Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives

11 th International symposium 7th October, 2016

«East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Vienna, Austria

Vienna 2016 «Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives». Proceedings of the 11th International symposium (October 7, 2016). «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH. Vienna. 2016. 132 P. ISBN–13 978-3-903115-46-0 ISBN–10 3-903115-46-0 The recommended citation for this publication is: Koenig L. (Ed.) (2016). Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives. The 11th International symposium proceedings (October 7, 2016), Vienna, OR: «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Vienna.

Editor Lucas Koenig, Austria Editorial board Jana Ilyna, Wu Pan, China Dragan Novak, Croatia Dirk Eggers, Germany Proofreading Andrey Simakov Cover design Andreas Vogel Contacts “East West” Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Am Gestade 1 1010 Vienna, Austria Email: [email protected] Homepage: www.ew-a.org

Material disclaimer The opinions expressed in the conference proceedings do not necessarily reflect those of the «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, the editor, the editorial board, or the organization to which the authors are affiliated. East West Association GmbH is not responsible for the stylistic content of the article. The responsibility for the stylistic content lies on an author of an article.

© «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior written permission of the Publisher. Typeset in Berling by Ziegler Buchdruckerei, Linz, Austria. Printed by «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Vienna, Austria on acid-free paper. Study of art 3

Section 1. Study of art

Bogun Maryna Vadymivna, associate professor, Kharkiv National Medical University E‑mail: [email protected]

Art synthesis in the paradigm of postmodernism in the literary works of the 20th century The term «conceptual synthesis» was first offered by Leonid Andreev in his works relating to the turn of the second and third millennia «From the «decline of the West» to the «end of history» and «What did the history of the second millen- nium end with? (Art synthesis and modernism)». Based on a large-scale analysis of the most significant events in world literature of the last century, which were reflected in the works of the greatest writers of this period, L. G. Andreev has noted a number of characteristic phenomena, which appear to be definite patterns. According to the scientist’s point of view firstly these patterns may include «the emer- gence of complex ideological and aesthetic systems, the very classification of which is diffi- cult in many cases, whether it’s realism, or modernism, or neo-baroque, or neoclassicism». Secondly, the growing interest of realism and non-modernism art for modernism (and postmodernism as its variation) due to the fact that the latter is «obviously wasting away». Thirdly, the emergence of such peculiar phenomena as «post-modern romanticism», «postmodern realism», existential-realistic synthesis (an example of creative works by late Sartre, marked with the desire to create a «universal method of cognition»). Altogether these patterns lead to understanding that in the artistic practice of the past half century along with realism, modernism, postmodernism and popular litera- ture, a new tendency was formed. It was characterized by the pursuit of integration, a peculiar symbiosis of different narrative techniques and ideological orientations for the purpose of the most complete and comprehensive reflection of the increasing complexity of reality and human fate. This phenomenon was called art or conceptual synthesis by Leonid Andreev, Russian literary critic. It was quite clearly demonstrated in the works of such famous 4 Section 1. writers as Bernard Shaw, Bertolt Brecht, Thomas Mann, Hermann Hesse, William Faulkner, Louis Aragon, Jean-Paul Sartre, Heinrich Theodor Böll, Günter Grass, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Julio Cortázar, Milan Kundera, John Fowles, Umberto Eco and others. Another unifying feature for these names is humanism illuminating their literary works, permanently shown through at times extremely complicated poetics, which gives rise to the difficulties in interpreting the works of recent decades, as Leonid Andreev says. In conditions of total postmodernism, the writer’s use of modernist/postmod- ernist methods and narrative techniques automatically leads to his inclusion into the category of the postmodernists. Spiritual-humanistic meanings of the literary work are not taken into account, although they largely determine its success in readers and in criticism. And this gives rise to the situation where the humanistic oriented works and purely postmodern works creating spiritually deprived world of empty simulacra and intertextual games are placed in the same row. For example, in one of the last works about Kurt Vonnegut by Todd F. Davis “Kurt Vonnegut’s Crusade; or, How a Postmodern Harlequin Preached a New Kind of Humanism”, a researcher, adhering to the established opinion about this writer as a postmodernist cannot get out of the vicious methodological circle: how should we explain the explicit humanism of postmodernist Vonnegut? Todd Davis considers early and late works by Kurt Vonnegut only in the post- modern field, as clearly stated in the table of contents, where the first chapter, for example, is called “Post-modern (Midwest) morality: The act of affirming humanity in a screwed-up world”, and the final third chapter is called — “Apocalyptic Grumbling: Postmodern righteousness in the late novels”. According to Todd Davis, the center of each novel by Vonnegut is the conflict between his humanism and postmodern emptiness of life, but at the same time his novels, allowing the writer to improve his “ethical universe”, do not bear the burden of great classical prose. The contradictory position of a researcher leads him to the paradoxical views: Vonnegut is an absolute postmodernist, but the difference is that he is a postmodernist performing search to fill a void in the heart of the postmodernism splitting. That is, Todd Davis admits the essence, the core of postmodernism is splitting, emptiness, nihilism and Vonnegut attempts to fill this void with humanism. But postmodern aes- thetics fundamentally rejects both humanism and any search for ethical reasons. This principled position of postmodernism was formulated by one of its famous theorists and apologists Ihab Hassan in the book “Dismemberment of Orpheus: Toward a Post- modern Literature”, in which he identified a postmodernist writer as “a radical skeptic, who finds the phenomenal world gratuitous, and reality merely “a nice place to visit”, without foundation. Therefore, a distinguishing feature of postmodern literature is “… estrangement from wisdom, from society, from the history, consistent rejection Study of art 5 of all obligations and relations with the world that was created by people, as well as an optional rejection of any form of life in the society”. We may compare the widely known metaphor by Kurt Vonnegut of the writer as a canary in the mine with this postulate. After the publication of the novel “Slaugh- terhouse-Five” he wrote: “I sometimes wondered what the use of any of the arts was. The best thing I could come up with was what I call the canary in the coal mine theory of the arts. This theory says that artists are useful to society because they are so sensi- tive. They are super-sensitive. They keel over like canaries in poison coal mines long before more robust types realize that there is any danger whatsoever”. Or his words of a writer’s mission from “Cat’s Cradle”: “When a man becomes a writer, I think he takes on a sacred obligation to produce beauty and enlightenment and comfort at top speed”. However, Todd Davis finds nothing better than to leave Kurt Vonnegut in the postmodernism trend, persisting on the “postmodern humanism”, characteristic for the writer and the “paradox of postmodern humanism, a position that affirms human- istic values while maintaining a postmodern perspective”. Such contradictions, so characteristic in assessing the creation by a number of well-known contemporary writers or their particular works, marked by the use of narrative techniques characteristic for postmodernism, raise questions over the nature of this conflict. They lead to the conclusion that if the humanistic tendencies of a writer are so distinct that do not fit in the paradigm of postmodernism, then, the postmodernism attributed to him is not postmodernism, but something else, say, art synthesis? The literary work of above mentioned writers and many other ones really inhere wide and free use of a variety of narrative techniques developed by realism, mod- ernism, postmodernism, the use for the purpose of “merging of creative energies in the synthetic art, which is meant to absorb the whole spiritual self-determination of the nation in its focus”, as Vyacheslav Ivanov said. The emergence of this tendency, so isomorphic to the very nature of art, Vyacheslav Ivanov referred to the end of the nineteenth century. He believed that it originated as a reaction to the increasing criti- cal culture and cultural differentiation, leading to “an inevitable competition of one- sided truths and relative values”, to the isolation and closure of artistic movements and schools that were contrary to the nature of art. And therefore he noted with satisfaction “a number of symptoms, which indicated incipient tendency toward reintegration of cultural forces, to their inner reunification and synthesis”. At that stage the idea of artistic synthesis as “merging of art energies” of various artistic-aesthetic movements in the name of creation of the nationwide, all-human, spiritually sublime art could not be implemented. Further dispersion of the art was actively continued by modernism. Each of its many movements (futurism, dadaism, surrealism, existentialist novel and existentialist drama, “new novel” and “new “new 6 Section 1. novel”, absurd drama, etc.) categorically proclaimed their principles and artistic tech- niques as the only true and the last word in art. But from the middle of the twentieth century the thirst for full-blooded art was growing again — art synthesis. Thomas Mann spoke about a literary work capable to put the question about the person in conditions that threatens its very existence, and about humanity in all its breadth and to give an answer for it. It can only be a work, “inspired by that interest in a man, which is not isolated within the individual, but extends to the universal”. For the realization of this idea, from which it could be possible to extract “some- thing necessary for people, some inner content”, Thomas Mann considers it possible and necessary to use all the means of modern literature, “which it has — starting from the potential ideas and finishing with narrative techniques”. In fact, in the above judgments Mann clearly identified the essential elements of the artistic practice, in course with which the most significant works of the most famous writers of the second half of 20th — beginning of 21st centuries were cre- ated — Louis Aragon, Heinrich Theodor Böll, Günter Grass, Gabriel García Márquez, Kurt Vonnegut and others. Despite the diversity of their use of creative styles and narrative techniques, all of them, one way or another, are in the force field of humanity in the broadest sense of this word. They have always put the age-old question of the man who seeks himself, inquiring about his destiny, his place in society and in the world. And all of them in one way or another, in spite of sometimes severe and impartial criticism of a modern man and the illogical social world order established by him, seek to bring to this un- ordered world a little order and the belief that man, according to William Faulkner, will not only survive, but win. Therein lies the fundamental difference between the literature of art synthesis and post-modern literature, which describes the world as absurd, while separating literature from humanism and declaring the creation of impersonal texts in which meanings, according to Roland Barthes, “should loom somewhere in the distance”, suppressed by language buzz or empty language games. References: 1. Андреев Л. Г. Чем же закончилась история второго тысячелетия (Художе- ственный синтез и постмодернизм)//Зарубежная литература второго ты- сячелетия. 1000–2000: Учеб. пособие/[Л Г. Андреев, Г. К. Косиков, Н. Т. Пас- харян и др.]; под ред. Л. Г. Андреева. – М.: Высш. школа, – 2001. – C. 292–334. 2. Андреев Л. Г. От «заката Европы» к «концу истории»//«На границах». За- рубежная литература от Средневековья до современности: сб. работ/Отв. ред. Л. Г. Андреев. – М.: «ЭКОН», – 2000. – C. 240–255. Study of art 7

