag, in einem Zug. Entscheidende Voraussetzung für part of his composition lessons with Salieri. Besides, based on his poems? Like Goethe, who met Schubert’s Orchestergruppen mit einzelnen tutti-Hervorhebungen diese heftige „chemische Reaktion“ war Goethes Schiller was, much more than Goethe, Schubert’s initial settings of his poems with lack of understanding and („meinem Schmerz und meiner Lust“) inspiriert. persönlich gefärbte Erlebnislyrik, sein instinktives inspiration as a composer of songs. Up to the indifference? He always said that music should follow Darüber verläuft die Singstimme in weitgespanntem Erfassen konkreter Lebenssituationen, seine composition of on 19th the texts, accompanying the words decently and

8.557369-70 18 3 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 4

inconspicuously. Does this suggest that out of a certain When we hear the second, completely new version Liedkomponisten. Schiller schrieb die Leichenfantasie So entstand mit der „Leichenfantasie“ ein vanity he could not bear to hear with his work music of this Wallenstein text (D191), written three to four (D7) 1780 nach dem plötzlichen Tod eines Freundes jugendlich-genialisches Monstrum, in dem er in that held its place by its side, newly illuminating and years later, we are astonished to have before us a simple und widmete sie dessen Vater. Viele Gedichte aus überhitzter Identifikation mit den Bildern des Gedichts interpreting it? We do not know. When the fourteen- periodically constructed strophic song that does without seiner frühen Zeit sind, wie ein zeitgenössischer scheinbar unbekümmert seine zum Teil drastisch- year-old Schubert set the Leichenfantasie, Schiller was any word-painting and restricts itself, with clear, simple Dichter schreibt, „nach Gehalt und Form...allerdings realistischen musikalischen Ideen am Text entlang already six years dead. musical means, to reflecting the basic character of the wilde und rohe Produkte, voll von üppig sinnlichen entwickelte, diesen mit nie ermüdender Klangfantasie Dealing with the Schiller settings is in general like poem. Here there is a change from the complex to the Phantasien, die sich teils in metaphysische illustrierend: Man höre z.B. das fahle unisono von a tour through Schubert’s workshop as a song simple, from the chaotic to the structured, from the Überschwenglichkeiten versteigen, teils mit den Gesang und Klavier bei „Sterne trauern bleich herab“ composer. All devices, compositional possibilities from exuberant to the concentrated. The quietly flowing Bildern der Vergänglichkeit und Verwesung hinter dem (1.Strophe), die melodische Wendung des Gesangs bei simple and varied strophic song to the recitative-aria chordal piano accompaniment and the cautious wave- lachenden Schein des Lebens ein widerliches Spiel „seine Silberhaare bäumen sich“ (2.Str.), die extremen operatic model and to freely composed song fantasies like up and down of the vocal part create on the one treiben....“ So drastisch möchte man heute über den Sprünge bei „Stolz wie die Rosse sich sträuben und are found, all compositional strategies available at the hand a narrative tranquillity that preserves distance jungen Schiller vielleicht nicht mehr urteilen; dass das schäumen“ (5.Str.), oder die strangulierende beginning of the nineteenth century are present. from the persons speaking or singing, but at the same Gedicht allerdings einen mehr als deutlichen Hang zum Aufwärtsbewegung bei „wimmernd schnurrt das Notable, however, is the development not from simple time produces an astonishing emotional depth. The Morbiden zeigt, lässt sich nicht leugnen. Diese Neigung Totenseil empor“ (8.Str.). Einfälle dieser Art finden to complex, but, taken altogether, from the grand, music acts magically as an ‘expression’ of what is said traf beim vierzehnjährigen Schubert auf offene Ohren, sich dutzendweise, aber dies tut der erstaunlichen luxuriant and exuberant form of the very early songs to and a declaration of sympathy, of the compassion of the befassen sich doch erstaunlicherweise auch viele seiner künstlerischen Kühnheit jedes einzelnen keinerlei the concentrated, extremely economical structure of the narrator and listener - a balancing act that Schubert here frühen Lieder mit den Themen Tod und Vergäng- Abbruch. Komponisten niedereren Ranges ist late compositions. What Schubert ‘learned’ from manages successfully with the surefootedness of a lichkeit. Allerdings entsprang die Vorliebe für derlei dergleichen lebenslang nicht erreichbar. Und am Ende working with Schiller’s poems was economy of means. sleepwalker. It is not easy to understand why, almost a Sujets sicher nicht nur den todessehnsüchtigen des riesigen Opus bezeugt die eindrucksvolle Reprise His path led here from the dramatic pictorial illustration year later, he took on a further setting of the poem Schwärmereien eines pubertierenden Knaben, sondern der Anfangsmusik (9.Str.) zumindest den Willen zu of individual elements to the lyrical, musically unified (Third Version, D389). The restless piano figuration hatte auch ganz reale Hintergründe: Vier Geschwistern, formaler Rundung und Geschlossenheit. meaning of the poem as a whole. and the wider intervals of the melodic line suggest that die das Jugendalter „überlebten“, stehen neun Vergleichsweise harmlos tönt dagegen Die We notice too, in this connection, at first the he was again broadly attempting a more dramatic gegenüber, die im Alter von einem Tag bis zu fünf Erwartung (D159) auf Schillers Gedicht über den different versions of the same poems on the two CDs. accentuation of the music, but keeping strictly to the Jahren starben – dies sind für jene Zeiten normale wartenden Liebhaber, der, nachdem ihm Auge und Ohr The first setting of Des Mädchens Klage (The Maiden’s strophic lay-out. Zahlenverhältnisse. Allerdings hinterlässt dergleichen immer wieder die Ankunft der Geliebten vorgaukelten, Lament) is a breakneck gallop through the heights and Completely similar stages in development can be Spuren, zumal Schubert die ersten vier Jahre seines enttäuscht und ermattet vom langen Warten einschläft shallows of tempestuous and impulsive feeling, observed in the three settings of Der Jüngling am Bache Lebens mit Eltern und Geschwistern in einem 35 qm und schließlich „mit Küssen“ geweckt wird. Hier ist die common to Schubert and Schiller in their adolescence. (The Young Man by the Brook). The first version (D30) kleinen „Appartment“ mit Küche (in der er geboren Gliederung klar und übersichtlich gegeben durch den Highly dramatic, passages recklessly ignoring every is again through-composed, but in comparison with the wurde), und einer Stube, ohne jegliche sanitäre steten Wechsel zwischen rezitativischen und ariosen rule of vocal writing alternate with sections of the first, probably earlier version of Des Mädchens Klage Anlagen, verbrachte und bei solchen Wohn- Passagen. Dennoch gleitet die Musik keineswegs ins highest sensibility and tenderness. The metrical very much more clearly structured: Schubert gives the verhältnissen nichts im Verborgenen blieb: Geburt, Opernhaft-Dramatische ab; Schuberts umgeht dies division of the poem, its strophic structure, is same music to the first pair of lines of all four stanzas, Tod, Schmerz, Krankheit, Liebe, Streit. Demgegenüber durch seine diskrete und doch unglaublich charmante continuously disregarded and is cruelly sacrificed to the then continuing each of them differently. This war sicherlich die brillante Schilderung der nun musikalische Umsetzung, die manchmal einen fast impetuous flow of the music. In this respect we may successful early attempt at a pseudo-strophic structure zerstörten, glanzvollen Zukunftperspektiven des rorokohaften Gestus zeigt und nur hie und da, quasi mit hear the quite deliberate musical connection of the third while preserving the freedom of through-composition is gestorbenen Jünglings in der Mitte des Gedichtes eine einem verschmitzten Lächeln, pathetische Posen and fourth stanzas; the poem would at this point, by the formally astonishing, even if the relatively harmless- ideale Projektionsfläche für die Zukunftsträume und einnimmt – eines der wenigen Beispiele Schubertscher change of persons speaking, have suggested a distinct sounding melody of the stanza openings may seem to us –wünsche Schuberts, der während der Zeit der Lieder ohne jede Schwere und Melancholie, musical break. Nevertheless, here a young composer somewhat foreign to Schiller’s elegiac text. Instead Komposition seit etwa drei Jahren Schüler im unbekümmert, humorvoll und verspielt der responds to the text, having undertaken an Schubert surprises us at the end of the second stanza Stadtkonvikt war und zu dieser Zeit begonnen haben Schillerschen Vorlage wunderbar entsprechend. unmistakably demanding task, and in many passages (‘wecken in dem tiefen Busen …’ / ‘wake in the depths mag, an eine eigene Zukunft jenseits der engen Um so heftigere Dramatik lässt Klage der Ceres his music is actually and in the original sense of the of my heart’) with a dramatic break, the fearless Schulmauern als großer Musiker und Künstler zu (D323) hören. In Bauweise und Ausdruck dieses word, overwhelming. gloominess of which would have done honour to a denken. großen Werkes erleben wir den potentiellen

8.557369-70 4 17 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 16

Kein anderer Liedkomponist war wohl jemals in über das bedrohte Dasein der Liebe in der unwirschen ghostly baroque ombra scene. With its gently enticing phrases of the song, appoggiaturas, restless der Lage, formale, gedankliche und emotionale Ebenen Wirklichkeit changiert. So bescheiden die horn fifths, the final invitation to the maiden to leave semiquavers at ‘und er sah sie fortgerissen’, a shift to eines Gedichtes so genau und gleichzeitig mit einer Veränderungen in der zweiten, fast acht Jahre später her proud castle sounds thoroughly optimistic, in rapider sextuplets at ‘Und so fliehen …’ as the scheinbar so unaufwändigen Natürlichkeit und entstandenen zweiten Bearbeitung (D793) zunächst complete opposition to the two later versions (D192 and equivalent of transitoriness. The ‘simplicity’ of this Sicherheit in der musikalischen Struktur seiner klingen, so entscheidend und genial vertiefend sind sie D638). There the use of the continued strophic form kind of Schubert song is something quite other than Vertonungen wiederzugeben. Er untermalt nicht den bei genauerem Hinhören. Aus dem einfachen ist ein produces a change of meaning: the mournful minor of naïve lack of reflection or literal simplicity. Text, er illustriert ihn nicht, er gibt nicht allein seine „variiertes Strophenlied“ geworden: kleine Varianten in both versions is not abandoned in the final stanza, and Our third triple setting is of Schiller’s poem Thekla Empfindungen wieder, sondern läßt ihn aus der Musik, Melodieführung, Harmonik und Begleitfiguration the wish for union with the ‘sweet fair one’ is relegated - eine Geisterstimme (Thekla - A Phantom Voice). It Wort für Wort, Satz für Satz, neu entstehen. Schillers werfen quasi neue Beleuchtungen auf das strophisch to the realm of Utopia. The poem expresses hope, while seems that Schiller wrote the poem to answer the Lyrik war ihm dabei eine gute Schule, denn sie zwang wiederkehrende musikalische Material. Diese the music is already resigned. The second version, question of a friend on the final whereabouts and health ihn letztendlich zur Konzentration aufs Wesentliche, Veränderungen sind meist nur punktuell und written almost four years before the last version, is of Thekla, Max Piccolomini’s beloved in the play wollte er aus den chaotisch-genialischen Anfängen sich vordergründig so unscheinbar, dass man sie kaum inclusive and convincing; it takes up the basic melodic Wallenstein, after Max’s death. The tragic weiterentwickeln. bewusst wahrnimmt. Dennoch ist ihre Wirkung nicht zu and rhythmically declamatory elements of the first and entanglements and catastrophes of the Wallenstein Diese Lyrik stand ihm gleichzeitig sehr nahe und unterschätzen: Vielleicht gerade weil sie nur un- oder changes them into a melodic gesture that truly reflects drama here become resolved into a so-to-speak widersetzte sich ihm, sodass er sie sich oftmals halbbewußt aufgenommen werden, leiten sie die the basic mood of the poem, while retaining sufficient posthumous, utopian, other-worldly ‘All is well’. hartnäckig erarbeiten musste, wie die vielen Empfindung des Hörers unauffällig, genau und flexibility for an analogous and differentiating Appropriately the first three stanzas of the poem are verschiedenen Bearbeitungen zeigen. Aber auch wahrhaftig durch die Gedankengänge und wechselnde representation of the different stanzas and their nuances respectively questions and answers of varying length. spielerischen Umgang ließ sie bisweilen zu, so Emotionen des Gedichts. of expression. The five-bar prelude alone with its Schubert’s first version (D73), again in through- beispielsweise in Form des unbeschwerten Gedichtes Bleiben die drei umfangreichsten Werke der urgent sighs and chromatically painful progress offers composed form, embarks on this structure with a An den Frühling. Nach einer ersten, tänzerisch vorliegenden Doppel-CD, „Leichenfantasie“, „Die an inimitable representation of the emotional situation constant change between recitative and arioso passages, beschwingten Komposition aus dem Jahr 1815 (D283) Erwartung“ und „Klage der Ceres“. Sie folgen dem of the young man. After that it is worth noting the vocal the question the recitative, the answer as arioso. As the entstand im folgenden Jahr eine Quartettfassung für Prinizp des abschnittweisen Durchkomponierens, eine writing, rather more exact in its relationship with the fourth stanza does not start with a question, accordingly vier Männerstimmen (D338); im Jahr 1817 nahm Verfahrensweise, die Schubert, wie wir gesehen haben, text; after the initially simple steps mostly of a second here there is no recitative. At the liberating words Schubert das Gedicht wieder zur Hand, um eine zweite vor allem in seinen frühen Jahren angewendet hat, with generally downward contour the movement ‘Dorten wirst auch du uns wiederfinden …’ (‘There you Bearbeitung für Gesang und Klavier (D587) zu neben Schillers Gedichten vor allem bei den großen changes at the words ‘und er sah sie fortgerissen’ (‘and will find us again …’) the music flows freely and schreiben, die, im Charakter der ersten ähnlich, Vers-Epen Ossians alias James Macphersons (s. Sch.- he saw them carried away’) pressing upwards (as the unchecked. Although now the fifth and sixth stanzas dennoch gänzlich neue Musik bringt. Sie scheint nicht Lied-Edition, „European Poets“ 1 und 2). Diesen narrator craned his neck, startled, to see the flowers too are not built on the pattern of question and answer, einem Verbessern-Wollen zu entspringen, sondern beiden Dichtern verdanken wir Musik Schuberts, die in floating away), and similarly again at ‘treiben in der Schubert returns for these last two passages to the initial mehr einem „So könnte man es auch singen“. Diese ihrer formalen Freiheit, harmonischen Kühnheit und Wellen Tanz’ (‘floating away in the dance of the structure. In this way he achieves, on the one hand, a zweite Bearbeitung überarbeitet er dann geringfügig lautmalerisch-emotionalen Direktheit einmalig in waves’), letting it sink down. The following ‘Und so formal end to the composition, while, on the other hand noch einmal im Jahre 1819. seinem gesamten Werk sind. Die letzte Komposition fliehen meine Jugend’ (‘And so flies my youth’) brings the recitative-arioso arrangement once again fits into Die erste der beiden Bearbeitungen von Das dieser Art ist „Einsamkeit“ (D620) nach Mayrhofer hesitant circling melodic movement, as the young man the structure of the text. The second halves of both Geheimnis (D250) entstand im August 1815, und sie vom Juli 1818. Danach ging Schubert bei der now wavers in direct speech between resignation and stanzas consist of summaries of the poem; ‘Denn wie zeigt Schubert weit jenseits seiner frühen Sturm-und- Vertonung umfangreicherer Lyrik völlig neue Wege: Er revolt. Finally at ‘und so bleichet meine Jugend’ (‘and jeder wägt, wird ihm gewogen …’ (‘For as each man Drang-Phase. Ein Strophenlied mit einfachen, stetigen, setzte auf Einheitlichkeit, nicht Vielfalt des so my youth fades’) there follows a characteristic, as it judges shall he be judged’), and ‘Wagen du zu irren und wie auf leisen Sohlen fortschreitenden Viertel- musikalischen Materials. Die großen Gesänge nach den were weakly falling diminished seventh, as well as a zu träumen …’ (‘Dare to err and to dream’) are brought Impulsen, am Beginn an die alte Konstruktionsform der Dichtungen Ernst Schulzes (Sch.-Lied-Edition, „North sudden leap of an octave at ‘wie die Kränze schnell out and stressed through the melodic setting. Passacaglia erinnernd, in der Mitte mit reizvollen, German Poets“) sind wohl Höhepunkt und Vollendung verbün’ (‘as the garlands quickly wither’), which In all of the threefold settings we find works that in unkonventionellen chromatischen Reibungen: So dieses Kompositionsverfahrens. expresses the young man’s fear, without falling into the beginning were through-composed, but in the later nähert sich Schuberts Musik dem diskreten Charme des Die erwähnten drei Werke weisen allerdings mere word-painting. To this one may add the pattern of versions brought a clear musical structure increasingly Schillerschen Gedichts, das zwischen einer verschiedenartige Binnenarchitekturen auf und the piano accompaniment with its unobtrusive yet to the fore. In Thekla - eine Geisterstimme (D595, Liebeserklärung und einem philosophischen Exkurs dokumentieren damit wiederum Entwicklungswege des precise modifications, continuous motion with the first Second Setting, Versions 1 and 2) too Schubert moves

