Alsbach - Zwingenberg - Bensheim - Heppenheim 669 Baustelle in Zwingenberg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alsbach - Zwingenberg - Bensheim - Heppenheim 669 Baustelle in Zwingenberg Alsbach - Zwingenberg - Bensheim - Heppenheim 669 Baustelle in Zwingenberg Linie unterliegt nicht vollständig dem VRN-Tarif. Bitte beachten Sie den Wabenplan. Am 24. und 31.12. Verkehr wie an Samstagen, Rosenmontag und Fastnachtdienstag sowie an den Freitagen nach Christi Himmelfahrt und Fronleichnam Verkehr wie in den Ferien. Auf dieser Strecke ist wegen Bauarbeiten mit Fahrplanänderungen zu rechnen. Bitte beachten Sie die örtlichen Aushänge. Infos auch unter www.vrn.de. Montag - Freitag Fahrtnummer 901 101 902 103 903 105 904 107 310 905 906 109 312 907 111 908 213 113 314 909 Beschränkungen 20 21 20 Hinweise B Alsbach, Am Hinkelstein 4.35 5.10 5.40 5.55 6.10 6.25 6.40 6.45 Zwingenberg, EH Darmstädter Str. 4.11 4.41 5.16 5.46 6.01 6.16 6.31 6.46 6.51 - Orbis 4.13 4.43 5.18 5.48 6.03 6.18 6.33 6.48 6.53 - Grenzweg 4.15 4.45 5.20 5.50 6.05 6.20 6.35 6.50 6.55 Alsbach, Im Gehren 4.17 4.47 5.22 5.52 6.07 6.22 6.37 6.52 6.57 - Am Hinkelstein 4.19 4.22 4.49 4.57 5.24 5.27 5.54 5.57 6.09 6.24 6.27 6.39 6.42 6.54 6.56 6.57 6.59 Zwingenberg, EH Gießer Weg 7.05 - Linde 4.33 5.08 5.38 6.08 6.38 6.53 7.08 7.08 Auerbach, Christuskirche 4.35 5.10 5.40 6.10 6.40 6.55 7.10 7.10 - Burggraf 4.37 5.12 5.42 6.12 6.42 6.57 7.12 7.12 - Otto-Beck-Straße 4.38 5.13 5.43 6.13 6.43 6.58 7.13 7.13 - Beh.hilfe Bergstr./Kronepark 4.40 5.15 5.45 6.15 6.45 7.00 7.15 7.15 - Scheffelstraße 4.41 5.16 5.46 6.16 6.46 7.01 7.16 7.16 Bensheim, Roonstraße 4.42 5.17 5.47 6.17 6.47 7.02 7.17 7.17 - Kirchbergschule 4.43 5.18 5.48 6.18 6.48 7.03 7.18 7.18 - Ritterplatz 4.45 5.20 5.50 6.20 6.50 7.05 7.20 7.20 - Bahnhof/ZOB (Stg. 4) 7.07 - Bahnhof/Amersham-Platz an 4.47 5.22 5.52 6.22 6.52 7.22 7.22 - Bahnhof/Amersham-Platz ab 4.47 5.22 5.52 6.22 6.52 7.22 7.22 - Heilig-Geist-Hospital 4.50 5.25 5.55 6.25 6.55 7.25 7.25 - Caritasheim 4.51 5.26 5.56 6.26 6.56 7.26 7.26 - Arminstraße 4.52 5.27 5.57 6.27 6.57 7.27 7.27 - Hemsberg 4.53 5.28 5.58 6.28 6.58 7.28 7.28 Heppenheim, Am Landberg 4.55 5.30 6.00 6.30 7.00 7.30 7.30 - Kettelerstraße 4.56 5.31 6.01 6.31 7.01 7.31 7.31 - Halber Mond 4.58 5.33 6.03 6.33 7.03 7.33 7.33 - Zollhausstraße/B3 4.59 5.34 6.04 6.34 7.04 7.34 7.34 - Bürgerm.