3. Барт Р. Критика и истина. Введение в структурный анализ повествователь- ных текстов//Зарубежная эстетика и теория литературы ХIX – ХХ вв. Трак- таты, статьи, эссе. – М.: Изд-во – Моск. Ун-та, 1987. – C. 349–422. (p. 543). 4. Иванов Вяч. Родное и вселенское; [Сост., вступ. ст. и прим. В. М. Толмаче- ва]. – М.: Республика, – 1994. – 428 с. – [Мыслители ХХ века]. 5. Манн Т. Собр. соч. в 10 т. – Т. 9: О себе и собственном творчестве [пер. с нем.]. – М.: Гос. изд-во худож. лит., – 1960. – 686 с. 6. Davis, Todd F. Kurt Vonnegut’s Crusade – Albany: State U. of New York Press, – 2006. – 192 p. 7. Ihab Habib Hassan “The Dismemberment of Orpheus: Toward a Postmodern Literature“, University of Wisconsin Press LTD, London, – 1982. – 315 p. 8. Kurt Vonnegut speaks «Physicist, purge thyself”. Chicago Tribune, – June, 22, – 1969. 9. Vonnegut K. Cat’s Cradle – New York: Holt, A Delta Bok, – 1963. – 233 p. 8 Section 2.

Section 2. History and archaeology

Barno Urozovna Ungboyeva, National University named after Mirza Ulugbek senior scientific researcher E‑mail: [email protected] About fact of the development cinema in Turkestane at years of the tsarist Russia and rsfsr Mass introduction cinema began at period of the rule Turkestanskogo general- governor — in 1907 on territory Tashkentskogo town parka mister Max (Maksi- milian Vysokinskiy) has opened the first palace of the movie theater under name “Electro-biographer”. For пресечения resistances of the local religious figures russian administration has taken the documents and instructions, calling take into account the традицонные custom and rules. In 1911 on base of the internal order to russian empire for the reason adjusting «Positions were published in country of the motion-picture camera about determination and contents mobile theatre and movie theater». On their base together with normative regulation of safety of the equipments, the determina- tions of the places of their determination and landing places was designed an instruc- tion идеологического nature. To 1910 in краю increased the amount constant movie- theatre, which were identified «electro-биоргаф», «синетатограф», «иллюзион», «electro theatre». To 1912–1914 in Tashkent имелось beside 15 кинотеаторов, in count; calculate; list which movie-theatres, named «Mulen Ruzh», «Kollizey», «Modernist style», «Apollo», «Film», «Odeon», «Elbzhe», «Hiva». In 1917 has occurred the coup d’etat, and to the authorities came the advic- es, nationalizing property was aplying and to sphere of the cinematographies. As a result to 1920 whole several кинотеаторов remained in Tashkent — «Hiva», «Turon», «Dogwood YUlduz» (private), «SHark YUlduzi», which have signi- fied in Turkistane begin new life. The Culture 20–30 XX age especial image developed in Uzbekistan, in exceed- ingly complex history condition. In this period in Turkestane cultural construction run on background of the destroyed agriculture and reinforcement on the part of bolshevik of the class fight. History and archaeology 9

