Journal of Italian Translation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal of Italian Translation Journal of Italian Translation Journal of Italian Translation is an international journal devoted to the translation of literary works Editor from and into Italian-English-Italian dialects. All Luigi Bonaffini translations are published with the original text. It also publishes essays and reviews dealing with Italian Associate Editors translation. It is published twice a year. Gaetano Cipolla Michael Palma Submissions should be in electronic form. Trans- Joseph Perricone lations must be accompanied by the original texts Assistant Editor and brief profiles of the translator and the author. Paul D’Agostino Original texts and translations should be in separate files. All inquiries should be addressed to Journal of Editorial Board Italian Translation, Dept. of Modern Languages and Adria Bernardi Literatures, 2900 Bedford Ave. Brooklyn, NY 11210 Geoffrey Brock or [email protected] Franco Buffoni Barbara Carle Book reviews should be sent to Joseph Perricone, Peter Carravetta John Du Val Dept. of Modern Language and Literature, Fordham Anna Maria Farabbi University, Columbus Ave & 60th Street, New York, Rina Ferrarelli NY 10023 or [email protected] Luigi Fontanella Irene Marchegiani Website: www.jitonline.org Francesco Marroni Subscription rates: U.S. and Canada. Sebastiano Martelli Individuals $30.00 a year, $50 for 2 years. Adeodato Piazza Institutions $35.00 a year. Nicolai Single copies $18.00. Stephen Sartarelli Achille Serrao Cosma Siani For all mailing abroad please add $10 per issue. Marco Sonzogni Payments in U.S. dollars. Joseph Tusiani Make checks payable to Journal of Italian Trans- Lawrence Venuti lation. Pasquale Verdicchio Journal of Italian Translation is grateful to the Paolo Valesio Sonia Raiziss Giop Charitable Foundation for its Justin Vitiello generous support. Journal of Italian Translation is published under the aegis of the Department of Modern Languages and Literatures of Brooklyn College of the City University of New York. Design and camera-ready text by Legas, PO Box 149, Mineola, NY 11501. ISSN: 1559-8470 © Copyright 2012 by Journal of Italian Translation Journal of Italian Translation Editor Luigi Bonaffini Volume VIII Number 1 Spring 2013 In each issue of Journal of Italian Translation we will feature a noteworthy Italian or Italian American artist. In this issue we present the work of Lisa Venditelli Artist’s Statement My recent body of work incorporates Feminism, themes of domesticity, body image, and female experience. Added to them is the quirky twist of my Italian American background. In my work liquid soap bottles become angels, clothespins become musical notes, lasagna becomes wallpaper and a bikini, and fusilli pasta becomes a dress form. Traditional Italian roles for women, involving the art of meal preparation and care of family, clash with the American way of life in which women are asked to focus on independence, career, and body image. Torn between old world values and modern aspira- tions, women from Italian American backgrounds find themselves in a stressful conundrum. They want to care for their families, as well as pursue their aspirations as freely as men. The Italian American culture is rich in its zest for life, as well as its eccentricities. My family life is full of both. It is also full of humor, strong familial bonds, cultural pride, nurturing and overnurturing, compulsion, artful preparation, romantic notions, excess and abundance, ceremony, religion, domesticity, living the American Dream and experiencing conflicting female role models. Family is the priority for Italians, and women, as the caregivers, are central to it. Role models for women range from The Madonna on one hand and Sophia Loren on the other. As a woman you are expected to encompass both. Consequently in my work, domestic objects such as ironing boards, clothespins, dishes, and pasta are juxtaposed with divine images including the Madonna, St. Zita (patron saint of the house- hold), Gregorian Chants and Communion wafers. Repetition of the domestic objects is used to emphasize the mundane as in everyday chores. The repetition on a large scale shows the compulsiveness that can develop from the overwhelming quality of domestic main- tenance chores. The repetition also comments on individuality. By altering common objects or