8.557369-70 16 5 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 6

towards a structurally unified setting in strophic form, to convey the formal intellectual and emotional levels Freundes nach dem endültigen Verbleib und Befinden wohl nur die beiden ersten Strophen zur Aufführung and here he perhaps succeeds at his most gifted. While of a poem so exactly and at the same time with such Theklas, der Geliebten Max Piccolominis aus dem vorsehend, ist die zweite Fassung nach dem the first version of the second setting is without a apparently economical naturalness and assurance in the „Wallenstein“, nach Maxens Tod gedichtet. Die konventionelleren, aber auch elementareren c-moll/C- prelude and in the unusual key of C sharp minor/major, musical structure of his settings. Schubert does not tragischen Verstrickungen und Katastrophen des Dur transponiert und mit einem mehr als einleitenden, although only the two first stanzas are prepared for accompany the text, he does not illustrate it, he presents Wallenstein-Dramas werden hier in einem sozusagen vielmehr wesentliche musikalische und gedankliche performance, the second version is transposed into the not only its feeling, but lets it grow anew out of the posthumen, utopisch-jenseitigen „Alles ist gut Aspekte der Gesamtkomposition zusammenfassenden more conventional but also elementary key of C music, word for word, sentence for sentence. Schiller’s geworden“ aufgelöst. Dementsprechend sind die ersten Vorspiel versehen. Hier fasst Schubert je zwei Strophen minor/major and provided with a prelude that is more poetry was a good training-ground for him, since it drei Strophen des Gedichtes jeweils in Frage und des Gedichts zu einer musikalischen Großstrophe than an introduction, but rather summarises an essential forced him finally to concentrate on the essential, if he Antwort unterschiedlicher Länge aufgeteilt. Die erste zusammen; diese wiederum erhält vier Unterteilungen: musical and intellectual aspect of the whole wanted to develop further from his chaotically inspired Bearbeitung Schuberts (D73), wiederum in Die zweite („Hab ich nicht beschlossen...“) ist eine composition. Here Schubert combines two of the beginnings. durchkomponierter Form, geht auf diese Struktur mit Wiederholung der ersten („Wo ich sei...“), allerdings stanzas of the poem into one big musical stanza. This This poetry was at the same time very dear to him einem stetigen Wechsel zwischen rezitativischen und vom anfänglichen, düsteren moll nach einem again consists of four sections: the second (‘Hab ich and was a challenge, so that he often had to work hard, ariosen Passagen ein, die Frage dem Rezitativ, die wärmeren, tröstenden Dur gewendet. So wird dem nicht beschlossen …’ /’Have I not finished …’) is a as the many different versions show, but it also Antwort dem Arioso zuordnend. Da die vierte Strophe Hörer mit einem ebenso einfachen wie wirkungsvollen repetition of the first (‘Wo ich sei …’ / ‘Where am I sometimes brought cheerful social occasions, as for nicht mit einer Frage beginnt, erscheint hier sinngemäß musikalischen Mittel bedeutet, dass die Geisterstimme, …’), nevertheless changing from the initial gloomier example in the form of the light-hearted poem An den auch kein Rezitativ mehr. Hier, bei der befreienden die zu ihm spricht, keine schreckenerregende ist, minor to a warmer consolatory major. In this way it is Frühling (To Spring). After a first dance-like Aussage „Dorten wirst auch du uns wiederfinden...“ sondern dass sie Gutes zu verkünden hat. Die dritte made clear to the listener by musical means as simple as composition in 1815 (D283), in the following year he fließt auch die Musik frei und ungehemmt. Obwohl nun Unterteilung („Willst du nach den Nachtigallen they are practical that the phantom voice that speaks to wrote a quartet version for male voices (D338); in 1817 auch Strophe fünf und sechs nicht mehr nach dem fragen...“) beginnt auf der Dominante; diese ist him, is not horrific, but has good news to tell. The third Schubert took the poem in hand again, writing a second Frage-Antwort-Schema gebaut sind, kehrt Schubert für ambivalent insofern, als sie sowohl die moll- als auch section (‘Willst du nach den Nachtigallen fragen …’ / version for voice and piano (D587), which is similar in diese beiden letzten Abschnitte dennoch zur die Dur-Tonika einzuleiten vermag. Tatsächlich führt ‘Will you ask the nightingales …’) begins on the character to the first but has completely new music. It anfänglichen Gliederung zurück. Damit erreicht er sie zunächst wieder zum anfänglichen, dunklen moll, dominant; this is ambivalent, insofaras it may lead seems to be not the result of a wish to do better as rather einerseits eine formale Rundung der Komposition zum welches allerdings nicht die Möglichkeit erhält, sich zu either to the minor or the tonic major. In fact at first it a ‘You could also sing it like this’. He revised this Ende hin, andererseits geht die Rezitativ-Arioso- etablieren. Die Harmonik wendet sich in einen leads back to the initial dark minor, which nevertheless second version slightly once more, in 1819. Teilung hier wiederum sinnfällig mit der Textstruktur mediantischen Bereich („Die mit seelenvoller is not able to establish itself. The harmony changes to The first of the two versions of Das Geheimnis einher: Die zweiten Hälften der beiden Strophen Melodie“) und erreicht danach (nicht wie zu erwarten the mediant (‘Die mit seelenvoller Melodie’ / ‘Who (250) (The Secret) was written in August 1815 and enthalten die „Resümees“ des Gedichts: „Denn wie am Beginn, sondern überraschend) in der Mitte der with soulful melodies’) and then, surprisingly, in the shows Schubert at the time of his first storm-and-stress jeder wägt, wird ihm gewogen...“ und „Wage du zu vierten Unterteilung („... in des Lenzes Tagen“) endlich middle of the fourth section (‘… in des Lenzes Tagen’ / phase. A strophic song with simple continuing crotchet irren und zu träumen...“, diese werden durch die die Dur-Tonart, die sie bis zum Ende dann stabilisiert ‘… in the days of spring’) reaches the major key, which beats, as if walking on tiptoe, at the beginning recalls melodiöse Vertonung hervorgehoben und betont. und bestätigt. Diese harmonischen Wendungen, is then firmly established until the end. These harmonic the old passacaglia form, and in the middle with So finden wir bei allen drei hier präsentierten Schwankungen und Entwicklungen in ihrer ebenso changes, fluctuations and developments in their attractive unconventional chromatic clashes. In this Dreifachvertonungen am Anfang durchkomponierte unaufdringlichen wie untergründig wirkungsvollen unobtrusive and subtly effective presence can be heard way Schubert’s music comes close to the discreet Werke, wobei aber bereits mehr und mehr (d.h. je Präsenz kann man als Nachvollzug der Irrungen und and interpreted as the fulfilment of the vagaries of charm of Schiller’s poem that changes between a später sie entstanden) eine klare musikalische Wirrungen, die Thekla bis zum guten Ende durchlebt Thekla’s life and its good ending. The music as a declaration of love and a philosophical discourse on the Strukturierung in den Vordergrund tritt. Und auch den hat, hören und interpretieren: Die gesamte, whole, apparently so simple and unified, conceals a threatened existence of love in spiteful reality. The Schritt zur strukturell vereinfachenden Vertonung in vordergründig so einfach und geschlossen klingende very highly complex harmonic structure that forms an changes in the second version, written almost eight der strophisch gebundenen Form geht Schubert bei Musik, hat als Untergrund eine höchst komplexe indissoluble textual and musical unity between the years later (D793), sound modest, but are decisive and „Thekla/eine Geisterstimme“ wieder (D595, harmonische Struktur, die mit dem Gesagten bzw. words and the song. The vocal part manages with the of inspired profundity to careful listeners. From the 2.Bearbeitung, 1. und 2. Fassung), und hier ist er Gesungenen eine unauflösliche textlich-musikalische range of a fourth, that is, it restricts itself in both minor simple version came a varied strophic song; little vielleicht am genialsten gelungen: Während die erste Einheit bildet. Dabei kommt die Gesangsstimme mit and major to a range of four whole tones. variations in melody, harmony and accompaniment Fassung noch ohne Vorspiel und in der dem Umfang einer Quart aus, d.h. sie beschränkt sich, No other song composer has at any time been able figuration throw, as it were, new light on the recurrent ungewöhnlichen Tonart cis-moll/Cis-Dur erklingt, jeweils in moll und Dur, auf ganze vier Töne!

8.557369-70 6 15 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 14

Melodieführung lassen vermuten, dass es ihm nun dabei aber genügend Flexibilität für eine sinngemäß strophic musical material. These changes are generally This tendency appealed to the fourteen-year-old wieder um eine tendenziell dramatischere unterscheidende Darstellung der verschiedenen small and on the surface not obvious, almost Schubert who astonishingly was preoccupied in many Akzentuierung der Musik ging, allerdings unter strikter Strophen und ihrer Ausdrucksnuancen bereithält. Die imperceptible, yet they must not be underestimated. of his early poems with the themes of death and the Beibehaltung der strophischen Anlage. letzte Bearbeitung bringt vollständig neues Perhaps since they are only unnoticed or half noticed, transitory. Yet the preference for such subjects surely Ganz ähnliche Entwicklungsstadien lassen sich bei musikalisches Material, und mit ihm eine neue they lead the listeners’ feelings unobtrusively, carefully sprang not only from the musings on longing for death den drei Vertonungen von Der Jüngling am Bache Dimension ebenso einfacher wie unmittelbarer and truly through the intellectual paths and changing of a boy coming to puberty, but also from his actual beobachten: Die Erste Bearbeitung (D30) ist wiederum Plastizität. Allein das fünftaktige Vorspiel mit seinen emotions of the poem. background. Four siblings who ‘survived’ childhood durchkomponiert, allerdings im Vergleich zur ersten, eindringlichen Seufzern und chromatisch- There remain the three most extended works here can be set against nine who died between the ages of vermutlich etwas früher entstandenen Bearbeitung von schmerzlichen Fortschreitungen stellt die emotionale included, Leichenfantasie (Funereal Fantasy), Die one day and five years - these numbers were normal for „Des Mädchens Klage“ sehr viel klarer strukturiert: Situation des Jünglings auf unnachahmliche Art dar. Erwartung (Expectation) and Klage der Ceres (The the time. Moreover, leaving aside such matters, Schubert gibt den ersten beiden Zeilen aller vier Danach lohnt es, die Melodieführung in ihrer Lament of Ceres). They follow the principle of Schubert passed the first four years of his life with his Strophen die gleiche Musik, um dann jeweils anders Entsprechung zum Text etwas genauer zu verfolgen: sectional through-composition, a procedure that parents and siblings in a 35 square metre ‘apartment’ fortzufahren. Dieser frühe Versuch einer pseudo- Nach anfänglich unscheinbaren, meist sekundweisen Schubert, as we have seen, turned to above all in his with a kitchen (in which he was born) and a room, strophischen Gliederung unter Bewahrung der Freiheit Fortschreitungen mit überwiegender Abwärtsrichtung early years, together with Schiller’s poems, particularly without any sanitary arrangements, and in such living der Durchkomposition ist formal erstaunlich gut wendet sich die Bewegung zu den Worten „und er sah the great epic of Ossian (alias James Macpherson) conditions nothing remained hidden, birth, death, pain, gelungen, auch wenn uns die vergleichsweise harmlos sie fortgerissen“ drängend nach oben (als reckte der (Naxos 8.554795 and 8.557026-27). To these two poets illness, love, quarrels. In contrast to this was surely the klingende Melodik der Strophenanfänge zu Schillers Erzähler erschrocken den Hals, um den we owe music by Schubert that in its formal freedom, brilliant description of the now destroyed, once glowing elegischem Text etwas befremdlich klingen mag. Dafür davonschwimmenden Blumen nachzuschauen), um harmonic skill and illustrative emotional directness is future of the dead young man: in the middle of the überrumpelt uns Schubert am Ende der zweiten Strophe sogleich wieder, auf „treiben in der Wellen Tanz“, unique in the whole body of his work. The last poem an ideal focus for the dreams and wishes for the („wecken in dem tiefen Busen...“) wieder mit einem nachlassend nach unten zu sinken. Das folgende „Und composition of this kind is Einsamkeit (D620) future of Schubert, who at the time of composition had dramatischen Einbruch, dessen unerschrockene so fliehen meine Tage...“ bringt unentschieden (Solitude) by Mayrhofer from July 1818. After that already spent three years as a pupil at the Stadtkonvikt Düsterkeit einer barocken Ombra-Szene Ehre machen kreisende melodische Bewegungen, als schwanke der Schubert took a completely new course in his setting of and at this time may have started to think about his own würde. Und die abschließende Aufforderung an das nun in direkter Rede sprechende Jüngling zwischen longer poems; he settled on uniformity rather than future beyond the narrow confines of the school walls Mädchen, ihr stolzes Schloss zu verlassen, klingt mit Resignation und Aufbegehren. Schließlich folgen auf diversity of musical material. The great settings of as a great musician and artist. ihren leise lockenden Hornquinten durchaus „und so bleichet meine Jugend“ eine charakteristische, poems by Ernst Schulze (Naxos 8.555780) mark the With Leichenfantasie then came a gifted young optimistisch und mit Hoffnung auf Erhörung, dies in quasi kraftlos fallende verminderte Septime, sowie ein culmination and end of this kind of compositional man’s monster-work, in which he developed, völligem Gegensatz zu den beiden späteren plötzlicher Oktavsprung auf „wie die Kränze schnell procedure. apparently unconcerned with overheated identification Bearbeitungen (D192, D638). Denn dort bewirkt die verblühn“, der das Erschrecken des Jünglings eben The three aforementioned works, however, show with the images of the poem, his in part drastically Anwendung der durchgehaltenen strophischen Form darüber ausdrückt, ohne in lautmalerisches different kinds of inner structure and again offer realistic musical ideas for the text, illustrating these eine Änderung der Aussage: Das trauernde Moll beider Selbstgenügen zu verfallen. Man nehme nun noch die evidence of Schubert’s development as a song with never tiring fantasies of sound. We hear the pale Versionen wird auch in der Schlussstrophe nicht Gestaltung der Klavierbegleitung hinzu mit ihren composer. Schiller wrote his Leichenfantasie (D7) in unison of voice and piano, for example, at ‘Sterne aufgehoben, und damit der Wunsch nach Vereinigung unauffälligen, dennoch präzisen Modifikationen: 1780 after the sudden death of a friend and dedicated it trauern bleich herab’ (‘Stars look palely down in mit der „holden Schönen“ ins Reich der Utopie Durchgehende Bewegung zu den ersten Phrasen des to the latter’s father. Many poems from his early years mourning’) in the first stanza, the melodic change in the verwiesen. Das Gedicht hofft, während die Musik Gesangs, nachschlagende, dadurch unruhige are, as a contemporary poet writes ‘in shape and form vocal part at ‘seine Silberhaare bäumen sich’ (‘His bereits resigniert. Auch hier ist der späte Rückgriff - Sechzehntel bei „und er sah sie fortgerissen“, Übergang … nevertheless wild and raw productions, full of silver hair stands on end’) in the second, the extreme zwischen zweiter und dritter Bearbeitung liegen fast zu schnelleren Sextolen bei „Und so fliehen...“ als exuberantly sensual fantasies that partly lose melodic leaps at ‘Stolz wie die Rosse sich sträuben und vier Jahre- nicht unmittelbar einsichtig und zwingend: Entsprechung der Flüchtigkeit: Die „Einfachheit“ themselves in metaphysical effusiveness, partly carry schäumen’ (‘Proud as horses that rear up and foam’) in Die zweite Komposition ist in sich geschlossen und dieser Art der Schubertschen Liedkomposition ist alles on a repulsive game with images of the past and decay the fifth stanza, or the strangling upward motion at überzeugend: Sie nimmt wesentliche melodische und andere als naiv-unreflektiert und simpel. behind the smiling appearance of life …’. Perhaps ‘wimmernd schnurrt das Totenseil empor’ (‘humming rhythmisch-deklamatorische Bestandteile der ersten auf Unsere dritte Dreifachvertonung hat Schillers today one might no longer judge the young Schiller so and rattling the grave-rope rises’) in the eighth. Ideas of und wendet sie in einen melancholischen Gestus, der Gedicht Thekla/eine Geisterstimme zum Sujet. drastically; that the poem, nevertheless, shows a more this kind are found by the dozen, but this is in no way die Grundstimmung des Gedichts treu widerspiegelt, Angeblich hatte es Schiller auf die Frage eines than obvious tendency to the morbid cannot be denied. detrimental to the astonishing artistic skill of each