As is well known, in Uzbekistan for the first time demonstration foreign film took place in 1897. The Films were skim and russian operator. The First uzbek cam- eraman Hudoybergan Devonov has signified begin uzbek cinema with removal from life хивинцев. 1917–1925 became time of the entering cinema in life of uzbek folk. In 1923 was created «Turkgoskino» (the Organization Turkestanskoe state cinema), which worked on the whole CENTRAL ASIA 1 In 1924 was created organization “Buh- kino”, in which were skim several documentary-newsreels and feature film “Minaret to deaths” (the stage manager V. Viskonti). The Russian cinema organization “Proletkino” was a skim artistic tape “Moslem girl” (the stage manager D. Bassaligo), in which all dug were performed russian actor. In 1925 “Turkgoskino” and “Buhkino” were объеденены and are transformed in trust «Uzbekistanskoe state cinema» («Uzgoskino»). Acting in that time movie studio «Star of the Orient» also fell into his (its) composition 2. Trust was situated in Tashkentskoy мечати Eshonkul 3. In purpose of the provision uzbek cin- ema art by local personnel several young people (YU. Agzamov, E. Hamraev, S. Iskan- darov, R. Pirmuhammedorv, R. Ahmedov, R. Turahuzhaev and other) were directed on training in Moscow cinema technical school. The Cinema stage manager N. Ganiev and Sulaymon Huzhaev in process joint with russian stage manager of the removals masterred the secrets professional skill 4. In that years in Uzbekistan worked such master russian cinema art, as I. Doronin, O. Frellih, V. Timkovskiy, V. S. Hevchenko, A. Dorin, A. Buhanskiy. The Films created in the second half 20‑h years HH age, were basically dedicated to public-political event, water-земельным reform in lifes of the republic. In these years were created films «Pahtaorol», «Bird of happiness», «Second wife», «Ravatskie wolfs», «Veil worn by moslem women» and others. In these film left N. Ganiev, S. Huzhaev, R. Turahuzhaev, K. Yarmatov, R. Messerer and others. The Articles such man of letters, as A. Kadyri, Z. Said, S. Husayn, A. A. Vloni, N. Ganiev, N. Pogodin, H. Hevsanskiy and others about cinema art have played the important role in shaping and development uzbek cinema 5. Thereby, introduction to Uzbekistan cinema art became, несоменно, positive event. This process is an important factor in uzbek spiritual culture. As is well known, cinema is formed on base of the mastering the experience art, existed before it. That is to say, tries to get that characteristic from each art, which helped him to develop the own изобразительные of the facility.

1 НГА РУз, №-34‑фонд,1‑список, 2087‑дело, 102–103 с, НГА РУз, – №-34‑фонд, – 1‑список, – 2346‑дело, – C.63. 2 НГА РУз, – №-34‑фонд, – 1‑список, – 1566‑дело, – 90 – C. 109–113. 3 НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2932‑дело, – 116 с. – НГА РУз, – №-86‑фонд, 1‑список, – 2932‑дело, – 109‑C.347. 4 НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2762‑дело, – C. 21. 5 НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2746‑дело, – C. 580. 10 Section 2.

References: 1. НГА РУз, №34‑фонд,1 – список, – 2087‑дело, – 102–103 с, НГА РУз, – №34‑фонд, – 1‑список, – 2346‑дело, – 63 с. 2. НГА РУз, – №-34‑фонд, – 1‑список, – 1566‑дело, – 90–91 с. 3. НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2932‑дело, – 116 с. – НГА РУз, – №86‑фонд,1 – список, – 2932‑дело, – 109–113 с. 4. НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2762‑дело, – 347 с. 5. НГА РУз, – №-86‑фонд, – 1‑список, – 2746‑дело, – 21 с. 6. Национальная энциклопедия Узбекистана. – Ташкент, – 2006. – Том 12. – С. 580.

Saipova Kamola Davlyataliyevna, PhD in History, Docent National University of Uzbekistan, Tashkent, Uzbekistan E‑mail: [email protected] National minority of Uzbekistan in 1924–1925 years Citation: Saipova K. D. (2016) National minority of Uzbekistan in 1924– 1925 years. To count calculate list complex and sharp problems to modern public life to pertain the problem so named “national minority”. Their existence these in the first place history fact, connected with process of the interaction and transformations state, change of their borders, migration of the population and etc., when outside of limit its state turn out to be more or less mulches folk, come off temporarily or for a long time from the main folk. National fission in CENTRAL ASIA and formation UZSSR — a result social and economic development of the country. In turn, this second revolution, which has fundamentally changed the national relation a nation, lived on territory of the Central Asia. The First revolution were on call the russian proletariat (the October 1917.). This was a first revolution, most solving revolution, without which impossible liberation na- tion and nationalities. The Second revolution is identified state-national fissionм. This was in root wrong if we valued fission Central Asia only, as narrow-practical reform of local internal importance, determination of the necessary borders on national fission, national-cultural construction and etc. Starting-up work on fission in Central Asia were begin; start; commence party long before 1924 As far back as 1920 was lifted question about creation national gov- ernment each of folk of the Central Asia and was put (deliver) ed problem «to form History and archaeology 11 the card (ethnographic and other.) Turkestan with subdivision on Uzbek, Kirgizia and Turkmenia; detailed to realize the condition of the merging or division these 3 parts» 1. In 1924 Politburo CK RKP (b), CK RKP (b), central committees to com- munist parties Turkestan, Bukhara and Horezma repeatedly discussed on meeting question about national-state fission in Central Asia. During discussion of this ques- tion on places were brought forth different offers, from which some were shown obvi- ously wrong. So, group ферганских workman at January 1924 has emerged with offer about separation Fergana area on rights by person of the autonomous unit. On joint meeting Sredazbyuro CK RKP (b) and executive agency CK KPT Janu- ary 13 1924 were considered question, lifted Fergana’s people. Sredazbyuro CK RKP (b) and executive agency CK KPT in its resolution have noted «fallaciousness of the offer ферганских workman. Fission in Central Asia must was be conducted, first of all, on national sign» 2. March 23–24 1924 meeting of the plenum CK KPT took place in Tashkent together secretary regional, large district and town committee to parties. The question was discussed On plenum about national-territorial fission Turkestan. The Plenum has noted that stating the question about such fission well-timed. The offers were voiced about separation from composition Turkestan ASSR several autonomous national republics; about undertaking fission only Turkestan ASSR, not touching Bukhara and Horezm; about creation federations. In Bukhara row of the party members offered that Uzbek republic has united Bukhara and uzbek parts Turkestan and Horezm. The Capital Uzbekistan appeared to do or Bukhara, or Samarkand. There were disputes and about that, what republic must belong to Tashkent and etc. On meeting Sredazbyuro CK RKP (b) of the April 28 1924 at addressing the is- sues about fission was voiced opinion about that to form in CENTRAL ASIA several autonomous republics and unite them in federation. However, 11 May 1924 Sredaz- byuro CK RKP (b) has taken resolution, in which was spoken: 1. Acknowledge necessary to produce fission on national-territorial sign now ex- isting среднеазиатских of the republics (BNSR, TASSR and HNSR), not forming federations from newly chosen national-territorial associations. 2. Organize: but) Uzbek and Turkmen republic on rights independent SSR with direct entering in USSR; b) Punishment-Kirghiz autonomous area, having left opened question about that, in composition what republics she enters; g) include the kirghiz, inhabitting Turk republic», in now existing Kirghiz republic 3. Coming from accepted