applying divine imagery to them, those objects are transformed into a more individual, sacred object. These unlikely combinations naturally create humor, transform the objects into shrines, and define the absurdity of the expecta- tions, stereotypes and roles against which women in my Italian American culture are measured. In a culture where food and family life are predominant, it is appropriate that domestic maintenance, food and family nurtur- ing would be the subjects of my art. I realized I was putting the same kind of painstaking preparation into my artwork as into a meal. An integral part of my labor intensive work is the step by step preparation needed to create it. The use of pasta mimics the ephemerality of domestic maintenance, such as cooking and cleaning, which take hours of preparation only to be immediately dirtied or eaten. The ephem- eral pasta also critiques the myth of beauty. The pasta objects are laboriously created, but will eventually break down. My humorous outlook sees something more in the repeti- tive task than a futile repetition of endless housework or lost hope. But there is also the threat of suffocation in these excessive, familiar, domestic objects. One can easily find oneself trapped. Maybe keeping a sense of humor is the way to avoid suffocation. For me anger is not a productive emotion. It is healthier to keep one’s sense of humor. Often people are willing to examine tougher issues when they are approached with humor, just as beauty can seduce the viewer to examine more closely a repulsive subject. If one can get people to look and consider, then maybe can society’s attitude toward women be altered. Journal of Italian Translation Volume VIII, Number 1, Spring 2013 Table of Contents Essays Stefano Baldassarri Riflessioni preliminari sulla traduzione manettiana del Nuovo Testamento 11 Maurizio Godorecci English translation of “Il torto e il diritto delle traduzioni” by Giovanni Gentile 31 “Giovanni Gentile: Translation at a Crossroads“ 44 Translations Barbara Carle English translation of poems by Francesco Petrarca and Gaspara Stampa 72 Joan E. Borrelli English translations from Il Florio by Francesca Turini Bufalini 82 Giose Rimanelli Jaufré Rudel’s Amor de lonh tradotto in dialetto molisano 106 Ned Condini Italian translation of poems by Daniela Gioseffi 116 Awdie Coppola Italian translation of interview with Grace Cavalieri by Maria Isella 142 N. S. Thompson English translation from Pier Paolo Pasolini’s Le ceneri di Gramsci 152 Lynne Lawner English translation of poems by Nelo Risi 173 Paul D’Agostino and Andrea Monti English translation of poems by Antonio Spagnuolo 206 Elizabeth Pallitto English translation of an Eclogue written by Girolamo Muzio upon the death of Tullia d’Aragona’s daughter Penelope 214 Special Features Classics Revisited Joseph Tusiani English translation of Torquato Tasso’s Le lagrime della Beata Vergine and Le lagrime di Cristo 236 7 Re:Creations American Poets translated into Italian Edited by Michael Palma Luigi Bonaffini Italian translation of poems by H.D. 261 Gianluca Rizzo Italian translation of poems by Larry Johnson 272 Voices in English from Europe to New Zealand Edited by Marco Sonzogni Marco Sonzogni and Francesca Benocci Italian translation of poems by Courtney Sina Meredith 284 Confronti poetici / Poetic Comparisons Edited by Luigi Fontanella W. H. Auden and Giorgio Caproni 302 New Translators Edited by John DuVal Vito Giuseppe Clarizio English translation of “Funeral Train” by Aldo Quario and Paola De Stefani 312 Elisabeth Sievers English translation of “Una vera signora” by Alida Pellegrini 335 Dueling Translators Edited by Gaetano Cipolla “Er giorno der giudizzio” by Gioacchino Belli, translated by Peter D’Epiro, Charles Martin and Florence Russo 352 Book Reviews Dante Alighieri, Inferno/Ferri, translated into Albanian by Cezar Kurti. Legas: Mineola, New York 2013. By Vincenzo Bollettino 358 Mia Lecomte, For the Maintenance of Landscape: Selected Poems, translated by Johanna Bishop and Brenda Porster, by Gil Fagiani 359 Gabriela Fantato, The Form of Life: New and Selected Poems 1996-2009, translated by Emanuel di Pasquale, by Gil Fagiani 363 Maria Luisa Spaziani, Painted Fire: A Selection of Poems 1954-2006, translated with an introduction by Lynne Lawner, by Santi Buscemi 368 Antonella Zagaroli, Mindskin: A Selection of Poems, 1985-2010, translation and introduction