-Metzendorf-Straße 5.00 5.35 6.05 6.35 7.05 7.35 7.35 - Stadion/Freibad 5.01 5.36 6.06 6.36 7.06 7.36 7.36 - Bahnhof an 5.02 5.37 6.07 6.37 7.07 7.37 7.37 G 6 Heppenheim ab 6.01 6.14 7.00 7.14 8.02 8.02 G 6 Weinheim Hbf an 6.11 6.21 7.09 7.21 8.12 8.12 G 6 Heppenheim ab 5.28 6.00 6.35 6.58 7.30 7.48 7.48 G 6 Darmstadt, Hbf an 5.57 6.27 6.56 7.26 7.56 8.08 8.08 G 6 Frankfurt, Hauptbahnhof an 6.20 6.48 7.16 7.48 8.16 8.33 8.33 G 6 Weinheim Hbf ab 5.18 5.49 6.26 6.48 7.20 G 6 Heppenheim an 5.28 6.00 6.35 6.57 7.30 G 6 Frankfurt, Hauptbahnhof ab 4.06 5.06 5.33 6.06 6.31 G 6 Darmstadt, Hbf ab 4.33 5.30 5.53 6.30 6.53 G 6 Heppenheim an 4.58 6.00 6.13 6.59 7.13 - Bahnhof ab 5.02 5.37 6.07 6.40 7.10 7.40 - Stadion/Freibad 5.04 5.39 6.09 - Erbachwiesenweg 5.06 5.41 6.11 - Hüttenfelder Straße 5.08 5.43 6.13 - Kreiskrankenhaus 5.11 5.46 6.16 - Gießener Straße 5.13 5.48 6.18 - Donnersbergstraße 5.14 5.49 6.19 - Langnese 5.15 5.50 6.20 - Westerwaldstraße 5.17 5.52 6.22 - Vogelsbergstraße 5.18 5.53 6.23 6.45 7.15 7.45 - Von-Humboldt-Str. 6.46 7.16 7.46 - Langnese 6.47 7.17 7.47 - Donnersbergstraße 6.48 7.18 7.48 - Gießener Straße 6.49 7.19 7.49 - Kreiskrankenhaus 6.52 7.22 7.52 - Hüttenfelder Straße 6.55 7.25 7.55 - Erbachwiesenweg 6.57 7.27 7.57 - Stadion/Freibad 6.59 7.29 7.59 - Bahnhof 7.00 7.30 8.00 Montag - Freitag Fahrtnummer 215 910 217 119 911 Beschränkungen 20 20 Alsbach, Am Hinkelstein 6.55 7.10 Zwingenberg, EH Darmstädter Str. 7.01 7.16 - Orbis 7.03 7.18 - Grenzweg 7.05 7.20 Alsbach, Im Gehren 7.07 7.22 - Am Hinkelstein 7.04 7.09 7.14 7.18 7.24 Zwingenberg, EH Gießer Weg 7.13 7.23 - Linde 7.16 7.26 7.29 Auerbach, Christuskirche 7.18 7.28 7.31 - Burggraf 7.20 7.30 7.33 - Otto-Beck-Straße 7.21 7.31 7.34 - Beh.hilfe Bergstr./Kronepark 7.23 7.33 7.36 - Scheffelstraße 7.24 7.34 7.37 Bensheim, Roonstraße 7.25 7.35 7.38 - Kirchbergschule 7.26 7.36 7.39 - Ritterplatz 7.28 7.38 7.41 - Bahnhof/ZOB (Stg. 4) 7.30 7.40 7.43 ZEICHENERKLÄRUNG: 20 = an Schultagen in Hessen 21 = an schulfreien Tagen in Hessen B = Nur bei Bedarf = Niederflurfahrzeug mit Rampe 40-669-2j21 10.11.2020 08:00:37 Alsbach - Zwingenberg - Bensheim - Heppenheim 669 Baustelle in Zwingenberg Linie unterliegt nicht vollständig dem VRN-Tarif. Bitte beachten Sie den Wabenplan. Am 24. und 31.12. Verkehr wie an Samstagen, Rosenmontag und Fastnachtdienstag sowie an den Freitagen nach Christi Himmelfahrt und Fronleichnam Verkehr wie in den Ferien. Auf dieser Strecke ist wegen Bauarbeiten mit Fahrplanänderungen zu rechnen. Bitte beachten Sie die örtlichen Aushänge. Infos auch unter www.vrn.de. Montag - Freitag Fahrtnummer 121 316 912 123 318 913 914 125 320 915 127 322 916 129 324 917 131 326 918 133 Alsbach, Am Hinkelstein 7.30 7.45 8.05 8.35 9.05 9.35 10.05 Zwingenberg, EH Darmstädter Str. 7.36 7.51 8.11 8.41 9.11 9.41 10.11 - Orbis 7.38 7.53 8.13 8.43 9.13 9.43 10.13 - Grenzweg 7.40 7.55 8.15 8.45 9.15 9.45 10.15 Alsbach, Im Gehren 7.42 7.57 8.17 8.47 9.17 9.47 10.17 - Am Hinkelstein 7.27 7.44 7.57 7.59 8.19 8.27 8.49 8.57 9.19 9.27 9.49 9.57 10.19 10.27 Zwingenberg, Linde 7.38 8.08 8.38 9.08 9.38 10.08 10.38 Auerbach, Christuskirche 7.40 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 - Burggraf 7.42 8.12 8.42 9.12 9.42 10.12 10.42 - Otto-Beck-Straße 7.43 8.13 8.43 9.13 9.43 10.13 10.43 - Beh.hilfe Bergstr./Kronepark 7.45 8.15 8.45 9.15 9.45 10.15 10.45 - Scheffelstraße 7.46 8.16 8.46 9.16 9.46 10.16 10.46 Bensheim, Roonstraße 7.47 8.17 8.47 9.17 9.47 10.17 10.47 - Kirchbergschule 7.48 8.18 8.48 9.18 9.48 10.18 10.48 - Ritterplatz 7.50 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 - Bahnhof/Amersham-Platz an 7.52 8.22 8.52 9.22 9.52 10.22 10.52 - Bahnhof/Amersham-Platz ab 7.52 8.22 8.52 9.22 9.52 10.22 10.52 - Heilig-Geist-Hospital 7.55 8.25 8.55 9.25 9.55 10.25 10.55 - Caritasheim 7.56 8.26 8.56 9.26 9.56 10.26 10.56 - Arminstraße 7.57 8.27 8.57 9.27 9.57 10.27 10.57 - Hemsberg 7.58 8.28 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 Heppenheim, Am Landberg 8.00 8.30 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 - Kettelerstraße 8.01 8.31 9.01 9.31 10.01 10.31 11.01 - Halber Mond 8.03 8.33 9.03 9.33 10.03 10.33 11.03 - Zollhausstraße/B3 8.04 8.34 9.04 9.34 10.04 10.34 11.04 - Bürgerm.-Metzendorf-Straße 8.05 8.35 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 - Stadion/Freibad 8.06 8.36 9.06 9.36 10.06 10.36 11.06 - Bahnhof an 8.07 8.37 9.07 9.37 10.07 10.37 11.07 G 6 Heppenheim ab 8.23 9.03 9.14 10.03 10.14 11.03 11.14 G 6 Weinheim Hbf an 8.30 9.12 9.21 10.12 10.21 11.12 11.21 G 6 Heppenheim ab 8.47 9.45 10.47 G 6 Darmstadt, Hbf an 9.05 10.02 11.05 G 6 Frankfurt, Hauptbahnhof an 9.24 10.24 11.24 G 6 Weinheim Hbf ab 7.48 8.08 8.48 9.10 9.48 10.07 G 6 Heppenheim an 7.58 8.19 8.57 9.21 9.57 10.22 G 6 Frankfurt, Hauptbahnhof ab 7.06 7.36 8.06 8.34 9.06 9.38 G 6 Darmstadt, Hbf ab 7.34 8.02 8.30 8.53 9.30 9.56 G 6 Heppenheim an 8.01 8.22 9.02 9.14 10.02 10.14 - Bahnhof ab 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 - Vogelsbergstraße 8.15 8.45 9.15 9.45 10.15 10.45 - Von-Humboldt-Str.
