Oster® 12 Cup Programmable Coffee Maker User Manual

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oster® 12 Cup Programmable Coffee Maker User Manual 070051_3305_7_9_coffee_IB_REV.qxd 5/25/07 3:39 PM Page 44 www.oster.ca Notice d’emploi Cafetières 3305-33, 3307-33, 3309-33, 3311-33, et 3336-33 3309-33, 3311-33, & 3336-33 & 3311-33, 3309-33, 3305-33, 3307-33, 3307-33, 3305-33, feemaker Cof User Manual User www.oster.ca IMPORTANT SAFEGUARDS 2 To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety brusquement. manipuler la de et verseuse la rayer de ou cogner de Évitez • precautions should always be followed when using electrical appliances, including sec. à bouilli a elle si verseuse la immédiatement Jetez • the following: genre. ce de abrasifs produits d’autres ou récurer à 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. métalliques tampons des récurantes, poudres des avec verseuse la pas nettoyez Ne • . branlante ou desserrée est poignée la dont ou fêlée verseuse une pas N’utilisez 2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs. • 3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug froide. ou mouillée surface une sur chaude verseuse la jamais posez Ne • or coffeemaker in water or in any other liquid. micro-ondes. à ou ordinaire four un dans ou cuisinière d’une feux , cette verseuse ne doit jamais être utilisée sur les sur utilisée être jamais doit ne verseuse cette , • Conçue pour la cafetière OSTER cafetière la pour Conçue • 4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by ® or near children. isotherme: verseuse la ou 5. Turn the coffeemaker OFF and unplug the power cord from the power source verre en verseuse la briser de risquer pas ne pour suivantes directives les Observez when the coffeemaker and clock are not in use and before cleaning. Allow the coffeemaker parts to cool before putting on or taking off parts and before VERSEUSE LA DE ENTRETIEN ET UTILISATION cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug, or destinée. est elle auxquelles fins qu’aux cafetière cette N’utilisez 15. Cette cafetière n’est destinée qu’à l’usage domestique. l’usage qu’à destinée n’est cafetière Cette operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. 14. Return this appliance only to the nearest Authorized Service Center for Évitez tout contact avec les pièces mobiles. pièces les avec contact tout Évitez examination, repair or adjustment. 13. 7. The use of accessory attachments other than OSTER®/MR. COFFEE® brand l’appareil. sous l’air de circulation la entraver pas ne pour products may cause hazards or injuries. d’aplomb et plane dure, surface une sur que cafetière la fonctionner faites Ne 12. 8. Do not use the coffeemaker outdoors. courant. de prise la de hors 9. Do not let the power cord hang over edge of table or counter, fiche la délicatement tirez puis l’arrêt à réglez-la cafetière, la débrancher Pour 11. or allow it to come into contact with hot surfaces. chaud. four un dans bien ou chauds, 10. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas stove or electric burner gaz à ou électriques cuisson de foyers de près ou sur cafetière la pas placez Ne 10. or in a heated oven. chaude. surface aucune avec contact en soit ne qu’il ce à veillez Ne laissez pas pendre le cordon au bord du plan de travail ou de la table et table la de ou travail de plan du bord au cordon le pendre pas laissez Ne 11. To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove the power plug 9. N’utilisez pas la cafetière à l’air libre. l’air à cafetière la pas N’utilisez from the power supply. 8. 12. Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid interruption of airflow corporelles. blessures ou danger entraîner peut COFFEE /MR. 7. L’utilisation d’accessoires de marque autre que OSTER que autre marque de d’accessoires L’utilisation 7. ® underneath the coffeemaker. ® 13. Avoid contact with any moving parts. nécessaires. réglages ou réparations contrôles, uniquement au centre de service agréé le plus proche pour lui faire subir les subir faire lui pour proche plus le agréé service de centre au uniquement 14. This coffeemaker is designed for household use only. Retournez-la quelconque. manière d’une endommagée été a ou fonctionné 15. Do not use appliance for other than intended use. mal a qui abîmé, fiche d’une ou cordon d’un équipée cafetière une pas N’utilisez 6. pour les démonter ou remonter et pour nettoyer la cafetière. la nettoyer pour et remonter ou démonter les pour DECANTER USE AND CARE refroidi aient pièces les que Attendez