1 Agzamhodzhaev A., Urazaev SH. Development soviet государственности in Uzbekistane. – Moscow: State publishers legal literature, – 1960. – P. 58–59. 2 Ibid. – P. 59. 3 The Truth of the Orient. December 5–1924. – P. 10; – P. 61. 12 Section 2. resolutions possible to draw a conclusion that Sredazbyuro CK KRP (b) greatly drew near its glance to interest, which were recognized “correct” CK RKP (b). On the grounds of resolutions about national-state fission republics to Central Asia were created organizing commissions on count; calculate; list state formation for convocation convention Advice of the national soviet republics and autonomous areas. Simultaneously 4‑I Exceeding session CIK Advice Turkestan ASSR November 18 1924 has resolved: “1. Activity CIK Advice, SNK and Economic Advice to stop, having sent whole fullness authorities on corresponding to territory of the republic revolutionary committee newly formed republics and autonomous areas. 2. The Liq- uidation property and questions, having importance, form the liquidation committee, operating on the basis of person about him positions”. Soon, the Revolutionary com- mittee Uzbek SSR was formed. Several later at February 1925 Presidium VCIK has confirmed the resolution SNK RSFSR about abolition Turk komissii. On the strength of that that former Bukhara and Horezm republics became so- cialist незадолго before national fissionм, in these republic laws and other state acts differed from laws and acts RSFSR. Considering this circumstance, its resolution from November 27 1924 Revkom Uzbek SSR has founded the special commission on revis- ing of the laws former Bukhara and Horezm republics and entering the united laws on the whole territory Uzbekistan. In its appeal Revkom UZSSR was noted that «national policy soviet authorities is expressed in full equality all nation. So Revolutionary committee UZSSR declares that hereafter on territory UZSSR no place national antagonism. All national minority, falling into UZSSR, is provided all necessities for cultural and economic develop- ment, in the sense of management, court and enlightenments on родном language» 1. Many aspects given appeals disagreed real reality that confirms the following facts. the December 5 1924 are daytime formation Uzbek SSR. “February 13 1925 work I Constituent convention advice Uzbekistan began in Bukhara. In functioning (work- ing) the convention has took part 517 delegates with solving and 81 delegates with consultative voice. A representatives were On convention from all folk, inhabiting territory UZSSR, including from Tadzhik ASSR, be included in UZSSR- 64 delegates with solving voice and 2 delegates with consultative voice”. As a whole, 12% has formed the delegate with solving voice and 2% with delegate by consultative voice. These factors speak of that that representatives not all folk were attracted in the course of work I Constituent convention. The Punishment-kirghizs or buruts (wildly stone kirghizs) (9%) lived on declivity west pull-SHanya, in Alaysk valley, in foothill Alaysk mountains, East Pamir and in

1 Agzamhodzhaev A., Urazaev SH. Development soviet государственности in Uzbekistane. – Moscow: State publishers legal literature, – 1960. – P. 66. – P. 3. History and archaeology 13 south part Dzheytun area (Pishpek and Przhevalisk districts). The Small groups their met as in Syrdaria area, so and in Samarkand. Rather compact mass of the vein on west declivity Gissarsk mountains and on declivity хребта Petra Great in Bukhara (Karategin) 1Turkmens (8%) lived the utter mass in Turkmen area on valley of the riv- ers Atreka, Sumbara, Tedzhena and Murgaba, on north foothill Kopetdag, on average current Amudariya (Kerkinsk and Charzhusk district BSSR) and on south extremity Hivinsk oasis. Karakalpaks (1%) ed only in do Amudariya though met very small in number their groups in valley yard CHirchika and in Fergane. Kurama (1%) — a mixture uzbek, kazak and tadzhik natoins, lived in valley yard Angren and are diffused were amongst the other nationalities in Samarkandskoy area, in Buhare and even in Turk- men area 2 Kipchaki (0,9%) ed only in Ferganskoy area. The Small groups met in nearby district Dzheytysuy area. Taranchi (0,9%) presented the result of the melange тюрков with iranian, themselves they ranked itself to тюркам. In Turkistan they were resettled from Iliyskogo edges (the West China), lived in valley yard Or, Almaatin and Dzharkents district Dzheytysuy area. The Iranian — a tadzhiks (8%) lived in Samar- kand area, in Bukhara and in west part Pamir. In Samarkand area lived in south and south-east mountain part and in city Samarkand, Pendzhikent, Uratyube, Hodzhent. In Bukhara they lived in Karategin, Kulyab and Balidzhu region, on upper current Amudariya. Besides, in the same way beside 8% all tadzhik lived in Fergana (and small groups lived in mountain parts Syrdariya area. The rest mass of the population constituted of russian (10%), армян, jew, hindu, arab, dungan (whole 0,2%) and etc. The Economic Uzbek Republic was considered the most powerful from all Sredneaziatskih republics. Here the most developping was marketability of the agriculture, the main market were disposed within republic 3. References: 1. Vareykis I., Zelenskiy I. National-state fission Average Azii. – Tashkent: Srednea- ziatskoe state publishers, – 1924. 2. Agzamhodzhaev A., Urazaev SH. Development soviet государственности in Uzbekistane. – Moscow: State publishers legal literature, – 1960. 3. The Truth of the Orient. December 5–1924. 4. Agzamhodzhaev A., Urazaev SH. Development soviet государственности in Uzbekistane. – Moscow: State publishers legal literature, – 1960.

1 Nemchenko M. National fission Average Azii. – M.: Publishing литиздата NKVD. – 1925. – P. 21. 2 The Essay of the culture kirghiz naroda. – Frunze: Izd-in Kirghiz of the branch AN USSR, – 1946. – P 7. 3 Vareykis I., Zelenskiy I. National-state fission Average Azii. – Tashkent: Sredneaziatskoe state publishers, – 1924. – P. 47. 14 Section 2.