Recommended publications
  • Geschirr- Und Spülmobil Unsere Mobilen Geschirr- Und Spülmaschinenanhänger Reservieren Und Müll Reduzieren
    Geschirr- und Spülmobil Unsere mobilen Geschirr- und Spülmaschinenanhänger Reservieren und Müll reduzieren Die Sparkassenstiftung Starkenburg fördert seit vielen Jahren das Engagement von Vereinen und Schulen in der Region. Mit der Anschaffung der drei Geschirr- und Spülmobile reduzieren wir den Verbrauch von Einweggeschirr und Plastikbesteck. Reservierung: Gemeinde Wald-Michelbach, Markus Knapp, Tel. 06207-947134 E-Mail: [email protected] Malteser Hilfsdienst Heppenheim, Christian Böhm, Tel. 06252-966885 E-Mail: [email protected] Freiwillige Feuerwehr Viernheim, Günter Brechtel, Tel. 0173-6678313 E-Mail: [email protected] Ablauf/Verantwortung: Es wird ein Leihvertrag abgeschlossen. Der Transport erfolgt ausschließlich durch Mitarbeiter des Bauhofs bzw. Mitglieder der Feuerwehr oder Malteser. Die Wasserzufuhr und der Ablauf sowie der Starkstromanschluss ist seitens des Mieters zu stellen. Leihgebühr: Verleih im Wirkungsgebiet * (max. 3 Tage) 200,00 Euro Verleih außerhalb Wirkungsgebiet (max. 3 Tage) 350,00 Euro Nutzung für gewerbliche Veranstaltungen (max. 3 Tage) 400,00 Euro Einmalige Transportkosten 100,00 Euro (nur bei gewerblicher Anmietung oder außerhalb Wirkungsgebiet *) Verlängerungstag(e) bei allen Vermietungen 50,00 Euro/Tag Vermietung an Privatpersonen Nur auf Anfrage Kaution (ist direkt an den jeweiligen Verwalter zu überweisen) 500,00 Euro Ausstattung: Gewerbespülmaschine (Leistung: ca. 720 Teller/h / ca. 40 Körbe/h) , Vorspülbecken mit Fußgestell mit Edelstahleinsatz und Schmutzsieb, 270 flache Teller, 150 tiefe Teller, 150 Kuchenteller, 180 Kaffee- und Untertassen, 300 Messer, 300 Gabeln, 152 Suppenlöffel, 200 Kaffeelöffel, 200 Kuchen- gabeln, 1 Teller-, 1 Universal-, 1 Besteckkorb, Frischwasserschlauch 25m, Abwasserschlauch 20 m, Kabeltrommel mit FI-Schutz 25 m, Markise, Spülmittel, Klarspüler, Bedienungsanleitung u.v.m. Voraussetzung für den Betrieb: Ebener Untergrund, Entsorgungsmöglichkeit Abwasser, Frischwasseranschluss: Fließdruck 0,8 – 10 bar, max.
    [Show full text]
  • Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
    NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext.