nettoyage. le d’entreprendre avant et pas Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance sert ne l’horloge quand utilisations, entre débranchez-la et cafetière la Éteignez 5. à proximité d’enfants. proximité à of breaking the glass decanter or thermal carafe: bien ou enfants des par employée est cafetière cette lorsque prudent très Soyez 4. ® • This decanter is designed for use with your OSTER coffeemaker and therefore must liquide. autre tout dans ou l’eau dans cafetière la ou fiche never be used on a range top or in any oven, including a microwave oven. la cordon, le jamais plongez ne électrique, choc tout de protéger vous Pour 3. • Do not set a hot decanter on a wet or cold surface. boutons. des et poignées des Servez-vous chaudes. surfaces aux pas touchez Ne 2. • Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle. CAFETIÈRE. LA D’UTILISER AVANT INSTRUCTIONS LES TOUTES LISEZ 1. • Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool pads or other abrasive materials. suivantes: les compris y électroménager, appareil certaines précautions essentielles doivent être observées lors de l’utilisation de tout de l’utilisation de lors observées être doivent essentielles précautions certaines • Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry. corporelles, blessures de et électrique choc de d’incendie, risques les réduire de Afin • Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling. 2 IMPORTANTES CONSIGNES 070051_3305_7_9_coffee_IB_REV.qxd 5/25/07 3:39 PM Page 2 Page PM 3:39 5/25/07 070051_3305_7_9_coffee_IB_REV.qxd 3 WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker. Only authorized personnel should repair the coffeemaker. Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and . modifié sa longueur sa modifié a trouble-free operation for this appliance. Please save these instructions and repoussez-le dans la cafetière. Bloquez le cordon dans la fente après avoir après fente la dans cordon le Bloquez cafetière. la dans repoussez-le refer to them for cleaning and care tips. fiche) du bout des doigts, levez-le délicatement pour le sortir de la fente puis fente la de sortir le pour délicatement levez-le doigts, des bout du fiche) de la cafetière. Pour réduire la longueur du cordon, tenez le cordon (et non la non (et cordon le tenez cordon, du longueur la réduire Pour cafetière. la de levez-le délicatement pour le sortir de la fente puis tirez la longueur requise hors requise longueur la tirez puis fente la de sortir le pour délicatement levez-le , tenez le cordon (et non la fiche) du bout des doigts, des bout du fiche) la non (et cordon le tenez , augmenter la longueur la augmenter SAVE THESE INSTRUCTIONS Vous pouvez modifier la longueur du cordon d’alimentation au besoin. Pour besoin. au d’alimentation cordon du longueur la modifier pouvez Vous électricien qualifié. Ne modifiez la fiche en aucune façon. aucune en fiche la modifiez Ne qualifié. électricien INTRODUCTION prise, inversez la fiche. Si elle ne pénètre toujours pas entièrement, contactez un contactez entièrement, pas toujours pénètre ne elle Si fiche. la inversez prise, Welcome and congratulations on the purchase of your new OSTER® Coffeemaker. prises de courant que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas totalement dans la dans totalement pas rentre ne fiche la Si sens. un dans que courant de prises Your new coffeemaker will wake up with you in the morning and provide you l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche n’enfonce dans les dans n’enfonce fiche la électrique, choc de risques les réduire Pour l’autre). breaks and treats during your hectic daily activities. How you enjoy your OSTER® Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que large plus est lame (une polarisée fiche d’une équipé est appareil Cet 4. 4. Coffeemaker is up to you! . trébucher accidentellement faire pas puisse ne qu’il et tirer plateau de table ou du plan de travail, afin que les enfants ne risquent pas de le de pas risquent ne enfants les que afin travail, de plan du ou table de plateau SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS être d’au moins 10 ampères et 120 volts. Il ne doit pas pendre au bord du bord au pendre pas doit ne Il volts. 120 et ampères 10 moins d’au être Si un cordon prolongateur est employé, ses caractéristiques électriques doivent électriques caractéristiques ses employé, est prolongateur cordon un Si 3. 3. 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from 2. Un cordon prolongateur peut être utilisé, à condition d’agir avec prudence.