8.557369-70 14 7 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 8

element. Less gifted composers could not consistently mother on Olympus. In Greco-Roman mythology this Karl Eugen von Württemberg; auch später pflegten sie ihrer Jugendzeit gemeinsam war. Hochdramatische, achieve the same, and at the end of this mighty work, in explained the change of the seasons between summer lockeren freundschaftlichen Kontakt, und Schiller jede Art von Sangbarkeit rücksichtslos ignorierende the ninth stanza, the impressive return of the opening and winter, fruitfulness and barrenness. Winter is the kannte wohl die Zumsteegschen Vertonungen seiner Passagen wechseln mit Abschnitten höchster music bears witness, at the least, to the intention to expression (in Schiller ‘Sprache’, eighth stanza) of Gedichte und schätzte sie. Wie hätte er wohl reagiert, Sensibilität und Zärtlichkeit. Die metrische Einteilung provide a formal rounding-off and conclusion. mourning for the departed, summer of joy at being wenn er Schuberts Lieder auf seine Gedichte gehört des Gedichts, seine strophische Gliederung bleiben In comparison Die Erwartung, D159, sounds together again. hätte? So wie Goethe, der den Schubertkompositionen dabei weitgehend unbeachtet und werden dem harmless, a setting of Schiller’s poem on the waiting Back to the opera composer. In contrast to seiner Lyrik mit Unverständnis und Gleichgültigkeit Ungestüm des musikalischen Einfalls blutig geopfert – lover, who, after his eyes and ears have again and again Erwartung the piano part here is conceived orchestrally begegnete? Der immer wieder äußerte, die Musik habe man höre daraufhin beispielsweise die höchst conjured up the arrival of his beloved, disappointed and throughout; the introductory part (Stanza 1) suggests sich den Texten anzuschmiegen, sie dezent und eigenwillige musikalische Verknüpfung von dritter und exhausted by long waiting, falls asleep and is finally the sound of woodwind, the first arioso (‘Ach wie lang unscheinbar zu begleiten; bei dem der Verdacht vierter Strophe: Das Gedicht hätte hier, beim Wechsel wakened ‘with kisses’. Here the structure is clearly and ist’s’ / ‘Ah how long it is’) (Stanza 2) the soft sound of naheliegt, er habe aus einer gewissen Eitelkeit es nicht der sprechenden Personen, eine deutliche musikalische openly presented through the constant alternation of strings, the following with the depiction of the dark ertragen können, Musik auf seine Schöpfungen zu Zäsur gefordert. Dennoch: Hier meldet sich ein junger recitative and arioso passages. Yet the music in no way Underworld is clearly for brass and string timbres, the hören, die sich selbstbewußt neben diese stellte, sie neu Komponist zu Wort, der sich unüberhörbar Unerhörtes slips into operatic drama; Schubert’s song achieves its depiction of the onset of winter (‘Wenn des Frühlings beleuchtete und interpretierte? Wir wissen es nicht. Als vorgenommen hat, und in manchen Passagen ist seine effect through its discreet and yet unbelievably Kinder sterben’ / ‘When Spring’s children die’) (Stanza Schubert vierzehnjährig die “Leichenfantasie” vertonte, Musik tatsächlich und im ursprünglichen Sinne des charming musical transformation, which often suggests 8) is accompanied by dry pizzicato imitations, the war Schiller schon sechs Jahre tot. Wortes überwältigend. an almost rococo style and only here and there, as if closing section (‘O so lasst euch froh begrußen’ / ‘O so Überhaupt ist die Beschäftigung mit den Hört man danach die zweite, völlig neue with a sly smile, assumes a pose of pathos - one of the let me greet you’) (Stanza 11) is inspired by the higher Schillervertonungen einer Führung durch die Bearbeitung dieses Wallensteintextes (D191), die drei few examples in Schubert’s songs without any and lower orchestral groups with sections of tutti Kompositionswerkstatt des Liedkomponisten Schubert bis vier Jahre später entstand, so ist man erstaunt, ein seriousness and melancholy, unconcerned, humorous (‘meinem Schmerz und meiner Lust’ / ‘my pain and my vergleichbar: Alle Werkzeuge, sprich komp- einfaches, periodisch gebautes Strophenlied vor sich zu and playful, a splendid counterpart of Schiller’s poem. pleasure’). The vocal part continues with a wide- ositiorischen Möglichkeiten vom einfachen übers haben, das auf jegliche lautmalerische Stimmungs- Klage der Ceres, D323, is much more violently ranging rich palette between dry parlando, the purest variierte Strophenlied bis zum Rezitativ-Arien-Modell mache verzichtet und mit scheinbar simplen dramatic. In the structure and expression of this great cantabile and dramatic vehemence. It makes the highest der Oper und zur frei durchkomponierten Lied- musikalischen Mitteln sich darauf beschränkt, den work we experience Schubert as the potential opera demands of the singers, both in the more tranquil „Fantasie“ finden sich, sämtliche zu Beginn des 19. Grundcharakter des Gedichts widerzuspiegeln. Hier ist composer: recitativo secco, arioso, recitativo passages requiring the qualities of the lyric soprano, Jahrhunderts verfügbaren Kompositions-Strategien sind sie, die Wendung vom Komplexen zum Einfachen, vom accompagnato, and arias alternate with fine regularity and in the Underworld scenes those of a dramatic präsent. Merkwürdigerweise geht aber die Entwicklung Chaotischen zum Strukturierten, vom Überbordenden and make up the great monologue of the protagonist mezzo. At the same time the ‘classical’ style of this nicht vom Einfachen zum Komplizierten, sondern, aufs zum Konzentrierten. Dabei vermitteln die ruhig Ceres. The goddess of the earth, of growth and composition is surprising, at the beginning recalling Ganze gesehen, von der großen, wuchernd- fließende akkordische Begleitung des Klaviers und das fruitfulness (in Greek Demeter), she has been robbed by Haydn, in the middle Gluck, finally Mozart. It may be überbordenden Form der ganz frühen Lieder zur behutsame wellenförmige Auf und Ab der Singstimme Hades/Pluto, with the consent of Zeus/Jupiter (who is that Schubert intended a style of composition konzentrierten, sich aufs äußerst Notwendige einerseits eine erzählerische Ruhe, die Distanz zu den the brother of Demeter/Ceres and her daughter’s corresponding to the ancient classical theme of the beschränkenden der späten Kompositionen. Was sprechenden/singenden Personen des Gedichtes wahrt, father), of her daughter Persephone/Proserpina, whom poem. The musical structure of the composition arises, Schubert bei Schiller wohl „gelernt“, sich erarbeitet hat, gleichzeitig aber eine erstaunliche emotionale Tiefe he has taken down to Orcus. At the beginning of the with the formal operatic lay-out, from the dramatic ist die Ökonomie der Mittel. Sein Weg führt hier von erzeugt. So fungiert die Musik auf magische Weise poem we see Ceres during her nine-day search for her range of the fictional ‘plot’, the development of the der dramatischen, lautmalerischen Illustration der gleichzeitig als „Ausdruck“ des Gesagten und lost daughter (first and second stanzas). From Helios, ideas and emotions of Ceres. In the whole bulk of the Einzelteile zur lyrischen, musikalisch einheitlichen Kundgebung der Sympathie, des Mitleids des the all-seeing Titan, she finally learns where she is, but text there arises a single grandiose mythological Deutung des gesamten Gedichtes. Erzählenden und Zuhörenden – ein Balanceakt, der entry to Orcus is denied the goddess. In her bitterness of panorama, comparable in the whole body of Schubert’s Betrachten wir also unter diesem Aspekt zunächst Schubert hier mit genial-traumwandlerischer Sicherheit heart she does not return to Olympus and lays the earth work only with the very similar Uraniens Flucht, D554 die verschiedenen Bearbeitungen der gleichen Gedichte gelingt. Warum er, fast ein Jahr später, nochmals eine waste with barrenness. Finally a compromise is reached (Urania’s Flight) (Naxos 8.554739). auf unserer Doppel-CD: Die erste Vertonung von Des Vertonung des Gedichtes in Angriff nahm (Dritte between her and Zeus: Proserpina must spend half the There remain two ‘outsiders’ among the songs Mädchens Klage (D6) ist ein halsbrecherischer Bearbeitung, D389), ist nicht leicht zu verstehen. Die year in the Underworld with Hades, her ‘gloomy presented here: Der Graf von Habsburg, D990 (Count Höllenritt durch Höhen und Untiefen eines Sturm- und unruhigere Klavierfiguration und die extremere, spouse’, while she lives for the other half with her von Habsburg), a twelve-stanza ballad, written by Drang- Empfindens, das Schubert und Schiller wohl in intervallisch weiter auseinander gezogene

8.557369-70 8 13 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 12

Franz Peter Schubert (1797-1828) Schubert as a simple strophic song for his brother listener, without further persuasion. Schiller-Vertonungen, Folgen 3 und 4 Ferdinand for teaching purposes. Not to be numbered With Schiller, however, Schubert struggled, and yet among his art-songs, it is included here above all he always returned to him again, challenged by his Die beiden großen Klassiker der deutschen Literatur, Konfuzius u.a., die als Terzette im Rahmen seines because of its melodic charm. On the contrary Die texts, adapting to them, competing with them. Schiller Goethe und Schiller, haben in Schuberts Laufbahn als Kompositonsunterrichtes bei Salieri entstanden. Zudem Götter Greichenlands, D677 (The Gods of Greece) himself often struggled with the definitive form of his Liedkomponist auf sehr unterschiedliche Weisen war Schiller, viel mehr als Goethe, Schuberts must be reckoned among the high points not only of works, as he thought and felt in such complex ways and entscheidende Rollen gespielt. Zusammen mit „Einstiegsdichter“ in die Gattung des Liedes: Bis zur Schubert’s songs but of all song literature. Very seldom could not or would not separate what he instinctively Schuberts Freund und Bewunderer Johann Mayrhofer Entstehung des „Gretchen am Spinnrade“ am 19. has there been a song so successfully united in felt went together: ‘Usually the poet hurried me on sind sie auch die meistvertonten Lyriker in Schuberts Oktober 1814 -dieser Tag wird gemeinhin als simplicity of outward structure and depth of expression where I should philosophize, and the philosophical über 700 Werken großem Liedopus. „Geburtsdatum“ des romantischen deutschen Liedes as this. We listen and are amazed. spirit where I would write poems’. This thoroughly Doch warum erlangte Schuberts Vertonung von angesehen-, waren bereits acht Schiller-Vertonungen We come back to the question first posed about the self-critical commentary on his poetic work shows too, Goethes „Gretchen am Spinnrade“, warum sein entstanden, darunter Riesenwerke wie die bereits different reception of the Goethe and Schiller songs. however, his special character, his often contradictory, „Erlkönig“, das „Heidenröslein“ Weltberühmtheit weit erwähnte „Leichenfantasie“ (D7) oder geniale Goethe’s poems came directly to Schubert, many of stubborn individuality. This is reflected in Schubert’s über die Kreise der eingeweihten Liedfreunde hinaus, Monstrositäten wie die erste Vertoung von „Des them he set quickly, often as if intoxicated, in one day, music with his at times hybrid flights of genius. The während seine Vertonungen von Schiller-Gedichten Mädchens Klage“ (D6), nach dem Erstling „Hagars at one stretch. The differing precondition for this final concentration on the absolute essence too is wie „Der Jüngling am Bache“, „Thekla - eine Klage“ (D5) die frühesten komplett erhaltenen Lieder impetuous ‘chemical reaction’ was Goethe’s personally common to both. In this way Schubert’s Schiller songs Geisterstimme“ oder auch seine Komposition der überhaupt. coloured poems drawn from experience, his instinctive are often difficult to absorb, not always basking in berühmten Balladen „Die Bürgschaft“ und „Der Auf Schiller stieß Schubert durch einen anderen grasp of concrete situations in life, his concentrated balanced harmonies but always exciting, challenging Taucher“ bis heute im Verborgenen blühen und selten Komponisten, in dessen Werken er in seiner narrative art in the ballads, his art of generating and, at first hearing, surprising. den Weg in Liederabendprogramme finden, obwohl Konviktszeit „tagelang schwelgen“ konnte, wie sein unmistakable moods with a few words. All this met man sie keineswegs als kompositorisch minderwertig Freund Josef von Spaun später berichtete. Johann absolutely the requirements of musical setting. This is Ulrich Eisenlohr einstufen kann? Rudolph Zumsteegs (1760-1802) „Kleine Lieder und naturally reflected in Schubert’s music; the Goethe Stellt man die beiden corpora der Goethe- und der Balladen“ waren in den Jahren 1800 bis 1805 in sieben settings are almost all easily accessible to the ‘prepared’ English version by Keith Anderson Schillervertonungen einander gegenüber, so zeigt sich Heften erschienen, und sie enthielten neben anderen Bemerkenswertes: Obwohl 61 Goethe- nur 32 Schiller- Dichtern auch Kompositionen von Schillers Lyrik. Gedichtvertonungen gegenüberstehen; so ist der Überhaupt scheint Zumsteeg bei der Textauswahl des Schiller-Komplex dennoch quantitativ etwa ebenso frühen Schubert eine gewichtige Rolle gespielt zu groß. Dies liegt zum Einen daran, dass es von 15 haben, denn auch alle anderen von ihm bevorzugt Gedichten mehrere verschiedene Bearbeitungen gibt, gewählten Dichter, nämlich Kosegarten, Matthisson, die von der partiellen Umgestaltung bis zur kompletten Goethe, Claudius, Hölty, Ossian, finden sich beim Neukomposition reichen. Zum Vergleich: Bei Goethe frühen Schubert ebenso ausführlich wieder. Vor allem liegen neun Gedichte in verschiedenen Vertonungen Zumsteegs Balladenvertonungen mit ihrer vor, bei Mayrhofer kein einziges! Sodann befinden sich Ausdrucksstärke und lautmalerischen Direktheit bei den Schiller-Vertonungen mit den Balladen „Der inspirierten Schubert und forderten ihn heraus, denn er Taucher“ (Naxos/Deutsche-Schubert-Lied-Edition, wählte bewußt und gezielt einige Texte, die er anders Schillerlieder 1), „Leichenfanatasie“, sowie der „Klage (und besser) als sein Vorgänger in Musik setzen wollte. der Ceres“ einige der längsten Schubert-Lieder So orientiert sich beispielsweise „Die Erwartung“ überhaupt. Und schließlich existieren -als kleines, nicht (D159) direkt an der Zumsteegschen Vertonung, andere unbedingt dem eigentlichen Liedschaffen folgen erkennbar seinem Kompositionsstil. zuzurechnendes Kuriosum- einige frühe Vertonungen Übrigens waren Schiller und Zumsteeg in ihrer von einzelnen Strophen aus Schillers Gedichten Jugendzeit befreundet: Beide waren zwangsweise „Elysium“, „Der Triumph der Liebe“, Texten nach Schüler der “Militärischen Pflanzschule” des Herzogs