by Anamaria Crowe Serrano 371 8 Essays Stefano U. Baldassarri (Academic Director, ISI Florence, Palazzo Rucellai - Firenze) è autore di diverse edizioni critiche di testi rinascimentali e studioso di letteratura italiana. Si è occupato in particolare di teoria e prassi della traduzione in epoca umanis- tica, tema cui ha dedicato volumi e saggi, alcuni dei quali apparsi sul «Journal of Italian Translation». Riflessioni preliminari sulla traduzione manettiana del Nuovo Testamento Stefano U. Baldassarri Da tempo sto lavorando a un’edizione dell’Adversus Iudaeos et gentes con versione inglese a fronte insieme ai colleghi David Marsh e Daniela Pagliara per la collana «I Tatti Renaissance Library» della Harvard University Press. Conservata in un solo testimone,1 quest’opera appartiene essenzialmente alla fase ‘romana’ della vita del celebre umanista
Recommended publications
  • 01-2017 Index Good Short Total Song 1 36 0 36 LOUISA JOHNSON
    01-2017 Index Good Short Total Song 1 36 0 36 LOUISA JOHNSON - SO GOOD 2 34 0 34 RUDI BUČAR & ISTRABAND - GREVA NAPREJ 3 33 0 33 RAG'N'BONE MAN - HUMAN 4 33 0 33 DISTURBED - THE SOUND OF SILENCE 5 30 0 30 ED SHEERAN - SHAPE OF YOU 6 28 0 28 ROBBIE WILLIAMS - LOVE MY LIFE 7 28 0 28 RICKY MARTIN & MALUMA - VENTE PA'CA 8 27 0 27 ALYA - SRCE ZA SRCE 9 26 0 26 WEEKEND & DAFT PUNK - STARBOY 10 25 0 25 STING - I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU 11 23 0 23 RED HOT CHILI PEPPERS - DARK NECESSITIES 12 22 0 22 RED HOT CHILLI PEPPERS - SICK LOVE 13 22 0 22 LEONART - POJEM ZATE 14 22 0 22 NEISHA - VRHOVI 15 22 0 22 LUKAS GRAHAM - 7 YEARS 16 22 0 22 LOS VENTILOS - ČAS 17 21 0 21 RUSKO RICHIE - S TOBOM 18 21 0 21 TABU - PRVI ZADNJI 19 20 0 20 FILATOV & KARAS - TELL IT TO MY HEART 20 20 0 20 TWENTY ONE PILOTS - HEATHENS 21 19 0 19 OMAR NABER - POSEBEN DAN 22 19 0 19 X AMBASSADORS - RENEGADES 23 19 0 19 SHAKIRA - TRY EVERYTHING 24 18 0 18 NIET - OPROSTI MI 25 18 0 18 SIDDHARTA - LEDENA 26 18 0 18 MANCA ŠPIK & ISAAC PALMA - OBA 27 17 0 17 PANDA - SANJE 28 17 0 17 KINGS OF LEON - WASTE A MOMENT 29 17 0 17 LEONART - DANES ME NI 30 17 0 17 CLEAN BANDIT & SEAN PAUL & ANNE MARIE - ROCKBABY 31 17 0 17 HONNE - GOOD TOGETHER 32 16 0 16 ČEDAHUČI - ČE HOČEŠ GREM 33 16 0 16 LADY GAGA - PERFECT ILLUSION 34 16 0 16 MAGNIFICO - KUKU LELE 35 15 0 15 JUSTIN TIMBERLAKE - CAN'T STOP THE FEELINGS 36 15 0 15 BON JOVI - REUNION 37 15 0 15 NEK - UNICI 38 15 0 15 STRUMBELLAS - SPIRIT 39 15 0 15 PARSON JAMES - SAD SONG 40 15 0 15 WEEKEND & DAFT PUNK - I FEEL IT COMING 41 15 0 15 AVIICI & CONRAD SWELL - TASTE THE FEELING 42 15 0 15 DAVID & ALEX & SAM - TA OBČUTEK 43 14 0 14 I.C.E.
    [Show full text]
  • La Incierta Victoria De Estados Unidos En Irak
    29 la incierta victoria de estados unidos en irak eric lair * Contrariamente al postulado, algo determinista, de unos analistas que anuncian el declive casi irremediable de las guerras entre Estados1, la intervención militar en Irak en 2003 recordó las posibilidades de confrontaciones interestatales en el sistema internacional. Si bien es cierto que los mayores centros de investigación sobre la violencia en el mundo coinciden en subrayar un descenso en el número de conflictos2 entre Estados desde hace varias décadas y un incremento paralelo de las guerras internas, sería apresurado predecir la extinción de los primeros. Una breve mirada a la geopolítica de la “conflictualidad” invita a una mayor prudencia y circunspección. Basta mencionar al respecto la contienda olvidada entre Etiopía y Eritrea, la participación de distintos países en las hostilidades que se desarrollan en la República Democrática del Congo (antiguo Zaire), las tensiones fronterizas entre la India y Pakistán o aun las potencialidades de enfrentamiento entre Corea del Norte y del Sur. En lo que se refiere a Irak, tras una larga lucha armada con Irán (1980-1988) y luego del conflicto internacional desatado por la invasión a Kuwait (1990-1991), calificados respectivamente de “primera” y “segunda” guerra del Golfo, el régimen de Saddam Hussein fue de nuevo el epicentro de una confrontación interestatal en el primer semestre de 2003. Además de estas líneas de fractura, la orientación ofensiva de la nueva doctrina de seguridad estadounidense hecha pública en septiembre de 20023 deja entrever probables escenarios de conflicto con países “hostiles”, en particular los así denominados “Estados canallas” (rogue states)4.