Recommended publications
  • Brentwood Espresso and Cappuccino Maker Instructions
    Brentwood Espresso And Cappuccino Maker Instructions Olag remains unwomanly after Xavier outprices sustainedly or seal any utmosts. Is Alessandro quartile lymphaticallyor monostrophic while when interjacent places someNeale tabloids iodate and frazzles excepts. multilaterally? Melvyn is xylophagous and step-in Add it also set for great cup candle holder while its brewing coffee is detachable for the machine with our site, espresso and brentwood cappuccino maker gevalia classic coffeemaker caffeine clean removable water Pacific energy brentwood espresso and cappuccinos and companies we do this espresso with fresh new mr coffee makers like we find answers to be caused by. Read on for the lowdown on the most popular bells and whistles. Did this cappuccino makers coffee. Load iframes as. By clicking on the products below, and repeat the sorrow one should time. Social login to learn more you so you take a sturdy and brentwood espresso cappuccino and for a weaker cup. Measuring the Location attractiveness index. Marketing guide to learn more a Fresh new pot of coffee or tea that. To Use but in to daze the Coffee maker Automatic cleaning cycle and will begin another brew by. Turn the control knob to the off position. View online or espresso and brentwood enjoy a deep clean as reheated! What can I do to prevent this in the future? Best coffee maker is espresso machine rest of descaling. Our Favorite Instant Pot Dishes for St. Soak overnight with brentwood espresso maker. It maybe not be called espresso machine it makes regular coffee perfect but espresso no does fire work. Gevalia maker online shopping for brentwood espresso and cappuccino maker instructions.
    [Show full text]
  • By Emily Weber
    Coffee 101: Coffee Shouldn’t Cost As Much As Books By Emily Weber Coffee 101: Coffee Shouldn’t Cost As Much As Books by Emily Weber This e-book is licensed for your personal use and enjoyment. This e-book may not be resold or given away to other people. Neither this book nor any part of it may be reproduced or transmitted in any form or by any means. Although every precaution has been taken in the preparation of this e-book, the author assumes no responsibility for errors or omissions. The author thanks you for respectful use of this work. Copyright © 2011 Emily Weber. All rights reserved. Dear tired college students, There are a ton of e-books about coffee out there, and they all start with the same thing: “Coffee has a rich heritage brewed in years of science, steeped in tradition, and spiced by entrepreneurs and artists alike.” Or something like that. The truth is that for most of us in high school or college, coffee is not an art. We don’t have time to craft the perfect blend of java and espresso and milk foam. Sometimes we don’t even have time to rinse out our travel mugs between uses. That’s why coffee chains like Starbucks and Dunkin Donuts make a killing on us: they spend a small fraction of what they charge us for coffee, and we’re too busy with our books and phones and laptops to notice. Unfortunately, most of us can’t spend $3 or $4 for coffee every day, what with our student loans, $200 textbooks, and car insurance payments.
    [Show full text]
  • 15-0319-119P
    OCCASIONS™ BVMC-O-C SERIES ALL-IN-ONE COFFEEMAKER © 2019 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Made in China. SPR-101818-389P INSTRUCTION BOOK © 2019 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida, 33431. Fabricado en China. SPR 101818-389P K-Cup® is a registered trademark of Keurig Green Mountain, Inc. P.N. 198074 www.mrcoffee.com INTRODUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should Welcome and congratulations on the purchase of your new always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or MR. COFFEE® Occasions™ Coffeemaker. Our number one goal injury to persons including the following: is to give you the best-tasting cup of coffee or espresso every time, so if you have any questions about your new coffeemaker, 1. Read all instructions. please contact us at 1-888-800-9130 or visit us at 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. www.mrcoffee.com. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids. 4. This appliance is not to be used by children or by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should not play with the appliance. 6. Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 7.
    [Show full text]
  • User Manual / Manual Del Usuario
    User Manual / Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera PSTX Series / Serie PSTX © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas, including great recipes! SPR-012910 © 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Visítenos en www.mrcoffee.com Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos, ¡incluyendo excelentes recetas! Printed in China/Impreso en China P.N. 139012 www.mrcoffee.com WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove IMPORTANT SAFEGUARDS any service covers. There are no user serviceable parts inside To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety the coffeemaker. Only authorized personnel should repair the precautions should always be followed when using electrical appliances, coffeemaker. including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin 2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs. Scalding may occur if the lid is removed during brewing cycles. to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and 3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power a trouble-free operation for this appliance.