8.557369-70 12 9 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 10

Maya Boog Ulrich Eisenlohr

The Swiss soprano Maya Boog studied singing and church music in The pianist Ulrich Eisenlohr is the artistic director of the Naxos Deutsche Schubert Lucerne, completing her training at the Cologne Musikhochschule in Lied Edition. He studied piano with Rolf Hartmann at the conservatory of music in 1993, the winner of various awards, notably in the Barcelona Francisco Heidelberg/Mannheim and Lieder under Konrad Richter at Stuttgart. Specialising in Viñas Singing Competition. She made her début at the Municipal Theatre the areas of song accompaniment and chamber music, he began an extensive concert in Lucerne and also participated in the Zurich International Opera Studio. career with numerous instrumental and vocal partners in Europe, America and Japan, Her career has brought her engagements particularly in Baroque and with appearances at the Vienna Musikverein and Konzerthaus, the Berlin Festival Mozart operas in Darmstadt, at the Komische Oper in Berlin, in Weeks, the Kulturzentrum Gasteig in Munich, the Schleswig-Holstein Music Festival, Mannheim, St Gallen and Drottningholm, in the Salzburg Mozart Week Concertgebouw Amsterdam, Edinburgh Festival, the Frankfurt Festival, the and with the Vienna Volksoper. In 2000 she took the title rôle in Rimsky- International Beethoven Festival Bonn and the Ludwigsburg Festival, among many Korsakov’s The Golden Cockerel at the Bregenz Festival, the following others. His Lieder partners include Hans Peter Blochwitz, Christian Elsner, Matthias year making her début as Ilia in La clemenza di Tito and joining the Basel Görne, Dietrich Henschel, Wolfgang Holzmair, Christoph Pregardien, Roman Trekel, Opera, where she has been seen as Pamina, Nanetta, Mélisande and Rainer Trost, Iris Vermillion, Michael Volle, Ruth Ziesak and others. Ulrich Eisenlohr , among other rôles. She has appeared in oratorio and in Lieder recitals throughout Europe and in 2000 has also appeared in numerous broadcast productions, live concert recordings and made her American début at Ann Arbor in Bach’s St Matthew Passion. television tapings as well as recordings for leading record companies, of which several have been awarded major prizes, such as the German Record Critics’ Quarterly Award, a Grand Prix International from the Académie du Disque Lyrique in Paris and the Classical Internet Award. The conception and recording of all Schubert songs is by now an important focus of his artistic work. The series is planned to be finished by 2006. Ulrich Eisenlohr has been a lecturer at the conservatories of music in Frankfurt and Karlsruhe and has conducted master-classes in Lied and chamber music in Europe and Japan, with singers such as Ruth Ziesak, Jard van Nes and Rudolf Piernay. He has served as assistant and accompanist for Lothar Odinius master-classes with Hans Hotter, Christa Ludwig, Elsa Cavelti, Daniel Ferro (Juilliard School, New York) and Geoffrey Parsons. Since 1982 he has taught a Lieder class at the Mannheim Conservatory of Music. Lothar Odinius was born in Aachen and from 1991 to 1995 studied with Anke Eggers at the Berlin Hochschule der Künste, graduating with distinction and attending master-classes with Ingrid Bjoner, Bernd Weikl, Alfredo Kraus and Dietrich Fischer-Dieskau. He has collaborated with leading conductors in his concert career, and in performances for television and recording, and has participated in a number of major festivals, including Bad Hersfeld, Ludwigsburg, Schwetzingen, the Schleswig-Holstein Music Festival and the Mecklenburg-Vorpommern Festival, the Haydn-Festspielen Eisenstadt, the Feldkirch/ Hohenems, the BBC Promenade Concerts in London and the Edinburgh Festival. From 1995 to 1997 he served as a lyric tenor with the Brunswick Staatstheater, undertaking, among other rôles, those of Ferrando in Così fan tutte and Tamino in Die Zauberflöte. Guest engagements took him to Bonn to sing Tamino, to Copenhagen to sing Charles Lindbergh in Kurt Weill’s Der Lindberghflug, to Zurich for Alfonso in Schubert’s , and, in 2003, to the Salzburg Mozartwoche to sing Ferrando. In 2004 he appeared in the world première of Mendelssohn’s Der Onkel aus Boston, and at the Berlin Komische Oper in Hans Zender’s Don Quijote. His many recordings are testimony to the breadth of his repertoire and the distinction of his career.

8.557369-70 10 11 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 10

Maya Boog Ulrich Eisenlohr

The Swiss soprano Maya Boog studied singing and church music in The pianist Ulrich Eisenlohr is the artistic director of the Naxos Deutsche Schubert Lucerne, completing her training at the Cologne Musikhochschule in Lied Edition. He studied piano with Rolf Hartmann at the conservatory of music in 1993, the winner of various awards, notably in the Barcelona Francisco Heidelberg/Mannheim and Lieder under Konrad Richter at Stuttgart. Specialising in Viñas Singing Competition. She made her début at the Municipal Theatre the areas of song accompaniment and chamber music, he began an extensive concert in Lucerne and also participated in the Zurich International Opera Studio. career with numerous instrumental and vocal partners in Europe, America and Japan, Her career has brought her engagements particularly in Baroque and with appearances at the Vienna Musikverein and Konzerthaus, the Berlin Festival Mozart operas in Darmstadt, at the Komische Oper in Berlin, in Weeks, the Kulturzentrum Gasteig in Munich, the Schleswig-Holstein Music Festival, Mannheim, St Gallen and Drottningholm, in the Salzburg Mozart Week Concertgebouw Amsterdam, Edinburgh Festival, the Frankfurt Festival, the and with the Vienna Volksoper. In 2000 she took the title rôle in Rimsky- International Beethoven Festival Bonn and the Ludwigsburg Festival, among many Korsakov’s The Golden Cockerel at the Bregenz Festival, the following others. His Lieder partners include Hans Peter Blochwitz, Christian Elsner, Matthias year making her début as Ilia in La clemenza di Tito and joining the Basel Görne, Dietrich Henschel, Wolfgang Holzmair, Christoph Pregardien, Roman Trekel, Opera, where she has been seen as Pamina, Nanetta, Mélisande and Rainer Trost, Iris Vermillion, Michael Volle, Ruth Ziesak and others. Ulrich Eisenlohr Semele, among other rôles. She has appeared in oratorio and in Lieder recitals throughout Europe and in 2000 has also appeared in numerous broadcast productions, live concert recordings and made her American début at Ann Arbor in Bach’s St Matthew Passion. television tapings as well as recordings for leading record companies, of which several have been awarded major prizes, such as the German Record Critics’ Quarterly Award, a Grand Prix International from the Académie du Disque Lyrique in Paris and the Classical Internet Award. The conception and recording of all Schubert songs is by now an important focus of his artistic work. The series is planned to be finished by 2006. Ulrich Eisenlohr has been a lecturer at the conservatories of music in Frankfurt and Karlsruhe and has conducted master-classes in Lied and chamber music in Europe and Japan, with singers such as Ruth Ziesak, Jard van Nes and Rudolf Piernay. He has served as assistant and accompanist for Lothar Odinius master-classes with Hans Hotter, Christa Ludwig, Elsa Cavelti, Daniel Ferro (Juilliard School, New York) and Geoffrey Parsons. Since 1982 he has taught a Lieder class at the Mannheim Conservatory of Music. Lothar Odinius was born in Aachen and from 1991 to 1995 studied with Anke Eggers at the Berlin Hochschule der Künste, graduating with distinction and attending master-classes with Ingrid Bjoner, Bernd Weikl, Alfredo Kraus and Dietrich Fischer-Dieskau. He has collaborated with leading conductors in his concert career, and in performances for television and recording, and has participated in a number of major festivals, including Bad Hersfeld, Ludwigsburg, Schwetzingen, the Schleswig-Holstein Music Festival and the Mecklenburg-Vorpommern Festival, the Haydn-Festspielen Eisenstadt, the Schubertiade Feldkirch/ Hohenems, the BBC Promenade Concerts in London and the Edinburgh Festival. From 1995 to 1997 he served as a lyric tenor with the Brunswick Staatstheater, undertaking, among other rôles, those of Ferrando in Così fan tutte and Tamino in Die Zauberflöte. Guest engagements took him to Bonn to sing Tamino, to Copenhagen to sing Charles Lindbergh in Kurt Weill’s Der Lindberghflug, to Zurich for Alfonso in Schubert’s Alfonso und Estrella, and, in 2003, to the Salzburg Mozartwoche to sing Ferrando. In 2004 he appeared in the world première of Mendelssohn’s Der Onkel aus Boston, and at the Berlin Komische Oper in Hans Zender’s Don Quijote. His many recordings are testimony to the breadth of his repertoire and the distinction of his career.

8.557369-70 10 11 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 12

Franz Peter Schubert (1797-1828) Schubert as a simple strophic song for his brother listener, without further persuasion. Schiller-Vertonungen, Folgen 3 und 4 Ferdinand for teaching purposes. Not to be numbered With Schiller, however, Schubert struggled, and yet among his art-songs, it is included here above all he always returned to him again, challenged by his Die beiden großen Klassiker der deutschen Literatur, Konfuzius u.a., die als Terzette im Rahmen seines because of its melodic charm. On the contrary Die texts, adapting to them, competing with them. Schiller Goethe und Schiller, haben in Schuberts Laufbahn als Kompositonsunterrichtes bei Salieri entstanden. Zudem Götter Greichenlands, D677 (The Gods of Greece) himself often struggled with the definitive form of his Liedkomponist auf sehr unterschiedliche Weisen war Schiller, viel mehr als Goethe, Schuberts must be reckoned among the high points not only of works, as he thought and felt in such complex ways and entscheidende Rollen gespielt. Zusammen mit „Einstiegsdichter“ in die Gattung des Liedes: Bis zur Schubert’s songs but of all song literature. Very seldom could not or would not separate what he instinctively Schuberts Freund und Bewunderer Johann Mayrhofer Entstehung des „Gretchen am Spinnrade“ am 19. has there been a song so successfully united in felt went together: ‘Usually the poet hurried me on sind sie auch die meistvertonten Lyriker in Schuberts Oktober 1814 -dieser Tag wird gemeinhin als simplicity of outward structure and depth of expression where I should philosophize, and the philosophical über 700 Werken großem Liedopus. „Geburtsdatum“ des romantischen deutschen Liedes as this. We listen and are amazed. spirit where I would write poems’. This thoroughly Doch warum erlangte Schuberts Vertonung von angesehen-, waren bereits acht Schiller-Vertonungen We come back to the question first posed about the self-critical commentary on his poetic work shows too, Goethes „Gretchen am Spinnrade“, warum sein entstanden, darunter Riesenwerke wie die bereits different reception of the Goethe and Schiller songs. however, his special character, his often contradictory, „Erlkönig“, das „Heidenröslein“ Weltberühmtheit weit erwähnte „Leichenfantasie“ (D7) oder geniale Goethe’s poems came directly to Schubert, many of stubborn individuality. This is reflected in Schubert’s über die Kreise der eingeweihten Liedfreunde hinaus, Monstrositäten wie die erste Vertoung von „Des them he set quickly, often as if intoxicated, in one day, music with his at times hybrid flights of genius. The während seine Vertonungen von Schiller-Gedichten Mädchens Klage“ (D6), nach dem Erstling „Hagars at one stretch. The differing precondition for this final concentration on the absolute essence too is wie „Der Jüngling am Bache“, „Thekla - eine Klage“ (D5) die frühesten komplett erhaltenen Lieder impetuous ‘chemical reaction’ was Goethe’s personally common to both. In this way Schubert’s Schiller songs Geisterstimme“ oder auch seine Komposition der überhaupt. coloured poems drawn from experience, his instinctive are often difficult to absorb, not always basking in berühmten Balladen „Die Bürgschaft“ und „Der Auf Schiller stieß Schubert durch einen anderen grasp of concrete situations in life, his concentrated balanced harmonies but always exciting, challenging Taucher“ bis heute im Verborgenen blühen und selten Komponisten, in dessen Werken er in seiner narrative art in the ballads, his art of generating and, at first hearing, surprising. den Weg in Liederabendprogramme finden, obwohl Konviktszeit „tagelang schwelgen“ konnte, wie sein unmistakable moods with a few words. All this met man sie keineswegs als kompositorisch minderwertig Freund Josef von Spaun später berichtete. Johann absolutely the requirements of musical setting. This is Ulrich Eisenlohr einstufen kann? Rudolph Zumsteegs (1760-1802) „Kleine Lieder und naturally reflected in Schubert’s music; the Goethe Stellt man die beiden corpora der Goethe- und der Balladen“ waren in den Jahren 1800 bis 1805 in sieben settings are almost all easily accessible to the ‘prepared’ English version by Keith Anderson Schillervertonungen einander gegenüber, so zeigt sich Heften erschienen, und sie enthielten neben anderen Bemerkenswertes: Obwohl 61 Goethe- nur 32 Schiller- Dichtern auch Kompositionen von Schillers Lyrik. Gedichtvertonungen gegenüberstehen; so ist der Überhaupt scheint Zumsteeg bei der Textauswahl des Schiller-Komplex dennoch quantitativ etwa ebenso frühen Schubert eine gewichtige Rolle gespielt zu groß. Dies liegt zum Einen daran, dass es von 15 haben, denn auch alle anderen von ihm bevorzugt Gedichten mehrere verschiedene Bearbeitungen gibt, gewählten Dichter, nämlich Kosegarten, Matthisson, die von der partiellen Umgestaltung bis zur kompletten Goethe, Claudius, Hölty, Ossian, finden sich beim Neukomposition reichen. Zum Vergleich: Bei Goethe frühen Schubert ebenso ausführlich wieder. Vor allem liegen neun Gedichte in verschiedenen Vertonungen Zumsteegs Balladenvertonungen mit ihrer vor, bei Mayrhofer kein einziges! Sodann befinden sich Ausdrucksstärke und lautmalerischen Direktheit bei den Schiller-Vertonungen mit den Balladen „Der inspirierten Schubert und forderten ihn heraus, denn er Taucher“ (Naxos/Deutsche-Schubert-Lied-Edition, wählte bewußt und gezielt einige Texte, die er anders Schillerlieder 1), „Leichenfanatasie“, sowie der „Klage (und besser) als sein Vorgänger in Musik setzen wollte. der Ceres“ einige der längsten Schubert-Lieder So orientiert sich beispielsweise „Die Erwartung“ überhaupt. Und schließlich existieren -als kleines, nicht (D159) direkt an der Zumsteegschen Vertonung, andere unbedingt dem eigentlichen Liedschaffen folgen erkennbar seinem Kompositionsstil. zuzurechnendes Kuriosum- einige frühe Vertonungen Übrigens waren Schiller und Zumsteeg in ihrer von einzelnen Strophen aus Schillers Gedichten Jugendzeit befreundet: Beide waren zwangsweise „Elysium“, „Der Triumph der Liebe“, Texten nach Schüler der “Militärischen Pflanzschule” des Herzogs