    [Show full text]
  • 9 Nicola Longo, Per Andrea Gareffi 11
    INDICE Rino Caputo, Habent sua fata libelli, ancora una volta! 9 Nicola Longo, Per Andrea Gareffi 11 IN PROSA E IN VERSI Eraldo Affinati, Ipatti dell'abisso 17 Edoardo Albinati, Sulle rovine 23 Claudio Damiani, Ad Andrea Gareffi, vero maestro 29 Milo De Angelis, Nella notte umana 31 Eugenio De Signoribus, All'amico distante 33 Paolo Febbraro, Sisifo 37 Marco Lodoli, Ilfreddo 39 Marco Lucchesi, Fiera trasparenza 41 Dante Maffia, Urbe 45 Valerio Magrelli, Le pastorelle pornografiche: divertimento alla maniera di Watteau 49 l'Iio Pecora, Ad Andrea Gareffi 51 Alessandro Piperno, Per Andrea G. L'inizio di un romando che non pubblicherò mai 53 Aurelio Picca, Andrea Gareffi è 61 Andrés Sànchez Robayna, En la tumba de Stéphane ÌAallarmé 65 STUDI Nicola Longo, Inferno, II, 88-89: «temer si dee di sole quelle cose / c'hannopotenza difare altrui male / de l'altre no ché non sonpaurose» 69 Luigi Surdich, L'ombra di Dante e le ombre dei peccatori 87 6 Indice Marco Ariani, Metafore della luce e mistica imperiale nella Monarchia di Dante Ili Carmen F. Bianco Valdés, Ì.M epifania amorosa en las Rimas de Giovanni Boccaccio ! 143 Marcello Ciccuto, Momo fra i libri di Alberti e Facio 159 Arnaldo Bruni, Per il teatro di Machiavelli: ragioni della scrittura e lascito alla modernità 169 Paolo Procaccioli, Da novella a exemplum a inciso. Nota sui destini testuali del Grasso legnaiuolo tra Quattro e Cinquecento 181 Tommaso Mozzati, Fe Cene del Lasca, il party più esclusivo. La traditone festiva a Firenze nel Cinquecento, tra allestimenti d'artista e memorie letterarie 197 Gian Mario Anselmi, Francesco Guicciardini tra storiografia, narra­ zione ed esperienza politica 221 Pasquale Guaragnella, Proverbi e sentente ne Lo Cunto de li cunti di Giambattista Basile 231 ; Guido Baldassarri, Vincenzo Monti e II Bardo della Selva Nera 257 Vincenzo De Caprio, Ossian, Acerbi e un 'immagine della Finlandia 293 Rino Caputo, Dello svolgimento del Risorgimento italiano: dalla lettera­ tura per la storia : 313 Gianni Venturi, Ah!..
    [Show full text]
  • ISSUE 26 December, 2011
    ISSUE 26 December, 2011 ISSUE 26 (December 2011) ISSN: 1523-1720 TABLE OF CONTENTS Ensayos/Essays • María Inés Cisterna GolD La vida en suspenso: La figura del hotel en Hotel Edén de Luis Gusmán • Marcelo Coddou Propuestas para una lectura crítica de las autobiografías de Isabel Allende • Mara Favoretto – Timothy Wilson Identidades ambiguas en la música de Kevin Johansen: la no-ciudadanía del dadaísmo subtropical • Erin Redmond Gender Treachery against the State: The Political Function of Popular Film in Two Novels by Manuel Puig • Andrew Reynolds Enrique Gómez Carrillo Writes the Home Out of Egypt: Orientalism and the Modernista Print Industry • Eduardo Ruiz “El reverso del ‘milagro mexicano:’ la crítica de la nación en Las batallas en el desierto y El vampiro de la colonia Roma” • Javier Sánchez Zapatero Detectives de la memoria: la novela negra como medio de indagación en la historia reciente española • Leonora Simonovis Si yo fuera Pedro Infante o el (melo)drama de una masculinidad perdida • Carlos Uxó El personaje del negro en la narrativa cubana de la Revolución: 1959-1976 Reseñas/Reviews • Javier Krauel Carlos Barriuso. Los discursos de la modernidad: nación, imperio y estética en el fin de siglo español (1895-1924). • Nancy Bird-Soto Nadia V. Celis y Juan Pablo Rivera. Lección errante: Mayra Santos Febres y el Caribe contemporáneo • Pablo Pintado-Casas El ensayo de Juan García Hortelano; una lúcida mirada de lo cotidiano 2 ISSUE 26 (December 2011) ISSN: 1523-1720 ESSAYS 3 ISSUE 26 (December 2011) ISSN: 1523-1720 La vida en suspenso: La figura del hotel en Hotel Edén de Luis Gusmán María Inés Cisterna GolD University of Massachusetts, Boston El propósito de este trabajo es doble: esbozar una lectura de la figura del hotel y su representación en la literatura, para luego extender ese análisis a la discusión política y social que el hotel evoca en la novela de Luis Gusmán Hotel Edén, (1999).