    [Show full text]
  • Study of Influential Parameters of the Caffeine Extraction From
    clean technologies Article Study of Influential Parameters of the Caffeine Extraction from Spent Coffee Grounds: From Brewing Coffee Method to the Waste Treatment Conditions Alexandre Vandeponseele, Micheline Draye , Christine Piot and Gregory Chatel * EDYTEM, University Savoie Mont Blanc, CNRS, F-73000 Chambéry, France; [email protected] (A.V.); [email protected] (M.D.); [email protected] (C.P.) * Correspondence: [email protected] Abstract: This article aims to study the interest of spent coffee grounds (SCG) valorization through caffeine recovery. In an original way, this study takes into account all the parameters such as (i) the brewing coffee methods (household, coffee shops, etc.); (ii) the storage conditions, in particular the drying step; (iii) the solid/liquid extraction parameters such as the nature of solvent, the temperature, the extraction time and the solid/liquid ratio; and (iv) the liquid/liquid purification parameters such as the nature, the volume and the pH of extraction medium. Results have shown that spent coffee grounds from coffee-shops obtained by percolation contain a higher amount of caffeine than spent coffee grounds from households obtained from spent pods or filters. A drying treatment is not required when extraction is performed under one week after the spent coffee grounds collection −1 with 96.4% of not degraded caffeine. Solid/liquid extraction performed with 25 mL.g SCG of Citation: Vandeponseele, A.; Draye, hydroalcoholic solvent (water/EtOH, v/v 60/40) at 60 ◦C during 15 min have given a caffeine yield M.; Piot, C.; Chatel, G. Study of −1 up to 4.67 mg.g SCG.
    [Show full text]
  • Ultimate Recipe Book
    the ULTIMATE RECIPE BOOK 1 the ULTIMATE STARBUCKS COFFEE RECIPE BOOK Note: Starbucks Coffee is a registered trademark. Table of Contents Beverage Recipes ------------------------------------------------ p 3 Pastry and Coffee Desserts ------------------------------------ p 14 Sauces -------------------------------------------------------------- p 30 2 the ULTIMATE STARBUCKS COFFEE RECIPE BOOK Note: Starbucks Coffee is a registered trademark. Beverage Recipes STARBUCKS FRAPPUCCINO 1/2 cup fresh espresso 2 1/2 cups low fat milk (2 percent) 1/4 cup granulated sugar 1 tablespoon dry pectin Combine all of the ingredients in a pitcher or covered container. Stir or shake until sugar is dissolved. Chill and serve cold. Makes 24 ounces. To make the "Mocha" variety: Add a pinch (1/16 teaspoon) of cocoa powder to the mixture before combining. To make espresso with a drip coffee maker and standard grind of coffee: Use 1/3 cup ground coffee and 1 cup of water. Brew once then run coffee through machine again, same grounds. Makes about 1/2 cup fresh espresso to use in the above recipe. STARBUCK'S CHAI TEA 3 cups water 3 cups milk (I use skim) 6-8 black or decaf black tea bags 1/2 cup honey 1 tsp ground cinnamon 1 tsp ground cardamom 1/2 tsp ground nutmeg 1/2 tsp ground cloves (I use less because I don't like too strong a clove taste) 1/2 tsp ground ginger (or a mashed small chunk of fresh) Bring water and milk to a boil. Add other ingredients, return to boil. Turn off heat and let steep for 3-5 minutes. Remove tea bags then filter through fine strainer.
    [Show full text]
  • User Manual 12-Cup Coffeemaker C
    3/20/12 11:57 PM 11:57 3/20/12 1-2 6960-33_6961-33_6971-33_6972-33_12EFM1.indd www.sunbeam.ca Notice d’emploi Cafetière 12 tasses MODÈLES: 6960-33, 6961-33 , 6971-33, 6972-33 6960-33, 6961-33, 6971-33, 6972-33 6971-33, 6961-33, 6960-33, MODELS: MODELS: 12-Cup Coffeemaker 12-Cup Manual User www.sunbeam.com www.sunbeam.ca P.N. 125004 Rev.A Français 1 Français de la cafetière au personnel compétent et autorisé. et compétent personnel au cafetière la de ! pièces que vous puissiez réparer. Confiez uniquement la réparation réparation la uniquement Confiez réparer. puissiez vous que pièces IMPORTANT SAFEGUARDS de pas renferme ne cafetière La d’entretien. couvercle aucun n’enlevez To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, électriques, chocs de ou d’incendies risques les réduire Pour : AVERTISSEMENT N’ôtez pas le couvercle durant l’infusion, vous pourriez vous échauder. vous pourriez vous l’infusion, durant couvercle le pas N’ôtez basic safety precautions should always be followed when using 16. electrical appliances, including the following: N’utilisez cette cafetière qu’aux fins auxquelles elle est destinée. est elle auxquelles fins qu’aux cafetière cette N’utilisez 15. Cette cafetière n’est destinée qu’à l’usage domestique. l’usage qu’à destinée n’est cafetière Cette 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. 14. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. pièces les avec contact tout Évitez 2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs 13.