8.557369-70 12 9 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 8

element. Less gifted composers could not consistently mother on Olympus. In Greco-Roman mythology this Karl Eugen von Württemberg; auch später pflegten sie ihrer Jugendzeit gemeinsam war. Hochdramatische, achieve the same, and at the end of this mighty work, in explained the change of the seasons between summer lockeren freundschaftlichen Kontakt, und Schiller jede Art von Sangbarkeit rücksichtslos ignorierende the ninth stanza, the impressive return of the opening and winter, fruitfulness and barrenness. Winter is the kannte wohl die Zumsteegschen Vertonungen seiner Passagen wechseln mit Abschnitten höchster music bears witness, at the least, to the intention to expression (in Schiller ‘Sprache’, eighth stanza) of Gedichte und schätzte sie. Wie hätte er wohl reagiert, Sensibilität und Zärtlichkeit. Die metrische Einteilung provide a formal rounding-off and conclusion. mourning for the departed, summer of joy at being wenn er Schuberts Lieder auf seine Gedichte gehört des Gedichts, seine strophische Gliederung bleiben In comparison Die Erwartung, D159, sounds together again. hätte? So wie Goethe, der den Schubertkompositionen dabei weitgehend unbeachtet und werden dem harmless, a setting of Schiller’s poem on the waiting Back to the opera composer. In contrast to seiner Lyrik mit Unverständnis und Gleichgültigkeit Ungestüm des musikalischen Einfalls blutig geopfert – lover, who, after his eyes and ears have again and again Erwartung the piano part here is conceived orchestrally begegnete? Der immer wieder äußerte, die Musik habe man höre daraufhin beispielsweise die höchst conjured up the arrival of his beloved, disappointed and throughout; the introductory part (Stanza 1) suggests sich den Texten anzuschmiegen, sie dezent und eigenwillige musikalische Verknüpfung von dritter und exhausted by long waiting, falls asleep and is finally the sound of woodwind, the first arioso (‘Ach wie lang unscheinbar zu begleiten; bei dem der Verdacht vierter Strophe: Das Gedicht hätte hier, beim Wechsel wakened ‘with kisses’. Here the structure is clearly and ist’s’ / ‘Ah how long it is’) (Stanza 2) the soft sound of naheliegt, er habe aus einer gewissen Eitelkeit es nicht der sprechenden Personen, eine deutliche musikalische openly presented through the constant alternation of strings, the following with the depiction of the dark ertragen können, Musik auf seine Schöpfungen zu Zäsur gefordert. Dennoch: Hier meldet sich ein junger recitative and arioso passages. Yet the music in no way Underworld is clearly for brass and string timbres, the hören, die sich selbstbewußt neben diese stellte, sie neu Komponist zu Wort, der sich unüberhörbar Unerhörtes slips into operatic drama; Schubert’s song achieves its depiction of the onset of winter (‘Wenn des Frühlings beleuchtete und interpretierte? Wir wissen es nicht. Als vorgenommen hat, und in manchen Passagen ist seine effect through its discreet and yet unbelievably Kinder sterben’ / ‘When Spring’s children die’) (Stanza Schubert vierzehnjährig die “Leichenfantasie” vertonte, Musik tatsächlich und im ursprünglichen Sinne des charming musical transformation, which often suggests 8) is accompanied by dry pizzicato imitations, the war Schiller schon sechs Jahre tot. Wortes überwältigend. an almost rococo style and only here and there, as if closing section (‘O so lasst euch froh begrußen’ / ‘O so Überhaupt ist die Beschäftigung mit den Hört man danach die zweite, völlig neue with a sly smile, assumes a pose of pathos - one of the let me greet you’) (Stanza 11) is inspired by the higher Schillervertonungen einer Führung durch die Bearbeitung dieses Wallensteintextes (D191), die drei few examples in Schubert’s songs without any and lower orchestral groups with sections of tutti Kompositionswerkstatt des Liedkomponisten Schubert bis vier Jahre später entstand, so ist man erstaunt, ein seriousness and melancholy, unconcerned, humorous (‘meinem Schmerz und meiner Lust’ / ‘my pain and my vergleichbar: Alle Werkzeuge, sprich komp- einfaches, periodisch gebautes Strophenlied vor sich zu and playful, a splendid counterpart of Schiller’s poem. pleasure’). The vocal part continues with a wide- ositiorischen Möglichkeiten vom einfachen übers haben, das auf jegliche lautmalerische Stimmungs- Klage der Ceres, D323, is much more violently ranging rich palette between dry parlando, the purest variierte Strophenlied bis zum Rezitativ-Arien-Modell mache verzichtet und mit scheinbar simplen dramatic. In the structure and expression of this great cantabile and dramatic vehemence. It makes the highest der Oper und zur frei durchkomponierten Lied- musikalischen Mitteln sich darauf beschränkt, den work we experience Schubert as the potential opera demands of the singers, both in the more tranquil „Fantasie“ finden sich, sämtliche zu Beginn des 19. Grundcharakter des Gedichts widerzuspiegeln. Hier ist composer: recitativo secco, arioso, recitativo passages requiring the qualities of the lyric soprano, Jahrhunderts verfügbaren Kompositions-Strategien sind sie, die Wendung vom Komplexen zum Einfachen, vom accompagnato, and arias alternate with fine regularity and in the Underworld scenes those of a dramatic präsent. Merkwürdigerweise geht aber die Entwicklung Chaotischen zum Strukturierten, vom Überbordenden and make up the great monologue of the protagonist mezzo. At the same time the ‘classical’ style of this nicht vom Einfachen zum Komplizierten, sondern, aufs zum Konzentrierten. Dabei vermitteln die ruhig Ceres. The goddess of the earth, of growth and composition is surprising, at the beginning recalling Ganze gesehen, von der großen, wuchernd- fließende akkordische Begleitung des Klaviers und das fruitfulness (in Greek Demeter), she has been robbed by Haydn, in the middle Gluck, finally Mozart. It may be überbordenden Form der ganz frühen Lieder zur behutsame wellenförmige Auf und Ab der Singstimme Hades/Pluto, with the consent of Zeus/Jupiter (who is that Schubert intended a style of composition konzentrierten, sich aufs äußerst Notwendige einerseits eine erzählerische Ruhe, die Distanz zu den the brother of Demeter/Ceres and her daughter’s corresponding to the ancient classical theme of the beschränkenden der späten Kompositionen. Was sprechenden/singenden Personen des Gedichtes wahrt, father), of her daughter Persephone/Proserpina, whom poem. The musical structure of the composition arises, Schubert bei Schiller wohl „gelernt“, sich erarbeitet hat, gleichzeitig aber eine erstaunliche emotionale Tiefe he has taken down to Orcus. At the beginning of the with the formal operatic lay-out, from the dramatic ist die Ökonomie der Mittel. Sein Weg führt hier von erzeugt. So fungiert die Musik auf magische Weise poem we see Ceres during her nine-day search for her range of the fictional ‘plot’, the development of the der dramatischen, lautmalerischen Illustration der gleichzeitig als „Ausdruck“ des Gesagten und lost daughter (first and second stanzas). From Helios, ideas and emotions of Ceres. In the whole bulk of the Einzelteile zur lyrischen, musikalisch einheitlichen Kundgebung der Sympathie, des Mitleids des the all-seeing Titan, she finally learns where she is, but text there arises a single grandiose mythological Deutung des gesamten Gedichtes. Erzählenden und Zuhörenden – ein Balanceakt, der entry to Orcus is denied the goddess. In her bitterness of panorama, comparable in the whole body of Schubert’s Betrachten wir also unter diesem Aspekt zunächst Schubert hier mit genial-traumwandlerischer Sicherheit heart she does not return to Olympus and lays the earth work only with the very similar Uraniens Flucht, D554 die verschiedenen Bearbeitungen der gleichen Gedichte gelingt. Warum er, fast ein Jahr später, nochmals eine waste with barrenness. Finally a compromise is reached (Urania’s Flight) (Naxos 8.554739). auf unserer Doppel-CD: Die erste Vertonung von Des Vertonung des Gedichtes in Angriff nahm (Dritte between her and Zeus: Proserpina must spend half the There remain two ‘outsiders’ among the songs Mädchens Klage (D6) ist ein halsbrecherischer Bearbeitung, D389), ist nicht leicht zu verstehen. Die year in the Underworld with Hades, her ‘gloomy presented here: Der Graf von Habsburg, D990 (Count Höllenritt durch Höhen und Untiefen eines Sturm- und unruhigere Klavierfiguration und die extremere, spouse’, while she lives for the other half with her von Habsburg), a twelve-stanza ballad, written by Drang- Empfindens, das Schubert und Schiller wohl in intervallisch weiter auseinander gezogene

8.557369-70 8 13 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 14

Melodieführung lassen vermuten, dass es ihm nun dabei aber genügend Flexibilität für eine sinngemäß strophic musical material. These changes are generally This tendency appealed to the fourteen-year-old wieder um eine tendenziell dramatischere unterscheidende Darstellung der verschiedenen small and on the surface not obvious, almost Schubert who astonishingly was preoccupied in many Akzentuierung der Musik ging, allerdings unter strikter Strophen und ihrer Ausdrucksnuancen bereithält. Die imperceptible, yet they must not be underestimated. of his early poems with the themes of death and the Beibehaltung der strophischen Anlage. letzte Bearbeitung bringt vollständig neues Perhaps since they are only unnoticed or half noticed, transitory. Yet the preference for such subjects surely Ganz ähnliche Entwicklungsstadien lassen sich bei musikalisches Material, und mit ihm eine neue they lead the listeners’ feelings unobtrusively, carefully sprang not only from the musings on longing for death den drei Vertonungen von Der Jüngling am Bache Dimension ebenso einfacher wie unmittelbarer and truly through the intellectual paths and changing of a boy coming to puberty, but also from his actual beobachten: Die Erste Bearbeitung (D30) ist wiederum Plastizität. Allein das fünftaktige Vorspiel mit seinen emotions of the poem. background. Four siblings who ‘survived’ childhood durchkomponiert, allerdings im Vergleich zur ersten, eindringlichen Seufzern und chromatisch- There remain the three most extended works here can be set against nine who died between the ages of vermutlich etwas früher entstandenen Bearbeitung von schmerzlichen Fortschreitungen stellt die emotionale included, Leichenfantasie (Funereal Fantasy), Die one day and five years - these numbers were normal for „Des Mädchens Klage“ sehr viel klarer strukturiert: Situation des Jünglings auf unnachahmliche Art dar. Erwartung (Expectation) and Klage der Ceres (The the time. Moreover, leaving aside such matters, Schubert gibt den ersten beiden Zeilen aller vier Danach lohnt es, die Melodieführung in ihrer Lament of Ceres). They follow the principle of Schubert passed the first four years of his life with his Strophen die gleiche Musik, um dann jeweils anders Entsprechung zum Text etwas genauer zu verfolgen: sectional through-composition, a procedure that parents and siblings in a 35 square metre ‘apartment’ fortzufahren. Dieser frühe Versuch einer pseudo- Nach anfänglich unscheinbaren, meist sekundweisen Schubert, as we have seen, turned to above all in his with a kitchen (in which he was born) and a room, strophischen Gliederung unter Bewahrung der Freiheit Fortschreitungen mit überwiegender Abwärtsrichtung early years, together with Schiller’s poems, particularly without any sanitary arrangements, and in such living der Durchkomposition ist formal erstaunlich gut wendet sich die Bewegung zu den Worten „und er sah the great epic of Ossian (alias James Macpherson) conditions nothing remained hidden, birth, death, pain, gelungen, auch wenn uns die vergleichsweise harmlos sie fortgerissen“ drängend nach oben (als reckte der (Naxos 8.554795 and 8.557026-27). To these two poets illness, love, quarrels. In contrast to this was surely the klingende Melodik der Strophenanfänge zu Schillers Erzähler erschrocken den Hals, um den we owe music by Schubert that in its formal freedom, brilliant description of the now destroyed, once glowing elegischem Text etwas befremdlich klingen mag. Dafür davonschwimmenden Blumen nachzuschauen), um harmonic skill and illustrative emotional directness is future of the dead young man: in the middle of the überrumpelt uns Schubert am Ende der zweiten Strophe sogleich wieder, auf „treiben in der Wellen Tanz“, unique in the whole body of his work. The last poem an ideal focus for the dreams and wishes for the („wecken in dem tiefen Busen...“) wieder mit einem nachlassend nach unten zu sinken. Das folgende „Und composition of this kind is Einsamkeit (D620) future of Schubert, who at the time of composition had dramatischen Einbruch, dessen unerschrockene so fliehen meine Tage...“ bringt unentschieden (Solitude) by Mayrhofer from July 1818. After that already spent three years as a pupil at the Stadtkonvikt Düsterkeit einer barocken Ombra-Szene Ehre machen kreisende melodische Bewegungen, als schwanke der Schubert took a completely new course in his setting of and at this time may have started to think about his own würde. Und die abschließende Aufforderung an das nun in direkter Rede sprechende Jüngling zwischen longer poems; he settled on uniformity rather than future beyond the narrow confines of the school walls Mädchen, ihr stolzes Schloss zu verlassen, klingt mit Resignation und Aufbegehren. Schließlich folgen auf diversity of musical material. The great settings of as a great musician and artist. ihren leise lockenden Hornquinten durchaus „und so bleichet meine Jugend“ eine charakteristische, poems by Ernst Schulze (Naxos 8.555780) mark the With Leichenfantasie then came a gifted young optimistisch und mit Hoffnung auf Erhörung, dies in quasi kraftlos fallende verminderte Septime, sowie ein culmination and end of this kind of compositional man’s monster-work, in which he developed, völligem Gegensatz zu den beiden späteren plötzlicher Oktavsprung auf „wie die Kränze schnell procedure. apparently unconcerned with overheated identification Bearbeitungen (D192, D638). Denn dort bewirkt die verblühn“, der das Erschrecken des Jünglings eben The three aforementioned works, however, show with the images of the poem, his in part drastically Anwendung der durchgehaltenen strophischen Form darüber ausdrückt, ohne in lautmalerisches different kinds of inner structure and again offer realistic musical ideas for the text, illustrating these eine Änderung der Aussage: Das trauernde Moll beider Selbstgenügen zu verfallen. Man nehme nun noch die evidence of Schubert’s development as a song with never tiring fantasies of sound. We hear the pale Versionen wird auch in der Schlussstrophe nicht Gestaltung der Klavierbegleitung hinzu mit ihren composer. Schiller wrote his Leichenfantasie (D7) in unison of voice and piano, for example, at ‘Sterne aufgehoben, und damit der Wunsch nach Vereinigung unauffälligen, dennoch präzisen Modifikationen: 1780 after the sudden death of a friend and dedicated it trauern bleich herab’ (‘Stars look palely down in mit der „holden Schönen“ ins Reich der Utopie Durchgehende Bewegung zu den ersten Phrasen des to the latter’s father. Many poems from his early years mourning’) in the first stanza, the melodic change in the verwiesen. Das Gedicht hofft, während die Musik Gesangs, nachschlagende, dadurch unruhige are, as a contemporary poet writes ‘in shape and form vocal part at ‘seine Silberhaare bäumen sich’ (‘His bereits resigniert. Auch hier ist der späte Rückgriff - Sechzehntel bei „und er sah sie fortgerissen“, Übergang … nevertheless wild and raw productions, full of silver hair stands on end’) in the second, the extreme zwischen zweiter und dritter Bearbeitung liegen fast zu schnelleren Sextolen bei „Und so fliehen...“ als exuberantly sensual fantasies that partly lose melodic leaps at ‘Stolz wie die Rosse sich sträuben und vier Jahre- nicht unmittelbar einsichtig und zwingend: Entsprechung der Flüchtigkeit: Die „Einfachheit“ themselves in metaphysical effusiveness, partly carry schäumen’ (‘Proud as horses that rear up and foam’) in Die zweite Komposition ist in sich geschlossen und dieser Art der Schubertschen Liedkomposition ist alles on a repulsive game with images of the past and decay the fifth stanza, or the strangling upward motion at überzeugend: Sie nimmt wesentliche melodische und andere als naiv-unreflektiert und simpel. behind the smiling appearance of life …’. Perhaps ‘wimmernd schnurrt das Totenseil empor’ (‘humming rhythmisch-deklamatorische Bestandteile der ersten auf Unsere dritte Dreifachvertonung hat Schillers today one might no longer judge the young Schiller so and rattling the grave-rope rises’) in the eighth. Ideas of und wendet sie in einen melancholischen Gestus, der Gedicht Thekla/eine Geisterstimme zum Sujet. drastically; that the poem, nevertheless, shows a more this kind are found by the dozen, but this is in no way die Grundstimmung des Gedichts treu widerspiegelt, Angeblich hatte es Schiller auf die Frage eines than obvious tendency to the morbid cannot be denied. detrimental to the astonishing artistic skill of each