    [Show full text]
  • AATI@Cagliari June 20 – 25, 2018 Accepted Sessions
    AATI@Cagliari June 20 – 25, 2018 Accepted Sessions Session 57: I percorsi e i risultati della filologia deleddiana: verso una edizione nazionale dell’opera omnia. Organizzatore: Dino Manca (Università degli Studi di Sassari), ([email protected]). OBIETTIVI: La sessione proposta vuole essere un omaggio alla personalità e all’opera di Grazia Deledda. Tramite l’operazione artistica della scrittrice nuorese, culminata col premio Nobel (prima donna in Italia e seconda al mondo), la Sardegna è entrata, infatti, a far parte dell’immaginario europeo. Oggi gli studiosi hanno a loro disposizione una buona bibliografia che, soprattutto negli ultimi anni, ha – grazie agli apporti della filologia, della linguistica e dell’antropologia – aggiornato, se non riveduto e corretto, una vecchia vulgata critica che non di rado ha relegato la sua figura in ambiti esclusivamente nazionali se non addirittura regionali. Finalmente si può parlare, alla luce delle ultime ricerche, di una grande scrittrice europea di respiro universale. I nuovi studi, infatti, dimostrano (attraverso le inedite indagini sulla produzione, restituzione, circolazione e fruizione del testo) come e quanto la sua opera abbia nel Novecento rivestito un ruolo importante in un contesto internazionale, grazie alla sua capacità di suscitare nel lettore europeo (e non solo italiano) un bisogno di autenticità, grazie all’appassionata rappresentazione dell’«automodello» sardo e alla proiezione simbolica del suo universale concreto. Tuttavia, lo stato dell’arte evidenzia ancora importanti lacune nelle ricerche. Finora, ad esempio, si è dedicata scarsa attenzione alle relazioni tra la produzione precoce e i romanzi della maturità. Ci si dovrà sempre più applicare sulle questioni filologiche e linguistiche che, misurando l’impatto della variazione sulle diverse redazioni della medesima opera a distanza di decenni, potrebbero aiutarci a ricostruire porzioni importanti del quadro movimentato della stagione durante la quale la lingua degli italiani si andava assestando.
    [Show full text]
  • The Globalization of K-Pop: the Interplay of External and Internal Forces
    THE GLOBALIZATION OF K-POP: THE INTERPLAY OF EXTERNAL AND INTERNAL FORCES Master Thesis presented by Hiu Yan Kong Furtwangen University MBA WS14/16 Matriculation Number 249536 May, 2016 Sworn Statement I hereby solemnly declare on my oath that the work presented has been carried out by me alone without any form of illicit assistance. All sources used have been fully quoted. (Signature, Date) Abstract This thesis aims to provide a comprehensive and systematic analysis about the growing popularity of Korean pop music (K-pop) worldwide in recent years. On one hand, the international expansion of K-pop can be understood as a result of the strategic planning and business execution that are created and carried out by the entertainment agencies. On the other hand, external circumstances such as the rise of social media also create a wide array of opportunities for K-pop to broaden its global appeal. The research explores the ways how the interplay between external circumstances and organizational strategies has jointly contributed to the global circulation of K-pop. The research starts with providing a general descriptive overview of K-pop. Following that, quantitative methods are applied to measure and assess the international recognition and global spread of K-pop. Next, a systematic approach is used to identify and analyze factors and forces that have important influences and implications on K-pop’s globalization. The analysis is carried out based on three levels of business environment which are macro, operating, and internal level. PEST analysis is applied to identify critical macro-environmental factors including political, economic, socio-cultural, and technological.
