le guide de vos activités en Mes Sorties & Loisirs

2017

LES BONNES adresses pour VOS SORTIES en famille À ne pas manquer l’agenda des évènements

www.morbihan.com 1 édito

Morbihan Tourisme vous invite à parcourir les pages du guide des Visites & Loisirs, édition 2017. Elaboré en collaboration avec les professionnels des loisirs du département, ce document recense plus de soixante-dix sites et équipements qui font toute la richesse du Morbihan entre Armor et Argoat. Découvrez l’histoire de la Bretagne Sud en déambulant entre ses pierres néolithiques, ses châteaux majestueux, ses musées à thèmes et ses parcours d’art. Faites connaissance avec la faune et la flore d’ici et d’ailleurs. Embarquez pour une croisière à fleur d’eau ou naviguez entre sports et loisirs. Et pourquoi pas un petit tour au spa ? Les bienfaits de l’eau et de la mer se savourent des pieds à la tête sur la côte Atlantique… et ses îles. De bonnes adresses en instants privilégiés, le Morbihan vous ouvre ses portes et vous livre ses secrets… telle une invitation à vivre de nouvelles expériences ! Feuilletez, découvrez, imaginez et… bougez ! L’équipe de Morbihan Tourisme

Document édité par Morbihan Tourisme – 2017 Morbihan Tourisme : PIBS – Allée Nicolas Leblanc – 56038 Cedex - +0(33)297540656 Les informations contenues dans ce guide sont celles qui ont été communiquées à Morbihan Tourisme par ses partenaires. L’auteur ne peut être tenu responsable des modifi- cations qui pourraient avoir été apportées ultérieurement ou des erreurs dans les données qui lui ont été fournies. Document non contractuel Création - Conception : Impression : IRIS IMPRIM Crédits photos couverture © : Emmanuel Berthier Crédits photos © : Emmanuel BERTHIER, Alexandre LAMOUREUX, éric FROTIER DE BAGNEUX, Michel RENAC, Yvan ZEDDA-SELLOR, Yannick DELONGLEE, Auteurs de vues, Sylvain HUET, Yannick LE GAL, Morbihan Tourisme - Marc SCHAFFNER, Morbihan Tourisme - LK, CRTB - Fotolia, Sébastien CAVERNE, Semaine du Golfe - Nigel PERT, Serge GRAS, Michel JAMONEAU, E. JEZEQUEL, Maxence GROSS, Anthony TUAL, Dominique ROLLAND, Mathieu LE PALABE, Clément PABOEUF, Jacinthe NGUYEN, Christophe Le Potier. Photos fournies par les sites présents dans le guide.

2 SOMMAIRE summary

Carte du Morbihan 4 Sports & Loisirs 45 Map of Morbihan Sports & leisure

Morbihan, terre de loisirs 6 Spas & Thalassos 55 Morbihan, a land of leisure activities! Spas & Thalassos

Culture & Patrimoine Visites d’entreprises ENTRÉE 10 VISITE 63 Culture & heritage & dégustations Company visits & tasting tours

Découverte de la faune & de la flore 31 Les principaux événements 69 Discovering the fauna & flora en Morbihan Great events in Morbihan

Croisières maritimes & fluviales 39 Sea & river cruises

Légende des pictogrammes Caption

Parking Chèques vacances Musée de Accès aux personnes à Holidays voucher mobilité réduite Acces for people with disabilities

Bar Animaux acceptés Boutique Labellisé Tourisme Pets accepted Shopping & Handicap

Restaurant Aires de pique-nique Wifi Association des sites de Picnic aera loisirs en Morbihan

3 Plouguenast Rostrenen Caulnes Gouarec Châteauneuf- du-Faou

Saint-Aignan Mûr-de-Bretagne Loudéac Merdrignac Saint-Méen- Sainte-Brigitte le-Grand Montauban- de-Bretagne Langoëlan Cléguérec Saint-Tugdual La Chèze Séglien Ménéac Ploërdut Saint-Gonnery 40 Saint-Gérand Brignac Malguénac Guémené- La Trinité- sur-Scorff Porhoët Saint-Brieuc- Scaër Le Faouët Noyal-Pontivy de- Saint-Caradec- Lignol Rohan Saint-Léry Bréhan Mauron Trégomel 26 Évriguet Lanvénégen 13 Kernascléden Crédin Saint-Thuriau Berné Les Forges Bieuzy 63 Moustoir- Remungol Saint-Malo- 27 Paimpont Naizin des-Trois-Fontaines Saint-Nicolas- Lanouée Tréhorenteuc Plélan- Bannalec La Grée- Néant- le-Grand 23 des-Eaux Pluméliau Réguiny Saint-Laurent sur-Yvel Helléan Saint-Barthélemy Arzano Remungol La Croix- 54 Campénéac 12 Helléan Saint-Malo-de-Beignon Buléon Guégon Ploërmel Quimperlé Moréac 28 Guénin 3 Saint-Allouestre Pont-Aven Calan Saint-Servant Guillac 25 Cléguer Baud 64 Locminé 2 11 Guéhenno 75 9 Pont-Scorff Inzinzac- Quily 38 Lochrist La Chapelle- 18 Monterrein 39 Neuve 24 Maure-de-Bretagne Moustoir-Ac Lizio La Chapelle-Caro Gestel Saint-Jean- Le Roc- Caro Brévelay Saint-André Saint-Abraham Quéven 4 17 Réminiac 54 Sérent 20 10 Brandérion Tréal 37 42 30 Ruffiac Quelneuc Trédion Saint-Marcel Landévant 21 Saint-Laurent- Saint-Nicolas- 48 Grand-Champ Saint-Guyomard 32 du-Tertre Légende sur-Oust 80 Bohal La Chapelle-Gaceline Locmiquélic 5 Ville d'art et d'histoire 60 - Saint-Congard 14 54 Port- Grand-Champ 41 Sainte-Hélène Petite cité de caractère Larmor-Plage Louis Saint-Martin- 74 Locoal- Sainte-Anne-d' Elven sur-Oust Gâvres Plouhinec Les Fougerêts Plus beau village de France Mendon Saint-Nolff Belz 45 70 Larré 34 Saint- Glénac 69 Saint-Avé Gravé O ce de Tourisme Auray Rochefort-en-Terre Étel 54 35 49 8 68 52 44 La Vraie-Croix Saint-Vincent-sur-Oust Aéroport - Aérodrome 33 Treffléan Saint-Jacut- 43 VANNES les-Pins Gare maritime 58 62 Bono 67 53 22 61 Crach 51 Saint-Perreux Gare TGV-TER 79 55 Theix 55 54 Séné Saint-Gorgon La Trinité- Baden Saint-Jean- REDON sur-Mer Île-aux- La Trinité- Allaire la-Poterie Parc naturel régional 83 Moines 6 15 47 55 82 Noyalo Saint-Nicolas- du Golfe du Morbihan Saint-Philibert 7 84 16 36 de-Redon Larmor- Île-d'Arz Le Hézo Noyal- Baden 55 56 Surzur 77 59 73 Béganne Rieux 49 19 Saint-Armel 71 Péaule Saint-Pierre- Ambon Muzillac 57 1 65 Théhillac Le Tour- du-Parc Saint-Dolay 65 Saint-Gildas- 81 de-Rhuys Quiberon La Roche-Bernard Saint-Gildas- 29 des-Bois Hoëdic 76 50 31 66 54 46 78 N Pénestin Camoël Bangor Férel

72 Locmaria 0 km 10 20 30 Herbignac

4 Plouguenast Rostrenen Caulnes Gouarec Châteauneuf- du-Faou

Saint-Aignan Mûr-de-Bretagne Gourin Loudéac Merdrignac Plouray Saint-Méen- Roudouallec Sainte-Brigitte le-Grand Silfiac Kergrist Montauban- Croixanvec de-Bretagne Langonnet Langoëlan Cléguérec Le Saint Saint-Tugdual Neulliac La Chèze Séglien Ménéac Ploërdut Saint-Gonnery 40 Saint-Gérand Brignac Guiscriff Priziac Locmalo Malguénac Le Croisty Guémené- Gueltas La Trinité- sur-Scorff Porhoët Saint-Brieuc- Scaër Le Faouët PONTIVY Noyal-Pontivy de-Mauron Saint-Caradec- Lignol Rohan Saint-Léry Bréhan Mauron Trégomel Guern 26 Évriguet Persquen Le Sourn Kerfourn Concoret Lanvénégen Mohon 13 Kernascléden Crédin Meslan Saint-Thuriau Berné Les Forges Guilliers Melrand Bieuzy 63 Moustoir- Inguiniel Remungol Saint-Malo- 27 Paimpont Bubry Naizin Pleugriffet des-Trois-Fontaines Saint-Nicolas- Lanouée Tréhorenteuc Plélan- Bannalec La Grée- Néant- le-Grand 23 des-Eaux Pluméliau Réguiny Saint-Laurent sur-Yvel Radenac Josselin Helléan Loyat Saint-Barthélemy Lantillac Taupont Arzano Plouay Remungol La Croix- 54 Campénéac Beignon 12 Helléan Saint-Malo-de-Beignon Lanvaudan Quistinic Buléon Guégon Ploërmel Quimperlé Moréac 28 Guénin 3 Saint-Allouestre Gourhel Pont-Aven Calan Saint-Servant Guillac Augan 25 Cléguer Baud 64 Locminé 2 11 Guéhenno 75 Porcaro 9 Guer Pont-Scorff Inzinzac- Plumelin Bignan Quily 38 Lochrist Billio Cruguel Camors La Chapelle- 18 Montertelot Monterrein 39 Neuve 24 Maure-de-Bretagne Languidic Moustoir-Ac Lizio La Chapelle-Caro Gestel Caudan Saint-Jean- Le Roc- Caro Monteneuf Guidel Hennebont Brévelay Plumelec Saint-André Saint-Abraham Quéven 4 17 Réminiac 54 Colpo Sérent Missiriac 20 10 Brandérion Tréal 37 Lanester 42 30 Malestroit Ruffiac Pluvigner Carentoir Quelneuc LORIENT Brandivy Trédion Saint-Marcel Kervignac Landévant Plaudren 21 Saint-Laurent- Saint-Nicolas- Ploemeur 48 Merlevenez Grand-Champ Saint-Guyomard 32 du-Tertre Légende Locqueltas sur-Oust Nostang 80 Landaul Bohal La Chapelle-Gaceline Locmiquélic 5 Plumergat Ville d'art et d'histoire 60 Locmaria- Saint-Congard 14 54 Port- Grand-Champ Monterblanc Riantec 41 Sainte-Hélène Brech La Gacilly Petite cité de caractère Larmor-Plage Louis Le Cours Pleucadeuc Saint-Martin- 74 Locoal- Sainte-Anne-d'Auray Meucon Elven sur-Oust Gâvres Plouhinec Les Fougerêts Cournon Plus beau village de France Mendon Saint-Nolff Molac Belz 45 70 Larré 34 Saint- Glénac Pluneret Plescop 69 Saint-Avé Gravé Peillac O ce de Tourisme Groix Auray Rochefort-en-Terre Étel 54 35 49 8 Ploemel 68 52 44 La Vraie-Croix Saint-Vincent-sur-Oust Aéroport - Aérodrome Plougoumelen 33 Treffléan Pluherlin Saint-Jacut- 43 Erdeven VANNES Sulniac Malansac les-Pins Gare maritime 58 62 Bono Ploeren 67 53 22 61 Crach 51 Questembert Saint-Perreux Gare TGV-TER 79 55 Arradon Theix 55 54 Séné Berric Saint-Gorgon Plouharnel La Trinité- Baden Limerzel Saint-Jean- REDON sur-Mer Île-aux- La Trinité- Allaire la-Poterie Parc naturel régional 83 Moines 6 15 47 55 82 Noyalo Surzur Lauzach Caden Saint-Nicolas- du Golfe du Morbihan Saint-Philibert Carnac 7 84 16 36 de-Redon Larmor- Île-d'Arz Le Hézo Noyal- Locmariaquer Baden 55 56 Surzur Muzillac Le Guerno 77 59 73 Béganne Rieux 49 19 Arzon Saint-Armel 71 Péaule Saint-Pierre-Quiberon Ambon Muzillac Houat 57 1 Sarzeau 65 Théhillac Sauzon Le Tour- du-Parc Marzan Saint-Dolay 65 Saint-Gildas- Billiers Nivillac 81 de-Rhuys Quiberon Damgan Arzal La Roche-Bernard Saint-Gildas- Le Palais 29 des-Bois Hoëdic 76 50 31 66 54 46 78 N Pénestin Camoël Bangor Férel

72 Locmaria 0 km 10 20 30 Herbignac

5 Le Morbihan, terre de loisirs !

Oubliez la grisaille quotidienne et prenez l’air ! Cap sur l’aventure, direction la découverte ! En solo, en duo, entre amis ou en famille, le Morbihan vous fera vivre des expériences inoubliables le temps d’une sortie, d’une journée… et plus si affinités.

Morbihan, a land of leisure activities! Leave the dull, grey, daily routine behind you and enjoy a lungful of fresh air! Get set for adventure and discovery! Whether alone, as a couple, among friends or as a family, Morbihan has a wealth of unforgettable experiences awaiting you during a trip lasting a day or longer.

6 Belle-île-En-Mer, la bien nommée

Bel écrin sauvage au cœur de l’océan, Belle-île-en-Mer offre une multitude de loisirs de plein air, sur 84km2 ! En mer, sur terre, été comme hiver, il se passe toujours quelque chose sur l’île tant aimée de Claude Monet ou de Sarah Bernhardt, qui y trouva refuge à la pointe des Poulains. Tantôt festive avec ses événements sportifs ou ses festivals de musique, Belle-île sait aussi se faire calme et paisible. Lieu de détente par excellence, l’île vous séduira par la beauté sauvage de ses paysages, qui se dévoilent, à pied ou à vélo, en empruntant les nombreux sentiers de randonnée. En famille, une balade sur le port typique de Sauzon ou une baignade dans des eaux turquoises vous laissera un souvenir inoubliable !

With its attractive, wild setting, surrounded by the ocean, Belle-Ile-En-Mer offers a wealth of open-air activities on its 84 km2! On sea and on land, in summer and in winter, there’s always something happening on this island which was immensely popular with Claude Monet or with Sarah Bernhardt, whose home on the Pointe de Poulains provided her with a welcome place of refuge from the world. A festive island with its sporting events and music festivals, Belle-Ile can also be very calm and peaceful. As the ultimate place to relax, the island is guaranteed to delight you with its wild beauty and landscapes, which are perfect for discovering on foot or by bicycle, as you explore the many hiking trails. As a family, a stroll through the traditional port of Sauzon or bathing in the turquoise waters will leave you with some unforgettable holiday memories!

Carnac et ses alignements, suivez les pierres dressées

Si les vacances sont souvent synonymes de châteaux de sable et de farniente, elles sont aussi une belle occasion pour plonger dans l’Histoire à ciel ouvert ! à quelques kilomètres de la Baie de Quiberon, Carnac et ses alignements sont certainement les plus beaux joyaux de la région. Le temps d’une journée, vous vivrez des instants magiques en famille, rythmés par les histoires qui entourent ces 3 000 pierres dressées. Entre dolmens, menhirs et tumulus, vous découvrirez les richesses de Carnac, en cours de classement au patrimoine mondial de l’Unesco ! Mais bien d’autres activités familiales vous attendent à Carnac et ses environs : parcs aventure, visites et découvertes, sans oublier l’incontournable balade à bord du petit train pour admirer la région ! En saison, une petite halte sur les plages de sable fin de la Trinité-sur-Mer s’impose, d’autant que son joli port de plaisance accueille chaque année des événements nautiques prestigieux.

Although when we think of a holiday this conjures up images of sand castles and relaxation, holidays also provide a great opportunity to discover history outdoors! Just a few kilometres from Quiberon Bay, Carnac and its standing stones are without a doubt one of the region’s finest attractions. Over the space of a day, you can experience a magical moment together as a family as you discover the history of these 3,000 standing stones. With dolmens, menhirs and burial mounds, take the time to discover Carnac’s attractions and curiosities, for which UNESCO World Heritage listing is currently pending! However, many other family activities also await you in Carnac and the surrounding area, including adventure parks, visits and discoveries, not forgetting a trip on board the charming little tourist train to admire the region! During the holiday season, you simply must stop off to visit Trinité-sur-Mer’s fine sandy beaches, especially as its attractive little harbour hosts a number of prestigious nautical events each year.

7 Baie de Quiberon, cap sur la beauté des îles

Déguster des Niniches ou des Caramels au beurre salé (CBS®) ? Lézarder sur l’une des nombreuses plages qui bordent la presqu’île ? Mettre le cap sur Belle-île-en-Mer, Houat et Hoëdic pour une croisière vivifiante ? Sauvage et plurielle, la baie de Quiberon a concocté pour vous un menu haut en couleurs… et en saveurs ! à vous de composer la partition estivale qui correspond le plus à vos envies de détente. Vous aimez l’air marin et les sports de glisse ? à Plouharnel, labellisé « Ville de Surf », vous pourrez taquiner les vagues et enchaîner les figures ! Vous préférez faire le plein de nature ? La presqu’île de Quiberon vous ouvre les portes de sa beauté authentique, sculptée par les 4 éléments, de la côte sauvage jusqu’à la pointe du Percho ! Votre voyage ne serait pas complet sans une escale bien-être en thalassothérapie, avec une vue imprenable sur l’océan !

Would you like to tuck into niniches or salted butter caramel (Caramels au beurre salé -CBS®)? Or to take the time to lounge on one of the many beaches surrounding the peninsular? Or maybe to head for Belle-Ile-en-Mer, Houat and Hoëdic during an exciting cruise? Wild and varied, Quiberon Bay offers you a colourful and flavourful menu of attractions! Over to you to plan the summer programme which best suits your leisure preferences. Do you like sea air and water sports? In Plouharnel, which is covered by the «Ville de Surf» (Surf Town) label, you’ll have plenty of opportunities to ride the waves and pull off some amazing acrobatic feats! Perhaps you prefer the natural environment? The Quiberon peninsula is your gateway to an authentic natural region, shaped by the four elements, from the wild coast to the Percho headland! And your trip wouldn’t be complete without a wellness-themed break at a thalassotherapy centre with an amazing view across the ocean!

Lorient-île de Groix, pour une échappée iodée

Vacances sportives, culturelles, musicales ou en pleine nature, à vous de choisir ! Lorient, Ville d’Art et d’Histoire, vous invite à mettre le cap sur l’évasion et l’émotion. Ici, l’esprit de la Bretagne Sud offre un spectacle sans cesse renouvelé, avec de nombreux fest-noz, des courses nautiques ou encore son Festival Interceltique qui bat son plein en été ! Au gré de vos envies, laissez-vous tenter par une escapade dans le petit village de Pont- Scorff, célèbre pour son artisanat d’art et son parc animalier. Mais Lorient, c’est aussi tout un monde de loisirs à portée… de mer : pêche sur la Ria d’Etel, plongée à Larmor Plage, école de voile de Kerguelen... Au large, l’île de Groix n’attend que vous. Surnommée l’île aux Grenats, ce petit joyau vous envoûtera par ses paysages incomparables, de Port-Tudy aux plages sublimes, sans oublier ses criques sauvages.

Whether you prefer sporting, cultural, musical or open-air holidays, you’ll be spoilt for choice ! As a ‘Town of Art and History’, Lorient invites you to enjoy a great break with plenty to discover. Superbly representative of the spirit of southern Brittany, the area always offers something new to see and do, with its many fest-noz (night festivals), boat races or its Interceltic Festival, which really brings the area to life in summer! Exploring the region at your own pace, allow yourself to be tempted by a visit to the small village of Pont-Scorff, famous for its arts and crafts or its wildlife park. However, Lorient also boasts a wealth of nautical leisure activities including fishing on the Ria d’Etel, diving at Larmor Beach, or the Kerguelen sailing school to name but a few. Off the coast, the island of Groix looks forward to welcoming you. Nicknamed the garnet island, this attractive little gem will captivate you with its amazing landscapes, from Port-Tudy to the superb beaches, not forgetting its wild, unspoiled creeks.

8 Brocéliande, et sa forêt légendaire

Lieu féerique, la mythique forêt de Brocéliande est une invitation à la découverte d’un patrimoine naturel d’exception. Ici, la nature semble vivante de magie avec ses mégalithes, son église du graal ou ses fontaines cachées. En famille, osez vous perdre dans ses bois légendaires, sur les traces de Merlin, Arthur ou la fée Viviane. Aux alentours de Brocéliande, d’autres sites incontournables vous attendent comme le petit village d’artisanat d’art La Gacilly dans la vallée de l’Aff. Le temps d’un été, ses ruelles et ses jardins accueillent un Festival photo de renom ! Votre appareil en poche, vous pourrez également capturer de fabuleux paysages le long du Canal de Nantes à Brest ! De la ville impériale de Pontivy aux petites cités de caractère de Malestroit et de Josselin, connue pour son château, vous pourrez feuilleter, pas à pas, le grand « livre des paysages » de la Bretagne Sud !