8.557369-70 14 7 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 6

towards a structurally unified setting in strophic form, to convey the formal intellectual and emotional levels Freundes nach dem endültigen Verbleib und Befinden wohl nur die beiden ersten Strophen zur Aufführung and here he perhaps succeeds at his most gifted. While of a poem so exactly and at the same time with such Theklas, der Geliebten Max Piccolominis aus dem vorsehend, ist die zweite Fassung nach dem the first version of the second setting is without a apparently economical naturalness and assurance in the „Wallenstein“, nach Maxens Tod gedichtet. Die konventionelleren, aber auch elementareren c-moll/C- prelude and in the unusual key of C sharp minor/major, musical structure of his settings. Schubert does not tragischen Verstrickungen und Katastrophen des Dur transponiert und mit einem mehr als einleitenden, although only the two first stanzas are prepared for accompany the text, he does not illustrate it, he presents Wallenstein-Dramas werden hier in einem sozusagen vielmehr wesentliche musikalische und gedankliche performance, the second version is transposed into the not only its feeling, but lets it grow anew out of the posthumen, utopisch-jenseitigen „Alles ist gut Aspekte der Gesamtkomposition zusammenfassenden more conventional but also elementary key of C music, word for word, sentence for sentence. Schiller’s geworden“ aufgelöst. Dementsprechend sind die ersten Vorspiel versehen. Hier fasst Schubert je zwei Strophen minor/major and provided with a prelude that is more poetry was a good training-ground for him, since it drei Strophen des Gedichtes jeweils in Frage und des Gedichts zu einer musikalischen Großstrophe than an introduction, but rather summarises an essential forced him finally to concentrate on the essential, if he Antwort unterschiedlicher Länge aufgeteilt. Die erste zusammen; diese wiederum erhält vier Unterteilungen: musical and intellectual aspect of the whole wanted to develop further from his chaotically inspired Bearbeitung Schuberts (D73), wiederum in Die zweite („Hab ich nicht beschlossen...“) ist eine composition. Here Schubert combines two of the beginnings. durchkomponierter Form, geht auf diese Struktur mit Wiederholung der ersten („Wo ich sei...“), allerdings stanzas of the poem into one big musical stanza. This This poetry was at the same time very dear to him einem stetigen Wechsel zwischen rezitativischen und vom anfänglichen, düsteren moll nach einem again consists of four sections: the second (‘Hab ich and was a challenge, so that he often had to work hard, ariosen Passagen ein, die Frage dem Rezitativ, die wärmeren, tröstenden Dur gewendet. So wird dem nicht beschlossen …’ /’Have I not finished …’) is a as the many different versions show, but it also Antwort dem Arioso zuordnend. Da die vierte Strophe Hörer mit einem ebenso einfachen wie wirkungsvollen repetition of the first (‘Wo ich sei …’ / ‘Where am I sometimes brought cheerful social occasions, as for nicht mit einer Frage beginnt, erscheint hier sinngemäß musikalischen Mittel bedeutet, dass die Geisterstimme, …’), nevertheless changing from the initial gloomier example in the form of the light-hearted poem An den auch kein Rezitativ mehr. Hier, bei der befreienden die zu ihm spricht, keine schreckenerregende ist, minor to a warmer consolatory major. In this way it is Frühling (To Spring). After a first dance-like Aussage „Dorten wirst auch du uns wiederfinden...“ sondern dass sie Gutes zu verkünden hat. Die dritte made clear to the listener by musical means as simple as composition in 1815 (D283), in the following year he fließt auch die Musik frei und ungehemmt. Obwohl nun Unterteilung („Willst du nach den Nachtigallen they are practical that the phantom voice that speaks to wrote a quartet version for male voices (D338); in 1817 auch Strophe fünf und sechs nicht mehr nach dem fragen...“) beginnt auf der Dominante; diese ist him, is not horrific, but has good news to tell. The third Schubert took the poem in hand again, writing a second Frage-Antwort-Schema gebaut sind, kehrt Schubert für ambivalent insofern, als sie sowohl die moll- als auch section (‘Willst du nach den Nachtigallen fragen …’ / version for voice and piano (D587), which is similar in diese beiden letzten Abschnitte dennoch zur die Dur-Tonika einzuleiten vermag. Tatsächlich führt ‘Will you ask the nightingales …’) begins on the character to the first but has completely new music. It anfänglichen Gliederung zurück. Damit erreicht er sie zunächst wieder zum anfänglichen, dunklen moll, dominant; this is ambivalent, insofaras it may lead seems to be not the result of a wish to do better as rather einerseits eine formale Rundung der Komposition zum welches allerdings nicht die Möglichkeit erhält, sich zu either to the minor or the tonic major. In fact at first it a ‘You could also sing it like this’. He revised this Ende hin, andererseits geht die Rezitativ-Arioso- etablieren. Die Harmonik wendet sich in einen leads back to the initial dark minor, which nevertheless second version slightly once more, in 1819. Teilung hier wiederum sinnfällig mit der Textstruktur mediantischen Bereich („Die mit seelenvoller is not able to establish itself. The harmony changes to The first of the two versions of Das Geheimnis einher: Die zweiten Hälften der beiden Strophen Melodie“) und erreicht danach (nicht wie zu erwarten the mediant (‘Die mit seelenvoller Melodie’ / ‘Who (250) (The Secret) was written in August 1815 and enthalten die „Resümees“ des Gedichts: „Denn wie am Beginn, sondern überraschend) in der Mitte der with soulful melodies’) and then, surprisingly, in the shows Schubert at the time of his first storm-and-stress jeder wägt, wird ihm gewogen...“ und „Wage du zu vierten Unterteilung („... in des Lenzes Tagen“) endlich middle of the fourth section (‘… in des Lenzes Tagen’ / phase. A strophic song with simple continuing crotchet irren und zu träumen...“, diese werden durch die die Dur-Tonart, die sie bis zum Ende dann stabilisiert ‘… in the days of spring’) reaches the major key, which beats, as if walking on tiptoe, at the beginning recalls melodiöse Vertonung hervorgehoben und betont. und bestätigt. Diese harmonischen Wendungen, is then firmly established until the end. These harmonic the old passacaglia form, and in the middle with So finden wir bei allen drei hier präsentierten Schwankungen und Entwicklungen in ihrer ebenso changes, fluctuations and developments in their attractive unconventional chromatic clashes. In this Dreifachvertonungen am Anfang durchkomponierte unaufdringlichen wie untergründig wirkungsvollen unobtrusive and subtly effective presence can be heard way Schubert’s music comes close to the discreet Werke, wobei aber bereits mehr und mehr (d.h. je Präsenz kann man als Nachvollzug der Irrungen und and interpreted as the fulfilment of the vagaries of charm of Schiller’s poem that changes between a später sie entstanden) eine klare musikalische Wirrungen, die Thekla bis zum guten Ende durchlebt Thekla’s life and its good ending. The music as a declaration of love and a philosophical discourse on the Strukturierung in den Vordergrund tritt. Und auch den hat, hören und interpretieren: Die gesamte, whole, apparently so simple and unified, conceals a threatened existence of love in spiteful reality. The Schritt zur strukturell vereinfachenden Vertonung in vordergründig so einfach und geschlossen klingende very highly complex harmonic structure that forms an changes in the second version, written almost eight der strophisch gebundenen Form geht Schubert bei Musik, hat als Untergrund eine höchst komplexe indissoluble textual and musical unity between the years later (D793), sound modest, but are decisive and „Thekla/eine Geisterstimme“ wieder (D595, harmonische Struktur, die mit dem Gesagten bzw. words and the song. The vocal part manages with the of inspired profundity to careful listeners. From the 2.Bearbeitung, 1. und 2. Fassung), und hier ist er Gesungenen eine unauflösliche textlich-musikalische range of a fourth, that is, it restricts itself in both minor simple version came a varied strophic song; little vielleicht am genialsten gelungen: Während die erste Einheit bildet. Dabei kommt die Gesangsstimme mit and major to a range of four whole tones. variations in melody, harmony and accompaniment Fassung noch ohne Vorspiel und in der dem Umfang einer Quart aus, d.h. sie beschränkt sich, No other song composer has at any time been able figuration throw, as it were, new light on the recurrent ungewöhnlichen Tonart cis-moll/Cis-Dur erklingt, jeweils in moll und Dur, auf ganze vier Töne!

8.557369-70 6 15 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 16

Kein anderer Liedkomponist war wohl jemals in über das bedrohte Dasein der Liebe in der unwirschen ghostly baroque ombra scene. With its gently enticing phrases of the song, appoggiaturas, restless der Lage, formale, gedankliche und emotionale Ebenen Wirklichkeit changiert. So bescheiden die horn fifths, the final invitation to the maiden to leave semiquavers at ‘und er sah sie fortgerissen’, a shift to eines Gedichtes so genau und gleichzeitig mit einer Veränderungen in der zweiten, fast acht Jahre später her proud castle sounds thoroughly optimistic, in rapider sextuplets at ‘Und so fliehen …’ as the scheinbar so unaufwändigen Natürlichkeit und entstandenen zweiten Bearbeitung (D793) zunächst complete opposition to the two later versions (D192 and equivalent of transitoriness. The ‘simplicity’ of this Sicherheit in der musikalischen Struktur seiner klingen, so entscheidend und genial vertiefend sind sie D638). There the use of the continued strophic form kind of Schubert song is something quite other than Vertonungen wiederzugeben. Er untermalt nicht den bei genauerem Hinhören. Aus dem einfachen ist ein produces a change of meaning: the mournful minor of naïve lack of reflection or literal simplicity. Text, er illustriert ihn nicht, er gibt nicht allein seine „variiertes Strophenlied“ geworden: kleine Varianten in both versions is not abandoned in the final stanza, and Our third triple setting is of Schiller’s poem Thekla Empfindungen wieder, sondern läßt ihn aus der Musik, Melodieführung, Harmonik und Begleitfiguration the wish for union with the ‘sweet fair one’ is relegated - eine Geisterstimme (Thekla - A Phantom Voice). It Wort für Wort, Satz für Satz, neu entstehen. Schillers werfen quasi neue Beleuchtungen auf das strophisch to the realm of Utopia. The poem expresses hope, while seems that Schiller wrote the poem to answer the Lyrik war ihm dabei eine gute Schule, denn sie zwang wiederkehrende musikalische Material. Diese the music is already resigned. The second version, question of a friend on the final whereabouts and health ihn letztendlich zur Konzentration aufs Wesentliche, Veränderungen sind meist nur punktuell und written almost four years before the last version, is of Thekla, Max Piccolomini’s beloved in the play wollte er aus den chaotisch-genialischen Anfängen sich vordergründig so unscheinbar, dass man sie kaum inclusive and convincing; it takes up the basic melodic Wallenstein, after Max’s death. The tragic weiterentwickeln. bewusst wahrnimmt. Dennoch ist ihre Wirkung nicht zu and rhythmically declamatory elements of the first and entanglements and catastrophes of the Wallenstein Diese Lyrik stand ihm gleichzeitig sehr nahe und unterschätzen: Vielleicht gerade weil sie nur un- oder changes them into a melodic gesture that truly reflects drama here become resolved into a so-to-speak widersetzte sich ihm, sodass er sie sich oftmals halbbewußt aufgenommen werden, leiten sie die the basic mood of the poem, while retaining sufficient posthumous, utopian, other-worldly ‘All is well’. hartnäckig erarbeiten musste, wie die vielen Empfindung des Hörers unauffällig, genau und flexibility for an analogous and differentiating Appropriately the first three stanzas of the poem are verschiedenen Bearbeitungen zeigen. Aber auch wahrhaftig durch die Gedankengänge und wechselnde representation of the different stanzas and their nuances respectively questions and answers of varying length. spielerischen Umgang ließ sie bisweilen zu, so Emotionen des Gedichts. of expression. The five-bar prelude alone with its Schubert’s first version (D73), again in through- beispielsweise in Form des unbeschwerten Gedichtes Bleiben die drei umfangreichsten Werke der urgent sighs and chromatically painful progress offers composed form, embarks on this structure with a An den Frühling. Nach einer ersten, tänzerisch vorliegenden Doppel-CD, „Leichenfantasie“, „Die an inimitable representation of the emotional situation constant change between recitative and arioso passages, beschwingten Komposition aus dem Jahr 1815 (D283) Erwartung“ und „Klage der Ceres“. Sie folgen dem of the young man. After that it is worth noting the vocal the question the recitative, the answer as arioso. As the entstand im folgenden Jahr eine Quartettfassung für Prinizp des abschnittweisen Durchkomponierens, eine writing, rather more exact in its relationship with the fourth stanza does not start with a question, accordingly vier Männerstimmen (D338); im Jahr 1817 nahm Verfahrensweise, die Schubert, wie wir gesehen haben, text; after the initially simple steps mostly of a second here there is no recitative. At the liberating words Schubert das Gedicht wieder zur Hand, um eine zweite vor allem in seinen frühen Jahren angewendet hat, with generally downward contour the movement ‘Dorten wirst auch du uns wiederfinden …’ (‘There you Bearbeitung für Gesang und Klavier (D587) zu neben Schillers Gedichten vor allem bei den großen changes at the words ‘und er sah sie fortgerissen’ (‘and will find us again …’) the music flows freely and schreiben, die, im Charakter der ersten ähnlich, Vers-Epen Ossians alias James Macphersons (s. Sch.- he saw them carried away’) pressing upwards (as the unchecked. Although now the fifth and sixth stanzas dennoch gänzlich neue Musik bringt. Sie scheint nicht Lied-Edition, „European Poets“ 1 und 2). Diesen narrator craned his neck, startled, to see the flowers too are not built on the pattern of question and answer, einem Verbessern-Wollen zu entspringen, sondern beiden Dichtern verdanken wir Musik Schuberts, die in floating away), and similarly again at ‘treiben in der Schubert returns for these last two passages to the initial mehr einem „So könnte man es auch singen“. Diese ihrer formalen Freiheit, harmonischen Kühnheit und Wellen Tanz’ (‘floating away in the dance of the structure. In this way he achieves, on the one hand, a zweite Bearbeitung überarbeitet er dann geringfügig lautmalerisch-emotionalen Direktheit einmalig in waves’), letting it sink down. The following ‘Und so formal end to the composition, while, on the other hand noch einmal im Jahre 1819. seinem gesamten Werk sind. Die letzte Komposition fliehen meine Jugend’ (‘And so flies my youth’) brings the recitative-arioso arrangement once again fits into Die erste der beiden Bearbeitungen von Das dieser Art ist „Einsamkeit“ (D620) nach Mayrhofer hesitant circling melodic movement, as the young man the structure of the text. The second halves of both Geheimnis (D250) entstand im August 1815, und sie vom Juli 1818. Danach ging Schubert bei der now wavers in direct speech between resignation and stanzas consist of summaries of the poem; ‘Denn wie zeigt Schubert weit jenseits seiner frühen Sturm-und- Vertonung umfangreicherer Lyrik völlig neue Wege: Er revolt. Finally at ‘und so bleichet meine Jugend’ (‘and jeder wägt, wird ihm gewogen …’ (‘For as each man Drang-Phase. Ein Strophenlied mit einfachen, stetigen, setzte auf Einheitlichkeit, nicht Vielfalt des so my youth fades’) there follows a characteristic, as it judges shall he be judged’), and ‘Wagen du zu irren und wie auf leisen Sohlen fortschreitenden Viertel- musikalischen Materials. Die großen Gesänge nach den were weakly falling diminished seventh, as well as a zu träumen …’ (‘Dare to err and to dream’) are brought Impulsen, am Beginn an die alte Konstruktionsform der Dichtungen Ernst Schulzes (Sch.-Lied-Edition, „North sudden leap of an octave at ‘wie die Kränze schnell out and stressed through the melodic setting. Passacaglia erinnernd, in der Mitte mit reizvollen, German Poets“) sind wohl Höhepunkt und Vollendung verbün’ (‘as the garlands quickly wither’), which In all of the threefold settings we find works that in unkonventionellen chromatischen Reibungen: So dieses Kompositionsverfahrens. expresses the young man’s fear, without falling into the beginning were through-composed, but in the later nähert sich Schuberts Musik dem diskreten Charme des Die erwähnten drei Werke weisen allerdings mere word-painting. To this one may add the pattern of versions brought a clear musical structure increasingly Schillerschen Gedichts, das zwischen einer verschiedenartige Binnenarchitekturen auf und the piano accompaniment with its unobtrusive yet to the fore. In Thekla - eine Geisterstimme (D595, Liebeserklärung und einem philosophischen Exkurs dokumentieren damit wiederum Entwicklungswege des precise modifications, continuous motion with the first Second Setting, Versions 1 and 2) too Schubert moves