    [Show full text]
  • ARTRITI E MALATTIE AUTOIMMUNI; Profonde Occasioni Di Rinascita, Tutte Al Femminile!
    ARTRITI e MALATTIE AUTOIMMUNI; profonde occasioni di rinascita, tutte al femminile! Paola Rapuzzi Matricola n. 0204 Relatore Marco Lombardi Ebbene, io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto. Perché chiunque chiede riceve e chi cerca trova e a chi bussa sarà aperto. Lc 11,1-13 1 INDICE PREFAZIONE pag. 04 CAPITOLO 1 – UNA MALATTIA, MOLTE FORME DIVERSE Definizione di Artrite e differenti tipologie pag. 07 Come funzionano le articolazioni pag. 07 Osteoartrite e osteoartrosi pag. 08 Artriti autoimmuni pag. 09 Artrite infettiva pag. 12 La malattia attacca il sostegno ferendo il tessuto connettivo pag. 13 L’Infiammazione, il male del secolo pag. 16 I. I radicali liberi II. Gli eicosanoidi Focus sugli ormoni pag. 19 Le malattie autoimmuni, una realtà al femminile pag 21 a) Teoria infettiva b) Teoria ormonale c) Teoria cromosomica d) Teoria del micro chimerismo fetale Ruolo dello STRESS in questa complessa patologia dall’eziologia poco chiara pag. 23 CAPITOLO 2 – UNA VISIONE PIÙ AMPIA DELLA MALATTIA La visione ildegardiana scioglie ogni dubbio pag. 30 La malattia come manifestazione energetica pag. 32 Coscienza cosmica pag. 39 Lo SHEN. Prezioso tesoro custode della guarigione pag. 43 CAPITOLO 3 – LA MIA BENEDIZIONE ARRIVATA DAL CIELO Tutto inizia con una forte sensazione di paura pag. 47 Il ritmo si blocca; dalle Leggi Universali al nutrimento della Terra pag. 48 CAPITOLO 4 – LA MIA PIÙ GRANDE PROVA DI FEDE Il senso del dolore pag. 55 Arrendersi alla Vita pag. 57 Un’efficacie fase scorpionica pag. 58 CAPITOLO 5 – IMPARO A GUARIRE IL MIO CORPO E LA MIA ANIMA SECONDO LA MIA “SACRA” NATURA E NEL RISPETTO DEI MIEI TEMPI! Pensieri e Parole pag.
    [Show full text]
  • It Started Friendship
    2019 OCTOBER PHL declares Polio Outbreak The last known case from a wild strain of the virus in the Philippines was in 1993. The wild poliovirus type 2 was declared globally eradicated in 2015. MANILA, Philippines -- Philip- pine health officials declared a polio outbreak in the coun- try on September 19, nearly two decades after the World Health Organization declared it to be free of the highly con- tagious and potentially dead- ly disease. Health Secretary Francisco Duque III said at a news conference that authori- ties have confirmed at least one case of polio in a 3-year-old girl in southern Lanao del Sur province and detected the polio virus in sewage in Manila and in waterways in the southern Davao region. Those findings are enough to POLIO continued on page 11 Enrique Manila may be a & Terror Target It’s more populated and LIZA GIL cause more harm and victims in terrorizing the Soberano government MANILA - A Deputy Speaker in the It Started House of Representatives thinks it’s like- ly that terror groups might target Metro Manila next after launching a series of bombings in Mindanao. With As such, Surigao del Sur 2nd district Rep. Johnny Pimentel said that law en- forcement authorities should be on their toes regarding a possible spillover of the attacks from down south, adding it would Friendship be costly in terms of human life. “It is highly possible that their next MANILA TERROR continued on page 9 Spotlight ANTI-VACCINATION CAUSE POLIO COMEBACK Au Bon Vivant, 1970’S Coco Martin to continue Ang probinsiyano More Alden Richards is Truly Gifted Ivana Alawi, not an Escort Service Women Julia Montes to come home soon OFW’s Sharon-Gabby Movie is still Possible? Kylie Maxine Spitting issue is Gimmick? than Kim Molina Happy sa Jowable box-office LizQuen, KathNiel has new Teleserye Men PAGE 8 1 1 2 2 2016.