5. Nemchenko M. National fission Average Azii. – M.: Publishing литиздата NKVD. – 1925. 6. The Essay of the culture kirghiz naroda. – Frunze: Izd-in Kirghiz of the branch AN USSR, – 1946. 7. Nemchenko M. National fission Average Azii. – M.: Publishing литиздата NKVD. – 1925; Vareykis I., Zelenskiy I. National-state fission Average Azii. – Tashkent: Sredneaziatskoe state publishers, – 1924. 8. Vareykis I., Zelenskiy I. National-state fission Average Azii. – Tashkent: Srednea- ziatskoe state publishers, – 1924. Pedagogy 15

Section 3. Pedagogy

Asatryan Susanna, YSULS 1 PhD in Pedagogy, Associate-Professor, Faculty of Foreign Languages E‑mail: [email protected]

Factors promoting active listening at English language classes Generally competences are the sum of knowledge, skills and characteristics that allow a person to perform actions. General competences include language activities. According to the CEFR, “Communicative language competence supposes to empower a person to act using specifically linguistic means in different sociocultural contexts 2. Language activities involve the exercise of one’s communicative language compe- tence in a specific domain in processing receptively and/or productively.” To develop the learner’s communicative language competence teachers should create a safe, authentic and enjoyable environment in class, for meaningful communi- cation to take place. From this perspective teaching listening is not carried out in iso- lation. Listening is interrelated to speaking, as both are oral communication skills. Listening to the spoken language involves hearing the sounds, recognizing words, understanding different accents, understanding intonation, recognizing sentences, predicting the meaning, understanding whole discourse 3. Practically there exist three approaches to listening: – interactive (listening to a message and doing something as a consequence); – non-interactive (just listening and retaining the message, in activities such as conversations overheard, public address announcements, recorded messages, etc.); – self-talk.

1 YSULS – full name: Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences, Armenia. 2 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Modern Languages Division, Council of Europe, Strasbourg, – 2001. P. 10. 3 Ur, P. – 1998. Teaching Listening Comprehension. CUP. – P. 11. 16 Section 3.

Listening is in day to day environment. It is always in every linguistic and social context: casual chats, face to face encounters, telephone messages, radio/television programs, formal lectures, and many other activities. Traditionally, listening is a passive skill, it is a receptive skill like reading. Listen- ing itself cannot be fully and correctly characterized only as a passive skill. So teachers have to consider some specific questions about listening comprehension: – What are listeners “doing” when they listen? – What factors affect good listening? – What are the characteristics of “real-life” listening? – What are the things listeners listen for? – What are some principles of designing listening techniques? – How can listening techniques be interactive? Listening comprehension may be practiced in all places — inside the classroom and outside. Inside the classroom- The students are always required to listen to the teach- er’s instructions and questions, and answer them. They listen to conversations between a student and the teacher and understand what is going on. They participate in a dis- cussion between students and understand what is being discussed. They listen and enjoy the story told by the teacher, and answer questions raised by the teacher. They listen to simple questions about them and their families. Outside the classroom — The students have many needs which they can meet only by listening to the speech around them and by expressing what they need. They need to understand the native speakers of English they come across in their day to day life, if they are studying and/or working abroad. Essentially listening is not mere recognition of linguistic units with their meaning comprehension. So we accentuate the following tips, while teaching listening: – The teachers should clarify goals in teaching listening comprehension; – The teachers should plan for a careful step by step progression in the material they bring into the class; – Listening, thinking and remembering must go together and be integrated; – Neither teachers nor their students should think that listening comprehension exercises are miniature tests; – Even with limited vocabulary and grammatical structures, listening comprehen- sion exercises may be built on a variety of content (authenticity); – Using recordings often provides a chance for students to listen to a variety of voices apart from the teacher’s. In developing or choosing materials for listening, the following principles should be taken into consideration: – relevance; Pedagogy 17

– transferability/applicability; – task-orientation. The materials must be relevant to the interests and level of the students in class. The content, structures and words used in the listening materials should be of such a nature that these are transferable and utilized in other classes and outside the classroom. Task-orientation materials focus on performance based on what is presented as listening material. There are at least six types of task-oriented use: – Listening and performing actions (“Simon Says”); – Listening and performing operations (listening and constructing a figure, draw- ing a map, etc.); – Listening and solving problems (riddles, numerical, spatial or chronological problems); – Listening and transcribing (taking telephone messages, writing notes); – Listening and eliciting information. Note that every one of these items can be used as exercise types. While teaching listening comprehension we identify three stages, associated with relevant activities; – Pre listening stage/activities; – While-listening stage/activities; – Post-listening stage/activities 1. Accordingly the format of listening comprehension lessons includes the follow- ing: – Select the teaching point for the listening comprehension lesson; – Introduce the topic before the class begins to listen to the passage. In this manner the teacher brings the students’ attention to focus on the material to be listened to; – Give one or two guiding questions before students begin to listen. (Pre-listen- ing stage/activities); – Divide the listening into stages, such as listening for the main idea only at the first instance, then answering some guiding questions. This may be followed by a sec- ond listening in which students listen for details; – Divide the passage into several sections and check comprehension after each section; – Students listen to the passage and complete the set task. (While-listening stage/activities); – Presentation of feedback on the performance of the students. (Post-listening stage/activities);

1 Council of Europe, Communication in the modern language classroom, by J. Sheils, – 1993. 18 Section 3.

While teaching listening teachers can practise several communicative techniques, e. g. • Use of the terms in English for class management. The teacher frequently uses and repeats instructions such as: “Everybody sit down”, “Listen carefully”, “Answer”, “Again”, “Repeat”, etc. When these are uttered regularly and with appropriate gestures, even body lan- guage, learners begin to understand them very soon. • When needed, introduce Physical response activities as part of the lesson. Commands would be given by the teacher and the students would give appropriate physical responses, e. g. “Stand up”, “Walk to the window”, “Open the window”, “Come to the blackboard”, etc. The Physical response procedures can be repeated as many times as necessary. The tasks given to the students can be made more complex in successive stages. We can ask the student to close the door, but, while he goes to the door, he may pick up the pencil from the floor. So the following factors should be taken into consideration, having Physical response activities in class: – Complexity of the task. – Length of exercise. (Do not give lengthy ones.) • Limited verbal response activities. These activities are particularly effective for the learners with limited language communicative skills. The responses in these exercises are short: e. g. yes/no, true/false, simple answers to WH-questions. • It is useful thing to practice variety of intonations in class, as different speakers of English generally use in their communications. • Listening needs to be automatic with the appropriate speed and adequate understanding of the text. Of course, listening is not just listening to sounds, words, phrases and sentences. Listening is listening to the meanings, the progress of the mean- ings of the utterances, the logic, sequence of actions, etc. • Listening exercises should also develop the learners “listening speed.” The teachers should introduce such kind of exercises, that will make the learners elicit the implicit meaning hidden in the context of the text uttered. • Communicative Classroom activities. These exercises are generally intro- duced in class within the stage of while listening, they are the followings: –– Questioning — Multiple choice, true/false/don’t know, open-ended and various other types of questions (e. g. wh-questions: who, what, why, where, etc.) are among the most popular types of activities that can be uti- lized. –– Recognising — It includes: ◆ recognise the type of text, e. g. interview, advertisement, story…; Pedagogy 19