    [Show full text]
  • Heppenheim Gültig Ab 09.12.2018 Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim
    www.vrn.de Fahrplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim gültig ab 09.12.2018 Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim Heppenheim - Lampertheim Heppenheim - Lorsch - Bürstadt Heppenheim - Fürth - Grasellenbach Heppenheim - Bensheim - Zwingenberg - Alsbach Bahnhof - Gunderslache - Nordstadt - Bahnhof Bahnhof – Graben - Kreis- krankenhaus – Weststadt Heppenheim - Erbach - Juhöhe Heppenheim - Laudenbach - Ober-Laudenbach Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach Heppenheim - Rimbach - Fürth 6967 Heppenheim – Kirschhausen – Sonderbach Stand: 12/2018 | Stand: 6986 Heppenheim - Erbach 6987 Heppenheim - Lau- denbach – Ober-Laudenbach 6991 Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach 6968 Heppenheim - Mit- tershausen – Scheuerberg Legende Haltestelle Haltestelle nur in eine Richtung Bahn Endstation Umsteigemöglichkeiten Schulverkehr Liniennummer Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim Heppenheim - Lampertheim Heppenheim - Lorsch - Bürstadt Heppenheim - Fürth - Grasellenbach Heppenheim - Bensheim - Zwingenberg - Alsbach Bahnhof - Gunderslache - Nordstadt - Bahnhof Bahnhof – Graben - Kreis- krankenhaus – Weststadt Heppenheim - Erbach - Juhöhe Heppenheim - Laudenbach - Ober-Laudenbach Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach Heppenheim - Rimbach - Fürth 6967 Heppenheim – Kirschhausen – Sonderbach Stand: 12/2018 | Stand: 6986 Heppenheim - Erbach 6987 Heppenheim - Lau- denbach – Ober-Laudenbach 6991 Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach 6968 Heppenheim - Mit- tershausen – Scheuerberg Legende Haltestelle Haltestelle nur in eine Richtung Bahn Endstation Umsteigemöglichkeiten
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • Protection Issues in Selected European Historic Towns and Their Contemporary Development
    E3S Web of Conferences 45, 00043 (2018) https://doi.org/10.1051/e3sconf/20184500043 INFRAEKO 2018 Protection issues in selected European historic towns and their contemporary development Dominika Kuśnierz-Krupa1,* 1Cracow University of Technology, Faculty of Architecture, Podchorążych Street 1, Cracow, Poland Abstract. The presented article is aimed at presenting a few selected examples of small European historic towns whose properly protected cultural heritage considerably contributes to their development in the 21st century. The issue of protection and revalorisation of Polish towns, particularly the smaller ones, is relevant nowadays. Historic heritage seems to be a burden for local authorities and residents because very often they are not aware of how it could contribute to the multidirectional development of their towns. The local inhabitants and authorities of small historic towns in Western European countries respect their heritage much more than Poles, as they associate it with the idea of sustainable development, “place specificity”, and finally, with an opportunity for development, treating cultural heritage as a basis for economic progress and building new and modern infrastructure. It is worth drawing attention here, that sustainable development denotes changing the reality in such a way that the development would optimally satisfy the needs of modern man, without violating the needs of future generations. The testimony to the potential of the cultural heritage of historic towns in the context of their modern development is borne by the towns whose authorities and inhabitants were able to utilise their past for building their future. As examples one could name here French (e.g. Auxerre, Provins,) or German towns (e.g.
    [Show full text]
  • Kreis Bergstraße Gesundheitsamt Soziale Dienste