    [Show full text]
  • Top Ten 2006-U
    SportOlimpico rev. 28-9-2012 TOP TEN 2006 – UOMINI 100 METRI 10”27 -0,9 Andrew Howe 12-5-85 1) Isili 2 Set 10”28 –04 10”30 1,5 Simone Collio 27-12-79 7) Gateshead 11 Giu 10”20 –04 10”33 1,0 Koura Fantoni Kaba 28-8-84 3) Valencia 27 Mag 10”28 –04 10”33 1,0 Rosario La Mastra 2-1-84 1) Rieti 21 Lug 10”66 –05 10”35 1,9 Massimiliano Donati 16-6-79 b1) Roma 17 Giu 10”37 –03 10”35 1,1 Marco Torrieri 14-5-78 1) Roma 17 Giu 10”22 –02 10”36 1,1 Luca Verdecchia 24-5-78 1) Fabriano 17 Giu 10”33 –03 10”37 1,3 Stefano Anceschi 18-6-84 1) Bellinzona 26 Ago 10”40 –05 10”39 0,0 Francesco Scuderi 4-10-77 F-4) Ginevra 11 Giu 10”19 –00 10”42 1,3 Maurizio Checcucci 26-2-74 1) Recanati 1 Lug 10”27 –01 -[10] Vento favorevole oltre 2 m/sec.: 10”34w 3.8 Stefanio Tobia 23-6-86 1) Donnas 18 Giu Juniores 10”49 1,6 Carlo Fadda (19) 21-1-87 1) Sassari 17 Giu 10”54 0,5 Matteo Galvan (18) 24-8-88 1) Rieti 21 Lug 10”58 1,6 Gavino Giacomo Dettori (19) 20-4-87 2) Sassari 17 Giu 10”82 –05 Vento favorevole oltre 2 m/sec.: 10”56w 2,6 Francesco Garzia (19) -87 1) Camerino 20 Giu 10”62w 3,3 Marco Lo Muscio (19) 2-10-87 1) Donnas 18 Giu 10”64w 3,1 Luca Berti Rigo (18) 4-6-88 3) Tunisi-Radés 5 Ago Appendice: 60 Metri – Indoor 6”66 Stefano Dacastello 17-2-80 1) Bra 28 Gen 6”66 Koura Fantoni-Kaba 28-8-84 b1) Aosta 4 Feb 200 METRI 20”66 0,1 Francesco Scuderi 4-10-77 1) Palermo 18 Giu 20”95 –02 20”70 0,2 Koura Fantoni Kaba 28-8-84 2) Doha 12 Mag 20”58 –05 20”82 -0,5 Alessandro Cavallaro 22-2-80 b3) Gôteborg 9 Ago 20”42 –02 20”86 0,3 Stefano Anceschi 18-6-84 4) Torino 6 Giu 21”22 –05 20”87-Jr 0,7 Matteo Galvan (18) 24-8-88 1) Rieti 23 Lug 21”14 –05 20”92 0,2 Marco Torrieri 14-5-78 2) Avellino 14 Giu 20”38 –01 21”01 0,1 Marco Cuneo 2-7-80 1) Sesto Fiorentino 15 Giu 20”84 –03 21”09 0,2 Massimiliano Donati 16-6-79 1) Rieti 6 Set 20”80 –99 21”17 1,0 Mario A.
    [Show full text]
  • March 2020 Page 10
    March 2020 Volume 12 No. 09 March 2020 Toyota President rides jeepneys and buses around Manila to experience the daily struggles of VIP Tour 2020 Filipino commuters Updates Page 18 Page 6 & 7 Merging pop culture Page 10 and Filipino heritage Houston’s Super Page 22 Realtor Page 2 DICK PHILS: DUTERTE: Billionaire GORDON: US terri- ‘No one Dennis Uy ‘Beware of tory or is fit to is looking the Fifth Chinese succeed for a Column’ province? me unicorn to Page 18 Page 19 Page 14 finance Page 23 02 March 2020 March 2020 03 De Numero Million US dollars, Opinions expressed herein are those amount hand-carried of the writers and do not necessarily reflect 160 into the country by the views of Chinese nationals ONE PHILIPPINES Texas edition for suspected laundering management and its editorial staff. Reproduction or use without permission of the publisher is stricly prohibited. “I will live and die with President Number of jobs lost Community news may be sent to ONE at Philippine Airlines PHILIPPINES Texas edition at Suite 170 Duterte. I will sink and swim with 300 as revenue losses 9898 Bissonnet Street, Houston TX. 77036. him…I am not plastic and say I This magazine is released once a month by continue to mount amid declining AZ Media Entertainment Services. don’t have any bias. I’m a real demand because of the COVID-19 person and say that I am biased outbreak. BHONG ZAUSA towards the president.” – Senator Publisher RONALD ‘BATO’ DELA ROSA, Billion pesos, on the issues of the Visiting Forces budget deficit of JAY R Agreement (VFA) abrogation and 660.2 the government Marketing Director the political destruction of ABS- last year, a result of spending more on CBN, making his position crystal education and services despite falling tax RAFAEL VIGILIA clear that he serves Duterte first and foremost and the collection Marketing Officer Constitution and the Filipino people only incidentally.