A fairytale location, the legendary forest of Brocéliande invites you to discover the region’s outstanding natural heritage. The natural environment here seems imbued with magic, including its standing stones, its Grail Church or its hidden fountains. As a family, take the time to lose yourself in its legendary woodland, following in the footsteps of Merlin, Arthur or the Lady of the Lake. Other «must-see» sites are also waiting to be discovered in the area around Brocéliande, such as the small village of La Gacilly, famous for its craftsmen, in the Aff Valley. During the summertime, its narrow streets and gardens host a well-known photographic festival! With your camera at hand, you can also capture the amazing landscapes to be admired among the Nantes-Brest canal! From the imperial town of Pontivy to other small towns brimming with character such as Malestroit and Josselin, renowned for its château, you can explore the stunning landscapes of southern Brittany at your own pace!

Vannes-Golfe du Morbihan, entre terre et mer

Façonné par son golfe majestueux, le Morbihan vit au rythme des marées et de son chapelet d’îles, aussi féeriques les unes que les autres ! Pour découvrir les trésors de cette petite mer (Mor-Bihan en breton), rien ne vaut une croisière : en famille ou entre amis, partez à l’abordage de l’île d’Arz la sauvage ou l’île-aux-Moines, plus secrète. Une petite escale sur Gavrinis vous permettra également d’admirer son Cairn, un des plus beaux chefs-d’œuvre Shaped by its majestic gulf, life in Morbihan is closely linked to the tides and its mégalithiques au monde ! Sur terre, laissez- string of islands, each more picturesque and magical than the next! To discover vous charmer par la ville close de Vannes, the many treasures of this «little sea» (the meaning of Mor-Bihan in Breton), deux fois millénaires, mais toujours aussi there’s nothing better than taking a cruise. Whether as a family or among friends, jeune d’esprit. Flânez jusqu’à la presqu’île head off for the island of Arz with its wild landscape or the rather more secret de Rhuys, en passant par l’imposant and discreet Île aux Moines. A stop-off on Gavrinis provides an opportunity to château de Suscinio. Et comme vacances admire its cairn, one of the world’s finest megalithic masterpieces! Back on dry riment avec insouciance, vos enfants auront land, enjoy the rare charm of Vannes, a walled town which is 2000 years old but still young at heart! Take a stroll to the Rhuys peninsular, passing the impressive tout le loisir de glisser, sauter, escalader castle of Suscinio on the way. And as a good holiday should also be a carefree avec des activités 100 % fun ! Parcs de one, your children will have plenty of opportunities to slide, jump and climb with a loisirs ou animaliers, activités nautiques, full range of activities to guarantee 100% fun all the way! Including leisure and musées, châteaux… Il y en a pour tous les wildlife parks, nautical activities, museums and castles, there’s something to suit âges et toutes les envies ! every age and every taste.

9 culture & patrimoine

Dans le Morbihan, chaque pierre a une histoire. Des architectures du néolithique aux châteaux ancestraux, ouvrez les portes d’un patrimoine exceptionnel et laissez-vous conter l’histoire des hommes. Ici, un village d’antan mis en scène à l’identique, là, un espace muséographique riche de pièces authentiques alors que, plus loin, les murs s’habillent d’oeuvres d’art parfois très atypiques… Ouvrez grand les yeux et les oreilles, le Morbihan vous embarque pour un voyage hors du temps !

HERITAGE & CULTURE In Morbihan, every stone has a story. From Neolithic architecture to ancestral castles, open the doors to an exceptional heritage and discover humanity’s history. Here a village of yesteryear staged exactly as it was, there a museum space rich in authentic exhibits and further on the walls are pared in sometimes very atypical art ... Open your eyes and ears wide, Morbihan will take you on a timeless journey!

10 Petit Mont

Du haut de ses plus de 6 000 ans considéré comme un temple. d’Histoire, le cairn de Petit C’est enfin comprendre sa place Mont porte un regard enchanté stratégique lors de la Seconde sur l’architecture mégalithique Guerre mondiale, puisqu’un bunker bretonne. Fièrement dressé sur y fut construit en 1942… Le cairn la presqu’île de Rhuys, il offre de Petit Mont rappelle à tous que un horizon de toute beauté, l’histoire n’a eu de cesse de se laissant découvrir Belle-Île, réécrire sur son promontoire. Houat, Hoëdic ou la pointe de Kerpenhir à Locmariaquer. Dans un environnement préservé, Découvrir Petit Mont, c’est le cairn est un formidable tourner les pages de l’histoire, en point de départ pour découvrir feuilletant en premier lieu l’ère du Port-Crouesty, le domaine de néolithique. C’est aussi parcourir Suscinio ou les autres sites le chapitre de l’époque gallo- mégalithiques de la presqu’île de romaine, où le cairn était alors Rhuys : Tumiac, Graniol, Bilgroix...

Bon à savoir ! 01 Petit Mont Des animations sont proposées toute l’année. ARZON Tel : 06 03 95 90 78 www.morbihan.fr/petit-mont Ouvert du 1er avril au 1er octobre et durant les vacances de février Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web de la Toussaint Situated at the tip of the Rhuys peninsula, in the commune of Arzon, the Petit Mont megalithic site overlooks the Gulf of Morbihan. Rising 36m above the ocean, the cairn offers a spectacular view over the history and the islands of the Morbihan!

11 Domaine de Kerguéhennec

Propriété du Département chaque année un programme du Morbihan, le Domaine de exceptionnel d’animations et Kerguéhennec est l’un des sites d’expositions. Après une balade remarquables de Bretagne. autour des étangs et une visite Son château et son parc, des expositions, vous pouvez remodelé au 19e siècle par Denis vous installer tranquillement au Bühler, célèbre paysagiste, sont Café du parc puis poursuivre votre par excellence le lieu d’une journée en parcourant le parc de découverte en famille ou entre sculptures ou en participant à un amis. Kerguéhennec, « Centre atelier avec vos enfants… culturel de rencontre », propose

Bon à savoir ! pour les familles : ateliers de pratique artistique, livret de découverte en famille du parc de sculptures, rendez-vous côté nature, jeux de piste et activités lors des rendez-vous aux jardins. 02 Domaine de Kerguéhennec Bignan Tel : 02 97 60 31 84 Programme des expositions et des activités à découvrir sur le site web www.kerguehennec.fr Today the property of the Département of Morbihan, the Domaine de Kerguéhennec is Ouvert toute l’année (sauf du 6 one of Brittany’s most outstanding sites. Its château and park, which was redesigned novembre au 5 décembre 2017) in the 19th century by the famous landscape architect Denis Bühler, are the perfect place to discover as a family or among friends. After a stroll around the ponds and a visit to the exhibitions, you can enjoy a welcome break at the Café du Parc and continue your day by exploring the sculpture park or take part in a workshop with your children.

12 Après une promenade bucolique sur les rives du Blavet, il est un itinéraire tout aussi dépaysant : le Musée de la Carte Postale, à Baud. Riche d’une étonnante collection de près de 80 000 cartes postales, ce musée offre un périple hors du temps, de 1898 à nos jours. à travers une scénographie interactive mêlant sons, images et vidéos, le Carton Voyageur invite à se promener dans une « Bretagne Recto-Verso ». Au fil des correspondances et des écrits anonymes, les visiteurs revisitent les traditions bretonnes du siècle dernier : la récolte d’artichauts, les fileuses du Faouët, les noces bretonnes… Autant de témoignages émouvants qui racontent l’Histoire de la Bretagne Sud et la vie de nos aïeux. Le Carton Voyageur Toutes informations et programme d’animations à Musée de la Carte Postale découvrir sur le site web Welcome to the little town of Baud (beau!), which is very aptly 03 Le Carton Voyageur named! Situated between Auray and Pontivy, this town is full of Le Quatro - 3 avenue Jean Moulin - Baud character and is the home of the “Carton Voyageur”, a postcard Tel : 02 97 51 15 14 museum unique in the Morbihan. www.cartolis.org Ouvert toute l’année (fermeture annuelle en janvier)

La Tisserie vous invite à la rencontre des savoir-faire textiles La Tisserie du monde. Visiter la Tisserie, c’est comme parcourir le monde, d’un continent à l’autre. Chatoyant et unique, ce musée invite à la découverte d’un artisanat ancestral « fait main » mêlant tradition et modernité, et de ses étoffes chinées aux quatre 04 La Tisserie coins de la planète. Un voyage sensoriel au pays des fibres Rue Vincent Renaud - Brandérion originelles végétales ou animales, des matières tantôt Tel : 02 97 32 90 27 douces, tantôt rugueuses, selon les traditions. Tel un carnet www.la-tisserie.fr de voyage, on déambule d’un pays à l’autre, découvrant les Ouvert d’avril à fin septembre mystères des pigments contenus dans les fleurs, baies, bois ou racines, et qui donnent vie à un camaïeu de couleurs ! De fil en aiguille, le voyage se poursuivra en photos et en illustrations, avec également des démonstrations sur des métiers à tisser traditionnels, révélant tout le savoir-faire du filage et des artisans dans différents pays. Un univers coloré et contemporain, à la rencontre des textiles du monde… Complétez la visite (pendant les vacances scolaires), les ateliers créatifs et des animations ludiques permettent aux plus curieux de jouer au magicien, à l’aide de pigments ou de pièces de tissus !

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Situated in Branderion, in the Lorient area, La Tisserie reveals the secrets of an ancient art practised by the weavers of the past. This weaving museum takes visitors on a worldwide journey through a whirlwind of shimmering materials and colours to explore this exacting craft. 13 Labellisé « Musée de France », l’Écomusée de Saint-Dégan pose un regard actuel sur la vie de nos aïeux en pays d’Auray : le dur labeur dans les champs, le coin repas près de la cheminée, les lits mi-clos typiques… Au travers d’objets et d’outils anciens, la vie paysanne locale déroule son histoire et ses traditions. Dans la chaumière du 17e siècle ou la longère du 19e siècle, on plonge dans le quotidien du paysan, rythmé par le travail, les fêtes du village et les veillées. Pour les enfants et leurs parents, le circuit de visite est ponctué de jeux, d’ateliers et d’animations ludiques, au fil des saisons : moisson et battage, pressage des pommes à cidre, cuisson du pain… Plusieurs sentiers prolongent la visite à la découverte d’un bocage préservé et d’un verger Ecomusée de Saint-Dégan conservatoire aux 300 variétés de pommes.

Toutes informations et programme d’animations à 05 Ecomusée de St Dégan découvrir sur le site web rue Park Segal - Brech In the village of Saint-Degan, in the Pays d’Auray, there’s an eco- Tel : 02 97 57 66 00 museum that presents farming life in the Morbihan countryside “back www.ecomusee-st-degan.fr in the old days” through a group of fully furnished rural houses and Ouvert toute l’année cottages …

Les pierres dressées des Alignements sont organisées Les Alignements en systèmes complexes sur un vaste territoire soigneusement choisi à l’époque néolithique. de Carnac Visiter Carnac, c’est pénétrer au cœur de l’Humanité et entreprendre un voyage archéologique majeur. 06 Maison des Mégalithes Cette petite commune du Morbihan, adossée à la mer, Le Ménec - CARNAC recèle en effet près de 3 000 menhirs, érigés entre le Tel : 02 97 52 29 81 5e et le 3e millénaire avant notre ère. Ces alignements www.menhirs-carnac.fr uniques au monde dessinent un site d’exception, géré Ouvert toute l’année par le Centre des monuments nationaux, qui permet de (fermeture les 1er janvier, 1er mai et 25 décembre) mieux comprendre la civilisation néolithique. Telle une armée pétrifiée de soldats, les 3 000 pierres levées forment plusieurs ensembles architecturaux, entre dolmens, menhirs, tumulus, enceintes mégalithiques … La visite du site débute à la Maison des mégalithes qui vous aidera dans votre découverte des sites du Ménec, Kermario, Kerlescan et Petit Ménec. Un menhir particulier attire l’attention : le géant du Manio. Isolé au milieu d’une clairière, classé monument historique depuis 1900, il culmine à 6,50 mètres !

Informations et animations (visites conférences, ateliers, balades insolites…) à découvrir sur le site web.

Did you know that “Carnac”, in Breton, means “place where there is a pile of stones”? This small town in the Morbihan, close to Quiberon Bay, is well-named as it’s home to the largest megalithic site in the world. Here, 3000 standing stones are placed in lines over a distance of over 4 km, like sculptures from another era …

14 Connus dans le monde entier, les alignements de menhirs de Carnac étonnent par leur grandeur et leur majesté. Pour préparer ce voyage à travers 7 000 ans d’histoire, rien de tel qu’un passage au Musée de Préhistoire de Carnac. Suivant un itinéraire chronologique, on découvre une riche collection de poteries, de haches en jade, d’outils en silex ou de bijoux en roches vertes, qui permet de toucher du doigt le quotidien des anciens habitants de Carnac ! A travers des plans, des maquettes et des objets retrouvés lors des fouilles, on comprend aussi l’évolution de l’architecture funéraire. En tout, plus de 6 600 objets sont exposés, avec une prédilection particulière pour la période Néolithique, qui a vu « naître » les premiers mégalithes. Toute l’année, des animations Musée de Préhistoire sont proposées par le musée, dont la découverte des instruments de musique préhistorique ou la de Carnac démonstration de gravure sur granit.

07 Musée de Préhistoire Toutes informations et programme d’animations à 10 place de la chapelle - CARNAC découvrir sur le site web Tel : 02 97 52 66 36 Built in a former presbytery in the centre of Carnac, the James Miln– www.museedecarnac.com Zacharie Le Rouzic museum of Prehistory offers an outstanding Ouvert toute l’année collection that takes us on a journey through time from the Palaeolithic era to the Gallo-Roman period.

Port de pêche emblématique de 1850 à 1960, Etel doit sa Musée des Thoniers renommée à ses marins de haute mer, qui bravaient l’océan pour pêcher thons et sardines. Ces valeureux chevaliers des mers ont aujourd’hui leur sanctuaire : le musée des Thoniers. Pittoresque et authentique, ce musée raconte 08 Musée des Thoniers avec émotion la grande épopée des marins-pêcheurs. Association Autrefois Etel & sa région Tenu par des anciens marins bénévoles, ce musée hisse le 3, impasse Jean Bart - ETEL pavillon du vaste patrimoine maritime régional. Tel : 02 97 55 26 67 En sillonnant entre les maquettes, les objets de marine et www.museedesthoniers.fr les reconstitutions d’époque, on y découvre la vie frétillante Ouvert toute l’année du port, son ballet de chalutiers, les sauvetages en mer mais aussi les moulins à vent et à marée ou le petit train côtier… Ce musée de caractère, pittoresque comme la Ria d’Etel, est aussi un lieu d’inspiration pour les nombreux artistes qui y exposent.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

The Musée des Thoniers in Etel tells the story of the daily lives and epic adventures of the sardine boats and trawlers that used to go out from La Ria d’Etel, one of the leading fishing ports of the 20th Century. A moving tribute is paid through a wide range of models, old photographs and testimonies.

15 Situé au cœur des écoles de Saint-Cyr Coëtquidan, le musée du Souvenir séduit l’amateur d’art, d’histoire et de mémoire militaire. Inauguré en 1912 par le président Fallières, ce musée plus que centenaire présente une riche collection de 2 000 objets : tableaux, bronzes, armes, uniformes, emblèmes, trophées… Autant de reliques et de souvenirs émouvants, évoquant le passé héroïque ou tragique de ces officiers de l’ancien régime à nos jours, tels que Napoléon, Lyautey, de Gaulle. Le musée rend hommage à ces figures de légende mais aussi à la bravoure et au sens du devoir d’officiers plus humbles, tombés au champ d’honneur. Au travers de ces destins croisés, les visiteurs revivent tous les événements majeurs qui ont construit la France. Dépositaire de « l’esprit de Saint-Cyr », le musée du Souvenir reste un lieu de mémoire et d’histoire unique, qui met en lumière Musée du Souvenir les valeurs de loyauté, de courage et d’exemplarité de l’Armée de Terre.

09 Toutes informations et programme d’animations à Musée du Souvenir découvrir sur le site web écoles de St-Cyr Coëtquidan Cours Rivoli - GUER The Musée du Souvenir is a place of military remembrance that opens Tel : 02 97 70 77 49 out on to the square of honour at the Saint-Cyr-Coëtquidan Schools. www.st-cyr.terre.defense.gouv.fr Many officers have been trained here to serve France, and great names have forged the country’s history through their sense of duty and Ouvert du 1er février au 15 décembre sacrifice. A museum to the glory of the spirit of Saint-Cyr.

Assise sur les bords du Blavet, la ville d’Hennebont est Le Haras national riche d’une histoire médiévale remarquable. Classée « Cité d’art en Bretagne », elle est aussi réputée pour d’Hennebont son prestigieux Haras National, reconnu comme l’un des berceaux des imposants chevaux de trait breton. 10 Le Haras national d’Hennebont Les visiteurs découvrent, au fil de la visite, tous les secrets rue Victor Hugo - HENNEBONT du Haras et la manière dont il vit aujourd’hui. Cette Tel : 02 97 89 40 30 découverte se déroule au pas, pour mieux apprécier www.haras-hennebont.fr la beauté du site, en vagabondant vers la forge ou la Ouvert d’avril à novembre sellerie d’honneur, en approchant dans les écuries les fameux chevaux de trait bretons et les races de sport et de spectacle. Le Haras propose aux visiteurs une belle programmation autour de spectacles et de démonstrations équestres, orchestrés par des compagnies en résidence. Au printemps 2017, une nouvelle exposition temporaire « Costumes équestres en scène » est l’occasion d’entrer dans les coulisses du spectacle équestre.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Hennebont sits between the sea and the countryside and is famous for its national stud, which is recognised as one of the homes of the Breton draught horses. The stud is the second most visited in France and offers an exciting cultural and sporting programme.

16 Créées en 1860 rive droite du Blavet, les Forges d’Hennebont font partie du patrimoine culturel et industriel du Morbihan. Modeste à l’origine, l’usine se spécialise dans la production du fer blanc imprimé pour les conserveries et devient en 1936 avec 3 000 salariés un site renommé. Dix ans plus tard, dans le contexte économique difficile de l’après seconde Guerre Mondiale, l’avenir des Forges s’assombrit peu à peu et en 1966, leur fermeture officielle est prononcée. Sur les traces des forgerons de la vallée noire du Blavet, l’Écomusée reprend avec émotion cette mémoire perdue. Riche de 16 salles d’exposition permanente, il retrace l’histoire, le quotidien, l’évolution de familles paysannes qui, fin 19e siècle, passent du monde rural à celui de l’industrie. Films, maquettes, outils et témoignages expliquent les gestes d’antan et un savoir-faire aujourd’hui disparus. Un Écomusée industriel musée de la mémoire et de la tradition, qui complète la place prépondérante de la pêche aux thons et aux des Forges sardines dans la culture bretonne.

11 Ecomusée industriel des Forges Toutes informations et programme d’animations à Mail François Giovannelli découvrir sur le site web 56650 - INZINZAC-LOCHRIST The Musée des Métallurgistes des Forges d’Hennebont offers an Tel : 02 97 36 98 21 exploration of the industrial history of the 19th and 20th Centuries… www.inzinzac-lochrist.fr Inaugurated in 2001 in Inzinzac-Lochrist, this eco-museum depicts the daily lives of the “metal craftsmen”, who specialised in making sheet Ouvert de la mi-avril à la fin octobre steel for the Breton canning factories …

Dominant la vallée de l’Oust avec ses trois puissantes Château et parc tours féodales, le château de Josselin demeure l’un des plus beaux de Bretagne. Du côté de la cour, avec sa de Josselin façade de style gothique flamboyant et sa profusion de motifs en granit sculpté, il offre un témoignage 12 Château et parc de Josselin architectural saisissant. Édifié au 14e siècle par le Place de la Congrégation - JOSSELIN Connétable Olivier de Clisson, le château a traversé les Tel : 02 97 22 36 45 époques, mêlant style médiéval et Renaissance. Berceau www.chateaujosselin.fr de la famille Rohan, qui l’habite toujours aujourd’hui, Ouvert d’avril à octobre cette demeure seigneuriale raconte l’histoire de cette prestigieuse famille. Dans un décor aménagé au 19ème siècle, beau témoignage du goût décoratif de l’époque, on peut admirer de très beaux mobiliers des 17e et 18e siècles, et de nombreux souvenirs familiaux. Dans le grand salon, on admire une cheminée Renaissance monumentale. La visite des jardins permet d’admirer le jardin à la française, la roseraie et le parc à l’anglaise. Dans les anciennes écuries, le Musée de poupées et jouets abrite la très belle collection de la famille Rohan.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Ranked as a “Small Town of Character”, Josselin is situated on the banks of the Oust. Its well-preserved, typical timbered houses form the historic centre of the town. But its finest treasure is still its castle and gardens, still lived in by the Rohan family …

17 Dans un espace feutré de 300m2, la Maison de la chauve-souris, à Kernascléden, lève le voile sur l’univers mystérieux et passionnant des « demoiselles de la nuit ». Pour partir à la découverte de ces étranges « mammifères volants », l’écomusée propose un parcours ludique, qui conjugue science, humour et imagination ! À mille lieues de son image d’animal effrayant et porte-malheur, la chauve-souris tombe élégamment le masque. Non loin de là, dans les combles de l’église du village, une colonie de Grands Rhinolophes de Bretagne a installé ses quartiers d’été. Les visiteurs de la Maison de la chauve-souris peuvent les observer en direct depuis le musée grâce à un système infra-rouge dernier cri. Attention, une vocation de chiroptérologue est fortement susceptible de naître de la visite de la Maison de la chauve-souris, un musée inédit dans le Maison de la Morbihan ! Chauve-souris Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web Situated in the village of Kernascleden in the heart of the Pays du 13 Maison de la Chauve-souris Roi Morvan, the Maison de la Chauve-souris is a surprising museum 1 Place de l’église - KERNASCLEDEN dedicated to bats. It’s a modern and unusual venue for an original Tel : 02 97 28 26 31 outing in the Morbihan, just 30 minutes from Lorient, famous for www.maisondelachauvesouris.com its Interceltic Festival. Ouvert de février à la Toussaint (sauf du 6 au 31 mars)

Créé en 2003, le Festival Photo La Gacilly est devenu le plus grand festival photo en plein air de France. Festival Photo La Gacilly À la croisée des arts plastiques et du photo-reportage, Un village dans les images le Festival Photo La Gacilly expose une photographie éthique, humaniste et de sens, fondée sur les rapports entre l’Homme et la Nature. 14 Festival Photo La Gacilly Pour cette quatorzième édition, l’invité sera l’Afrique Tel : 02 99 08 68 00 et le festival aura pour thématique les relations entre [email protected] l’Homme et l’Animal. En 2016, c’est plus de 380 000 www.festivalphoto-lagacilly.com visiteurs qui ont parcouru les espaces d’exposition Ouvert du 3 juin au 30 septembre 2017 de La Gacilly, pour découvrir les 600 clichés des plus grands photographes, exposés dans un cadre naturel et privilégié.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

La Gacilly’s photo festival has been running since 2003. As an interface between the visual arts and photojournalism, the photo festival of La Gacilly exhibits ethical and humanistic photos, which embody the relationship between Man and Nature.