◆ recognise the context — who is speaking to whom, about what, where, when, name and approximate age of speakers, the topic, etc.; ◆ recognise the general purpose of the interaction; ◆ recognise selected items, e. g. key words, stylistic devices, grammatical structures used in the text; A transcript of the text is also a helpful tool in a follow-up discussion. –– Matching — The use of this technique supposes to: ◆ match dialogues, short narratives, descriptions with the correct pictures or symbols; ◆ rearrange a set of jumbled pictures, e. g. to match the sequence of events in a story variation: a number of pictures which are not so obviously related to the story are included. Learners choose the pictures that they associate with the story and explain their choice to their partners; ◆ match a spoken and written text, e. g. a news item in a radio/TV. broadcast with a newspaper headline; statements with the names of speakers (who said what). –– Following instructions — It is required to: ◆ mark directions on a map; ◆ fill in details on an outline map (e. g. rivers, roads, buildings) or picture; ◆ modify a picture according to instructions; ◆ draw a picture or diagram (abstract pictures are obviously the most dif- ficult); ◆ perform actions (miming a story, assembling, e. g. shapes or blocks, arrang- ing a set of pictures, etc.). –– Note-taking — This technique requires to: ◆ transfer information to a grid; ◆ complete a form; ◆ complete a flow chart; ◆ write down a telephone message for someone who is absent; ◆ note the main points in a dialogue; ◆ note how the speaker expresses opinions, attitudes, feelings, etc. –– Using a transcript — This supposes to listen to a text and underline slight differences which occur in the transcript of the text. –– Interpreting — It includes as follows: ◆ a short uncontextualised and deliberately vague extract is played (e. g. part of a dialogue or discussion) and learners infer who the speakers are, their relationship, what they might be talking about, where they are (clues from content, register, tone of voice, intonation, background noises); 20 Section 3.

◆ listen to comments in a dialogue or interview and evaluate the speaker’s attitude, e. g. approving, disapproving. –– Completing — Embraces: ◆◆ aural cloze: insert missing words (gaps should not occur too frequently) and nonsense words could be substituted to retain the natural rhythm of the speech; as a help to learners the missing words could be supplied in a jumbled format; ◆◆ complete unfinished utterances: the tape is stopped and learners predict the rest of the utterance (several options could be supplied); ◆◆ “role-listening”: learners listen to a dialogue in pairs, each listening in the role of one of the speakers. The tape is stopped without warning and the learner listening in the role of the next speaker continues the dialogue, predicting the next utterance and addressing his/her partner. The tape is then played, the two versions are compared and a discussion may follow on the appropriateness of the learner’s utterance to the context; ◆◆ dialogue completion: learners hear only one of the speakers in a telephone conversation and imagine what the other speaker might be saying; ◆◆ complete an unfinished story, joke… It would be more effective if we integrate listening with speaking through all the lesson procedure. Exercises mentioned above may be designed to teach other aspects of the language too, e. g. teaching reading, grammar, vocabulary etc. We may also include listening comprehension exercises to teach variations of style in English. English is greatly marked by such variations in usage. These exercises help students understand the English spoken outside the classroom. For this it is im- portant to use dialogues. Summing up: Listening is an important skill for communication, without which no communication is possible. Listening is also a purposeful and active skill, the teach- ing of which supports the mastery of speaking, reading and writing skills as well. Continued exposure and performances at different context or situations, associated with verbal/non verbal language material, communicative activities, will help foster the learners communicative language competence. References: 1. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Modern Languages Division, Council of Europe, Strasbourg, – 2001. 2. Sheils J., Communication in the Modern Language Classroom. Council of Eu- rope, – 1993. 3. Ur P., A Course in English Language Teaching, Cambridge University Press, – 2012. Pedagogy 21

Poghosyan Naira, YSULS 1 PhD in Pedagogy, Associate-Professor, Faculty of Foreign Languages E‑mail: [email protected] The Techniques of Introduction and Consolidation of Subject-Specific Vocabulary to ESP Learners with Any Specialty As English took on a greater role in international trade, business, commerce and travel, millions of learners obtained the need to develop language skills for specific occupational or educational purposes 2. The initial implementation of needs analysis in ESP courses thus determines the kinds of communication learners would need to mas- ter and the language features of particular settings, if they were in specific occupational roles. Language features refer to: • subject-specific vocabulary; • specific grammar; • specific kinds of texts; • specific functions; • specific need for particular skills. Thus, vocabulary is an important part of the ESP course. Partly this is because specific technical words are used to describe particular features of the specialism — for example the components of a car engine for motor mechanics — and these have to be known in order to function in the specialism. But sometimes semi-technical vocabu- lary can be just as problematic. In academic English and in Business, Management and ICT these are words such as: context, constitute, define, establish, factor, for- mula, indicate, issue, method, function, random, occur, cycle, relevant, section, sector, source, significant, structure, theory, vary, etc. Semi-technical vocabulary can include enabling and linking lexis, often occurring as groups of words — as a result of, the report clearly shows, once the needle has been inserted, I would like to hand over to somebody now, to take some examples from random specialisms. Vocabulary acquisition is a gradual process as different aspects (form, meaning, usage) of vocabulary knowledge are learned. This procedure may consist of the fol- lowing stages: Learning: 1. how to spell the word; 2. how to pronounce the word;

1 YSULS – full name: Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences, Armenia. 2 Jack C. Richards, Key Issues in Language Teaching, Cambridge University Press, – 2015. P. 77. 22 Section 3.

3. the core meaning of the word; 4. the word receptively; 5. related words (antonyms, synonyms); 6. the grammatical function of the word; 7. the word productively; 8. other meanings of the word; 9. the affixes the word is used with; 10. the collocations the word occurs with 1. However, learners differ in terms of how they build up their lexical knowledge and which aspects of vocabulary they acquire first, depending on their exposure to words and their first language. As well as building and practicing technical and semi-technical lexis, vocabulary teaching in ESP involves a number of skills: • deducing meaning from context; • word-building; • understanding appropriate register and genre (including formal vs. informal, receptive vs productive use) 2. Successful vocabulary learning will also involve using strategies for storing and retrieving lexical items, and research and referencing skills. These principles underline the activities in this article. So, teaching and learning vocabulary is an ongoing process, and will occur in most lessons. The method suggested in this article is called “Personal Vocabulary Bank”. This provides a variety of ways of building technical specialist vocabulary and involving semi-technical vocabulary this activity can be transferred to any spe- cialism. Nevertheless, it is of great importance to always bear in mind as an ESP teacher that as with all aspects of ESP teaching, the needs of the students and the way the language is applied in their specialism is crucial. It is important to ensure that the students are learning and using words that they will actually need in their specialism. “Personal Vocabulary Bank” or “PVB” is a powerful explicit method, which can be effectively used in ESP teaching, aiming at general lexical work, e. g. morphol- ogy, meaning, context, phonology, and all in all developing corresponding skills or learning strategy for storing and retrieving specialist vocabulary, which students can adapt to their personal style and needs. The teacher should prepare a “PVB” template, with three or four key words from the specialism to use as a model. The procedure of the implementation of this method includes the following steps:

1 Jack C. Richards, Key Issues in Language Teaching, Cambridge University Press, – 2015. P. 307. 2 Keith Harding, English for Specific Purposes, Oxford University Press, – 2007. P. 53. Pedagogy 23

1. Present the entry from an English-English dictionary for a keyword in the spe- cialism either on the board or onto a piece of paper or computer screen. For example, the word “legal” if you are teaching for Law. 2. Ask the students to identify how many different pieces of information are given. For “legal” in the Oxford Dictionary, for example, the answer is six: spelling, pronun- ciation, part of speech, definition, sample sentence, opposite. 3. Ask students if there is any other information that would be useful to have. Elicit translation, related words from the same root (legalize, legal action), topically or situ- ationally related words (lawyer, criminal), and anything else they come up with. 4. Get students to produce a template for their “PVB”, which should include the following: • image of the lexical unit (visualization); • spelling; • pronunciation (phonetic transcript and stress); • part of speech; • definition in English; • equivalent in mother tongue; • grammar information (e. g. countable or uncountable); • use in a word-combination; • use in a sample sentence, which will be memorable for them; • related words from the same root (include prefixes and suffixes); • related words from the same topic/lexical area (and collocations); • when necessary: the particular professional sub-field the term belongs to (e. g. economic terms may belong to such professional sub-fields as: business, economics, marketing, management, finance, accounting, etc.); • any other information they feel is important (for example, a grade for how im- portant they think the word is, whether it’s more useful for comprehension or produc- tion, etc.). The important thing is that the students should personalize their templates and add something that will be relevant to the way they will need the word, and help them to retain the word. 5. Get the students to think of three other words they have learnt recently that are related to their specialism. 6. Get them to use the template to make separate file cards (either on paper/card or on computer) for each word. The students can compare their cards with each other. 7. Close this part of the activity by telling students to keep adding to the PVB as an ongoing process, which will in effect lead to the production of a full personal technical glossary. 24 Section 3.

Besides implementing comprehensive strategies for discovering the meanings of the words, the ESP teacher should also think of corresponding strategies for remem- bering words that have been encountered and furthermore recorded and analyzed in the learners’ “PVB”-s. 8. So, as a final step, or in a separate activity, the ESP teacher should show the students how they can use the cards as a tool for learning and revision. Here are some suggestions: • Order the cards in different ways: situationally, semantically, alphabetically; • Self-test and peer-test activities: ◆ shuffle the cards and randomly check the meaning; ◆ take a few cards to look at on a bus ride; ◆ leave cards lying around your house, to be discovered accidentally; ◆ test another student about what is on their cards. • Production tasks: ◆ Choose eight of the cards at random and try to write a sentence or a very short memo containing them all; ◆ Have a general conversation with a friend and try to use one word from your PVB in every exchange 1. Besides these activities the ESP teacher should also develop a traditional package of vocabulary exercises, involving a number of strategies (gap fill, matching, multiple choice, ordering tasks, mastering definitions, translation activities, etc…) aimed at the consolidation of the new vocabulary. The following examples are taken from the ESP course package developed for the students of National University of Architecture and Construction of Armenia.  Fill in the blanks using the given words. ground, framework, paint, excavation… Almost everybody saw the construction of a building and followed its progress with interest. First the….. (1)… is dug for the basement, then the foundation walls below … … (2)…..level are constructed; after this the … … (3)… … is erected and clothed with various finishing materials and protected by several coats of… (4)… Key: 1 excavation, 2 ground, 3 framework, 4 paint  Put the right word in each gap. Floors divide the building into stories. They may be either oftimber or may be constructed of a fire-resisting material.Walls are built to enclose areas and carry the weight of the floors and roofs. The walls may besolid or hollow. The materials used for the walls construction can be brick, stone concrete and other natural or artificial materials.

1 Keith Harding, English for Specific Purposes, Oxford University Press, – 2007. P. 55. Pedagogy 25

(Students are given the pictures of the missing words.)  Choose the best definition of the given words. 1. “pool” means a/light shining on area, b/area of liquid, c/a game played on the table Key: “area of liquid” is the best definition. 2. “foundation” means a/an organization, b/most basic part, c/base of building Key: “base of building” is the best definition. 3.”shaft” means a/main part of something, b/long narrow passage, c/thin line of light Key: “main part of something” is the best definition.  Choose the definition which best describes the term in the fields of architec- ture and construction. 1. altar a) platform b) table c) special table for religious ceremonies 2. vault a) a curved structure b) a curved structure that supports or forms a roof c) roof 3. beam a) girder b) ray c) happiness Key: 1c, 2b, 3a,..  Find the person who is engaged with the work described. 1. building houses and other buildings 2. designing buildings 3. designing roads, bridges, etc. Key: 1.builder, 2. architect, 3. civil engineer,...  Choose the alternative a b c d, which is closest in meaning to the given words: 1. alloy: a) amalgam, b) blend, c) combination, d) aggregate 2. angle: a) bend, b) nook, c) corner, d) twist 3. canopy: a) shade, b) covering, c) umbrella, d) awning Key: 1d, 2c, 3b,...  Match the given synonyms. a. mausoleum 1) curve b. cupola 2) isolate c. flexible 3) lofty d. arch 4) tomb e. axe 5) plan f. insulate 6) dome g. layout 7) adjustable h. plane 8) hatchet i. high 9) outer j. exterior 10) smooth Key: A 4, B 6, C 7, D 1, E 8, F 2, G 5, H 10, I 3, J 9. 26 Section 3.

 Choose a synonym from the words given below. 1. vault a) arch b) basement c) apartment 2. facade a) front b) foundation c) wall 3. floor a) story b) basis c)storey Key: 1b, 2a, 3c, … Summing up: It should be noted in conclusion, that vocabulary teaching in ESP does not normally constitute the focus of an entire language course. It is a component of every course, but the emphasis it receives will vary according to which skills the course addresses, the level of the course and the learners’ background. Thus, the goal of vocabulary instruction in ESP is not to teach the vocabulary, but rather to provide opportunities for learners to improve their knowledge and use of vocabulary related to their specific needs. This means that the teacher’s role is to identify learners’ vocabu- lary knowledge and vocabulary needs, to select materials that can be used as a vocab- ulary-learning resource, to design activities within a course that focus on vocabulary development and retention of words that have been encountered, and to help learners develop strategies for managing their own vocabulary learning. In order to achieve these goals, it is necessary to understand the nature of vocabulary and vocabulary learning to be able to consider the different instructional options that can be used to facilitate ESP vocabulary development. References: 1. Jack C. Richards, Key Issues in Language Teaching, Cambridge University Press, – 2015. 2. Jack C. Richards & Theodore S. Rodgers, Approaches and Methods in Language Teaching, Cambridge University Press, – 2001. 3. Keith Harding, English for Specific Purposes, Oxford University Press, –2007. 4. Tony-Dudley, E., Developments in ESP: A Multi-disciplinary Approach, Cam- bridge University Press, – 2010. Pedagogy 27