    [Show full text]
  • Mr Coffee Coffee Maker Instruction Manual
    OCCASIONS™ BVMC-O-C SERIES © 2019 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam ALL-IN-ONE COFFEEMAKER Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Made in China. © 2019 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida, 33431. Fabricado en China. INSTRUCTION BOOK K-Cup® is a registered trademark of Keurig Green Mountain, Inc. BVMC-O-C_19ESM1 GCDS-MRC636935-JC P.N. 198074 www.mrcoffee.com BVMC-O-C_19ESM1.indd 1-2 5/24/19 09:16 INTRODUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE® When using electrical appliances, basic safety precautions should always be Occasions™ Coffeemaker. Our number one goal is to give you the best-tasting followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons cup of coffee or espresso every time, so if you have any questions about your including the following: new coffeemaker, please contact us at 1-888-800-9130 or visit us at 1. Read all instructions. www.mrcoffee.com. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids. 4. This appliance is not to be used by children or by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should not play with the appliance. 6. Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
    [Show full text]
  • CM2046S Use and Care Manual
    THERMAL PROGRAMMABLE 12-CUP* COFFEE MAKER CAFETERA TÉRMICA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS* CAFETIÈRE PROGRAMMABLE AVEC CARAFE ISOTHERME DE 12 TASSES* CM2046 We want you to have a 5-star experience! Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (U.S. and Canada). Please do not return to the store. ¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas! Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda. Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles! Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465-6070 (États-Unis et Canada). Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin. *One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique) *Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas. (varía de acuerdo al método de preparación utilizado) *Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage) CM2046_IB_27251-B.indd 1 12/10/19 10:08 AM CONTENTS Important Safeguards 3 Getting to know your Coffee Maker 4 Product Benefits 5 Getting to know your Control Panel 6 Before Brewing 7 Programming your Coffee Maker 7-8 4 Elements to Brew the Perfect Cup 9 Tips for a Perfect Cup of Coffee 10 Brewing Coffee 11-12 Care and Cleaning 12 Troubleshooting 14 Warranty and Customer 15 Service Information WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
    [Show full text]
  • Owner's Instruction
    OWNER’S INSTRUCTION Coffee/cappuccino maker READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BC080 T U A B V S C D R W Q E F P O X N M G Y J I L K H Z Description of the appliance R Drip coffee machine water reservoir cover A Removable milk reservoir cap S Drip coffee machine water level B Milk reservoir with instant froth dispenser T Flow regulator with selection for LIGHT or C Removable safety cap with safety valve STRONG coffee. D Water tank U Carafe for drip coffee E Steam knob V Filter F Power cable W Filter holder G Removable drip tray X Measuring spoon H Boiler outlet Y Adapter (if supplied) I Recessed warming plate Z Carafe with lid J Espresso/Cappuccino OK pilot lamp K Espresso/Cappuccino ON/OFF switch L 5/10 coffee switch M ON/OFF drip coffee switch N ON/OFF drip coffee pilot lamp O 5/10 coffee pilot lamp P Espresso/Cappuccino ON/OFF pilot lamp Q Drip coffee machine filter holder 2 QQ¢¢ QQ¢¢QQQ¢¢¢QQ¢¢ QQQ¢¢¢Q¢QQQ¢¢¢¢Q QQQ¢¢¢QQQ¢¢¢¢¢¢QQQ QQQ¢¢¢QQ¢¢QQQ¢¢¢¢¢¢QQQQQQ¢¢¢ QQQ¢¢¢QQ¢¢QQQ¢¢¢QQ¢¢QQ¢¢¢¢¢QQQQQ¢¢QQ¢¢QQQ¢¢¢¢¢QQ QQQ¢¢¢QQQ¢¢¢¢¢¢QQQQQQ¢¢¢¢¢¢QQQQQ¢¢ QQQ¢¢¢QQ¢¢QQQ¢¢¢QQ¢¢QQQ¢¢¢¢¢QQQQQ¢¢¢QQ¢¢¢¢¢QQQQQ¢¢QQ¢¢ QQQ¢¢¢QQQ¢¢¢QQQ¢¢¢QQQ¢¢¢¢¢¢QQQQQ¢¢ QQ¢¢QQQ¢¢¢QQ¢¢QQ¢¢¢¢QQQ¢ ¢Q 1 2 4 3 @@@ÀÀÀ 5 7 6 8 10 9 @@@ÀÀÀ @@ÀÀ 11 12 3 1 2 13 14 15 16 17 18 10 9 8 7 6 5 4 3 2 19 20 21 22 23 24 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions.