18 Gavrinis

Veillant au loin sur le port de haches, cercles concentriques… Larmor-Baden, dans le Golfe Les deux parois du long « corridor » du Morbihan, l’île de Gavrinis sont ciselées tels des joyaux, est l’écrin d’un trésor tout aussi sculptées avec finesse de inestimable que les dolmens gravures singulières. Chaque et menhirs de Carnac : le cairn symbole semble receler une part de Gavrinis. Ce chef d’oeuvre d’éternité, pour mieux nous guider mégalithique, l’un des plus beaux vers la chambre funéraire, située de Bretagne Sud, surprend les au cœur du cairn. En sortant de visiteurs par sa grandeur et sa ce monument, ébloui par tant majesté. Situé à l’extrémité sud de de splendeur, la pénombre fait l’île, cet énorme rocher granitique place à la lumière. Il est temps referme un splendide dolmen, alors d’admirer la magnifique formant une longue galerie de vue panoramique sur le Golfe 14m. C’est ici, au cœur de la du Morbihan, une vue immuable roche, que l’étonnement fait place depuis l’ère du Néolithique… à l’émerveillement. Spirales, arcs,

Bon à savoir ! 15 Gavrinis Des animations sont proposées toute l’année. Cale de Pen-Lannic - Larmor-Baden Tel. 02 97 57 19 38 www.morbihan.fr/gavrinis Ouvert du 1er avril au 1er octobre Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site et durant les vacances de février web et de la Toussaint Situated on the island of Gavrinis, a short distance from the port of Larmor-Baden, the Gavrinis cairn is one of the most beautiful megalithic sites in the world. A real gem with its remarkably elegant stone engravings …

19 Entre terre et mer, la Maison du Cidre invite à découvrir, dans un cadre authentique, la fabrication traditionnelle du cidre. C’est au cœur du petit village du Hézo, en presqu’île de Rhuys, que la famille Nicol, artisan cidrier depuis 3 générations, produit l’un des meilleurs cidres de Bretagne : le Royal Guillevic. Un cidre fermier, élaboré de façon artisanale, à partir de la pomme verte Guillevic, une des plus anciennes variétés de pommiers de la région. Ponctuée de découvertes et de dégustation, la visite est une ode à la tradition cidricole régionale. De la culture raisonnée à la distillation, en passant par la ruche vivante, le verger conservatoire, le broyage ou le pressurage : les faiseurs de cidres dévoilent leurs secrets de fabrication, dans un univers étonnant, où les machines d’antan et les techniques modernes s’unissent. Pour les plus jeunes, un parcours ludique La Maison du Cidre les entraîne dans l’histoire et la fabrication du jus de pomme, accompagnés d’une jolie Mascotte. Une visite douce et fruitée au cœur des vergers ! 16 La Maison du Cidre Rue Lann Vrihan - Le Hézo Toutes informations et programme d’animations à Tel : 02 97 26 47 40 découvrir sur le site web www.museeducidre.com Like an open-air museum, the Maison du Cidre reveals the secrets Ouvert du 1er avril au 1er novembre of how this typical Breton drink is produced. Made using traditional methods, these non-pasteurised farmhouse ciders are one of the treasures of the Morbihan. A sparkling, good-humoured visit at the heart of the Gulf of Morbihan.

Bienvenue dans l’univers de Robert Coudray, artiste l’Univers du Poète hors du commun qui, depuis plus de 25 ans, invente un univers fabuleux. Ferrailleur Des objets chinés, bouts de ferraille, ressorts, poulies et engrenages, et voilà qu’un personnage émerge, tel 17 l’Univers du Poète Ferrailleur Pinocchio sorti de l’imagination de Gepetto ! Dans ce La Ville Stephant - Lizio dédale fascinant de machines à rêver, de totems de Tel : 02 97 74 97 94 vent et d’objets turbulents, l’émerveillement fait place à www.poeteferrailleur.com l’étonnement. Impossible de résister à tant de merveilles, Ouvert du 1er avril au 1er novembre nées de l’ingéniosité de ce petit prince de la récup’. Sa grande famille compte 80 sculptures animées, et autres engins malicieux. D’automates en objets insolites, en passant par des fontaines musicales l’éco-logis, une cathédrale en chantier, il faut compter deux heures de visite, pour s’imprégner de la magie des lieux et de son humour poétique. Petits et grands ne pourront résister à l’incroyable folie de ce poète ferrailleur, qui fait des rimes avec des petits bouts de rien. Un univers à part, à mi-chemin entre le rêve et le fabuleux.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Enter the world of the poet and scrap dealer – it’s a fantastic place, full of creativity, colour and strange characters that have sprung from Robert Coudray’s imagination. Hidden away in Lizio, in the heart of the Morbihan, his fabulous home is a real dream machine …

20 Créé en 1985 par Alain Guillard, potier céramiste et collectionneur, l’Écomusée des Vieux Métiers de Lizio présente en ambiance, les traditions bretonnes d’autrefois. Que de souvenirs ici, en flânant entre les authentiques boutiques, les intérieurs de fermes ou les ateliers d’artisans ! Sur 2000m2 d’exposition, Alain Guillard a reconstitué toute la vie de la Bretagne du 20e siècle au travers de 100 000 outils, costumes, meubles, objets du quotidien et jouets anciens sans oublier la salle de classe 1900 et le garage des années 50. En tout, 60 métiers anciens revivent le temps d’une visite guidée haute en couleurs ! Une collection unique en Bretagne Sud, qui promet de grands moments d’émotion et ravira petits et grands ! l’Ecomusée des Vieux Toutes informations et programme d’animations à Métiers découvrir sur le site web Welcome to the “Ecomusée des Vieux Métiers” in Lizio! It’s a real “living memory” of Brittany that pays tribute to the rural life and 18 L’Écomusée des Vieux Métiers trades of days gone by. The exhibitions cover 2000 m2, with over Bob Huet - Lizio 100,000 tools, items of furniture and old objects providing an Tel : 02 97 74 93 01 / 06 73 59 66 45 exciting display. www.ecomuseelizio.com Ouvert du 1er avril au 31 octobre

Situé à 30km à l’ouest de Vannes, le site des mégalithes Site des Mégalithes de Locmariaquer, géré par le Centre des monuments nationaux, s’érige au cœur d’une nature préservée. Là, de Locmariaquer 3 monuments emblématiques règnent majestueusement dont le Grand Menhir Brisé. Du haut de ses 21 mètres 19 Site des Mégalithes et 330 tonnes, c’est la plus grande stèle jamais érigée Route de Kerlogonan - Locmariaquer par l’homme à cette époque ! à quelques pas, le tumulus Tel : 02 97 57 37 59 d’Er Grah et le dolmen de la Table des Marchands sont www.site-megalithique-locmariaquer.fr de véritables pépites archéologiques. Ornée de 2 Ouvert toute l’année (fermeture les 1er janvier, magnifiques dalles gravées, la Table des Marchands 1er mai et 25 décembre) fait partie des tombes à couloir, et offre, tout comme le tumulus d’Er Grah, un aperçu des rites funéraires au temps du Néolithique (4 500 à 3 500 ans avant notre ère). La visite de ce site d’exception vient compléter les majestueux Alignements de Carnac et rappelle que la beauté du Morbihan tient aussi à ses bijoux mégalithiques…

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

A former fishing village on the shores of the Gulf of Morbihan, Locmariaquer offers splendid views over Quiberon Bay… Well- known for its beaches of fine sand, this little port also offers remarkable evidence of Stone Age funeral rites, with its world- famous megalith site.

21 Bienvenue à bord de la Cité de la Voile Eric Tabarly ! Dans le sillage de ce marin de renom, ce musée ludique et interactif invite à la découverte de l’aventure océanique. Au travers de dispositifs innovants - simulateurs de navigation, cinéma dynamique 4D, documentaires inédits, course virtuelle etc. – les visiteurs sont conviés à plonger dans l’univers de la voile et la course au large. Tels des navigateurs chevronnés, ils apprennent à préparer leur bateau avant de larguer les amarres, révisent les manœuvres de base, touchent du doigt coques, gréements et voiles ! Dans l’espace dédié à Eric Tabarly, des maquettes des célèbres Pen Duick mais aussi des témoignages et images d’archives racontent la personnalité hors norme de ce coureur des mers. Enfin, un espace ludique donnera le goût du large aux enfants 3-6 ans, avec des découvertes sensorielles sur le monde maritime, un parcours sur trampoline et tyrolienne ! Les petits et grands sont invités pendant les vacances scolaires à participer aux animations : autour du personnage d’Éric Tabarly, de la vie à bord, du Spot de Cité de la Voile la Cité (baptêmes en optimist et mini-JI)… En option à la visite Eric Tabarly sont proposées des sorties en mer sur un voilier avec un skipper professionnel ou la découverte guidée du 1er pôle européen de course au large et des bateaux de course (avril à septembre). 20 Cité de la Voile Eric Tabarly Lorient la Base - Lorient Toutes informations et programme d’animations à Tel : 02 97 65 56 56 découvrir sur le site web www.citevoile-tabarly.com A symbol of Lorient, the former submarine base is closely linked to Ouvert toute l’année sauf en janvier the Second World War. Built by the Germans, it is now a centre for art and culture, and is home to one of the flagships of the French Navy: the submarine Flore-S645. A visit in deep water on board a submersible with torpedo tubes.

Considérée comme la plus grande forteresse militaire d’Europe, la Base de sous-marins de Lorient retrouve Sous-marin FLORE-S645 une seconde jeunesse. Si elle abrite désormais la Cité de et son musée la Voile Eric Tabarly, elle est aussi l’antre du sous-marin Flore-S645 et son musée. Dès l’entrée, l’imposante porte 21 Sous-marin FLORE-S645 de l’alvéole impose le respect : 10 m de haut, 30 tonnes… Lorient la Base - Lorient L’immersion dans l’Histoire et la position stratégique de Tel : 02 97 65 52 87 Lorient peut commencer ! à bord d’un Vulcain reconstitué, www.la-flore.fr petits et grands vont vivre le quotidien des sous-mariniers et découvrir le fonctionnement de ces mystérieux bateaux Toute l’année, sauf en janvier militaires. De la salle de propulsion au central opérations, on est plongé dans les profondeurs de l’océan. Le parcours interactif se termine par la visite du sous-marin Flore, qui a été très actif durant la guerre froide. à l’aide d’un audioguide, des anciens sous-mariniers font revivre leur mission à bord, ponctuée d’anecdotes et de secrets sur leur vie quotidienne. Pour une visite plus ludique, les enfants et les plus grands sont invités à réaliser 2 Missions « secrètes » (jeux téléchargeables gratuitement sur smartphone et tablette).

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web A symbol of Lorient, the former submarine base is closely linked to the Second World War. Built by the Germans, it is now a centre for art and culture, and is home to one of the flagships of the French Navy: the submarine Flore-S645. A visit in deep water on board a submersible with torpedo tubes.

22 Sur près de 25 hectares boisés et sauvages, le parc de Préhistoire de Bretagne à Malansac, recrée l’univers impitoyable des brachiosaures, tricératops et autres dinosaures, qui peuplaient la terre il y a des siècles. Dans cet environnement d’exception, parsemé de falaises abruptes et de lacs majestueux, un parcours balisé dévoile près de 36 scènes de combats grandeur nature ainsi que de fidèles reconstitutions de la vie des hommes. Outre les dinosaures, petits et grands se plairont à découvrir tous les animaux extraordinaires qui ont existé il y a plus de 60 millions d’années. Cette balade insolite au cœur de la Préhistoire a été réalisée avec la caution scientifique du Muséum d’Histoire Naturelle de Paris. Pour une promenade interactive et ludique, des questionnaires-jeux sont distribués à Parc de Préhistoire l’entrée. L’homo-erectus n’aura plus de secrets pour nos petits historiens ! de Bretagne Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web 22 Parc de Préhistoire de Bretagne La Croix Neuve - Malansac 2km from the medieval village of Rochefort-en-Terre, Malansac, the Parc de la Préhistoire de Bretagne extends over an unspoilt wooded Tel : 02 97 43 34 17 estate. Overlooked by 40 m cliffs, it offers thirty scenes dedicated www.prehistoire.com totally to Dinosaurs. A real paradise for children! Ouvert du 1er avril au 31 octobre

Sur près d’un hectare et demi, ce site archéologique Melrand Village offre au promeneur des vestiges de maisons, de cours, de ruelles… Faisant l’objet de nombreuses études de l’an mil scientifiques, le site est aujourd’hui aménagé. Chaumière, poulailler, bergerie… Soigneusement reconstitué, le 23 Village de l’An Mil village de l’An Mil invite à un saut historique au cœur Lann Gouh - Melrand du Moyen-âge. Ici, on battait le seigle au fléau, là on Tel : 02 97 39 57 89 aperçoit la maison du tanneur ou encore l’ancien four www.villagedelanmil-melrand.fr à pain... Au fil d’une visite extrêmement bien détaillée (panneaux explicatifs, livret, audio-guides), le promeneur Ouvert du 1er juillet au 31 août comprend mieux la vie rurale et médiévale des paysans bretons, les cultures céréalières et l’élevage… Pour parfaire l’illusion, le village de l’An Mil cultive des légumes anciens et oubliés, et des animaux de races rustiques vivent sur le site ! Un vrai saut dans le passé et une promenade authentique et ludique au milieu des maisons au toit de chaume et des greniers sur pilotis…

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Between Pontivy and Lorient, in the leafy Blavet valley, the village of L’An Mil in Melrand was discovered in 1902. On this incredibly well-preserved archaeological site, take a trip back in time to the Middle Ages through an incredibly life-like reconstruction.

23 à l’orée de la forêt enchantée de Brocéliande, les Menhirs de Monteneuf sont une véritable curiosité pour les promeneurs ! Réparti sur 7 hectares au cœur des landes, le site est un alignement de menhirs, composé de 420 monolithes, dont 42 sont aujourd’hui dressés vers le ciel. Pour découvrir ce site, suivez le parcours illustré qui passe entre les menhirs, faites le détour par la maison néolithique et par l’espace muséo des techniques utilisées pour dresser un menhir. toute l’année, l’association Les Landes organise une multitude d’activités adaptées à tous les âges. Des « ateliers Préhisto » à la « faites de la préhistoire », familles ou amis pourront s’initier aux pratiques de nos lointains ancêtres : déplacer un menhir, allumer le feu avec des Les Menhirs de Monteneuf pierres, fabriquer une poterie…Et tous ensemble, partez à la découverte de la Préhistoire en parcourant un jeu de « Vivez la Préhistoire » piste plein de surprises !

Toutes informations et programme d’animations à 24 Les Menhirs de Monteneuf Tel : 02 97 93 26 74 découvrir sur le site web www.menhirs-monteneuf.com Prehistory Afternoons, Heritage Days, Sparkling Nights... Throughout the year, the Les Landes association invites families to share its Ouvert toute l’année en accès libre passion for Prehistory on the protected Menhirs of Monteneuf site…

à Pont-Scorff, la Cour des Métiers d’Art expose les L’Art à Pont-Scorff collections sans cesse renouvelée d’une soixantaine de créateurs et d’artisans d’art. Dans cette galerie-boutique de 400m2, les arts se succèdent laissant place à une miscellanée de couleurs et de matières. Céramique, gravure, 25 Office du Tourisme arts de la table, créations contemporaines autour du verre, Rue de Lorient - Pont-scorff du bois ou du métal : chaque artiste façonne son œuvre Tel : 02 97 84 78 00 avec passion et originalité. Cette vitrine vivante des arts www.pontscorff.com décoratifs propose des pièces uniques ou en tirage limité à offrir ou à s’offrir en souvenir de ses vacances dans le Ouvert toute l’année en accès libre Morbihan. En 25 ans d’existence, la Cour des Métiers d’Art est devenu un lieu incontournable d’exposition-vente, qui fait la part belle au rêve et à la nouveauté. En complément, cinq expositions temporaires sont organisées chaque année sur le thème de l’artisanat d’art. à découvrir : Le Centre d’Art Contemporain : « l’Atelier d’Estienne », Le Circuit découverte : « l’Art Chemin Faisant », l’espace Muséographique « Pierre de Grauw », le Strapontin théâtre, scène régionale des arts de la parole.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Jewellery, tableware, design, interior decoration, pottery, sculpture ... La Cour des Métiers d’Art is a shop and gallery in Pont-Scorff that pays tribute to the know-how and passion of a hundred contemporary artists and craftsmen…

24 Du 7 juillet au 17 septembre, une quinzaine d’artistes contemporains exposent leurs œuvres en terre de Pontivy, au cœur de chapelles du 15e et 16e siècle. Entre nature préservée et patrimoine culturel, la manifestation l’art dans les chapelles est un hymne à la création contemporaine. Quatre circuits balisés composent le parcours, des artistes aux pratiques multiples dialoguent avec l’architecture religieuse et les paysages environnants. à chaque halte, un guide accueille les visiteurs, leur contant l’histoire des chapelles et des œuvres. à ne pas manquer : le week-end de vernissage les 7, 8 et 9 juillet, en présence des artistes. Entrée libre et gratuite. Accueil et départ des circuits : Point-Accueil, Les Bains-douches - 11 quai Presbourg - Pontivy. visites L’art dans les chapelles accompagnées tous les jeudis et samedis matin, sur réservation au 02 97 27 97 31. 26 L’art dans les Chapelles Toutes les informations sur les artistes et les œuvres, Les Bains-douches - 11 quai Presbourg - Pontivy les chapelles et l’action culturelle : sur le site web Tel : 02 97 27 97 31 ou téléchargez l’application « Artchapelles » pour un www.artchapelles.com parcours personnalisé.

Ouvert juillet - août : tous les jours sauf le mardi Toutes informations et programme d’animations à de 14h à 19h découvrir sur le site web Septembre : les samedis et dimanches de 14h à 19h Every summer, L’art dans les chapelles presents works by french artists and internationals. The exhibitions are settled in chapels all around the city of Pontivy. Artists are invited to create works interacting with the architecture of those historical places and their landscapes.

Aménagée au sein de l’abbaye de Paimpont, la Porte Brocéliande, La Porte des Secrets propose une immersion physique et sensorielle dans l’univers de Brocéliande durant 40 mn. des Secrets Le parcours scénographique se compose de quatre salles représentant des lieux et des ambiances 27 La Porte des Secrets différentes. Les univers placent l’acteur au centre de 1 Place du Roi Judicaël - Paimpont l’action. Pour guider le public le long du parcours, Tel : 02 99 07 84 23 Pierre le narrateur charismatique, se présente comme le www.portedessecrets-broceliande.bzh garde forestier de Brocéliande. Descendant de plusieurs générations de Bréciliens, Pierre est un personnage Ouvert toute l’année clef pour la visite : Comme tout garde forestier qui se sauf 25 décembre et 1er janvier respecte, Pierre connaît la forêt comme sa poche. Le narrateur transporte ainsi le visiteur dans son univers, tout d’abord dans son atelier, puis à travers la superbe forêt de Brocéliande, avant de poursuivre vers les forges et de finir au pied de l’Arbre Maître.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Housed in Paimpont Abbey, the Porte des Secrets proposes a physical and sensory experience of the exciting world of Brocéliande lasting 40 minutes. The scenographic circuit is comprised of four rooms representing different locations and atmospheres. These environments place the individual at the very heart of the action.