    Kreis Bergstraße Gesundheitsamt Soziale Dienste Betreuungsbehörde Sozialpsychiatrischer Dienst Sozialmedizinischer Dienst Beratung nach dem ProstSchG Das Team Soziale Dienste im Gesundheitsamt des Kreises Bergstraße bietet Beratung und Hilfe für Menschen mit Behinderungen, sowie Menschen mit schweren psychischen und/oder körperlichen Beeinträchtigungen an. Es wird Beratung und Unterstützung rund um die Aufgaben des Betreuungsgesetzes angeboten. Die Beratung ist kostenfrei. Sozialpsychiatrischer Dienst Beratung, Hilfe und Betreuung für Menschen mit psychischen Erkrankungen und Menschen mit Abhängigkeitserkrankungen Aufsuchend-ambulante Hilfestellung, vorsorgende und nachgehende Hilfen für Personen in Konfliktsituationen und Lebenskrisen sowie Personen mit Selbstmordgefährdung Individuelle Hilfeplanung in Zusammenarbeit mit allen Diensten und Einrichtungen im sozialpsychiatrischen und psychosozialen Bereich Präventive Öffentlichkeitsarbeit zum Verständnis von psychischen Erkrankungen und Abhängigkeitserkrankungen Planung und Koordination psychosozialer Angebote im Kreisgebiet Betreuungsbehörde Beratung von Personen im rechtlichen Betreuungsverfahren, Angehörigen und Bezugspersonen, gesetzlichen Betreuer/innen Beratung in Fragen von Vorsorgevollmachten/Betreuungs- verfügungen und Öffentlichkeitsarbeit Sozialberichterstattung im Auftrag der Amtsgerichte Gewinnung und Fortbildung von ehrenamtlichen Betreuer/innen Beglaubigung von Vorsorgevollmachten bzw. Betreuungs- verfügungen (Gebührenpflichtig) Sozialmedizinischer Dienst Beratung
    [Show full text]
  • Ihr Weg Zum Zakb
    IHR WEG ZUM ZAKB Anfahrt über die A 5 aus Richtung FRANKFURT: • Ausfahrt Heppenheim auf B460 in Richtung Heppenheim/Erbach (Odw.)/Fürth/Grasellenbach nehmen • An der Gabelung rechts halten, Beschilderung in Richtung Worms/Lorsch folgen und weiter auf B460 • Nach 1,7 km links abbiegen Richtung Viernheim/Hüttenfeld/Lorsch • Nach 450 m im Kreisverkehr dritte Ausfahrt (Starkenburgring) nehmen • Nach 2,0 km links abbiegen auf Seehofstraße • Nach 3,1 km auf der L3111 rechts abbiegen und der Straße bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 5 aus Richtung HEIDELBERG: • Ausfahrt Hemsbach in Richtung Hemsbach/Lampertheim nehmen • Links abbiegen auf Hüttenfelder Straße • Nach 3,3 km fahren Sie weiter auf Hemsbacher Straße/Lampertheimer Straße und passieren Hüttenfeld • Nach 650 m im Kreisverkehr die erste Ausfahrt nehmen • Nach 700 m im Kreisverkehr die zweite Ausfahrt nehmen • Nach 900 m links in die zweite Straße abbiegen und bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 67 aus Richtung MANNHEIM: • Ausfahrt Heppenheim auf B460 in Richtung Heppenheim/Lorsch/Viernheim/Groß-Rohrheim/ Einhausen nehmen • Rechts abbiegen auf B460 • Nach 1,5 km rechts abbiegen Richtung Viernheim/Hüttenfeld/Lorsch • Nach 450 m im Kreisverkehr dritte Ausfahrt (Starkenburgring) nehmen • Nach 2,0 km links abbiegen auf Seehofstraße • Nach 3,1 km auf der L3111 rechts abbiegen und der Straße bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 67 aus Richtung FRANKFURT: • Ausfahrt Lorsch auf die B47 Richtung Lorsch/Bensheim/Heppenheim nehmen • Den rechten Fahrstreifen benutzen, um die Auffahrt B460
    [Show full text]
  • The Daily Life of the Village and Country Jews in Hessen from Hitler's Ascent to Power to November 1938
    The Daily Life of the Village and Country Jews in Hessen from Hitler's Ascent to Power to November 1938 Menahem Kaufman Introduction This article deals with Jewish life in the state of Hessen (Volksstaat Hessen) in the district of Hessen-Nassau (part of Prussia at that time) and in the district of Kurhessen and Waldeck during the Weimar period. We may surmise that patterns of Jewish life in southern and western parts of Germany during the period in question did not differ strikingly from those in Hessen. A small number of Jewish families lived in some of the villages in the region; they were either too few in number to constitute a community, or managed to establish small though organized communities within their own synagogue. In small towns with several dozen Jewish families, local communities sponsored a number of communal institutions, which functioned quite well before 1933, and made efforts to maintain their patterns of communal life even during the period around which this article revolves. The present study draws upon a number of sources: first, the original documentary material preserved in the archives of the villages and small towns1; secondly, publications that discuss the Jews in various localities and districts of Hessen; and, thirdly, letters and oral testimonies of Jewish Holocaust survivors and of several non-Jews. Some of these testimonies were published in Germany, mostly in the 1970s and 1980s2, and, despite efforts to 1 Part of the documentation can be found in the collection compiled by the author, dealing with the life of the Jews in small communities.