    [Show full text]
  • Buona Tazza™ Single Serve Espresso Machine Warranty
    INSTRUCTION/RECIPE BOOKLET Buona Tazza™ Single Serve EM-300 SERIES Espresso Machine For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. 13. Do not let the cord hang over the edge of a IMPORTANT table or counter or touch hot surfaces or become knotted. SAFEGUARDS 14. The use of accessory attachments not We at Cuisinart are very safety conscious. We recommended by Cuisinart may cause a design and manufacture consumer products risk of injury to persons, fire or electrical with the safety of you, our valued customer, shock. foremost in mind. In addition we ask that you 15. Strictly follow cleaning and care instructions. exercise a degree of care when using electrical appliances and adhere to the following 16. Do not use this appliance for anything other precautions. than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, 17. Do not use outdoors. including the following: 18. Always switch the appliance off, and then 1. CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS remove plug from the power outlet when BEFORE OPERATING APPLIANCE, AND the appliance is not being used and before SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE cleaning. REFERENCE. 19. An extension cord is not recommended. 2. Unplug from outlet when not in use and However, if one is needed, the extension before cleaning. Allow to cool before cord should be a grounded type and its putting on or taking off parts, and before electrical rating must be the same or higher cleaning the appliance.
    [Show full text]
  • U.S. END MARKET ANALYSIS for KENYAN SPECIALTY COFFEE December 2017
    U.S. END MARKET ANALYSIS FOR KENYAN SPECIALTY COFFEE December 2017 DISCLAIMER The authors’ views expressed in this report do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. TABLE OF CONTENTS ACRONYMS AND ABBREVIATIONS IV 1. EXECUTIVE SUMMARY 5 2. TARGET PRODUCTS 6 3. GENERAL CHARACTERISTICS OF THE U.S. MARKET FOR SPECIALTY COFFEE 7 3.1. SPECIALTY COFFEE VS. COMMODITY COFFEE 7 3.1.1. COMMODITY-GRADE COFFEE 8 3.1.2. SPECIALTY-GRADE COFFEE 8 3.2. GREEN COFFEE VS. ROASTED COFFEE 9 4. U.S. MARKET STRUCTURE, CHARACTERISTICS AND TRENDS 11 4.1. MARKET SIZE 11 4.1.1. MARKET SIZE – VOLUME 11 4.1.2. U.S. IMPORTS OF COFFEE FROM KENYA 13 4.1.3. MARKET SIZE – CONSUMERS 13 4.2. MARKET SEGMENTS 14 4.2.1. CONSUMPTION BY BEVERAGE TYPE 14 4.2.2. CONSUMPTION BY LOCATION 15 4.2.3. CONSUMPTION BY CERTIFICATION, TRACEABILITY AND CAUSE-RELATED PROGRAMS 15 4.2.4. ORGANIC 15 4.3. MARKET TRENDS 16 4.4. PRINCIPAL BUYERS AND PRICES 17 4.4.1. TYPE OF BUYERS 17 4.4.2. PRICES 18 5. U.S. TARIFF STRUCTURE 19 6. NON-TARIFF REQUIREMENTS 20 6.1. IMPORT REGULATIONS 20 6.2. AFRICAN GROWTH AND OPPORTUNITY ACT RULES OF ORIGIN 20 6.3. STANDARDS AND CERTIFICATIONS 20 6.4. PACKAGING AND LABELING 20 6.5. CUSTOMS PROCEDURES 21 6.5.1. RESPONSIBILITIES OF THE EXPORTER 21 6.5.2. RESPONSIBILITIES OF THE IMPORTER 22 7. U.S. DISTRIBUTION 24 7.1.
    [Show full text]