25 Village de Poul-Fetan

Crêpes cuites au feu de bois, visiteurs, le sourire en bandou- fabrication de beurre, broyage de lière, et racontent « la Bretagne l’ajonc à cheval, filage de la laine d’antan », celle des travaux des au rouet ou encore tressage de champs et de la bouillie de blé corde en chanvre… Bienvenue noir. Au fil de la journée, les au village de Poul-Fetan, à Quis- visiteurs pourront s’adonner à tinic ! Un hameau de chaumières de nombreuses activités péda- qui fleure bon la campagne du gogiques, découvrir le travail du 19e siècle. Ici, le temps semble avoir suspendu son vol, pour chanvre et de la laine, participer nous faire découvrir les activités au nourrissage des animaux ou traditionnelles de la campagne encore se divertir en s’essayant bretonne. Elégamment vêtus au Birinic, ou Lever d’Essieu ! Des comme autrefois, les anima- siècles de traditions bretonnes ra- teurs du village accueillent les contées comme un livre ouvert…

Bon à savoir ! Ti Fanch une auberge où l’on mange à la cuillère en bois ! Un restaurant d’exception qui vous promet une cuisine paysanne revisitée à base de 28 Village de Poul-Fetan produits frais et locaux. Quistinic Tel : 02 97 39 51 74 www.poulfetan.com Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web Ouvert du 1er avril au 30 septembre

Nestling in the Blavet valley some thirty kilometres from Lorient, the village of Poul- Fétan invite is a real journey through the corridors of history. Fully restored by the inhabitants of Quistinic, this small Breton hamlet is a faithful reflection of peasant life in the 19th century.

26 Domaine de Suscinio

Tour à tour prieuré bénédictin, est saisi par la majesté des lieux, manoir, palais princier, résidence avec le grand logis résidentiel, des Ducs de Bretagne… Derrière flanqué de la Tour des salines ses remparts, le château de à sa gauche et la Tour Saint Suscinio conte plus de 800 ans Nicolas à sa droite. Autre symbole d’histoire mouvementée. Tel un de pouvoir ducal, le chemin de Phoenix qui renaît de ses cendres, ronde, agrémenté d’archères, il a d’abord été une demeure de mâchicoulis et de tours de fastueuse pour ensuite tomber en ruines sous la Révolution. flanquement ! Dans ce labyrinthe En restauration depuis 1965, de couloirs et de pièces, les plus c’est aujourd’hui un monument jeunes découvriront avec un guide, incontournable, propriété du la vie de château ou connaitront, en Département, dans le paysage de famille, le remue-ménage généré la Bretagne Sud. Dès l’entrée, on par l’arrivée d’Anne de Bretagne !

Bon à savoir ! Le second logis a ouvert ses portes. De nouveaux espaces à explorer 29 Domaine de Suscinio grâce à des passerelles métalliques et une terrasse vue sur océan. route du Duc Jean V - Sarzeau Tel : 02 97 41 91 91 www.suscinio.fr

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le Ouvert toute l’année site web

The impressive Suscinio fortress sits in an outstanding natural environment and tells the story of Southern Brittany from 1200 to the present day. This remarkable estate is listed as a Sensitive Natural Area for the variety of its plant and animal life.

27 Située à seulement une trentaine de kilomètres de Vannes, Sérent s’habille d’authenticité et de traditions. Dans une maison du 17e siècle, en centre bourg, vous découvrirez à travers costumes et accessoires 200 ans d’histoire. La Maison du Costume présente une collection exceptionnelle d’habits d’époque, racontant toute la mode vestimentaire de Bretagne. La collection de costumes bretons de Gilles David côtoie celle de costumes civils, du 18e au 20e siècle, et la collection de Mme Bouquet-Nadaud, prêtée par le Conseil Départemental du Morbihan. Exposition sur trois niveaux, ce musée offre une large perspective des terroirs régionaux. Vous voyagerez du Pays Sérentais jusqu’au Finistère, entre Gallo et Breton.

La Maison du Costume Toutes les informations à découvrir sur le site web

Do you feel like immersing yourself in Breton traditions? Then a visit to Sérent’s Maison du Costume is a must! In this “hand-stitched” 30 La Maison du Costume museum, Gilles David, an antique collector, exhibits his personal 9 Rue du Pavé - Sérent collection of costumes and traditional headgear. A journey through Tel : 06 63 24 96 07 Brittany’s fashions and history! www.lamaisonducostumebreton.fr

Ouvert juillet et août

Si le Musée des Arts, Métiers et Commerces est unique Musée des Arts, Métiers en Bretagne Sud, c’est parce qu’il regorge de pépites oubliées, de ces objets qui nous émeuvent au simple & Commerces regard et nous renvoient dans des souvenirs enfouis. Un musée truffé de « madeleines de Proust », où l’on 31 Musée des Arts, Métiers & Commerces déambule avec plaisir dans les salles, reconstituant Largueven - St Gildas de Rhuys toutes des scènes typiques de l’artisanat et des métiers Tel : 02 97 53 68 25 / 06 80 24 99 41 du début du 20e siècle. Ainsi, on s’imagine sur les bancs www.musée-arts-metiers.com de l’école dans cette salle de classe d’un autre temps, avec ses pupitres intacts, ses cartes anciennes et l’odeur Ouvert du 4 mars au 1er novembre de l’encre et du papier vieilli. On s’amuse à se rappeler des métiers d’autrefois : comment travaillait-on le charron ? Qu’est-ce qu’un sabotier ? Quels sont les outils de l’horloger ? Et petits et grands peuvent découvrir les coiffes traditionnelles bretonnes, les costumes de cérémonie de l’époque, ainsi que l’art populaire. Les collectionneurs et les enfants seront envieux devant tous les jouets anciens et les poupées de porcelaine exposés au Musée des Arts, Métiers et Commerces.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

The Rhuys peninsula is one of Morbihan’s treasures. Between two cruises on the Gulf, walk through typically Breton villages such as Sareau and Saint-Gildas-de-Rhuys, which is home to the Musée des Arts, Métiers etCommerces. A visit full of old-world charm in an early 20th century atmosphere.

28 Situé à une vingtaine de kilomètres de Ploërmel et à 30 minutes de Vannes, Saint-Marcel est l’un des hauts-lieux de la Résistance Française. C’est aux abords de cette petite commune du Morbihan intérieur que s’est constitué, au printemps 1944, un maquis mobilisateur sans équivalent où plusieurs milliers de jeunes résistants bretons ont été armés et entraînés en vue de reprendre la lutte pour la libération de notre territoire. C’est là qu’eut lieu le 18 juin 1944 un combat mémorable livrés par les Résistants et les parachutistes de la France Libre contre l’occupant allemand. Situé sur les lieux même des combats, le musée de la Résistance Bretonne vous invite à découvrir, sur 1000m² d’exposition, la vie quotidienne des Bretons sous l’occupation et leur engagement dans Musée de la résistance l’armée des Ombres jusqu’aux combats de la Libération. Une visite historique et pédagogique pour toute la bretonne famille, qui sensibilise chacun au « devoir de mémoire »... Toutes informations et programme d’animations à 32 Musée de la résistance bretonne découvrir sur le site web Les Hardys Behelec - SAINT-MARCEL Tel : 02 97 75 16 90 Situated around twenty kilometres from Ploërmel and 30 minutes www.resistance-bretonne.com from Vannes, the Musée de la Résistance Bretonne retraces the history of the little village of Saint-Marcel, a major centre for the Ouvert toute l’année Resistance during the Second World War. An encounter with the heroes of the Morbihan Maquis…

Le Ker vous invite à un parcours immersif riche de toutes Le Ker les nouvelles technologies où surprise et dépaysement vous accompagneront de la préhistoire, 10 000 avant Un palpitant voyage dans le notre ère, jusqu’à l’arrivée des romains ; et à une immersion dans la terrible bataille navale des Vénètes temps en Bretagne qui opposa les armées romaines aux vaillants Vénètes 33 56 avant J-C. Terminez cette passionnante expérience Le Ker en vous laissant emporter par le film 4D reconstituant Parc du Golfe - Vannes la bataille, confortablement installés sur des fauteuils Tel : 02 97 47 60 22 dynamiques. www.le-ker.bzh Le Ker vous accueille 7j/7 horaires variables selon saison. Vous y trouverez un espace restauration de très grande qualité ainsi qu’une superbe terrasse jouissant d’une vue exceptionnelle sur le Golfe du Morbihan.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

What’s Le Ker? It’s an entertaining and instructive amusement park that takes a close look at the history of Brittany. Energetically led by Hervé Paquet, this crazy project, unique in the Morbihan, offers a 90-minute visit packed with new technology and surprises!

29 à mi-chemin entre le musée et la galerie, le Naïa Museum, à Rochefort-en-Terre, expose une sélection d’œuvres fantastiques, qui puisent leur inspiration dans l’imaginaire des légendes ou de la science-fiction. Un univers extraordinaire mêlant tour à tour sculptures en métal, peintures, photos, vidéos… Visiter le Naïa Museum, à Rochefort-en-Terre, c’est comme pénétrer dans l’univers fantastique et fascinant de Tim Burton et de Blade Runner. Dans cet univers insolite, des créatures métalliques, mi- insectes, mi-machines, semblent accueillir les visiteurs. Plus loin, des sculptures, des peintures et des dessins accrochent le regard par leur esthétisme spirituel ou onirique. Pas moins d’une soixantaine d’artistes, venus du monde entier, exposent leurs œuvres au musée. Chacun à sa façon donne à réfléchir, avec des créations inattendues, qui puisent leurs racines dans les métaphores du monde et Naïa Museum des civilisations. Un lieu magnifique, et surtout magique… puisque Naïa était le prénom d’une vieille sorcière, qui habitait dans les ruines du château de Rieux, à Rochefort- en-Terre… 34 Naïa Museum Le Château - Rochefort en Terre Toutes informations et programme d’animations à Tel : 02 97 40 12 35 découvrir sur le site web www.naiamuseum.com Part museum and part gallery, the Naïa Museum in Rochefort-en- Ouvert toute l’année Terre exhibits a selection of extraordinary works that are inspired by the imaginary world of legends or science fiction. An astonishing world of metal sculptures, paintings, photos, videos, etc.

Détour d’Art vous propose de voyager au cœur du Détour d’Art pays d’Auray, à la découverte des chapelles millénaires. Venez visiter 21 chapelles du 13e au 20e siècle, du 11e édition du 8 juillet style Roman au Moderne, de la plus modeste aux édifices classés Monuments Historiques (visite libre et au 17 septembre 2017 commentée). En famille, partez à la Recherche des Clés du Temps et 35 Détour d’Art en pays d’Auray découvrez les trésors des chapelles (4 jeux de piste Tel : 02 97 24 09 75 amusants). www.detourdart.com Laissez-vous envoûter au gré des airs celtiques, baroques et classiques, lors des concerts. Expérimentez des techniques artistiques en vous inspirant des lieux, lors des ateliers. Carte et pochette jeux disponibles dans les offices de tourisme.

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Détour d’Art invites you to discover the beautiful chapels in the country of Auray. Guided and free visits, games for children, concerts and art workshops.

30 Découverte de la faune & de la flore

Du plus petit organisme marin au plus gros des pachydermes, les musées et parcs animaliers du Morbihan accueillent des espèces animales et végétales des cinq continents : un concentré de vie pour inviter petits et grands à la découverte du monde ! Si la libellule se plait à survoler les tourbières, le saumon prend ses aises dans les eaux du Scorff et les girafes semblent plutôt bien s’acclimater à la Bretagne. Pas besoin de faire des kilomètres pour aller à la rencontre de la planète !

DISCOVER THE FAUNA & FLORA From the smallest marine organism to the largest pachyderms, Morbihan’s museums and animal parks host plant and animal species from five continents: a concentration of life to offer children and adults alike the opportunity to explore the world! Dragonflies like to fly over the bogs, salmon are at ease in the waters of the Scorff and giraffes seem pretty happy in the Breton climate. No need to go too far to meet the planet!

31 Parc animalier & botanique et Parcabout® de Branféré

Un site dédié au respect de la pédagogique et des nombreuses nature à cent lieues du concept animations de l’École Nicolas zoologique traditionnel. Hulot pour mieux comprendre Voyagez au cœur d’un parc la nature. Idéalement, il faut botanique multi-centenaire et compter près d’une demi-journée rencontrez 1 200 animaux en pour visiter Branféré et il est liberté originaires des 5 continents. conseillé d’arriver dès le matin Ne manquez pas le spectacle pour profiter de la proximité d’oiseaux, le bassin d’aquavision des animaux. Côté restauration, des phoques, les girafes de la différentes formules sont proposées plaine africaine et les rhinocéros à l’intérieur du parc : la cafétéria de la vallée indienne. Découvrez self-service, le snack-bar du le Parcabout® et ses 3 000m2 platane ou la crêperie de la de filets dans les arbres pour plaine africaine. Branféré, un lieu s’amuser en famille. Profitezd’émerveillement, de découverte de la proximité des animaux et de jeux pour une journée 36 Parc animalier et botanique - domestiques de la ferme inoubliable en pleine nature. Parcabout® - École Nicolas Hulot pour la Nature et l’Homme Bon à savoir ! LE GUERNO Coffrets et tarifs préférentiels sur www.branfere.com Tel : 02 97 42 94 66 www.branfere.com

Ouvert tous les jours, du 4 février au 5 novembre 2017 Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Situated in the small commune of Le Guerno in the Morbihan, Branfère Park is an ideal place for fun and exploration, an unforgettable day out in the country! There’s something for all tastes: safari park, botanical garden, adventure trail and Nicolas Hulot School!

32 Ce parc ombragé de 25 ha rassemble plus de 400 animaux domestiques, venus des 5 continents, chèvres de Somalie, watussis, mouton karakul, alpagas, mais aussi chameaux, yacks ou aurochs… à pied, en petit train, en Pédal-kart… à la fois ludique et pédagogique, ce parc animalier propose de nombreuses activités et animations. Un zeste de découverte d’abord, avec la visite de la grande volière. Dans une envolée de plumes et de couleurs, coucou de Rennes, poule Brahma et poule Nègre Soie chantent à tue-tête ! Un soupçon de magie ensuite, avec La Ferme des Enfants, où les alpagas, chèvres naines et petits ânes viennent réclamer leurs doses de câlins mais aussi… des popcorns ! Une grande pincée de fun enfin, avec baptême à dos de poney, tyroliennes, balançoires, mini-golf… Ne manquez La Ferme du Monde pas également le Village des insectes avec sa douzaine d’hôtels. à la Ferme du Monde, tous les ingrédients sont réunis pour passer une journée inoubliable en famille… et même pour fêter son anniversaire ! 37 La Ferme du Monde Le Bois Brassu - Carentoir Toutes informations et programme d’animations à Tel : 02 99 93 70 70 découvrir sur le site web www.lafermedumonde.com Since 1996, the “La Ferme du Monde” farm park in Carentoir in the Ouvert du 1er janvier au 11 novembre Morbihan has kept a collection of over 400 domestic animals, living in semi-freedom. In this wooded 25-hectare park, the 5 continents cluck, quack and bleat to the delight of small children!

Entre nature et culture, l’Odyssaum est un musée les L’Odyssaum pieds dans l’eau, amarré sur les berges de la rivière Scorff. En immersion totale dans l’environnement, découverte de la rivière les visiteurs vont découvrir l’incroyable odyssée du saumon sauvage, surnommé Eog en breton. Poisson-roi et du saumon sauvage du Morbihan, le saumon est un noble voyageur, qui parcourt plus de 12 000km, depuis le Groënland dans 38 L’Odyssaum l’Atlantique Nord, jusqu’aux eaux douces des rivières Moulin des Princes - Pont-Scorff bretonnes pour se reproduire. Des berges de la rivière Tel : 02 97 32 42 00 à la prairie du Moulin des Princes, le parcours itinérant www.odyssaum.fr réserve de belles surprises, avec de nombreux jeux et Ouvert d’avril à novembre des animations variées autour du thème de la rivière et du saumon comme la station de comptage des saumons migrateurs. Les adultes et les plus jeunes peuvent compléter la visite : sortie pêche encadrée par un moniteur diplômé, exploration de la rivière Scorff accompagnée de guides. Pour les fêtes d’anniversaire, l’Odyssaum propose également aux enfants un moment inédit en pleine nature, avec « dans l’épuisette à cadeaux », une sortie en rivière et des jeux dans la prairie !

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Just a few minutes from Lorient, in Pont-Scorff, the Odyssaum takes visitors into the world of rivers and wild salmon, the king of the Scorff valley. This countryside museum is an original leisure site to be explored as you follow the river …

33 C’est dans un écrin de verdure de 12 hectares, que vous pourrez découvrir plus de 600 animaux de 120 espèces différentes. Pendant près de 5 heures de visite, vous voyagerez au travers des 5 continents à la découverte des girafes, éléphants, panthères, rhinocéros, singes, tortues géantes ou des majestueux lions blancs. Vous découvrirez le monde fantastique des otaries, des perroquets et des oiseaux marins grâce à nos spectacles ludiques et pédagogiques. Nous vous réservons un accueil chaleureux et convivial dans un dépaysement total. Du 26 au 29 juillet, venez découvrir nos animaux en nocturne, dans une ambiance conviviale et magique.

Toutes informations et programme d’animations à Le Zoo de Pont-Scorff découvrir sur le site web

Situated in a green 12-hectare oasis, the Pont-Scorff Zoo is a refuge 39 Zoo de Pont-Scorff for over 600 wild animals from 5 continents. Giraffes, elephants, Lieu dit Keruisseau 56620 - Pont-Scorff wild cats, hippopotamus and rhinoceros live here peacefully...You Tel : 02 97 32 60 86 have a big occasion to attend our performances with birds and www.zoo-pont-scorff.com sea-lions. The Pont-Scorff Zoo organizes several nights called “The nights of animals” in July. Ouvert des vacances de février aux vacances de la Toussaint à partir de 10h. Les caisses ferment 1h30 avant le parc

Dans cet écrin d’exception de 80 ha de bois et d’étangs, Le Parc Aquanature 140 cervidés, cerfs, biches et daims règnent en totale liberté. Pour guetter les faons ou écouter le brame du du Stérou cerf, 15 km de parcours pédestres cheminent dans la forêt, dévoilant ça et là les étangs ou le légendaire 40 Parc Aquanature « trou du biniou ». Pour les plus jeunes, des parcours Le Stérou - Priziac ludiques et éducatifs révèlent quelques curiosités Tel : 02 97 34 63 84 comme les arbres insolites, le conte du clos des roches www.parcaquanature.com de l’Aër. Un étonnant safari en voiture électrique de 9km, vous est proposé. Et, pour une aventure exceptionnelle Ouvert du 1er avril au 5 novembre en famille, une nuit inoubliable au sein du parc permet et vacances scolaires de vivre une parenthèse enchantée au cœur de ce joyau naturel. Peut-être aurez-vous la chance d’observer, à la nuit tombée, les animaux en toute tranquillité ou de vous réveiller face au roi de la forêt : le cerf !

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Recharge your batteries, breathe deep, wake up to a family of deer, listen to the bell of a rutting stag, fall asleep to the song of the frogs... the le Sterou Aquanature Park in Priziac offers an unforgettable experience at the heart of un spoilt countryside…

34 Le village pittoresque de Riantec mêle avec passion « Terre et Eau ». L’île Kerner est reliée au continent par une petite route. L’atmosphère poétique de ce lieu change de visage au gré des marées. La Maison de l’Ile Kerner est le point de départ de nombreuses sorties nature encadrées par des guides animateurs (sorties botaniques ornithologiques, découverte de l’estran, kayak…) autour de cette lagune unique et sauvage, recelant une étonnante biodiversité, typique du Morbihan et de la Bretagne Sud. Le musée, logé dans une ancienne maison ostréicole, révèle tous les secrets de la Petite Mer de Gâvres… à travers maquettes, films animaliers, objets, manipulations, il vous raconte la pêche à pied, les oiseaux et la flore peuplant le bord de mer… Dans la dernière salle du musée, un bistrot La Maison de l’Île Kerner d’époque 1950-1960 reconstitué, redonne vie à cette patine d’antan et à cette culture ostréicole. Des ateliers invitent également les visiteurs à concevoir des objets uniques à partir d’éléments naturels (gîtes à insectes, 41 La Maison de l’Île Kerner couleurs végétales…). rue de la grève - Riantec Tel : 02 97 84 51 49 Toutes informations et programme d’animations à www.maison-kerner.fr découvrir sur le site web Located on an inland peninsula, the Maison de l’Ile Kerner, in Riantec, Ouvert d’avril à novembre offers a range of activities and workshops for all the family. With its nature workshops, bird observation sessions and animal films, the museum takes you on an exploration of the mysteries of the Petite Mer de Gâvres.