8.557369-70 16 5 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 4

inconspicuously. Does this suggest that out of a certain When we hear the second, completely new version Liedkomponisten. Schiller schrieb die Leichenfantasie So entstand mit der „Leichenfantasie“ ein vanity he could not bear to hear with his work music of this Wallenstein text (D191), written three to four (D7) 1780 nach dem plötzlichen Tod eines Freundes jugendlich-genialisches Monstrum, in dem er in that held its place by its side, newly illuminating and years later, we are astonished to have before us a simple und widmete sie dessen Vater. Viele Gedichte aus überhitzter Identifikation mit den Bildern des Gedichts interpreting it? We do not know. When the fourteen- periodically constructed strophic song that does without seiner frühen Zeit sind, wie ein zeitgenössischer scheinbar unbekümmert seine zum Teil drastisch- year-old Schubert set the Leichenfantasie, Schiller was any word-painting and restricts itself, with clear, simple Dichter schreibt, „nach Gehalt und Form...allerdings realistischen musikalischen Ideen am Text entlang already six years dead. musical means, to reflecting the basic character of the wilde und rohe Produkte, voll von üppig sinnlichen entwickelte, diesen mit nie ermüdender Klangfantasie Dealing with the Schiller settings is in general like poem. Here there is a change from the complex to the Phantasien, die sich teils in metaphysische illustrierend: Man höre z.B. das fahle unisono von a tour through Schubert’s workshop as a song simple, from the chaotic to the structured, from the Überschwenglichkeiten versteigen, teils mit den Gesang und Klavier bei „Sterne trauern bleich herab“ composer. All devices, compositional possibilities from exuberant to the concentrated. The quietly flowing Bildern der Vergänglichkeit und Verwesung hinter dem (1.Strophe), die melodische Wendung des Gesangs bei simple and varied strophic song to the recitative-aria chordal piano accompaniment and the cautious wave- lachenden Schein des Lebens ein widerliches Spiel „seine Silberhaare bäumen sich“ (2.Str.), die extremen operatic model and to freely composed song fantasies like up and down of the vocal part create on the one treiben....“ So drastisch möchte man heute über den Sprünge bei „Stolz wie die Rosse sich sträuben und are found, all compositional strategies available at the hand a narrative tranquillity that preserves distance jungen Schiller vielleicht nicht mehr urteilen; dass das schäumen“ (5.Str.), oder die strangulierende beginning of the nineteenth century are present. from the persons speaking or singing, but at the same Gedicht allerdings einen mehr als deutlichen Hang zum Aufwärtsbewegung bei „wimmernd schnurrt das Notable, however, is the development not from simple time produces an astonishing emotional depth. The Morbiden zeigt, lässt sich nicht leugnen. Diese Neigung Totenseil empor“ (8.Str.). Einfälle dieser Art finden to complex, but, taken altogether, from the grand, music acts magically as an ‘expression’ of what is said traf beim vierzehnjährigen Schubert auf offene Ohren, sich dutzendweise, aber dies tut der erstaunlichen luxuriant and exuberant form of the very early songs to and a declaration of sympathy, of the compassion of the befassen sich doch erstaunlicherweise auch viele seiner künstlerischen Kühnheit jedes einzelnen keinerlei the concentrated, extremely economical structure of the narrator and listener - a balancing act that Schubert here frühen Lieder mit den Themen Tod und Vergäng- Abbruch. Komponisten niedereren Ranges ist late compositions. What Schubert ‘learned’ from manages successfully with the surefootedness of a lichkeit. Allerdings entsprang die Vorliebe für derlei dergleichen lebenslang nicht erreichbar. Und am Ende working with Schiller’s poems was economy of means. sleepwalker. It is not easy to understand why, almost a Sujets sicher nicht nur den todessehnsüchtigen des riesigen Opus bezeugt die eindrucksvolle Reprise His path led here from the dramatic pictorial illustration year later, he took on a further setting of the poem Schwärmereien eines pubertierenden Knaben, sondern der Anfangsmusik (9.Str.) zumindest den Willen zu of individual elements to the lyrical, musically unified (Third Version, D389). The restless piano figuration hatte auch ganz reale Hintergründe: Vier Geschwistern, formaler Rundung und Geschlossenheit. meaning of the poem as a whole. and the wider intervals of the melodic line suggest that die das Jugendalter „überlebten“, stehen neun Vergleichsweise harmlos tönt dagegen Die We notice too, in this connection, at first the he was again broadly attempting a more dramatic gegenüber, die im Alter von einem Tag bis zu fünf Erwartung (D159) auf Schillers Gedicht über den different versions of the same poems on the two CDs. accentuation of the music, but keeping strictly to the Jahren starben – dies sind für jene Zeiten normale wartenden Liebhaber, der, nachdem ihm Auge und Ohr The first setting of Des Mädchens Klage (The Maiden’s strophic lay-out. Zahlenverhältnisse. Allerdings hinterlässt dergleichen immer wieder die Ankunft der Geliebten vorgaukelten, Lament) is a breakneck gallop through the heights and Completely similar stages in development can be Spuren, zumal Schubert die ersten vier Jahre seines enttäuscht und ermattet vom langen Warten einschläft shallows of tempestuous and impulsive feeling, observed in the three settings of Der Jüngling am Bache Lebens mit Eltern und Geschwistern in einem 35 qm und schließlich „mit Küssen“ geweckt wird. Hier ist die common to Schubert and Schiller in their adolescence. (The Young Man by the Brook). The first version (D30) kleinen „Appartment“ mit Küche (in der er geboren Gliederung klar und übersichtlich gegeben durch den Highly dramatic, passages recklessly ignoring every is again through-composed, but in comparison with the wurde), und einer Stube, ohne jegliche sanitäre steten Wechsel zwischen rezitativischen und ariosen rule of vocal writing alternate with sections of the first, probably earlier version of Des Mädchens Klage Anlagen, verbrachte und bei solchen Wohn- Passagen. Dennoch gleitet die Musik keineswegs ins highest sensibility and tenderness. The metrical very much more clearly structured: Schubert gives the verhältnissen nichts im Verborgenen blieb: Geburt, Opernhaft-Dramatische ab; Schuberts umgeht dies division of the poem, its strophic structure, is same music to the first pair of lines of all four stanzas, Tod, Schmerz, Krankheit, Liebe, Streit. Demgegenüber durch seine diskrete und doch unglaublich charmante continuously disregarded and is cruelly sacrificed to the then continuing each of them differently. This war sicherlich die brillante Schilderung der nun musikalische Umsetzung, die manchmal einen fast impetuous flow of the music. In this respect we may successful early attempt at a pseudo-strophic structure zerstörten, glanzvollen Zukunftperspektiven des rorokohaften Gestus zeigt und nur hie und da, quasi mit hear the quite deliberate musical connection of the third while preserving the freedom of through-composition is gestorbenen Jünglings in der Mitte des Gedichtes eine einem verschmitzten Lächeln, pathetische Posen and fourth stanzas; the poem would at this point, by the formally astonishing, even if the relatively harmless- ideale Projektionsfläche für die Zukunftsträume und einnimmt – eines der wenigen Beispiele Schubertscher change of persons speaking, have suggested a distinct sounding melody of the stanza openings may seem to us –wünsche Schuberts, der während der Zeit der Lieder ohne jede Schwere und Melancholie, musical break. Nevertheless, here a young composer somewhat foreign to Schiller’s elegiac text. Instead Komposition seit etwa drei Jahren Schüler im unbekümmert, humorvoll und verspielt der responds to the text, having undertaken an Schubert surprises us at the end of the second stanza Stadtkonvikt war und zu dieser Zeit begonnen haben Schillerschen Vorlage wunderbar entsprechend. unmistakably demanding task, and in many passages (‘wecken in dem tiefen Busen …’ / ‘wake in the depths mag, an eine eigene Zukunft jenseits der engen Um so heftigere Dramatik lässt Klage der Ceres his music is actually and in the original sense of the of my heart’) with a dramatic break, the fearless Schulmauern als großer Musiker und Künstler zu (D323) hören. In Bauweise und Ausdruck dieses word, overwhelming. gloominess of which would have done honour to a denken. großen Werkes erleben wir den potentiellen