    [Show full text]
  • \334Bersicht Bereitstellungsr\344Ume -Sammelpl\344Tze Kreis Bergstra\337.Xls
    Ü-MANV -Seite 1 von 2 - Rettungsdienstbereich Kreis Bergstraße Übersicht Bereitstellungsräume Bezeichnung für Kräfte aus den Bereichen Lage und Betreiber Geokoordinaten Erreichbarkeit Anfahrt HP - 1 nördlich Kreis Bergstraße Weststadthalle 08°36'27"N, 49°41'20" Telefon: 06251 - 67514 von Norden über A 5 oder B 3 Berliner Ring GK: 3471689, 5505798 von Westen kommend über B 47 64625 Bensheim UTM: 32471707 5504235 "Parkfläche neuer Festplatz" Anfahrtsskizze: ggf. Erweiterung auf: HP-1.pdf Gelände der Geschwister Scholl Schule Telefon: 06252 - 155473 Betreiber: Stadt Bensheim Telefon: 06251 - 140 FAX: 06251 - 14127 Führung des BR: 2 m: Kanal 51 Feuerwehr Bensheim "Bereitstellung HP 1" HP - 2 südlich Kreis Bergstraße Festplatz Heppenheim 08°37'2 8"N, 49°38'35" Telefon: - - - - - von Süden über die A 5 oder B 3 Lorscher Straße GK: 3472958, 5500799 von Westen kommend über B 47 64646 Heppenheim UTM: 32472975 5499240 ggf. Erweiterung auf: Anfahrtsskizze: Gelände Nibelungenschule 08°38'17"N, 49°38'21" Telefo n: 06252 - 4352 HP-2.pdf (Festplatz) Nibelungenstraße 12 GK: 3473866, 5500260 FAX: 06252 - 788702 HP-2a.pdf (Nibelungenschule) 64646 Heppenheim UTM: 32473882 5498701 Betreiber: Stadt Heppenheim Telefon: 06252 - 151212 Schlüssel bei FW Heppenheim Führung des BR: 2 m: Kanal 56 Feuerwehr Heppenheim "Bereitstellung HP 2" HP - 3 westlich Kreis Bergstraße Waldsporthalle / Waldstadion 08°35'04"N, 49°33'06" Telefon: 06204 - 988312 + 33 3 von Süden über die A 5 oder B 3 (Weinheim) (Mannheim) Stadionstraße GK: 3469939, 5490546 von Süden und Westen über
    [Show full text]
  • Wichtige Behörden
    Wichtige Behörden Behörde/ Straße Ort Telefon/Fax Informationen Organisation A Abfallwirtschaft Hüttenfeld 06256 851 0 Außerhalb 22 68623 Lampertheim www.zakb.de Fax: 06256 851199 06201 4978 0 Abwasserverband Bergstraße Weinheim Weidsiedlung 69469 Weinheim Fax: 06201 4978 34 Amt für Regionalentwicklung, 06252 70070 Kettelerstr. 29 64646 Heppenheim Landschaftspflege und Landwirtschaft Fax: 06252 700755 06206 1808 0 Mo-Fr. 9.00 - 12.00 Uhr oder nach Amtsgericht Lampertheim (Grundbuchamt) Bürstadter Str. 1 68623 Lampertheim Fax 06206 1808130 Vereinbarung 06201 982 0 Amtsgericht Weinheim Ehretstr. 11 69469 Weinheim Fax: 06201 982 251 Agentur für Arbeit Aussenstelle Viernheim, Nur Berufsberatung nach vorheriger Kettelerstr. 3 68519 Viernheim 0800 4555500 (Rathaus), Berufsberatung telefonischer Anmeldung in Lampertheim Mo, Mi, Fr: 8.00 - 12.30 Uhr, Agentur für Arbeit Lampertheim Gaußstr. 19 68623 Lampertheim 0800 4555500 Do: 8.00 - 12.30 Uhr + 13.30 - 18.00 Uhr 06151 804 03 Arbeitsgericht Darmstadt Steubenplatz 14 64293 Darmstadt Hess. Landessozialgericht Fax 06151 804 501 0621 292 3090 Arbeitsgericht Mannheim, Am Schloß E 7,21 68159 Mannheim Fax: 0621 292 1311 Vorsprache nur nach Terminvereinbarung Ausländer- und Migrationsamt Heppenheim Graben 15 64646 Heppenheim 06252 15 0 möglich B 115 (ohne Vorwahl) Mo / Di: 07.30 Uhr bis 16.30 Uhr, Fax: 06204 988 300 Mi: 07.30 Uhr bis 19.00 Uhr, Bürgerbüro Viernheim Kettelerstr. 3 68519 Viernheim Do / Fr: 07.30 Uhr bis 12.30 Uhr, Sa: 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr 0621 293 3269 Bürgerdienste Mannheim (Meldeamt) K 7 68159 Mannheim Fax: 0621 293 3257 06201 82 555 Mo - Do 9:00 - 18:00 Uhr Bürgerbüro Weinheim Dürrestr.