Cette réserve communale classée Espace Naturel Sensible La Tourbière de Sérent par le Conseil Départemental du Morbihan est gérée par l’association Bretagne Vivante (association de protection de l’environnement). La tourbière de Sérent, située dans le massif de Pinieux, révèle un écosystème à la fois sensible et remarquable. Formée il y a 5 000 ans, c’est le dernier site d’importance de l’Est du Morbihan et du massif des 42 La Tourbière de Sérent landes de Lanvaux en ce qui concerne les espèces Tel : 06 76 31 35 92 / 02 97 75 98 66 représentatives de ces milieux. Cette terre gorgée d’eau www.serent.fr est le lieu d’habitation d’une multitude d’espèces animales, Accès libre toute l’année comme le lézard vivipare, le pipit des arbres ou le tarier pâtre, ainsi que de nombreux oiseaux, papillons, libellules, etc. Ses températures très basses au niveau du sous-sol (parfois 0°C en plein été) explique également la présence d’une flore rare dans le Morbihan, certaines plantes étant des reliques de l’ère post-glaciaire. Pour découvrir cette végétation originale, un sentier d’interprétation de 2km, et des audio- guides, (disponibles à l’office de tourisme de Malestroit, au point information de Sérent en juillet et août et à la Mairie de Sérent toute l’année), retracent l’histoire de cette terre fertile, qui s’étire sur une superficie de 22 hectares. Une nature étonnante à découvrir en famille, à explorer mais aussi à préserver.

Toutes les informations à découvrir sur le site web One of the most fragile and remarkable sites in the east of the Morbihan, the Kerfontaine peat bog, nestles in the heart of the Pinieux massif, in the commune of Sérent. Over 5000 years old, this precious area is the habitat for an outstanding collection of plant and animal life. 35 Tropical Parc

Sur plus de 5 hectares, Tropical pensionnaires les plus terrifiants Parc est une bouffée d’oxygène du parc : des dinosaures au cœur de la faune et de la articulés, rugissant dans un décor flore des 5 continents. Accueillis préhistorique de cascades et de par une incroyable tribu d’aras, canyons. Pour se remettre de ses de perroquets multicolores et émotions, place au spectacle « la de cacatoès, les visiteurs iront symphonie des oiseaux » plein de de surprises en découvertes, en poésie et de bonne humeur, plus flânant dans la volière australienne de 180 perroquets et perruches peuplée de loriquets arc-en-ciel, multicolores en vol, qui partent à qui viennent butiner le nectar la recherche de leur roi en Chine. dans les mains des enfants ! Mais Une sortie inoubliable dans le l’espace le plus insolite reste le Morbihan, qui réveille nos âmes Jardin du Jurassique, qui abrite les d’enfants…

43 Tropical Parc Laugarel - St Jacut le Pins Bon à savoir ! Tel : 02 99 71 91 98 Découvrez la volière du Brésil et aventurez-vous au milieu des oiseaux www.tropical-parc.com d’Amérique du Sud Ouvert du 1er avril au 5 novembre

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

Situated between Rennes, Vannes and Nantes, the little town of Saint-Jacut les Pins offers families an exotic adventure in a tropical amusement park, where cockatoos and parakeets live in complete freedom.

36 l’Aquarium de Vannes

Des eaux tempérées de avec leurs poissons chirurgiens et l’Atlantique aux lagons du autres poissons clowns. Au loin, le Pacifique, du fleuve Amazone au crocodile du Nil est à l’affût, tout Nil… L’aquarium de Vannes est comme les piranhas qui peuplent une immersion dans le monde les eaux du fleuve Amazone… aquatique, à la rencontre des Petits instants magiques : le poissons du monde entier. Un nourrissage des tortues et des décor vivifiant, qui réserve 1h30 requins ou « le bassin tactile » pour de surprises ! La visite commence caresser les espèces locales. Les dans les eaux tempérées de enfants peuvent même fêter leur l’Atlantique, où hippocampes, anniversaire, pour immortaliser raies et araignées de mer offrent cette visite avec tous leurs amis. un ballet élégant dans ce monde Une salle de conférence de silencieux. Plus colorées, les eaux 130m2 est également disponible tropicales semblent plongées pour les séminaires, cocktails ou dans un carnaval de couleurs, conférences. 44 L’Aquarium de Vannes Parc du Golfe Tel : 02 97 40 67 40 Bon à savoir ! www.aquariumdevannes.fr Adoptez le Pass découverte, pour visiter l’Aquarium et le Jardin aux papillons Ouvert toute l’année

Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web

On the edge of the Gulf of Morbihan, the Vannes aquarium is a family outing not to be missed. Adults and children will love its three themes, dedicated to marine animal life from all over the world. A “20,000 wonders under the sea” journey in a town of architectural and historical interest.

37 À quelques pas de la ville close de Vannes, il est un petit paradis tropical, refuge d’une multitude de papillons d’Afrique, d’Amérique et d’Asie. Cette étonnante serre de 500m2 raconte la vie éphémère de ces « dieux du ciel », qui volent et butinent en totale liberté, parmi les lianes et arbustes fleuris. Envoûtés par la magie des lieux, les promeneurs s’émerveilleront devant le ballet incessant de ces ailes colorées, entre 11h et 16h, où les papillons sont les plus actifs. En véritables entomologistes, ils découvriront la nurserie, qui accueille chaque semaine 400 chrysalides, pour achever leur mue dans un éclosoir. Sous l’œil des plus curieux, les chrysalides vont alors craquer, laissant apparaître les ailes encore chiffonnées des papillons. Un moment éphémère et unique, puisque Le Jardin aux papillons certaines variétés ne vivent qu’une semaine ou deux… Toutes informations et programme d’animations à découvrir sur le site web 45 Jardin aux papillons Parc du Golfe - Vannes Just a short walk from the walled town of Vannes, there’s a small Tel : 02 97 40 67 40 tropical paradise, home to a multitude of butterflies from Africa, www.jardinauxpapillons.com America and Asia. This astonishing 500 m² glasshouse describes the ephemeral life of these “gods of the sky” that fly in complete freedom among the creepers and flowering shrubs and collect er Ouvert du 1 avril au 30 septembre nectar.

38 CROISIères maritimes & fluviales

Envie de prendre le large ? Embarquez pour une croisière de quelques heures et découvrez le Morbihan au fil de l’eau : le Golfe du Morbihan et ses innombrables îles, la Vilaine et son impressionnant barrage ou encore le Blavet et ses entrelacs délicats. L’océan vous réserve aussi de belles surprises : les îles de Groix, Houat, Hoëdic ou la bien-nommée Belle-Île-en-Mer ne sont qu’à quelques encablures des côtes morbihannaises et offrent pourtant de magnifiques occasions d’assouvir votre soif d’évasion !

MARITIME & RIVER CRUISES Want to take off? Take a cruise for a few hours and discover Morbihan by water: the Gulf of Morbihan and its countless islands, the Vilaine and its impressive dam or the Blavet its and delicate tracery of lakes. The ocean also holds beautiful surprises in store: the islands of Groix, Houat, Hoëdic or the aptly-named Belle-île-en-Mer are only a few miles off the Morbihan coast yet offer wonderful opportunities to satisfy your thirst for escape!planet!

39 Quelle est belle « La Vilaine » ! Abord des Vedettes Jaunes, plusieurs formules sont proposées, afin de convenir à toutes les envies ! Les plus pressés choisiront la croisière commentée d’1h30, entre Arzal et La Roche-Bernard. Une fois sur place, on peut même emprunter le petit train (des billets train + bateau sont disponibles) pour visiter les ruelles escarpées de la petite Cité de Caractère qui domine la Vilaine. Les marins d’eau douce apprécieront la croisière d’une journée sur le fleuve, entre Arzal et Redon. Commentée, cette visite de 84km comprend un déjeuner à Redon et une visite libre de cette commune fleurie d’île-et-Vilaine. Ils y découvriront de superbes monuments historiques, comme l’abbaye Saint-Sauveur (17e siècle) ou encore le manoir du Mail. Enfin, la formule de grand standing sur Les Vedettes Jaunes le bateau-restaurant « Anne de Bretagne » ravira tous les gourmets ! D’Arzal à Folleux, une belle promenade sur 46 Les Vedettes Jaunes les rives sauvages de la Vilaine… Barrage - Arzal Tel : 02 97 45 02 81 www.vedettesjaunes.com Toutes les informations à découvrir sur le site web Set off and explore Vilaine on board one of the “Vedettes Jaunes” er Ouvert du 1 mars au 31 décembre and enjoy a magical cruise. Departing from Arzal, in southern Morbihan, and sailing to Redon, the Vedettes Jaunes offer excursions on the Ducs de Bretagne river.

Spécialiste des croisières dans le Golfe du Morbihan, Izenah Croisières Izenah Croisières associe gastronomie, dégustation et navigation pour découvrir tous les trésors cachés de la Petite Mer (Mor Bihan en breton) ! Ces escales à 47 Izenah Croisières la fois gastronomiques et touristiques révèlent les plus Le Port - Île aux Moines beaux sites de la région, telle l’île-aux-Moines et son Tel : 02 97 57 23 24 dédale de ruelles, joliment colorées par les hortensias www.izenah-croisieres.com et camélias ! Dans cette atmosphère douce et parfumée, les promeneurs se perdront dans les bois aux noms de Ouvert du 1er avril au 30 septembre contes de fées (bois d’amour, bois des soupirs...) ou rencontreront des monuments mégalithiques au détour de la lande sauvage et vallonnée. L’autre île-jardin à découvrir lors d’une sortie en mer avec Izenah Croisières est l’île d’Arz. En famille ou entre amis, à pied ou à vélo, l’île aux Capitaines offre des paysages somptueux et des panoramas à couper le souffle ! Des sorties originales, hautes en saveur, pour découvrir l’autre rivage du Morbihan… 3 ports de départs en juillet et août : Port- Blanc, Baden ; Larmor-Baden et Arradon.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Ile aux Moines, Iles d’Arz… With departures from Baden, Izenah Croisières offers cruises to explore the string of islands in the Gulf of Morbihan! An enchanted break that you can extend with a lunch or dinner cruise to combine scenery and gastronomy!

40 Aller dans le Morbihan sans faire escale sur une île, c’est comme visiter Paris sans voir la Tour Eiffel ! Surnommée l’île aux Grenats, Groix possède un patrimoine naturel exceptionnel, ponctué de criques sauvages, et d’un merveilleux littoral rocheux. Entre sentiers de randonnées et pistes cyclables, elle offre un camaïeu de paysages, de Port-Tudy au charme breton, aux plages blanches et rouges à l’est de l’île, sans oublier les mégalithes, fontaines et lavoirs, qui racontent aux promeneurs l’Histoire de cette île. Escal’Ouest assure tout au long de l’année un service personnalisé, de qualité, avec des traversées au départ de Lorient, Port-Louis et Hennebont vers l’île de Groix. Spécialiste des mini-croisières La compagnie Escal’Ouest propose également de naviguer Escal’Ouest sur le Blavet, sur la rade de Lorient afin de découvrir tous les secrets de la mystérieuse ville aux cinq ports…

48 Escal’Ouest Compagnie maritime Toutes les informations à découvrir sur le site web de Lorient Bretagne Sud Port de Lorient La Base For all your desires for escape, Compagnie Maritime Escal’Ouest Tel : 02 97 65 52 52 offers: Sailings to the island of Groix, the guided tour of Lorient www.escalouest.com harbor, sea fishing trips, fishing and small game fishing, the river Blavet Hennebont up on the occasion of its market on Thursday . Ouvert toute l’année

Une des nombreuses légendes bretonnes raconte ainsi que cette « petite mer » (Mor Bihan) serait née des Les Vedettes l’Angélus larmes des fées, chassées de la forêt de Brocéliande. Poétique et magique, cette baie, classée Parc Naturel Régional depuis 2014, s’ouvre sur 12 000 hectares 49 Vedettes l’Angélus d’espaces maritimes, parsemés d’îles et d’îlots. Depuis Cale du Guilvin - Locmariaquer près de 50 ans, les Vedettes l’Angélus offrent des Tel : 02 97 57 30 29 moments inoubliables, à la découverte de ce joyau, www.vedettes-angelus.com qui compte 42 îles habitées. Plusieurs croisières poétiques sont proposées et commentées au départ de Ouvert du 2 avril au 30 septembre Locmariaquer ou Port-Navalo : grand tour du Golfe avec ou sans escale sur l’île-aux-Moines, escapade sur l’île d’Houat ou encore remontée du Loch et de la rivière d’Auray, aux rives parsemées de couleurs multiples.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Ranked as one of the most beautiful bays in the world, the Gulf of Morbihan is a “small wonder” to be discovered from the sea. Mini- cruise, Auray river, a walk on the Île aux Moines or an excursion to the island of Houat… The “Vedettes l’Angelus” stop off in all sorts of places, offering cruises and excursions departing from Locmariaquer, Port-Navalo or Quiberon. Magical!

41 Compagnie Océane

Au départ de Lorient ou de sa grande sœur, l’île de Houat, Quiberon, la Compagnie dresse fièrement ses falaises Océane met le cap sur les îles granitiques au-dessus de la mer. enchanteresses du Morbihan Enfin, pour les amoureux de la tous les jours de l’année. nature, Belle-île-en-Mer et ses à bord de navires spacieux et 100km de sentiers de randonnée confortables, les traversées, de 35 reste une escale romantique à 50 minutes selon la destination, incontournable. Outre sa citadelle embarquent les voyageurs pour Vauban, elle réserve des paysages une virée inoubliable vers des marins de toute beauté, telles la sites d’exception. Groix et ses grotte de l’Apothicairerie, la Pointe plages de sable fin,Hoëdic ourlée des Poulains ou les Aiguilles de de dunes et de petites criques. Port-Coton… À 8 petits kilomètres au large,

50 Compagnie Océane Gare maritime - Quiberon Bon à savoir ! Tel : 0820 056 156 La Compagnie Océane vous propose des liaisons régulières et www.compagnie-oceane.fr quotidiennes sur les îles du large. Ouvert toute l’année

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Live the Morbihan island dream on board our Océane boats! Belle-Ile, Groix, Houat, Hoedic…On board the Departmental Council ferries, our discovery cruises offer breath- taking countryside and authentic Breton charm!

42 Célèbre pour son golfe saupoudré d’îles, le Morbihan se dévoile par la mer, à bord des navires de la Compagnie du Golfe. Classé parmi les plus belles baies du monde, le Golfe abrite une myriade d’îles, comme celle d’Arz, sauvage et secrète qui offre un paysage exceptionnel, entre ciel et mer. Autre escale de rêve, l’île-aux-Moines, surnommée « la perle du Golfe ». En balade sur l’île, on découvre plusieurs sites mégalithiques, tels le cromlech de Kergonan ou le dolmen de Pen Hap. La compagnie du Golfe propose également une échappée belle sur Belle-île-en-Mer. Tout en contrastes, la plus grande des îles bretonnes offre un camaïeu de paysages, façonnés par l’Histoire et l’océan. à quelques flots bleus de Belle- île, Houat révèle, elle aussi, sa beauté singulière, sous sa lande de fougères, bercée au loin par le va-et-vient Compagnie du Golfe des bateaux qui rentrent au petit port de Saint-Gildas, ou mettez le cap sur Hoëdic.

51 Compagnie du Golfe Gare maritime - Vannes Toutes les informations à découvrir sur le site web Tel : 02 97 67 10 00 www.compagnie-du-golfe.fr The Compagnie du Golfe specialises in exciting discovery cruises around the Gulf of Morbihan and its islands to suit all tastes: a tour of the Gulf with or without stopovers on the island of Arz and the Ouvert toute l’année (croisières d’avril à octobre) Île aux Moines, crossings to Belle-Ile and Houat…

Belle et rebelle, l’île d’Arz a l’âme farouchement bretonne ! Ce petit coin de paradis, déploie un paysage Bateaux–Bus et naturel, encore sauvage et préservé. Assurant des Vedettes du Golfe liaisons régulières avec cette perle du Morbihan, les Bateaux Bus offrent une jolie croisière à bord de 52 Bateaux-Bus et Vedettes du Golfe leurs vedettes confortables. Durant l’escale, l’île des Gare maritime - Vannes Capitaines, comme on la nomme ici, dévoile ses trésors, Tel : 02 97 44 44 40 au détour de ses ruelles qui débordent d’hortensias www.vedettes-du-golfe.fr et de camélias. Un sentier côtier, bien balisé, permet de découvrir l’île à pied, ses petites criques à l’abri du Ouvert toute l’année vent, sa faune sauvage, ses anciens marais salants, et ses impressionnantes vasières… L’île d’Arz, est une ile « d’Arz de vivre », que tout le monde chérit… même les oies Bernache de Sibérie viennent ici prendre leur quartier d’hiver…Embarquez avec les Bateaux bus du Golfe, pour découvrir d’autres îles et paysages de rêve : l’île-aux-Moines, Belle-île-en-Mer, Houat et Hoëdic, au départ de Vannes & Port Navalo.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Only 30 minutes from Vannes, the island of Arz is a magnificent sea crossing to enjoy with friends or family! Every day, the ‘Boat Buses’ provide a shuttle service to the “île des capitaines”, which can be explored on foot or by bike…

43 Navix

Au départ de 9 embarcadères* sur la Ria d’Etel… Navix offre côtiers ou insulaires (Vannes, un océan de possibilités pour Auray, Port-Navalo,…), cette voguer vers les plus beaux compagnie de référence assure joyaux du Morbihan. Envie à ses passagers un magnifique d’organiser un événement familial spectacle littoral et maritime. ou professionnel à bord de sa Dépaysement garanti en toute flotte ? Son bateau-restaurant le sécurité, quelle que soit la formule « Morbihan » peut accueillir de choisie ! Croisières sur le Golfe 20 à 300 personnes selon les et escales sur l’île-aux-Moines occasions et en toute saison.

et/ou l’Île d’Arz, déjeuners ou * dîners croisières dans le Golfe du Vannes, Port-Navalo, Locmariaquer, Morbihan, traversées vers les îles Auray - Le Bono, La Trinité Sur Mer, du large (Belle-Île-en-Mer, Houat, Etel, Hoëdic, Houat, La Turballe, Le Hoëdic), balades commentées Croisic, Le Palais (Belle-île).

53 Navix Parc du Golfe - Vannes Bon à savoir ! Tel : 02 97 46 60 00 Partez à la découverte de la « Ria d’Etel », la plus secrète des petites mers www.navix.fr intérieures, avec la Compagnie Navix Ouvert toute l’année

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Enjoy a maritime escape ! Take the established guided cruise company on a tour of one of the most beautiful bays in the world, the Gulf of Morbihan, from Vannes, Port Navalo, Locmariaquer or LaTrinité-Sur-Mer. Also enjoy a stop on Île aux Moines and / or Ile d’Arz to discover the incomparable charm of these exceptional landscapes.

44 sports & loisirs

Pied au plancher ou la tête dans les nuages ? Choisissez votre monture et vos équipements, et offrez-vous une sortie entre sports et loisirs ! Tenter le swing, tirer des bords, oser le grand huit ou randonner en 100 % électrique… Le Morbihan vous invite à vivre de nouvelles sensations ! En famille ou entre amis, vous trouverez toujours l’activité qui fera l’unanimité, pour partager des moments riches en émotions !

SPORT & LEISURE ACTIVITIES Foot to the floor or head in the clouds? Choose your ride and your equipment, and treat yourself to a sporting day out! Try swing, tack upwind, get on the rollercoaster or travel solely by electricity... Morbihan invites you to experience new sensations! With family or friends, you’ll always find an activity that appeals to everyone, to share moments rich in emotion!

45 Face au Golfe du Morbihan, à Rhuys Kerver, ou à Baden, au travers des forêts de pins et de chênes, à Val Queven ou à Ploemeur, en bordure d’Océan Atlantique, ou encore à Saint-Laurent et au Lac au Duc à Ploërmel, les golfs Blue Green du Morbihan, vous accueillent dans des sites inoubliables tout au long de l’année. Nos parcours vous proposent un large choix d’offres et de possibilités de jeux à la fois pour les débutants souhaitant découvrir le golf que pour les joueurs confirmés. Break d’un week-end ou longs séjours, stages de golf ou initiations, nous sommes à votre écoute pour organiser une escapade golfique sur-mesure. Blue Green, des golfs qui font aimer le golf.

Les Golfs Blue Green Toutes les informations à découvrir sur le site web

Opposite the Morbihan Gulf, in Rhuys Kerver or in Baden, through 54 Les Golfs Blue Green du Morbihan the pine and oak forests, in Val Queven or Ploemeur, on the Atlantic Rhuys Kerver - Baden- Val - Ploemeur coast, or even in Saint-Laurent and Lac au Duc in Ploërmel, the Blue Saint-Laurent - Lac au Duc Green golf courses of Morbihan will let you enjoy unforgettable www.bluegreen.com locations all-year-round.

Ouvert toute l’année

En saison ou à l’année, profitez de nos bases nautiques situées au bord du Golfe du Morbihan à quelques 47° Nautik encablures de Vannes. Chacune de nos 4 bases vous permet de pratiquer plusieurs types d’activités nautiques encadrées par des Brevets d’État et des 55 47° Nautik Moniteurs diplômés. Tout au long de l’année, que ce Arradon - Tel : 02 97 44 72 92 soit pour des stages ou en activités loisirs, l’équipe Baden - Tel : 02 97 57 25 10 47° Nautik vous accueille pour proposer, une solution Larmor-Baden - Tel : 02 97 57 20 80 adaptée pour naviguer en famille ou entre amis, pour Séné - Tel : 02 97 66 53 67 une pratique loisir ou sportive. Stages, cours particuliers, www.47nautik.com location ou encore balades et randonnées, tout est là pour se faire plaisir. Venez nous retrouver sur les bases de Baden, Larmor-Baden, Arradon et Séné pour une pratique à l’année, ou bien l’île d’Arz en juillet et août. Alors n’hésitez pas à rejoindre une de nos bases pour un maximum de plaisir et de sensations. 47° Nautik : naviguez selon vos envies !