8.557369-70 4 17 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 18

Opernkomponisten Schubert: Rezitativo secco, Arioso, Facettenreichtum zwischen trockenem parlando, Franz Peter Schubert (1797-1828) Recitativo accompagnato, Arie wechseln sich mit reinstem cantabile und dramatischem Furor. In den Settings of poems by Schiller, Vols. 3 and 4 schöner Regelmäßigkeit ab und bilden den großen ruhigeren Passagen die Qualitäten des lyrischen Monolog der Hauptperson Ceres. Ihr, der Göttin der Soprans fordernd, in den Unterweltsszenen die des The two great classical writers of German literature, October 1814, a day generally seen as the birth-date of Erde, des Wachstums und der Fruchtbarkeit (ihr dramatischen Mezzos, stellt sie an die Sängerin höchste Goethe and Schiller played, in very different ways, romantic German song, there had been eight Schiller griechischer Name ist Demeter), hat Hades/Pluto mit Ansprüche. Gleichzeitig erstaunt der „klassizistische“ important rôles in Schubert’s career as a song settings, among them major works such as the already Zustimmung des Zeus/Jupiter (der Demeter/Ceres‘ Stil in dieser Komposition, zu Beginn an Haydn, in der composer. Together with Schubert’s friend and admirer mentioned Leichenfantasie, D.7, or inspired monsters Bruder und gleichzeitig Vater ihrer Tochter ist!) Mitte an Gluck, am Ende an Mozart erinnernd; mag Johann Mayrhofer they are also the poets most often set such as the first setting of Des Mädchens Klage, D.6 ebendiese Tochter Persephone/Proserpina geraubt und sein, dass Schubert sich dem antik-klassischen Stoff auf among Schubert’s body of more than seven hundred (The Maiden’s Lament), after the first-born Hagars in den Orkus entführt. Am Anfang des Gedichtes entsprechender stilistischer Ebene annähern wollte. Der songs. Yet why did Schubert’s settings of Gretchen am Klage, D.5 (Hagar’s Lament), the earliest of the erleben wir Ceres während ihrer neuntägigen Suche musikalische Aufbau der Komposition ergibt sich hier Spinnrade (Gretchen at the Spinning-Wheel), Erlkönig completed songs. nach der Verlorenen (Strophen 1-2). Von Helios, dem also neben der formalen opernhaften Anlage aus dem (The Erl King), and Heidenröslein (The Wild Rose) Schubert came across Schiller through another allessehenden Titanen, erfährt sie schließlich ihren dramatischen Spannungsbogen der fiktiven „Handlung“ achieve worldwide fame far beyond the circle of composer, in whose works, during his schooldays, he Aufenthaltsort. Doch der Zutritt zum Orkus ist ihr, der bzw. der Entwicklung der Gedanken und Emotionen dedicated song-lovers, while his settings of poems by could ‘revel the day long’, as his friend Josef von Spaun Göttin, verweigert. So kehrt sie in ihrer Verbitterung der Ceres. Bei aller Sperrigkeit des Textes entsteht so Schiller such as Der Jüngling am Bache (The Young later reported. The Kleine Lieder und Balladen (Little nicht zum Olymp zurück und straft die Erde mit ein einmalig grandioses mythologisches Panorama, Man by the Brook), Thekla - eine Geisterstimme Songs and Ballads) of Johann Rudolph Zumsteeg Unfruchtbarkeit. Schließlich wird zwischen Zeus und vergleichbar in Schuberts Gesamtwerk nur noch dem (Thekla- A Phantom Voice), or his settings of the (1760-1802) appeared in seven volumes between 1800 ihr ein Kompromiss ausgehandelt: Die Hälfte des recht ähnlichen „Uraniens Flucht“ (D554, Sch.-Lied- famous ballads Die Bürgschaft (The Hostage) and Der and 1805, and they included, with settings of other Jahres muss Proserpina in der Unterwelt bei Hades, Edition, Mayrhofer-Lieder 2). Taucher (The Diver) until now bloom unseen, seldom poets, compositions on Schiller’s poems. In general dem „finstren Gatten“ verbringen, während der anderen Es verbleiben zwei „Einzelgänger“ unter den hier finding their way into song recitals, although they can Zumsteeg seems to have played an important part in the darf sie bei der Mutter im Olymp leben. Aus diesem vorgestellten Liedern: Der Graf von Habsburg (D990), in no way be regarded as inferior compositions? early Schubert choice of texts, since all the other poets Wechsel erklärt die griechisch-römische Mythologie eine zwölfstrophige Ballade, von Schubert als einfaches If the two groups of Goethe and Schiller settings he chose for preference, Kosegarten, Matthisson, den Rhythmus der Jahreszeiten zwischen Sommer und Strophenlied wohl für seinen Bruder Ferdinand zu are compared, it may be seen that, although there are 61 Goethe, Claudius, Hölty, and Ossian, are represented in Winter, Fruchtbarkeit und Unfruchtbarkeit: Der Winter Unterrichtszwecken geschrieben, ist eigentlich nicht Goethe and 32 Schiller settings, the body of Schiller the early songs of Schubert. Above all Zumsteeg’s ist Ausdruck (bei Schiller: „Sprache“, s.Str.8) der dem Kunstliedbereich zuzurechnen und hier vor allem songs is altogether about the same in length. This is ballad settings with their strength of expression and Trauer der Geschiedenen, der Sommer der Freude der wegen seines reizvollen melodischen Verlaufs because there are several different versions of fifteen illustrative directness inspired Schubert and offered him Wiedervereinten. dokumentiert. Dagegen muss man Die Götter poems, ranging from partial revisions to complete a challenge, since he consciously and deliberately chose Zurück zum Opernkomponisten: Im Gegensatz zur Griechenlands (D677) zu den Höhepunkten nicht nur rewriting. By comparison nine of Goethe’s poems exist some texts that he set differently (and better) than his Erwartung ist der Klavierpart hier durchwegs orchestral der Schubertschen, sondern der gesamten Liedliteratur in different settings, and not a single one of musical predecessor. In this way Die Erwartung gedacht und konzipiert; der einleitende Teil (Strophe 1) rechnen. Wohl selten entstand ein Lied, das Schlichtheit Mayrhofer’s. Then in the Schiller settings with the (Expectation), for example, looks directly to läßt Holzbläser-Klänge ahnen, das erste Arioso („Ach der äußeren Faktur und Tiefe des Ausdrucks auf so ballads Der Taucher (Naxos 8.554740), Zumsteeg’s setting, and others perceptibly follow his wie lang ist’s“, Str.2) weichen Streicherklang, die vollkommene Weise verbindet wie dieses. Man höre Leichenfantasie (Funereal Fantasy), and Klage der style of composition. folgende Passage mit den Schilderungen der düsteren und staune.- Ceres (The Lament of Ceres) we have some of the Schiller and Zumsteeg were friends in their Unterwelt ist eindeutig von tiefen Blechbläser- und Kommen wir zur eingangs gestellten Frage nach longest Schubert songs. And finally there are, as a small younger days. Both were forced to become students at Streicher-Farben bestimmt, die Schilderung des der so unterschiedlichen Rezeption der Goethe- und der addition to the songs, more than a mere curiosity, some Duke Karl Eugen of Württemberg’s Military Academy; Wintereinbruchs („Wenn des Frühlings Kinder Schillerlieder zurück: Goethes Gedichte haben early settings of verses from Schiller’s poems Elysium, they also later enjoyed friendly contact, and Schiller sterben“, Str.8) ist mit dürren pizzicato-Imitationen Schubert geradezu angesprungen, viele von ihnen Der Triumph der Liebe (Love’s Triumph), texts after knew Zumsteeg’s settings well and valued them. How unterlegt, der Schlussteil („O so lasst euch froh vertonte er zügig, manche wie im Rausch, an einem Confucius, and so on, which were written as Terzette as would he have reacted if he had heard Schubert’s songs begrüßen“, Str.11) vom Wechsel hoher und tiefer Tag, in einem Zug. Entscheidende Voraussetzung für part of his composition lessons with Salieri. Besides, based on his poems? Like Goethe, who met Schubert’s Orchestergruppen mit einzelnen tutti-Hervorhebungen diese heftige „chemische Reaktion“ war Goethes Schiller was, much more than Goethe, Schubert’s initial settings of his poems with lack of understanding and („meinem Schmerz und meiner Lust“) inspiriert. persönlich gefärbte Erlebnislyrik, sein instinktives inspiration as a composer of songs. Up to the indifference? He always said that music should follow Darüber verläuft die Singstimme in weitgespanntem Erfassen konkreter Lebenssituationen, seine composition of Gretchen am Spinnrade on 19th the texts, accompanying the words decently and

8.557369-70 18 3 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 2

konzentrierte Erzählkunst in den Balladen, seine Kunst, mich der Poet, wo ich philosophieren sollte, und der THE DEUTSCHE SCHUBERT-LIED-EDITION mit wenigen Worten unverwechselbare Stimmungen zu philosophische Geist, wo ich dichten wollte.” Dieser erzeugen: All dies kam dem “In-Töne-Setzen” durchaus selbstkritische Kommentar zu seinem In 1816 Franz Schubert, together with his circle of friends, decided to publish a collection of all the songs which ungeheuer entgegen. Dies findet natürlich in Schuberts lyrischen Werk bezeichnet aber auch sein Eigenes, he had so far written. Joseph Spaun, whom Schubert had known since his school days, tried his (and Schubert’s) Musik seinen Niederschlag – die Goethe-Vertonungen seine oftmals querständige, störrische Unverwech- luck in a letter to the then unquestioned Master of the German language, Johann Wolfgang von Goethe: sind fast sämtlich auch dem nicht „vorgebildeten“ selbarkeit. Diese spiegelt sich in Schuberts Musik A selection of German songs will constitute the beginning of this edition; it will consist of eight volumes. The Hörer leicht zugänglich, ohne sich anzubiedern. ebenso wider wie seine zeitweise hybrid-genialischen first two (the first of which, as an example, you will find in our letter) contains poems written by your Excellency, Mit Schiller aber hat Schubert gekämpft, und doch hat Überflüge. Auch die letztendliche Konzentration auf the third, poetry by Schiller, the fourth and fifth, works by Klopstock, the sixth by Mathison, Hölty, Salis etc., the er sich immer wieder auf ihn eingelassen, sich von das absolut Wesentliche ist beiden wohl gemeinsam. So seventh and eighth contain songs by Ossian, whose works are quite exceptional. seinen Texten herausfordern lassen und sich an und mit sind Schuberts Schiller-Lieder manchmal schwer The Deutsche Schubert-Lied-Edition follows the composer’s original concept. All Schubert’s Lieder, over 700 ihnen gemessen. Schiller selbst hat oft um die verdaulich, nicht immer in ausgewogener Harmonie songs, will be grouped according to the poets who inspired him, or according to the circle of writers, endgültige Form seiner Werke gerungen, wohl auch sich sonnend, aber immer spannend, herausfordernd contemporaries, members of certain literary movements and so on, whose works Schubert chose to set to music. deshalb, weil er so komplex dachte und fühlte und nicht und für unerhörte Überraschungen gut. Fragments and alternative settings, providing their length and quality make them worth recording, and works for trennen konnte oder wollte, was er instinktiv als two or more voices with piano accompaniment will also make up a part of the edition. zusammengehörig empfand: “Gewöhnlich übereilte Ulrich Eisenlohr Schubert set the poetry of over 115 writers to music. He selected poems from classical Greece, the Middle Ages and the Renaissance, from eighteenth-century German authors, early Romantics, Biedermeier poets, his contemporaries, and, of course, finally, poems by Heinrich Heine, although sadly the two never met. The entire edition is scheduled for completion by 2005. Thanks to the Neue Schubert Ausgabe (New Schubert Edition), published by Bärenreiter, which uses primary sources - autograph copies wherever possible - the performers have been able to benefit from the most recent research of the editorial team. For the first time, the listener and the interested reader can follow Schubert’s textual alterations and can appreciate the importance the Also available on Naxos: written word had for the composer. The project’s Artistic Advisor is the pianist Ulrich Eisenlohr, who has chosen those German-speaking singers Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 4 who represent the élite of today’s young German Lieder singers, performers whose artistic contribution, he Winterreise Mayrhofer-Lieder, Vol. 1 believes, will stand the test of time. Roman Trekel, Baritone Der Alpenjäger • An die Freunde • Auf der Donau Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554471 Aus “Heliopolis” I & II • Der Hirt a.o. Cornelius Hauptmann, Bass Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 2 Stefan Laux, Piano...... 8.554738 Schwanengesang • Auf dem Strom • Herbst Lebensmut • Lieder on texts by Ludwig Rellstab Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 5 Michael Volle, Baritone / Ulrich Eisenlohr, Piano Die schöne Müllerin Sjön Scott, Horn...... 8.554663 Christian Elsner, Tenor Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.554664 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 3 Goethe-Lieder, Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 6 An den Mond • Der Fischer • Ganymed • Meeres Stille Schiller-Lieder, Vol. 1 Prometheus • Wandrers Nachtlied I & II a.o. Der Alpenjäger • Der Kampf • Der Taucher a.o. Ulf Bästlein, Baritone / Stefan Laux, Piano. . .8.554665 Martin Bruns, Baritone Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.554740

8.557369-70 2 19 8.557369-70 557369-70 bk Schubert EU 16/03/2005 10:13am Page 20

Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 7 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 13 DEUTSCHE European Poets, Vol. 1 Goethe Lieder, Vol. 2 Ellens Gesänge • Lied des gefangenen Jägers, Lieder der Mignon • Gretchen-Lieder • Suleika I,II a.o. SCHUBERT-LIED-EDITION • 18 Normans Gesang • Lodas Gespenst a.o Ruth Ziesak, Soprano • Ulrich Eisenlohr, Piano Ruth Ziesak, Soprano / Roman Trekel, Baritone Christian Elsner, Tenor...... 8.554666 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554795 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 14 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 8 European Poets, Vol. 2 SCHUBERT Schiller-Lieder, Vol. 2 Edward • An Silvia • Vedi quanto adoro Die Bürgschaft • Gruppe aus dem Tartarus a.o. Petrarca-Sonette a.o. Regina Jakobi, Mezzo-soprano Maya Boog, Soprano / W. M. Friedrich, Bass-Baritone Schiller-Lieder, Vols. 3 and 4 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.554741 Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.557026-27 Maya Boog, Soprano • Lothar Odinius, Tenor Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 9 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 15 Schubert’s Friends, Vol. 1 Schubert's Friends Vol. 2 Ulrich Eisenlohr, Piano Schatzgräbers Begehr • Jägers Liebeslied a.o. Nacht und Träume, Wehmut, Vergißmeinnicht a.o. Markus Eiche, Baritone / Jens Fuhr, Piano. . . 8.554799 Brigitte Geller, Soprano Ulrich Eisenlohr, Piano...... 8.557171 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 10 Austrian Contemporaries, Vol. 1 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 16 Drang in die Ferne • Die Sterne • Am Fenster a.o. Goethe Lieder Vol. 3 Christoph Genz, Tenor Erlkönig, Geheimes, Der Musensohn Wolfram Rieger, Piano...... 8.554796 Johannes Kalpers, Tenor Burkhard Kehring, Piano...... 8.554667 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 11 North German Poets Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 17 Auf der Bruck • Im Frühling • Der Wanderer a.o. Austrian Contemporaries Vol. 2 Hanno Müller-Brachmann, Bass-Baritone Die Allmacht, Das Heimweh, Der Unglückliche Ulrich Eisenlohr, Piano ...... 8.555780 Detlef Roth, Baritone Ulrich Eisenlohr...... 8.557172 Deutsche Schubert Lied Edition Vol. 12 Mayrhofer-Lieder, Vol. 2 Erlafsee • Uraniens Flucht • Auflösung a.o. Christiane Iven, Mezzo-Soprano Burkhard Kehring, Piano ...... 8.554739

2 CDs 8.557369-70 20 K Y M C

NAXOS SCHUBERT: Schiller-Lieder, Vols. 3 and 4 8.557369-70 h & g 2005 Naxos Rights International Ltd. Booklet notes in English Kommentar auf Deutsch

DDD Made in the EU 1:38:30 Playing Time

8.557369-70 www.naxos.com Neue 2:27 1:35 4:25 5:05 3:26 3:39 3:21 1:42 4:59 16:36 47:15 by Benjamin Chai † An den Frühling (2nd setting, 2nd version), D587 An den Frühling (1st setting), D283 An den Frühling (1st setting), Die Götter D677 Griechenlands, Des Mädchens Klage (1st setting), D6 Des Mädchens Klage (2nd setting, 1st version), D191 Des Mädchens Klage (3rd setting), D389 Klage der D323 Ceres, Thekla (eine Geisterstimme) (1st setting), D73 Thekla (eine Geisterstimme) (2nd setting, 1st version), D595 Thekla (eine Geisterstimme) D595 (2nd setting, 2nd version), 0 CD 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1:54 3:00 5:32 4:50 3:36 3:03 (1797-1828) 18:52 10:28 Franz Peter 51:15 Schubert set the poetry of over of poetry the set Schubert He selected to music. writers 115 SCHUBERT • Lothar Piano • Ulrich Eisenlohr, Tenor* Odinius, † and from December 2nd to 4th, 2003 (CD 2) poets, and Heine. The Deutsche Schubert-Lied-Edition presents all Schubert’s all presents Schubert-Lied-Edition The Deutsche Heine. and poets, Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805) Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805) (New Schubert Edition), Tübingen, which uses primary sources, the performers have been the performers sources, uses primary which Tübingen, Edition), (New Schubert Biedermeier Biedermeier Produced and edited by Andreas Werner • Booklet Notes: Ulrich Eisenlohr • Booklet Notes: Ulrich Werner Andreas Produced and edited by Recorded at DRS, Zurich, Switzerland, from November 10th to 13th, 2004 (CD 1), Recorded at DRS, Zurich, Switzerland, from November Leichenfantasie, D7 Der Habsburg, D990 Graf von Der am Bache Jüngling (2nd setting), D192 Die Erwartung, D159 Das Geheimnis (2nd setting), D793 Der am Bache Jüngling (3rd setting, 1st version), D638 Der am Bache Jüngling (1st setting), D30 Das Geheimnis (1st setting), D250 Cover Painting: 3 4 5 6 7 8 CD 1* 1 2 Maya Boog, Soprano

The sung texts and English translations can be found at www.naxos.com/libretti/schiller-lieder.htm The sung texts and English translations can be found The Naxos Deutsche Schubert-Lied-Edition: Deutsche Naxos The authors, German eighteenth-century from the Renaissance, and Ages Middle the Greece, classical from poems Romantics, early Schubert-Ausgabe Schubert-Ausgabe poems by of settings of double album This editorial team. of the research recent the most benefit from able to as a composer inspiration and foremost first Schubert’s Schiller, triple double and focusses on the of songs, songs developed into the concentrated, form of the very early how the grand and exuberant settings, illustrating compositions. of the late structure economical extremely Lieder, overLieder, to Bärenreiter’s Thanks him. who inspired to the poets according 700 songs, grouped

AXOS N Schiller-Lieder, Vols. 3 and 4 and 3 Vols. Schiller-Lieder, SCHUBERT: 8.557369-70 557369-70 rr Schubert EU 16/03/2005 10:14am Page 1 Page 10:14am EU 16/03/2005 Schubert rr 557369-70