    [Show full text]
  • Gane La Guerra Antes De Que Empiece Por Qué Colombia Debe Integrar Su Poder Aéreo En La Fuerza Aérea De Colombia
    AIR & SPACE POWER JOURNAL en Español -3er Trimestre 2018 Gane la guerra antes de que empiece Por qué Colombia debe integrar su poder aéreo en la fuerza Aérea de Colombia PEDRO ARNULFO SÁNCHEZ SUÁREZ, CORONEL DE LA FUERZA AÉREA DE COLOMBIA ómo debe organizar Colombia su poder aéreo? ¿Con el poderío aéreo distribuido en diferentes servicios (modelo de servicio múltiple) o poderío aéreo asignado solamente a la Fuerza Aérea (modelo de servicio individual)? En este artículo se ¿ responde a la pregunta analizando los atributos de efectividad militar. Este análi- sis usaC las teorías de efectividad militar, estructura de mando, y doctrina conjunta y aérea, para comparar y hacer contraste de la integración, capacidad de reacción y destreza de combate de esos mo- delos en la lucha. La Guerra del Golfo y la Guerra de los Seis Días se usan como base de este análisis. La primera es representativa del modelo de servicio múltiple (EE.UU.), y la segunda es característica del modelo de servicio individual (Israel). Por supuesto, hay grandes diferencias entre estos países, pero este estudio se ocupa solamente sobre qué modelo mostraría mejor los atributos de la efectividad militar en combate. Este análisis concluye y recomienda que Colombia debe organizar su poderío aéreo aplicando el modelo de un servicio individual porque este mo- delo produce más potencia de combate en el campo de batalla y se adapta mejor a la Estrategia de Defensa y Seguridad de Colombia. Introducción A veces, la lucha empieza antes de que se inicie la guerra. En este caso, el terreno no es ni la jungla ni el desierto de Colombia; es la burocracia política del Ministerio de Defensa de Colom- bia (COLMINDEF).
    [Show full text]
  • Cahiers D'études Italiennes, 32 | 2021
    Cahiers d’études italiennes 32 | 2021 Femmes aux multiples talents : entre littérature et d’autres pratiques intellectuelles et artistiques Anna Banti da «Paragone» all’«Approdo letterario». Venticinque anni di critica cinematografica d’autrice Anna Banti de « Paragone » à « L’Approdo letterario ». Vingt‑cinq ans de critique cinématographique d’auteure Anna Banti from “Paragone” to “L’Approdo letterario”. Twenty‑Five Years of Female Cinematographic Criticism Sara Da Ronch Edizione digitale URL: https://journals.openedition.org/cei/8897 DOI: 10.4000/cei.8897 ISSN: 2260-779X Editore UGA Éditions/Université Grenoble Alpes Edizione cartacea ISBN: 978-2-37747-257-4 ISSN: 1770-9571 Notizia bibliografica digitale Sara Da Ronch, «Anna Banti da «Paragone» all’«Approdo letterario». Venticinque anni di critica cinematografica d’autrice», Cahiers d’études italiennes [Online], 32 | 2021, online dal 01 mars 2021, consultato il 16 septembre 2021. URL: http://journals.openedition.org/cei/8897 ; DOI: https://doi.org/ 10.4000/cei.8897 Questo documento è stato generato automaticamente il 16 septembre 2021. © ELLUG Anna Banti da «Paragone» all’«Approdo letterario». Venticinque anni di critic... 1 Anna Banti da «Paragone» all’«Approdo letterario». Venticinque anni di critica cinematografica d’autrice Anna Banti de « Paragone » à « L’Approdo letterario ». Vingt‑cinq ans de critique cinématographique d’auteure Anna Banti from “Paragone” to “L’Approdo letterario”. Twenty‑Five Years of Female Cinematographic Criticism Sara Da Ronch 1. Introduzione 1 La rivalutazione del ruolo dell’intellettualità femminile all’interno della tradizione letteraria italiana è una tendenza in atto già da alcuni decenni, specie per quanto riguarda un secolo così vivo e fecondo qual è stato il Novecento.
    [Show full text]