Nouveauté 2017 : balades et randonnées sur le Corbeau des Mers.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

In or out of season, enjoy our water sports centres located at the edge of the Morbihan Gulf just few cable-lengths from Vannes. Each of our three centres lets you enjoy several types of water sport, supervised by state-licensed staff and qualified tutors. So don’t hesitate to join one of our centres for maximum fun and to enjoy incredible sensations

46 Petit train touristique Le Bayon Voici trois promenades hautes en sable blanc de la Trinité-sur-Mer, couleurs, pour découvrir la Bretagne chéries des amateurs de voile. Sud ! À Vannes, à Quiberon, ou Départ à Carnac : Parking du à Carnac & la Trinité-sur-Mer… Ménec (Site des Alignements) à bord du petit train, toute la petite Port en Drô (Carnac – Plage) Port famille chemine dans les sites les de la Trinité-sur-Mer (Arrêt bus). plus pittoresques du Morbihan. Enfin, les amoureux des grands À Vannes découvrez la ville close espaces seront transportés vers et ses vieux quartiers. Longeant les Quiberon, réputée pour ses remparts, jalousement protégés plages au calme olympien, avant par la Tour du Connétable, le petit de rejoindre la côte sauvage, train vous conduit ensuite vers les royaume du vent et des fortes jardins à la française, sans oublier marées. Sur le retour, Port Maria la célèbre cathédrale Saint-Pierre. vous invite à un prochain voyage Départ à Vannes : sur le Port, vers les îles de Houat, Hoëdic et Place Gambetta. Belle-île. À Carnac, vous pourrez découvrir Départ à Quiberon : Place hoche les trois sites mégalithiques puis (au centre Ville). aller vers les longues langues de 56 Petit train du Morbihan PA - Montauban - Carnac Tel : 02 97 24 06 29 Bon à savoir ! www.petittrain-morbihan.com Découvrez trois destinations touristiques exceptionnelles et inoubliables avec Les Petits Trains du Morbihan : Carnac, Quiberon et Vannes

Toutes les informations à découvrir sur le site web

The colourful, jolly little Le Bayon tourist train is like a postcard that reveals the treasures of Southern Brittany. At each of its stops, visitors become immersed in the poetic atmosphere of Vannes, the charm of Quiberon and the well-guarded mysteries of Carnac. Welcome on board!

47 Ancré à Port-Navalo, dans la presqu’île de Rhuys, Krog E Barz invite à larguer les amarres en baie de Quiberon ou dans le Golfe du Morbihan. En famille, entre amis, les skippers d’un jour apprécieront les manœuvres à l’ancienne, sur un voilier classé au Patrimoine Maritime. À Port-Navalo, dans le golfe du Morbihan, le voilier traditionnel Krog e Barz propose des balades en mer pour toute la famille. À bord de ce vieux gréement - fidèle réplique d’un langoustier de 1910 - les enfants découvriront le matelotage, tandis que les plus grands tiendront la barre ou se pencheront sur les cartes maritimes. Cap sur Houat et Hoëdic pour une traversée pleine de charme… Virement de bord vers le Golfe du Morbihan et ses petits ports typiques ! Classées Krog E Barz « expérience bretonne » par le Comité du Tourisme de Bretagne, les sorties en mer du Krog e Barz ont le goût iodé de l’aventure ! 57 Krog E Barz Port Navalo - Arzon Tel : 02 97 49 07 50 Toutes les informations à découvrir sur le site web www.krog-e-barz.com Moored in Port-Navalo, on the Rhuys peninsula, the crayfish boat Krog E Barz invites you aboard for a trip around Quiberon Bay or the Gulf of Morbihan. With family or friends, skippers for a day will enjoy the old-style manoeuvres used on a sailing boat listed as part of France’s Maritime Heritage.

Forêt Adrénaline vous accueille pour un pur moment Parc Forêt Adrénaline de sensations fortes et d’amusement. Évoluez d’arbre en arbre sur nos 18 parcours aventure de difficultés croissantes et 100% sécurisés grâce à la ligne de vie 58 Parc Forêt Adrénaline continue pour tous. L’activité est accessible dès 2 ans, Le Hahon - Carnac les plus jeunes pouvant s’initier à la pratique sur un Tel : 02 90 84 00 20 parcours qui leur est dédié. www.foretadrenaline.com Conseillé et encadré par un personnel qualifié et diplômé, profitez des 230 ateliers (filets, tyroliennes, Ouvert à partir du 1er avril cabanes, saut de tarzan, slackline, ponts de singe, ...) jusqu’au 5 novembre 2017 perchés de 1m à 17m du sol. Après 2h30 d’aventures avec baudrier, testez votre équilibre dans le « Mygale », un parcours filet sans baudrier, à 8m de haut, offrant de nombreux challenges à relever sur plus de 1000m². Un espace d’accueil composé de 200m² de terrasse et de zones abritées est à votre disposition. Vous pouvez grimper dans les arbres, pique-niquer et vous rafraichir après l’effort. Adrénaline et fous rires garantis !

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Forêt Adrénaline Carnac is an adventure park just 5 minutes from the beach. The park offers you more than 230 challenges, 18 courses, from 1m to 17m high, accessible from 2 years old... Family fun or extreme experience, it is up to you!

48 Mobilboard organise des balades guidées et challenges en gyropode Segway dans les plus beaux sites du Morbihan sud. De 30 min à 2h, partez à la découverte de Carnac, ses plages, ses Menhirs ou de la presqu’île de Quiberon hors des sentiers battus. Nos balades thématiques s’adaptent à vos envies et au lieu de votre choix. Dès 12 ans, vivez une expérience unique, ludique et respectueuse de l’environnement ! Gyroparc, nouveau parc de loisirs, vous propose de piloter des engins électriques du futur sur près d’1km de piste toute terrain dans un grand espace naturel. Unique en France, le parc dispose de 5 circuits variés avec de grandes courbes, bosses et autres franchissements. Accessible dès 2 ans, toute la famille Mobilboard Carnac/ pilote des quads, buggys, segway cross... En 2017, partez à l’aventure sur le grand parcours freestyle Quiberon et Gyroparc Segway avec plus de 1000m2 de jeux et découvrez de nombreuses nouveautés. Un concentré d’innovation 59 Mobilboard - CARNAC 100% électrique. Tel : 02 90 61 12 71 www.mobilboard.com/carnac Toutes les informations à découvrir sur le site web Ouvert toute l’année Gyroparc - Plouharnel Mobilboard offers you guided Segway trips around the most Tel : 02 90 61 35 88 beautiful sites of South Morbihan. www.gyroparc.com Gyroparc, a new amusement park, offers you the chance to drive Ouvert de Pâques à la Toussaint electrical motors over nearly 1 km of off-road track in a large natural space.

Réputée pour ses plages de sable fin et son parc Centre nautique de océanique, la petite station balnéaire de Larmor-Plage est l’endroit idéal pour tirer des bords et prendre le large ! Kerguelen Face à l’île de Groix, le centre nautique de Kerguelen est l’un des spots outdoors les plus importants de la région. 60 Centre nautique de Kerguelen Ici, on vit la mer à 100%, en voile légère (planche, Parc Océanique - Larmor-Plage catamaran ou dériveur), en marche aquatique, en kayak Tel : 02 97 33 77 78 ou en plongée ! Toutes les séances sont encadrées par www.sellor-nautisme.fr des moniteurs passionnés qui ont l’océan dans le sang. Le kayak de mer s’apprend en pagayant vers la rade de Ouvert toute l’année Lorient ou vers les criques de Lomener, qui déroulent, comme les vagues, des paysages à couper le souffle. La plongée, sur épaves ou sites de roche, est ouverte à tous, débutants ou plongeurs confirmés. Quant aux petits moussaillons, à partir de 4 ans, ils peuvent s’initier à la voile en toute sécurité. Dans ce centre de formation agréé, il est également possible de passer son permis bateau ou son monitorat de voile. Cette année, le centre propose un programme forme et bien-être avec des séances de marche aquatique.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Not far from Lorient, well-known for its Interceltic Festival, there’s an enchanting seaside resort: Larmor-Plage. Popular for its beaches of fine sand and its marina, it’s also home to the Kerguelen water sports centre …

49 Parc de loisirs pour la famille dans un cadre calme et boisé , le Pentadélire : le toboggan multipistes de 8m de haut, le Délitubing la piste de bouée de 70m de long, trampolines, karts à pédales, vélos rigolos, parcours dans les arbres, le village perché des cabanes, jeux géants gonflables, parcours de fitness en plein air, l’Aquadélire avec ses jeux d’eau (haute saison)... Quelque soit le temps, 700m2 de jeux indoor : sa plaine de jeux, l’arène et ses canons à balles, la tour à grimper, son château fort gonflable, un espace jeux réservé aux moins de 3 ans. Le parc avec ses biquettes naines, la balade à poney*.Venez passer un moment de détente dans un cadre calme et boisé ! possibilité de pique-niquer. *Juillet et août Le Parc Le P’tit Délire

61 Le Parc Le P’tit Délire Toutes les informations à découvrir sur le site web Kergo - Ploëmel Tel : 02 97 56 73 51 A leisure park for the whole famil y inc luding: Pentadelire, a multi www.parc-jeux-petit-delire.com slide toboggan from a height of 8m.pedal carts, fun bikes, treetop adventure courses, giant inflatable attractions and water games: Ouvert de début avril à mi-septembre the Aquadélire, a 350m2 aqua-fun centre and its Scorpion, unique of its kind in the region. Come along and spend a relaxing time in a peaceful, wooded setting! Picnics possible.

3 circuits pour un maximum de sensations et de plaisir Kart 56 pour toute la famille ! Sur le plus grand circuit du Morbihan (800m), adultes (confirmés ou débutants) et juniors à partir de 7 ans, 62 Kart 56 défient le chrono sur nos karts SODI RT8 dernière ZA de la Madeleine - Ploëmel génération et SODI LR5 pour les juniors. Tel : 02 97 56 71 71 Roulez en famille : organisation de sessions mixtes www.kart56.com Juniors et Adultes (parents/grands-parents) sur les karts Juniors thermiques en alternance avec les sessions Ouvert toute l’année Adultes 2 circuits réservés aux plus jeunes : - 1 circuit pour les 3-4 ans avec des karts électriques - 1 circuit pour les 5-6 ans avec des karts électriques Le tout à 5min d’Auray et 10min de Carnac, sur 3 hectares arborés.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

3 tracks for maximum excitement for all the family! On the largest track in Morbihan (800 m), adults (experienced or beginners) and children from the age of 7 upwards can race against the stopwatch on our 20 NEW SODI RT8 latest generation go-karts and 17 NEW SODI LR5 karts for children.

50 La balade du Père Nicolas, parc de loisirs écologique, situé au centre du morbihan, dans un fond de vallée, est un parc où l’on se sent bien au plus près de la nature ! La balade peut se faire à bord d’un petit train bleu, vous y découvrirez des espaces ludiques (toboggans, tyroliennes, manèges, tourniquets, karts et voitures à pédales, plus de 30 jeux traditionnels en bois …), des animaux, (chèvres, ânes, poneys, moutons, cygnes, oies, canards…) des expositions qui délivrent leur message environnemental (eau, énergies renouvelables, gestes éco citoyens, les insectes et la biodiversité…) Besoin d’une pause ! à votre disposition, un grand espace pique-nique dans un cadre boisé ou une buvette pour y déguster des crêpes et des glaces bio ! La Balade du Père Nicolas Toutes les informations à découvrir sur le site web The tour can be done on a small blue train, you can discover play areas (slides, zip lines, rides, merry go-rounds, karts and 63 La Balade du Père Nicolas pedal cars, traditional wooden games), animals, exhibitions with Le Rohic - St Nicolas des Eaux an environmental message (water, renewable energy, eco citizen Tel : 02 97 51 90 10 activities...) www.la-balade-du-pere-nicolas.com

Ouvert d’avril à fin septembre

Avec plus de 35 d’attractions, le parc Kingoland est Kingoland une halte familiale incontournable dans le Morbihan ! Ici, petits et grands vont pouvoir vivre des aventures « à sensations », en famille ou entre amis. Bateau Pirate, ciné 6D, Speed Chenille, Circuits de voiture, mais aussi 64 Kingoland chaises volantes ou petit train pour les plus jeunes : Pondigo - Plumelin Kingoland est un vrai paradis de la détente, avec des Tel : 02 97 54 70 60 attractions adaptées à tous les âges. Ici, les enfants www.kingoland.com pourront vivre des aventures trépidantes avec Kingo la Mascotte du parc, tandis que les plus téméraires Ouvert du 8 avril au 1er octobre feront monter leur taux d’adrénaline à bord de l’Apollo Coaster et de Gravity. Frissons garantis, également avec la maison hantée ! Dans le joli village animé, les familles pourront profiter d’une pause détente pour se restaurer au snack, ou pique-niquer sur place !

Toutes les informations à découvrir sur le site web

With its thirty five attractions, the Kingoland Park is an essential family outing in the Morbihan! Here, children and adults can enjoy thrilling adventures with family or friends. Pirate Boats, 6D cinema, “Speed Chenille”, swing rides and miniature train for the youngsters: Kingoland is a leisure paradise, with attractions suitable for all ages.

51 L’été, quand les plants sont au plus haut, les champs de maïs du « Pop Corn Labyrinthe » deviennent un immense terrain de jeux. En famille ou entre amis, venez vivre 1h30 d’aventure au coeur de la nature du «Pop Corn Labyrinthe ». Pour rythmer votre balade, des jeux géants en bois vous attendent tout le long de votre parcours. Pour plus de frissons tentez l’aventure en nocturne… Alors, n’attendez plus ! Venez vous amuser, vous perdre... et essayez de trouver la sortie !

Pop Corn Labyrinthe Toutes les informations à découvrir sur le site web 65 Pop Corn Labyrinthe Presqu’île de Rhuys With family or friends, come 1:30 live adventure in the heart of D780, Axe Vannes-Sarzeau, Kerbot 56370 - SARZEAU nature in the «Pop Corn Maze» in Ploemel. For fun and more fun games await you along your way, so do not wait! Come lose yourself Tel : 06 58 75 70 94 and try to find the exit! Pop Corn Labyrinthe Baie de Quiberon D768, Route de Quiberon, Lieu-dit « Ponteval » Tel : 07 83 86 80 86 www.pocornlabyrinthe.fr

En famille, entre amis, en groupe ou en solo, la mer Le Club Nautique du Rohu dévoile ses plus beaux secrets à tous les skippers et petits matelots ! Sur la presqu’île de Rhuys, le Club Nautique du Rohu, à St Gildas de Rhuys, propose des 66 Club Nautique du Rohu initiations à la voile légère ou la navigation habitable, Plage des Gohvelin dès l’âge de 4 ans. Saint-Gildas de Rhuys Cap sur l’aventure ! Le Club Nautique du Rohu, a fait du Tel : 02 97 45 37 05 Golfe du Morbihan, son immense terrain de jeu. Cette www.voileenmorbihan.com école française de Voile incite à chevaucher les vagues, en planche à voile, en catamaran, en dériveur et autres Ouvert toute l’année paddles. Toutes les sensations de glisse sont ici réunies pour goûter aux joies des embruns bretons. Entre le Golfe du Morbihan, la baie de Quiberon, Belle-île-en-Mer, Houat et Hoëdic, les balades organisées par le club du Rohu ont le goût du large ! Pour les grands amateurs de voile, le club organise des stages sur un voilier de régate de 8 mètres, à la découverte des perles du Morbihan.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

The Club Nautique du Rohu, French sailing school, offers you windsurf, catamaran, dinghy, racing keelboat J80, kayak and Stand-Up Paddle group courses, private lessons and rentals as well as nautical rides which will enable you, during a half day or a whole day, to discover the numerous and marvelous islands of the Morbihan Gulf while learning the basics of sailing. The Club opens all year long.

52 Découvrez notre parcours mini-golf situé à l’entrée de l’aquarium de Vannes. Accessible aux grands comme aux petits, à partir de 4 ans, celui-ci dispose d’un parcours de 18 trous. Vous ne serez pas déçus par les nombreux aménagements décoratifs qui ponctuent le parcours : phare, moulin, château, tour, cadran solaire et un pont suspendu de 4 mètres de long. Autant d’obstacles qui donnent l’occasion, en famille ou entre amis, de tester son habileté et ses réflexes en toute convivialité et bonne humeur ! Profitez également d’une pause gourmande dans notre snack, bar, le Croc n’Golfe idéalement situé en face de la gare maritime pour y savourer crêpes, galettes, sandwiches, salades, croque-monsieurs et boissons diverses Mini-Golf de l’aquarium Toutes les informations à découvrir sur le site web 67 Mini-Golf de l’aquarium Discover our miniature golf course located at the entrance to & snack-bar Croc N’Golfe Vannes aquarium. Open to young and old alike from the age of 21 rue Daniel Gilard four years old upwards, it offers an 18-hole course. You certainly 5600 - VANNES won’t be disappointed with the many different decorative features Tel : 02 97 40 67 40 to be admired throughout the course.

Situé à Vannes, en plein coeur du Golfe du Morbihan, le CENTRE DE PLONGée Centre de plongée Scubaventure propose aux plongeurs débutants ou confirmés une exploration des trésors Scubaventure marins de la « Petite Mer ». Corail jaunes, éponges ou anémones perles… Si le Golfe du Morbihan est un 68 Centre & Boutique bijou par ses paysages et ses petits ports typiques, il de Plongée Scubaventure recèle aussi une richesse sous-marine d’une rare beauté. ZC de Park Lann - Vannes À quelques mètres de profondeur, le centre de plongée Tel : 02 97 53 65 97 Scubaventure propose une immersion en milieu naturel, www.scubaventure-plongee.com avec ou sans bouteille. Plongeurs débutants et confirmés vont découvrir l’immense biodiversité de l’océan et explorer en toute sécurité ses fonds sous-marins rocheux. Reconnu centre de plongée éco-responsable, Scubaventure assure un encadrement hors pair, avec des moniteurs expérimentés, une piscine chauffée dédiée aux formations, ainsi qu’une grande salle de cours. Une boutique spécialisée vous permet aussi de vous équiper, tant pour la plongée sous marine que pour l’apnée ou la chasse sous marine. Des randonnées sous-marines pour tous, qui révèlent l’incroyable vie sous-marine au large des côtes bretonnes !

Toutes les informations à découvrir sur le site web

This Diving Center is located in the heart of the city, directly accessible from any public transportation or roads... PADI CDC, Scubaventure welcomes every divers - beginners or advanced - for experiencing a beautiful time visiting the Gulf of Morbihan’s treasures... 53 À bord de la gabare André-Yvette, petits et grands pourront partir à la découverte de ces « joyaux maritimes », tout en participant aux manœuvres. Embarquement immédiat ! Petites criques, longues plages de sable blanc, côtes dentelées, îles sauvages : de la rade de Lorient au Golfe du Morbihan, le département se découvre avant tout… par la mer ! Adaptée à tous les publics, jeunes ou adultes, passionnés ou amateurs, la Gabare André-Yvette, amarrée à Vannes, est une invitation au voyage. Restaurée en 2011 dans la pure tradition bretonne, ce bijou long de 25m mènera petits et grands au plus près des îles du Morbihan et de la baie de Quiberon, de Houat à Hoëdic, en mettant le cap vers Belle-île-en-Mer, Groix ou encore les Glénans. Sur le pont de ce voilier traditionnel, chacun pourra donner un coup de main aux manœuvres, tenir la barre ou se La gabare André Yvette familiariser avec les règles de navigation. Une expérience maritime authentique, pour découvrir les côtes de la Bretagne Sud ! 69 La Gabare André Yvette Avenue du 4 août 1944 - Vannes Toutes les informations à découvrir sur le site web Tel : 02 97 42 61 78 www.lespep56.lespep.org Sailing since 1936, this former workboat, allows for wonderful sailing along the coast of southern Brittany. Gabare from Oceanopolis, this exceptional sailboat falls today as a great educational tool and an introduction to the traditional veil.

Passionnés de voile, skippers aguerris, amateurs : COURSE CROISIÈRE AN AVEL an Avel Course Croisière propose des initiations ou des perfectionnements à la voile, au cœur du Golfe du Morbihan. Des balades splendides, pleines de 70 Course Croisière An Avel sensations, qui mettent le cap sur les plus belles Alain Samson destinations de la région ! Plaisir et passion : c’est Rue Hélène Boucher - Vannes sûrement les deux mots qui définissent le mieux Tel : 09 51 93 99 04 / 06 26 02 13 83 l’esprit d’An Avel Courses Croisières. Ici, la voile se vit à www.voileanavel.com 100% ! Au départ du port de Vannes ou de la Trinité-Sur-Mer, skippers débutants ou confirmés vont s’initier ou se perfectionner à la navigation, étudier la lecture de cartes marines, apprendre les manœuvres d’empannages ou de virement de bord. En croisière, en régate, chacun pourra découvrir les trésors du Golfe du Morbihan, et mouiller sur des îles encore sauvages et préservées. Chaque sortie en mer est source de découverte, de sensation et d’apprentissage !