    [Show full text]
  • The Mainzer Family of Heppenheim
    The Mainzer Family of Heppenheim The Early Years Here in this house – in Friedrichstrasse – they lived and worked for almost 30 years: the families of Jakob and Berthold Mainzer. Just a short distance away stood their parents’ house – with the original shop. Mordechai Mainzer and his wife Chawa settled there around 1800 after moving to Heppenheim from nearby Lorsch. They lived in this house in Wilhelmstrasse until 1907. It was Mordechai’s son Jakob who laid the original foundations of a successful retail business. Then Jakob’s extremely industrious son Wolf, a.k.a. Wilhelm Mainzer, took over his father’s textile shop. Wolf and his wife Babette had nine children. Their sons Jakob and Berthold joined the business; first Jakob, then seven years later Berthold. The range of available goods in their shop grew. The building became too small for the brothers’ plans and ideas. In 1906 they commissioned the renowned architect Heinrich Metzendorf to build a new store. It was to stand here in the Friedrichstrasse, known to Heppenheimers as “Bachgass”. Living and working space, workshop, sales and exhibition rooms – everything was to fit under one roof. In 1907 the spacious new building was ready to move into. A wide range of products was on offer to the people of Heppenheim and beyond. They continued to trade in textiles, but also added a comprehensive selection of furniture. There were also fitting rooms, needlework rooms, offices, a bank, and an emigration agency. 1911 was an anniversary – the store turned 50. Jakob Mainzer married Berta Morgenthau from Crumstadt in 1906.
    [Show full text]
  • M1947 Wiesbaden Central Collecting Point, 1945–1952
    M1947 RECORDS CONCERNING THE CENTRAL COLLECTING POINTS (“ARDELIA HALL COLLECTION”): WIESBADEN CENTRAL COLLECTING POINT, 1945–1952 National Archives and Records Administration Washington, DC 2008 United States. National Archives and Records Administration. Records concerning the central collecting points (“Ardelia Hall Collection”) : Wiesbaden Central Collecting Point, 1945–1952.— Washington, D.C. : National Archives and Records Administration, 2008. p. ; cm.-- (National Archives microfilm publications. Publications describing ; M 1947) Cover title. 1. Hall, Ardelia – Archives – Microform catalogs. 2. Germany (Territory under Allied occupation, 1945–1955 : U.S. Zone). Office of Military Government. Property Division – Archives – Microform catalogs. 3. Restitution and indemnification claims (1933– ) – Germany – Microform catalogs. 4. World War, 1939–1945 – Confiscations and contributions – Germany – Archival resources – Microform catalogs. 5. Cultural property – Germany (West) – Archival resources – Microform catalogs. I. Title. INTRODUCTION On 117 rolls of this microfilm publication, M1947, are reproduced the administrative records, photographs of artworks, and property cards from the Wiesbaden Central Collecting Point during the period 1945–52. The Monuments, Fine Arts, and Archives (MFAA) Section recovered Nazi-looted works of art and artifacts from various storage areas and shipped the objects to one of four U.S. central collecting points, including Wiesbaden. In order to research restitution claims, MFAA officers gathered intelligence reports, interrogation reports, captured documents, and general information regarding German art looting. The Wiesbaden records are part of the “Ardelia Hall Collection” in Records of United States Occupation Headquarters, World War II, Record Group (RG) 260. BACKGROUND The basic authority for taking custody of property in Germany was contained in Joint Chiefs of Staff (JCS) Directive 1067/6, which directed the U.S.
    [Show full text]