Toutes les informations à découvrir sur le site web

For sailing enthusiasts, experienced skippers and amateurs: Course Croisière An Avel offers introductory and advanced sailing courses on the Gulf of Morbihan. Magnificent, exciting outings to the region’s finest destinations!

54 spas & thalassos

Et si le bien-être était au rendez-vous de votre prochain séjour dans le Morbihan ? Rien de tel pour se détendre que de s’offrir quelques heures au spa, ou quelques jours en thalasso. Des experts vous accueillent dans des décors exceptionnels et vous proposent de vivre des moments privilégiés : massages sensoriels, soins du visage ou rituels venus d’ailleurs… Un seul objectif : être bien ! Et pour prolonger votre parenthèse zen, plongez dans un univers de douceur où jacuzzis, saunas et hammams vous tendent les bras !

Spas & thalassos What if well-being was on the programme for your next stay in Brittany? Nothing better for relaxing than a few hours at the spa, or a few days at a thalassotherapy centre. Experts welcome you in exceptional settings, and invite you to enjoy special moments: sensory massages, facials and rituals from around the world... All with one goal: to feel good! And to extend your Zen break, surround yourself in gentle relaxation in a world of Jacuzzis, saunas and steam baths!

55 Miramar La Cigale Hôtel Thalasso & Spa

Le Miramar La Cigale, offre une dans les soins esthétiques du parenthèse précieuse de bien-être. visage, et les enveloppements. Une équipe professionnelle Aussi et en collaboration avec le totalement dévouée et formée à Docteur Roche, une approche de des soins innovants, propose une la santé globale avec un instant prise en charge personnalisée de revitalisation et rééquilibrage pour la sérénité tant du corps des énergies avec « les Soins Dr que de l’esprit. Découvrez un Roche ». Le Spa Océanique de la éventail de soins et modelages Thalasso, contribue à la détente du monde : Californien, Balinais… du corps et à un réel « lâcher les soins beauté pour redonner prise » : hammam aux effluves éclat et tonicité à votre peau, les d’eucalyptus et fontaine à glace rituels et formules à la journée vivifiante, bassin marin agrémenté pour des moments privilégiés. de jets, col de cygne, lits à bulles. Le Miramar La Cigale innove Le Miramar La Cigale, l’endroit avec la Spiruline Marine Fraîche, exclusif en Bretagne Sud pour antioxydant puissant, véritable une expérience thalasso unique. élixir santé beauté, on la retrouve

71 Miramar La Cigale On aime ! Port Crouesty - Arzon Le Miramar La Cigale vous invite à découvrir l’expérience « Spiruline Tel : 02 97 53 49 13 Miramar » en soins visage, corps, cures courts séjours spéciales ou www.miramar-lacigale.com encore le protocole de santé globale « soins Dr Roche ». Ouvert toute l’année, fermeture Toutes les informations à découvrir sur le site web annuelle en janvier Miramar La Cigale Hôtel Thalasso & Spa, offers you a memorable stay in a classic top Brittany destination. Our hotels is entirely devoted to your wellbeing. Our passionate and professional team, permanently educated to up to date innovating cares, propose some personal program to bring our guest a peaceful serenity of mind and bodies. Miramar La Cigale is the one and only spa experience in South Brittany.

56 CASTEL CLARA THALASSO & SPA

Le temps s’arrête pour quelques parcours aquatique (comprenant instants de bien-être rare… entrez jets sous-marins, col de cygne et dans l’univers feutré du Castel Clara nage à contre-courant… s’ouvrant Thalasso & Spa et laissez-vous sur une terrasse avec vue sur combler par les bienfaits de l’océan), de 30 cabines destinées l’océan. Le Castel Clara thalasso & aux modelages, soins du corps Spa est un centre de soins « à taille et du visage, bain hydro-massant, humaine », pouvant accueillir 80 enveloppements d’algues et curistes par jour, qui disposent d’un douches à jets toniques. L’institut espace de 1000m². Son équipe propose également un sauna et jeune et dynamique, est attentive hammam traditionnel, une salle aux moindres détails afin d’offrir à de relaxation et terrasse face chacun une expérience unique de à l’océan, un espace tisanerie bien-être et de relaxation. (tisanes et fruits à disposition) Ce havre de paix, situé face à ainsi qu’une boutique (produits l’anse de Goulphar dispose : d’un cosmétiques, maillots de bain…).

On aime ! 72 Castel Clara Thalasso & Spa Dans un décor cosy et convivial ou sur la terrasse surplombant Port Port Goulphar - Bangor Goulphar, Olivier Colin et son équipe vous accueillent pour vous faire Belle-Île-en-mer partager des plats inspirés des richesses de l’océan et de d’île... Tel : 02 97 31 84 21 www.castel-clara.com Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web Let time stop for a few moments of rare well-being ... walk into the genteel world of Castel Clara Thalasso & Spa. Spoil yourself with the benefits of the ocean. Its young and dynamic team isattentive to every detail to offer everyone a unique experience of well-being and relaxation.

57 Carnac Thalasso & Spa resort Spa Marin

Au bord de l’océan atlantique, Bien-être, nous vous proposons entre terre et salines, c’est dans des soins complets et généreux ce cadre exceptionnel que nous sur un format de quelques jours concevons nos programmes de ou à la semaine. Le plus grand soins 100% BIO. Puisant dans la Spa marin de Bretagne Sud vous richesse exceptionnelle du milieu accueille à Carnac. C’est un bassin marin riche en oligoéléments et de nage (29°) et un parcours sels minéraux, nos experts ont aquatique (33°) semé d’alcôves su associer leur savoir-faire à une démarche éco-responsable. Une de détente (grand jaccuzzi, lits initiative reconnue en Europe par massants, douches de nuque, de nombreux organismes engagés sièges bouillonnants…). Sous un dans le développement durable décor en forme de grotte, vous (Ecocert, Cosmébio, Label Bio…) pourrez profiter des hammams et Pour vous ressourcer et capitaliser saunas pour vous détendre.

73 Carnac Thalasso & Spa resort On aime ! Avenue de l’Atlantique - Carnac La gamme BIO CARNAC, retrouvez toute l’énergie de la mer d’Iroise en Tel : 02 97 52 53 54 cure de beauté. www.thalasso-carnac.com

Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web

Beside the Atlantic Ocean, combing both land and sea, this unique setting is where we have designed our 100% organic care programs. Drawing from the exceptional richness of the marine environment, rich in trace elements and minerals, our experts have successfully combined their expertise in an eco-responsible approach. The largest South Brittany Marine Spa welcomes you in Carnac.

58 La Grée des Landes Eco-Hôtel Spa Yves Rocher

Quand écologie rime avec bien- de vue, hammam traditionnel, être… c’est tout votre être qui se 4 cabines de soins où nos ressource. expertes beauté vous accueillent À La Grée des Landes, Eco Hôtel dans une ambiance zen et multi Spa Yves Rocher, le bien-être est sensorielle. Profitez également de un art de vivre, le respect de la notre Espace Wellness avec sa nature et de sa propre nature une salle de relaxation et ses activités évidence. bien-être ou enfin de notre piscine Différents lieux s’offrent à vous ouverte sur un cocon de verdure pour que chaque parenthèse et dédiée aux activités physiques bien-être soit une expérience et sportives. Nos expertes beauté unique, en totale harmonie avec Spa Yves Rocher vous accueillent la nature : bassin de relaxation du lundi au samedi de 10h à 19h surplombant la nature à perte et le dimanche de 9h à 18h.

On aime ! 74 La Grée des Landes Prolongez votre moment détente, au restaurant Gastronomique Bio Eco-Hôtel Spa Yves Rocher « Les Jardins Sauvages », qui saura émerveiller vos papilles. Les Tablettes - Cournon - La Gacilly Tel : 02 99 93 35 37 / 02 99 08 50 50 www.lagreedeslandes.com Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web When ecology rhymes with well-being ... your entire being is energised. At La Gree des Landes, Eco Hotel Spa Yves Rocher, wellbeing is a way of life. Respect for nature and your own nature is fundamental to us. Different places are available to you to make each wellbeing break a unique experience, in total harmony with nature

59 Hôtel Spa Le Roi Arthur

Pour que la magie opère... visage personnalisés avec nos Au Pays des légendes, de Merlin partenaires d’univers différents et des enchantements, profitez Payot, Anne Sémonin, sans oublier de ce lieu d’exception en bordure les rituels du corps Equatoria. du Lac au Duc au pied d’un Ici, Spa, Ateliers de Beauté, Soins parcours de golf et aux Portes de Brocéliande, pour entreprendre la de l’Autre Monde ont réuni pour réénergie de vous-même grâce à vous des rituels de jeunesse et une conjugaison exeptionnelle de de santé puisés à la source des forces positives. traditions les plus anciennes. Plaisirs des sens, sentiment de Un savoir-faire unique grâce bien-être sont l’essence même à l’authenticité, la qualité et du SPA du Roi Arthur : entre l’innovation des soins où l’écoute massages relaxants et soins du et le sur-mesure sont nos priorités.

On aime ! Appréciez le cadre et les greens spectaculaires du parcours séducteur et 75 Hôtel Spa le Roi Arthur 4* délicat du Golf de Ploërmel Lac au Duc. Le parcours étire ses fairways 1 Rue de la Fée Viviane - Ploermel le long du plus grand lac naturel de Bretagne, à deux pas de la Forêt Tel : 02 97 73 64 64 de Brocéliande. www.hotelroiarthur.com

Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web sauf du 12 février au 26 février inclus That journeying feeling, sensual pleasures and sensations of well-being are the very essence of the SPA du Roi Arthur (King Arthur SPA)! Relaxing massages, personalised facial care with Payot and Anne Semonin products, Equatoria body rituals... Just some of what the King Arthur treatment program is about. . King Arthur and his SPA invite you to enjoy the «Essentials Journey» to revitalise the body and calm the mind.

60 Sofitel Quiberon Thalassa Sea & Spa L’Institut de Thalassothérapie et de Bien-être

L’Institut de Thalassothérapie carte découverte ou une véritable est implanté au cœur du Sofitel immersion, laissez-vous porter par Quiberon Thalassa sea & spa. les bienfaits uniques de l’eau de Entouré des hôtels Sofitel mer. Quiberon Thalassa et Sofitel Les Programmes de soins Quiberon Diététique et dressé face à l’océan, il est l’endroit Quels que soient vos objectifs, idéal pour prendre soin de soi vos envies et la durée de votre et décompresser, même pour un séjour, le Sofitel Quiberon court instant. Thalassa sea & spa vous propose Cet écrin baigné de lumière est un programme personnalisé entièrement dédié aux soins comprenant des soins d’eau de d’hydrothérapie, à la mise en mer, des modelages, différentes beauté, aux activités physiques activités physiques, ou encore des en salle ou en bassin, et à la soins esthétiques, le tout dans nos relaxation. Pour des soins à la espaces dédiés.

On aime ! 76 Sofitel Quiberon L’Espace Détente dédié à votre bien-être : piscine intérieure d’eau de mer Thalassa sea & Spa chauffée de 25m, et surtout le bain à remous extérieur avec une vue sur Tel : 02 97 50 48 88 les îles de Houat et Belle-île-en-Mer. www.sofitel-quiberon-thalassa.com

Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web Surrounded by the Sofitel Quiberon Thalassa and Sofitel Quiberon Dietetique hotels and looking right onto the ocean, this is the ideal place to come to take care of yourself and relax, even for a short time. The Sofitel Quiberon Thalassa sea & spa can offer you a personalised programme that includes seawater treatments, massages, various physical activities, or aesthetic treatments, all in our specially dedicated areas.

61 L’espace bien-être de l’hôtel, le jacuzzi extérieur ou encore la piscine extérieure chauffée vous accueillent pour retrouver une harmonie entre le corps et l’esprit. Appréciez un moment rien qu’à vous, entièrement dédié à la détente et la relaxation dans un cadre unique à Carnac. Nos esthéticiennes, qualifiées et diplômées d’état prodiguent des soins personnalisés : massages, modelages, enveloppements, soins esthétiques, soins du corps et du visage... dans une ambiance sereine et détendue. L’espace bien-être se compose de deux cabines de soins, l’une dédiée au massage en duo et l’autre, plus cocooning, au soin en solo. Bains de vapeur, hydrothérapie et bain bouillonnant Les soins et forfaits peuvent être ponctués d’une pause au Hôtel Spa le Tumulus jacuzzi (spa : bain bouillonnant extérieur chauffé à 37°C).

Toutes les informations à découvrir sur le site web 77 Hôtel Spa le Tumulus Chemin du Tumulus - Carnac This 3-star hotel is a former family residence with a cachet that Tel : 02 97 52 08 21 has been maintained for four generations. Looking out over the sea www.hotel-tumulus.com or the Chapel of Saint Michel, the rooms offer comfort (welcome tray, dressing gowns, bedding, modern bathrooms, Wi-Fi) and free access to the spa (steam room, jacuzzi) and the hotel’s outdoor heated swimming pool. Ouvert toute l’année

62 ENTRÉE VISITE

VISITES D’ENTREPRISES & DéGUSTATIONS

Vous aimez le Morbihan, ses produits de la mer, ses spécialités culinaires ou artisanales ? Entrez dans les coulisses de quelques entreprises et découvrez les trésors de fabrication des produits « made in Morbihan ». Vous serez invités à observer des savoir-faire, questionner des hommes et des femmes passionnés par leur métier, et parfois même pourrez-vous déguster quelques productions façonnées sous vos yeux ! De quoi vous convaincre définitivement que la découverte d’un territoire passe aussi par les papilles…

COMPANY VISITS & TASTING TOURS If you like Le Morbihan, its seafood, culinary specialties or crafts, go behind the scenes of some of the companies that produce its manufactured treasures, the «Made in Morbihan » products. You’ll be invited to watch men and women who are passionate about their trades, take in their savoir-faire and sometimes taste products that have been made while you watch! Enough to persuade you that the discovery of an area also involves the taste buds... 63 ENTRÉE VISITE

Whisky Kaerilis

Caressés par les embruns, balayés de nombreuses années dans des v e c m o d éra t ion par les tempêtes, les whiskys fûts de chêne et profitent d’une bretons de Fabien Mueller ont température et d’une humidité hérité du caractère fantasque idéales. C’est sans doute ce de Belle-île-en-Mer. Inspiré par climat propice à la maturation la féerie du Morbihan, Fabien qui leur donne cette rondeur et Mueller a fondé la distillerie cet équilibre, ce goût subtilement Kaerilis en 2005, sur l’une des iodé et ces notes tantôt fruitées plus belles îles de Bretagne Sud, à 15km seulement au large de tantôt boisées. Outre les whiskys, la distillerie Kaerilis élabore aussi angereux p our l a s an t é, à c on o mm er Quiberon. Suivant les traces de son grand-père, ancien maître les rhums Toussaint Karimel, selon distillateur, il distille et affine les méthodes traditionnelles. Une ses Malts, dans la pure tradition curiosité à découvrir lors d’une

oo l e st d u s d ’a lc artisanale. Elevés dans le silence escapade à Belle-Ile, réputée pour

b L’a des chais, ses whiskys vieillissent sa nature sauvage et généreuse.

Bon à savoir ! Dégustez des whiskys authentiques. La découverte, le dépaysement, 78 Whisky Kaerilis l’évasion seront autant de souvenirs assurés ! Le Palais - Belle-Île-en-Mer Tel : 06 19 97 86 98 www.kaeriliswhisky.com

Ouvert d’avril à novembre Toutes les informations à découvrir sur le site web

Fabien Mueller has set up his stills in the heart of Le Palais, Belle-Ile-en-Mer, to distil his own whiskies using traditional methods. With a full flavour and the subtle taste of the sea, these amber treasures offer a real change of scene, just like the wild countryside of the Ponant islands!

64 ENTRÉE VISITE

« La fromagerie de la Mer » travaille avec le lait d’un seul troupeau, celui de la ferme de Kérilio, en bord de mer, tout près de l’île-aux-Moines. Le lait chaud traverse la route de Port Blanc juste après la traite pour remplir la cuve fromagère. Nos fromages sont nés de l’envie d’exprimer l’identité forte de notre Bretagne : la mer et son goût iodé, la terre et ses couleurs innombrables ! Vous y découvrirez un grand choix de fromages au lait cru, variés et originaux, appelés les irréductibles dont la tome de Baden, le Badennois, le Menhir ou encore appelés les étonnants avec la tome de la Mer, la Perle Noire et le Galet céladon. En route, cap sur Baden !

La Fromagerie de la Mer Toutes les informations à découvrir sur le site web Fromagerie de la Mer (the cheese makers of the sea) works with milk from a single herd, that of the farm Kérilio farm, by the sea, 79 Fromagerie de la Mer close to the l’Ile-aux-Moines. Here you’ll discover a wide range of 30, Route de Port Blanc - Baden cheeses made with raw milk, varied and original. Direction embarcadère de l’île-aux-Moines Tel : 06 62 74 55 99 www.fromage-breton.com Ouvert toute l’année

65 ENTRÉE VISITE

Le Monde de Carabreizh

Petits et grands, vivez une vous dévoile les coulisses de expérience unique en Bretagne ! nos confiseries. Gourmets et La marque Carabreizh® est connue gourmands pourront voir, toucher, pour son savoir-faire dans la écouter, goûter, lors d’un parcours fabrication du caramel au beurre ludique et pédagogique. Un bon salé, spécialité emblématique de moment en famille garanti ! la région. Le Monde de Carabreizh Pour prolonger le plaisir des ouvre ses portes pour vous yeux et des papilles, terminez raconter la fabuleuse histoire de votre visite par l’espace de vente Carabreizh®. Dans un merveilleux directe. L’occasion de faire ou se décor illustré de 200m², on faire plaisir.

Bon à savoir ! La nouveauté 2017 : sur le bord de la RN165, accès direct à la sortie n°37, Le Monde de Carabreizh s’impose comme une halte sur la route des vacances ! Accessible en TER à 5 minutes à pied. Groupes toute 80 Le Monde de Carabreizh l’année, sur réservation ZA Mané Craping - LANDÉVANT Tel : 02 97 88 30 30 www.carabreizh.bzh

Ouvert toute l’année Toutes les informations à découvrir sur le site web

Live a fabulous family experience at the Carabreizh world. You will discover the incredible history of the Carabreizh products.

66 ENTRÉE VISITE

Cette entreprise familiale propose des gourmandises irrésistibles ! Cuites à l’ancienne dans un chaudron de cuivre, leurs confitures artisanales révèlent toute la saveur des fruits du terroir, avec parfois une pointe d’exotisme pour une note audacieuse. Confiture de mangue au piment d’Espelette, confiture de pommes- caramel au beurre salé… La Cour d’Orgères décline plus de 50 recettes gourmandes, sans colorants ni conservateurs. Durant la cuisson, le geste est noble et précis : rigoureusement sélectionnés, les fruits sont cuits par petites quantités, puis délicatement remués à l’écumoire et la cuillère en bois de hêtre. Peu de sucre pour ne pas dénaturer le goût, mais beaucoup d’amour afin de créer des confitures « Insolites et Coquines », « Voluptueuses et légères en parfums ». Cerise sur le La Cour d’Orgères gâteau, en été, la Cour d’Orgères propose aux apprentis cuisiniers des ateliers culinaires et créatifs. Avis aux Maître Artisan Confiturier gourmands !

81 La Cour d’Orgères ZA Plein Ouest - Quiberon Toutes les informations à découvrir sur le site web Tel : 02 97 29 55 62 www.lacourdorgeres.com A gentle breeze blows through Quiberon in the Morbihan…In this seaside environment, the Cour d’Orgères promises a culinary Ouvert toute l’année journey through the land of good food. This family business makes the finest traditional jams with irresistible flavours.

Dans un cadre exceptionnel à 5 minutes de Vannes, sur la presqu’île de Langle à Séné, vue sur les îles de Boëd, La Belle d’Ilur Boëdic, l’île d’Arz et l’île-aux-Moines, venez déguster nos huîtres et autres produits de la mer, en terrasse les 82 La Belle d’Ilur pieds dans l’eau ou dans notre nouvel espace couvert, Nolwenn REHAULT face au golfe du Morbihan. Vous pourrez assister à un Route du Badel - Séné documentaire sur la découverte du métier d’ostréiculteur Tel : 06 37 29 86 20 qui retrace toutes nos phases de travail. www.labelledilur-56.fr v e c m o d éra t ion Notre capacité d’accueil est de 45 personnes. Nous sommes ouverts à la dégustation du mois de mai à Ouvert du 1er avril au 30 septembre la mi-septembre tous les jours de 11h à 21h et les week-ends hors saison, sur réservation. Pour passer un bon moment authentique et convivial, contactez nous.

Toutes les informations à découvrir sur le site web

angereux p our l a s an t é, à c on o mm er In an exceptional setting on the outskirts of Vannes, on the Langle Séné peninsula, overlooking the islands of Boëd, Boëdic, l’île d’Arz and l’île au Moine, enjoy our oysters and other seafood on a terrace by the water or in our new covered area. You can watch a documentary on the oyster farming business that describes all the oo l e st d u s d ’a lc stages of getting the oyster onto your plate! b L’a

67 ENTRÉE VISITE C’est dans un cadre authentique aux senteurs d’embruns et d’air iodé, que la famille Quintin a posé ses casiers ostréicoles depuis 3 générations. Dans ce petit paradis, abrité par l’anse de Quéhan, elle élève avec passion des « perles » aux saveurs bretonnes : Belons, Pompadour, Boudeuse ou Spéciales. La Maison Quintin, c’est avant tout une exploitation traditionnelle, qui vit au rythme des naissains et des marées. C’est aussi, un petit restaurant de fruits de mer, offrant une vue enchanteresse sur la baie de Quiberon. Le regard plongé vers l’horizon, on y déguste des tapas de la mer, du saumon fumé, des palourdes farcies et bien sûr des huîtres, comme La Pompadour, très prisée par la Marquise, pour sa chair fine et noble. Plus qu’une simple exploitation, la Perle de Quéhan est une adresse secrète et estivale, à quelques embruns des plages de la Trinité-sur-Mer. Visite des La Perle de Quéhan viviers sur demande toute l’année.

83 La Perle de Quéhan Route de Quéhan - St Philibert Toutes les informations à découvrir sur le site web Tel : 02 97 55 01 94 In Saint-Philibert, in Quiberon Bay, the Perle de Quehan-Maison www.laperledequehan.com Quintin produces natural oysters in the pure tradition of Breton oyster-farming. Take a tasty detour to learn about the work of the Ouvert toute l’année oyster farmers and, in season, try the Belon, the Pompadour and seafood dishes.

En 1955, le pâtissier Lucien Petit tient une modeste La Trinitaine échoppe à la Trinité-sur-Mer. Un jour, il rate une de ses recettes et, plutôt que de jeter la pâte, l’idée lui vient de la faire cuire, puis de rouler les biscuits, sitôt sortis 84 La Trinitaine du four. Sans le savoir, Lucien Petit vient d’inventer une Magasin d’usine pépite de gourmandise : la Cigarette, un fin biscuit roulé Kerluesse - St Philibert au pur beurre de baratte ! Le succès est immédiat et Tel : 02 97 55 15 83 entraîne dans son sillage la création de la biscuiterie La www.latrinitaine.com Trinitaine. 60 ans plus tard, la famille Petit est toujours aux fourneaux, fière de perpétuer la tradition pâtissière, Ouvert toute l’année transmise de génération en génération. Dans le magasin de Saint-Philibert, tout n’est que gourmandise : galettes bretonnes, palets, cigarettes mais aussi madeleines, quatre-quarts, gâteaux fourrés… Autant de spécialités bretonnes à déguster sur place ou à offrir, parées dans leurs jolies boîtes de métal ou coffrets-cadeaux…

Toutes les informations à découvrir sur le site web

Founded in 1955, the La Trinitaine family business today forms part of Brittany’s culinary heritage! For 60 years, this biscuit factory has perpetuated the region’s precious gastronomic heritage by making pure butter biscuits in the traditional way.

68 LES PRINCIPAUX événements en morbihan

Si la Bretagne est terre de fêtes, de nombreux festivals, manifestations culturelles et sportives font vibrer le Morbihan toute l’année. Entre tradition, musique et arts vivants, partez à la découverte d’un département riche de talents.

Concerts and shows in Morbihan. Brittany is a region with a strong musical culture, and Morbihan can more than hold its own in this respect. Discover and experience Morbihan through the different events listed in our selection of concerts and shows taking place in South Brittany.

69 Avril à Novembre 2017 CôTE ET NATURE Une nouvelle édition, riche CULTUREL de près de 200 sorties na- ture gratuites, dédiées aux grands et aux petits, dans Expositions du Du 25/07/2017 les espaces naturels sen- au 05/10/2017 sibles du Département du Domaine Morbihan. Une manière de Kerguéhennec BERNARD PAGÈS - ludique de découvrir la faune Du 05/03/2017 JOCELYNE ALLOUCHERIE et la flore, et de porter un au 04/06/2017 Les sculptures de Bernard autre regard sur la nature morbihannaise. ANNA-EVA BERGMAN Pagès sont présentées à L’ATELIER D’ANTIBES Kerguéhennec pour interro- www.morbihan.fr (1973-1987) ger le visiteur sur une ques- L’exposition met à l’hon- tion essentiel : comment neur les peintures des der- tenir debout ? nières années de l’artiste Jocelyne Alloucherie, artiste norvégienne Anna-Eva québécoise, investi l’étage Bergman dans son atelier du château. Images et ob- Du 03/06/2017 jets proposeront une déam- d’Antibes. Ses oeuvres au 30/09/2017 au format plus ou moins bulation, entre fiction et réel, grand, voire très petit, évo- images et récit, histoire et FESTIVAL PHOTO luent au fil du temps vers mémoire. – La Gacilly des formes simplifiées avec www.kerguehennec.fr Invité l’Afrique, sur le thème une gamme colorée plus la relation entre l’homme et restreinte. l’animal. À la croisée des arts plastiques et du photo- reportage, le Festival expose une photographie, éthique, Du 1er/04/2017 humaniste et de sens, fon- au 08/05/2017 dée sur les rapports entre AILLEURS EXPOSITION l’Homme et la Nature. PHOTOS – Vannes www.festivalphoto- La 1ère édition de l’événe- lagacilly.com ment photo AILLEURS a pour thème « Sur la route ouverte » . Une exposition gratuite autour du voyage des Du 09/06/2017 années 1960 à aujourd’hui. au 11/06/2017 De grands photographes SALON EN BRETAGNE DU LIVRE – Vannes sont présents : Raymond “on the Depardon, Bernard, Plossu, open road” Sur le superbe site du jardin des remparts, au cœur de la Les héritiers de la Beat Generation ville de Vannes pour une édition anniversaire ! Plus de 150 Paul Fusco, René Tanguy et à partir du 1er avril 2017 également de jeunes talents www.ailleurs-vannes.fr auteurs seront présents à Vannes durant tout le week-end, français tels Alexa Brunet et afin de vous faire découvrir leur dernier ouvrage et vous Simon Tanguy. - Imprimerie municipale Conception : Direction de la communication - Ville de Vannes faire partager, lors de cafés littéraires, de conférences, leur passion de l’écriture, leur imaginaire, leurs recherches, leur travail, tout simplement. Ce seront, une nouvelle fois, des moments privilégiés à partager avec eux, dans une ambiance conviviale. Auteurs BD, jeunesse, de littérature générale, bretonne… tous seront présents pour vous ! Du 07/07/2017 www.livresenbretagne.fr au 17/09/2017 L’ART DANS LES CHAPELLES – Plumeliau Des photographies, grand Chaque été, L’art dans format en extérieur et en libre les chapelles invite des accès dans 6 communes de artistes contemporains à la Baie de Quiberon. Six sites dialoguer avec le patri- et parcours photographiques moine religieux de la val- pour découvrir de nouveaux lée du Blavet et du Pays organise des rendez-vous, univers. Neuf thématiques des ateliers d’arts plas- De mi-Juin de Pontivy. Quatre circuits pour mettre en valeur le ter- balisés vous conduisent tiques et des visites accom- à fin Octobre 2017 pagnées à destination des ESCALES PHOTOS ritoire du Mor Braz et pour dans un parcours qui relie s’ouvrir vers l’extérieur. Un le paysage à la chapelle, la individuels, des scolaires et le festival du mor braz programme riche en décou- peinture contemporaine à la des groupes, autour de la – Houat – Hoëdic – sculpture polychrome, l’ar- découverte et de la sensibi- vertes qui sera dévoilé très chitecture religieuse à l’art lisation à l’art contemporain Le Palais – Plouharnel prochainement. d’aujourd’hui. Toute l’année, et au patrimoine. – Locmariaquer – www.escalesphotos.fr L’art dans les chapelles www.artchapelles.com LaTrinité-sur-Mer

70 Du 08/07/2017 au 17/09/2017 DETOURS D’ART 11e édition – Pays d’Array Détour d’Art vous propose de voyager au cœur du pays d’Auray, à la découverte des chapelles millénaires. Visites libres et commentées de 21 chapelles, jeux de découverte pour les enfants, concerts et ateliers artis- tiques. www.detourdart.com Du 28/07/2017 au 29/07/2017 FESTIVAL « AU PONT DU ROCK » Le 22/07/2017 – Malestroit De la vague rock alternatif TRIOMPHE DES éCOLES des débuts, au rock DE ST-CYR COËTQUIDAN d’aujourd’hui, le Pont – Guer du Rock c’est un esprit indépendant, ouvert et libre Cette fête de fin d’année re- mêlant grands noms et trace par des reconstitutions jeunes découvertes. spectaculaires, grandeur www.aupontdurock.com nature, l’historique militaire des Saint-Cyriens et la vie des écoles. www.st-cyr.terre.defense. gouv.fr Fin Juillet 2017 Festival Lyrique de Belle-île-en-Mer – Le Palais www.festival-belle-ile.com

Du 23/07/2017 au 30/07/2017 JAZZ EN VILLE – Vannes De fin Juillet Le festival, qui a la particu- à début août 2017 larité de s’exprimer en plein SKEDANOZ – Carnac air, est le rendez-vous estival La nuit tombée, venez dé- des plus grands artistes de couvrir les mégalithes sous jazz et de leur public. un nouveau jour : avec des représentations de 20 min, www.jazzavannes.fr les alignements du Ménec vont être mis en lumière pour vous faire découvrir l’histoire des premières Du 25/07/2017 architectures monumentales au 26/07/2017 de l’humanité. GRAND PARDON DE www.megalithes- SAINTE-ANNE D’AURAY morbihan.fr/skedanoz.html Le plus grand pèlerinage religieux de la région. www.sainteanne- sanctuaire.com De fin Juillet à début Août 2017 LES MUSICALES DU GOLFE – Vannes – Surzur – Theix – Baden – Saint-Ave – Séné – Plougoumelen De mi-Juillet à fin Juillet 2017 Les Musicales du Golfe ont plus que jamais l’ambition de FESTIVAL DE POLIGNAC vous faire oublier les soucis du quotidien et vous offrir des – Guidel instants de grâce en compagnie d’artistes exceptionnels Le Festival Polignac se déroule à l’église de Guidel. Comme heureux de vous faire partager l’amour de la musique dans chaque année, de grands noms de la musique classique et cette terre bretonne qu’ils apprécient tous par la chaleur musiques du monde sont à l'affiche. de son accueil. www.festivalpolignac.com www.musicalesdugolfe.com

71 Du 04/08/2017 au 13/08/2017 les petites Antilles pour sa FESTIVAL INTERCEL- 17ème édition. Les Îles du TIQUE Vent et les Îles Sous-le-Vent – Lorient seront donc le coeur battant 2017, Année de l’Ecosse, de ce FIFIG 2017 : du Le plus grand rassemble- cinéma, de la musique, des ment mondial des cultures expositions et des tables celtiques : un festival de rondes pour écouter, voir, recherches, de créations découvrir et comprendre et de rencontres, ouvert les peuples insulaires du au monde. Aujourd’hui, monde entier. Sur l’Île de le Festival Intercel- Groix, du 23 au 27 août, tique de Lorient c’est : nous vous proposons 10 jours de spectacles et une soixantaine de films divers événements début dont une compétition août. 4 500 musiciens, Une grande parade attirant internationale de chanteurs, danseurs, plas- plus de 50 000 specta- documentaires, des fictions, ticiens, universitaires, ci- teurs le premier dimanche. des courts-métrages et néastes, d’Écosse, d’Irlande, 120 spectacles sur scène, Du 23/08/2017 des projections en plein du Pays de Galles, de Cor- dont 60 % sont gratuits. air. Le FIFIG c’est aussi un nouailles, de l’Île de Man, au 27/08/2017 festival pluridisciplinaire où de Galice, des Asturies, www.festival- FESTIVAL artistes et festivaliers se de Bretagne, des USA, du interceltique.com INTERNATIONAL DU rencontrent à Port-Lay, un Canada, d’Australie, etc... lieu chargé d’histoires et FILM INSULAIRE d’échanges que le Festival – De L’île de Groix contribue à faire vivre les Le Festival International du beaux jours de fin d’été. Film Insulaire accueillera www.filminsulaire.com 10, 11 et 12/08 2017 FESTIVAL BELLE-îLE ON AIR – Belle-île-en-Mer Belle-île-en-Mer va vibrer au rythme des musiques Du 17/08/2017 au 20/08/2017 actuelles pendant trois jours. FESTIVAL DE MALGUENAC www.belleileonair.org/ Art des villes, Art des champs index.html – Malguenac Un festival qui nous rapproche, une programmation qui bouscule les codes et se joue des frontières. Les pieds sur terre et la tête ailleurs, ouverts à l’Asie, l’Afrique, l’Amérique. Aux continents intérieurs de l’humanité. Tourné vers des émotions communes et l’amour de la beauté. On les appelle les « à-côté » mais ils confèrent au festival son Du 13/08/2017 caractère unique : Malguénac c’est aussi un site décoré, des stages, des débats, une exposition collective, un vide- au 15/08/2017 grenier, des moments pour petits et grands, des concerts FÊTES D’ARVOR gratuits dans le bourg... – Vannes http://malguenacfestival.wixsite.com Un grand rassemblement consacré à la culture bretonne. www.fetes-arvor.org

72 MANIFESTATIONS SPORTIVES

De mi-Octobre à fin Octobre 2017 FESTIVAL Du 13/04/2017 BROCELIANDE au 17/04/2017 FANTASTIC SPI OUEST FRANCE – – Ploermel DESTINATION MORBIHAN L’univers fantastique en – La Trinité-sur-Mer Brocéliande : une program- La Trinité-sur-Mer, haut mation éclectique à la por- lieu de la voile accueille tée de tous les publics. chaque année, le week-end de Pâques le plus grand Salon du livre, Concerts, Nuit rassemblement européen du Cinéma, Danse, Exposi- de monocoques habitables tions, Nuit de Samhain. qui se déroule en plusieurs www.ploermel.com manches sur quatre jours. www.spi-ouestfrance.com

Du 28/04/2017 au 1er/05/2017 Début Novembre 2017 EUROCAT – Carnac Comme chaque année, FESTIVAL LES INDISCIPLINéES l'Eurocat, la grande fête du – Lorient catamaran de sport aura Les Indisciplinées mettent en lumière les valeurs artistiques lieu à Carnac le weekend du essentielles à l'esprit du festival tout en s'adressant au 1er mai. Près de 200 public le plus large. Le festival assume sa singularité et équipages sont attendus s'affranchit des clivages esthétiques afin que chacun puisse pour cette épreuve mythique. y trouver son coup de cœur, son moment de grâce ! Onze jours de festival où l'on attise notre curiosité et l'on prend le www.yccarnac.com temps de partir à l'aventure entre concerts inédits ou rares, agrémentés de conférences, et d'expositions. Attaché à son territoire, le festival continue d'investir différents lieux du Le 30/04/2017 Pays de Lorient. Le Tour de Belle-ile www.facebook.com/lesindisciplinees – Belle-île-en-Mer Une seule et même ligne de départ de 3 kilomètres pour tous, voilà l’essence même du Tour de Belle-île. De Novembre à Janvier Près de 500 bateaux alignés LA FéERIE DE NOËL dans la majestueuse baie de – Rochefort-en-Terre Quiberon, quel spectacle ! Plongez dans la magie de www.tourdebelleile.com Noël, de fin novembre à début janvier, Rochefort-en-Terre revêt ses habits de lumières pour le plus grand bonheur des petits et des grands. La Petite Cité s’illumine tous les soirs à partir de 17h30. www.rochefortenterre- tourisme.bzh

73 Du 22/05/2017 au 28/05/2017 LA SEMAINE DU GOLFE Du 29/06/2017 – Arragon – Arzon – au 02/07/2017 Auray – Baden – Crac’h ULTRAMARIN RAID – île-aux-Moines – île DU GOLFE d’Arz – Larmor-Baden – Participez aux courses à Le Bono – Le Hezo pied et passez un agréable – Locmariaquer moment sportif dans un cadre exceptionnel en Bretagne. – Plougoumelen – Une aventure humaine au Sarzeau – Séné – cours de laquelle décou- ST-Armel – ST-Gildas verte, convivialité et solida- de Rhuys – Vannes rité prennent tout leur sens ! Un événement maritime www.raid-golfe-morbihan.org international, une fête culturelle et populaire dans flottilles, naviguent tous le cadre magique de la les jours et varient leurs Du 1er/07/2017 « Petite Mer ». Tous les 2 escales entre ports et ans, plus d’un millier de au 02/07/2017 bateaux de caractère et mouillages. MORBIHAN PADDLE de traditions, répartis en www.semainedugolfe.com TROPHY OUEST- FRANCE Du 02/06/2017 au 05/06/2017 – Golfe du Morbihan 29e GRAND PRIX DU CROUESTY Le Morbihan Paddle Tro- phy Ouest-France est une – Arzon course dont le succès ne Cette grande régate rassemble plus de 150 bateaux, sur cesse de croitre. Réunis- 3 jours de compétition. Fête en mer et à terre, avec de sant « Elites » et « Raiders », nombreuses animations. cette course de 12 à 23 km www. ycca.fr passionne autant les partici- pants que les spectateurs. www.morbihanpaddle Du 22/06/2017 trophy.fr au 25/07/2017 THE BRIDGE 2017, UN DEFI EXCEPTIONNEL Le 15 juillet 2017 The Bridge 2017, c’est la célébration d’un cente- LA GRAND LARGE TOUR naire unique, celui du 26 DE L’îLE-DE-GROIX juin 1917, lorsque qu’un – Lorient premier contingent de C’est LA régate convi- 14 750 soldats amé- viale de l’été à Lorient : ricains ont débarqué à un concours de pêche le Saint-Nazaire. En tant samedi matin avec apéro qu’alliés de la France, sur la magnifique plage 2 millions de soldats amé- des sables blancs à Groix ; ricains se sont battus aux Le Tour de Groix ouvert à côtés de la France pour TOUS les bateaux, et bien- défendre les mêmes valeurs Le 22 juin, Southampton de liberté et de fraternité. sûr, de grands moments à l’occasion du centenaire Le Queen Mary 2 part de de convivialité et de belles du débarquement, The Southampton rencontres lors du dîner des équipages, de la remise des Bridge 2017 célébrera un Le 23 juin, Lorient siècle d’échange et d’héri- prix et du pot de clôture… L’Armada salue la course tage culturel entre ces www.lorientgrandlarge.org deux pays à travers un pro- au large gramme ambitieux et festif. Le 25 juin, Saint-Nazaire La traversée Le départ du Grand Défi Le 15/08/2017 du siècle 1er-3 juillet, New-York FESTIVAL DE LA VOILE Départ de Saint-Nazaire L’arrivée de la Transat du – Île-aux-Moines le 25 juin 2017. Arrivée à Le week-end du 15 août, ce New York le 1er juillet 2017. Centenaire Le Queen Mary 2 face aux rassemblement de voiliers 25 juillet, Vannes en tout genre est une occa- trimarans géants : un défi Retour aux sources pour les inédit ! Un contre-la-montre sion de faire la fête sur l’eau, symbolique sur les traces Ultimes mais aussi à terre. du débarquement de 1917. www.thebridge2017.com www.festivaldelavoile.fr

74 Fin août 4 jours CIC BRETAGNE – Plouay 4 jours de Plouay. Grandes courses cyclistes : Bretagne Classic Ouest-France ; Grand prix de plouay Bretagne ; La Cyclo Morbihan, épreuves sur piste ; la Cyclo ouest vintage. www.grandprix-plouay.com

Du 30/09/2017 calmes. Tout en conservant au 1er/10/2017 son côté sportif et com- pétition de haut, la Cata- LA CATAGOLFE golfe saura vous séduire – Arradon par son côté convivial. Le Golfe du Morbihan, www.catagolfe.srvannes.fr magnifique terrain de jeux, est toujours aussi ma- gique alliant les passages techniques, les courants et contre courants parois forts, les accélérations de vent et les déventes liées aux îles, sans oublier la beauté et la variété qui s’offrent à nous dans les moments plus

Du 28/10/2017 au 1er/11/2017 LE MILLE SABORDS DU CROUESTY – Arzon Vous avez 1000 et une occasion de vendre ou d’acheter votre bateau. Planche à voile ou voilier de prestige, pêche promenade ou vedette rapide, de toutes les tailles et tous les styles. www.lemillesabords.com

75 ENTREZ C’EST OUVERT !

+ DE IDÉES DE SORTIES & ACTIVITÉS POUR40 TOUS ! *

* sur présentation de ce guide. Création : Crédit photo : Freepik

CULTURE & PATRIMOINE | CROISIÈRES | SPORTS & LOISIRS | DÉCOUVERTE FAUNE & FLORE

morbihan.com