Riabova Olga Valentinovna, Saint Petersburg State University, PhD, associate professor, the Faculty of Philology Russia St. Petersburg E-mail: [email protected]

Exercises with enlarging syntagmas in Russian as a foreign language course Рябова Ольга Валентиновна, Санкт-Петербургский государственный университет кандидат педагогических наук, доцент, филологический факультет Россия Санкт-Петербург E-mail: [email protected]

Упражнения с расширяющимися синтагмами в курсе русского языка как иностранного: возможности использования В современной методике обучения русскому языку как иностранному давно стал общепринятым постулат о том, что обучение языку – это прежде всего об- учение коммуникации. Одним из условий успешности устной коммуникации на русском языке является коммуникативно верное использование интонацион- ных средств. Однако на практике, в живом процессе обучения русскому языку как иностранному, как правило, крайне мало внимания уделяется изучению и освоению интонационных средств языка, а также формированию, развитию и совершенствованию интонационных слухо-произносительных навыков уча- щихся. Такое «невнимание» к освоению интонационных средств изучаемого языка можно объяснить, с одной стороны, недостаточным количеством времени на занятиях особенно при необходимости изучать большой объём материала (на которую жалуются многие и многие преподаватели, ведущие курс практиче- ского русского языка в иностранной аудитории); с другой стороны – «размыто- стью» интонационного материала: сведения по интонации студенты получают обычно в самом начале изучения языка, а формирование и совершенствование интонационных навыков должно буквально пронизывать весь процесс обуче- ния. Часто бывает, что, начиная с уровня А1, фонетика становится отдельным аспектом обучения. Тогда предполагается, что фонетическое занятие даёт сту- дентам отправную точку для практически самостоятельного совершенствова- ния интонационных навыков как на занятиях по другим аспектам, так и в при коммуникации вне учебного заведения. Очевидна необходимость организации 28 Section 3.

планомерной практической работы по освоению интонации в течение всего процесса изучения русского языка как иностранного. Такая работа тем более актуальна, что владение интонационными навыка- ми играет тем большую роль для успешности коммуникации, чем выше уровень общего владения русским языком иностранцем. Однако интонация не существует без синтаксиса, так как тесно связана с по- рядком слов и актуальным членением предложения (см., например)1. При изучении в иностранной аудитории важно обратить внимание уча- щихся на неразрывную связь синтаксиса и интонации, а также на их взаимодей- ствие. Широко известен принцип замены А.М. Пешковского2. Согласно этому принципу, синтаксических средств компенсируются в речи интонационными средствами и наоборот. Так, относительно простое интонационное оформле- ние будет наблюдаться у высказываний, имеющих сложную синтаксическую структуру; а если синтаксическая структура высказывания является простой, существенная роль в передаче смысла этого высказывания принадлежит инто- нации. Следует, однако, подчеркнуть, что далеко не всегда иностранные учащиеся имеют достаточно практики в рассмотрении и анализе подобных соответствий и их вариантов, что снижает качество их речи с точки зрения успешности ком- муникации на русском языке. Одним из наиболее эффективных упражнений, позволяющим сформировать и развивать представления о соотношении синтаксических и интонационных средств в речи, а также развивать навыки интонирования в зависимости от ком- муникативной ситуации, является работа с расширяющимися синтагмами3 или с наращиванием высказывания. Упражнения данного типа могут применяться на любом этапе изучения русского языка как иностранного: от «нулевого» – до уровня носителя языка, так как предполагают использование изученной студен- том лексики и всего многообразия синтаксических конструкций, известных уча- щемуся на данный момент обучения. Данный тип упражнений позволяет также наблюдать перемещение интона- ционного центра фразы, то есть центра интонационной конструкции (ИК)4, и

1 Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – Т. 2. – 709 с. 2 Пешковский А.М. Интонация и грамматика//А.М. Пешковский//Известия по русскому языку и словесности АН СССР. – 1928. – Т. 1, кн. 2. – С. 463. [Электронный ресурс] // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор». URL: http://feb-web.ru/feb/ izvest/1928/02/282-458.htm (дата обращения: 17.09.2016). 3 Пассов Е. И., Кибирева Л. В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и её реализация). – СПб: Златоуст, – 2007. – С. 149. 4 Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. – М., – 1969. Pedagogy 29

связанное с этим изменение смысла высказывания. Подобные упражнения можно найти прежде всего в специализированных учебных пособиях по практической фонетике (например)1, однако их целесообразно включать в учебный процесс на любом этапе обучения. Рассмотрим возможности использования расширяющих синтагм на началь- ном (от «нуля» до А1) уровне обучения и на более высоком уровне (В2). Возьмём последовательность синтагм: (1) Дом. (2) Это дом. (3) Это наш дом. (4) Это наш новый дом. (5) Это наш новый большой дом. (6) Это наш новый большой красивый дом. Очевидно, что по мере наращивания фразы изменяется её лексический со- став. При этом каждая из фраз может выполнять функцию сообщения – сообще- ния новой информации, представленной в свёрнутом виде – как в первых двух фразах; или в более развёрнутом виде – во фразах, содержащих местоимение и имена прилагательные. Если предположить, что каждая из представленных фраз выполняет функцию сообщения, то данные фразы должны быть оформлены с помощью ИК-1, выража- ющей завершение информации, с понижением тона голоса на последнем ударном гласном фразы, то есть на [о] в слове дом. Таким образом, любая из перечисленных фраз может быть ответом на вопрос «Что это?». Если же преподаватель предлагает учащимся ответить на вопрос «Чей это дом?», то учащиеся должны не только отодрать предложения, в которых со- держится местоимение наш, но и перенести центр ИК на ударный гласный в этом слове, так как независимо от длины фразы (см., примеры 3 – 6). Также по- лезным экспериментом при выполнении этого задания будет наблюдение над изменением интонационного оформления имён прилагательных, указывающих на признаки объекта: если интенция сообщения не требует их маркированно- сти с помощью отдельных ИК, то ответ на вопрос «Какой это дом?» требует от отвечающего использования ИК-3 (при незавершённой информации и/или перечислении). Таким образом, даже при небольшом объёме освоенного учащимися лекси- ческого и синтаксического материала подобные упражнения оказываются про- дуктивными для развития коммуникативной компетенции обучаемых.

1 Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация. – М.: Флинта: Наука, – 2006; Рябова О. В. Живая фонетика. Аудиопособие по русской интонации для иностранных учащихся. – СПб.: МИРС, – 2009. – 85 с. 30 Section 3.

На более высоких уровнях обучения упражнения с расширяющимися син- тагмами позволяют наблюдать и использовать вариативность интонации и син- таксиса в соответствии с коммуникативной целью говорящего. Так, следующий пример1 расширяющихся синтагм позволяет наблюдать не только зависящее от интенции говорящего, но и синтаксически довольно строго обусловленное перемещение интонационных центров фраз: 3 Медный всадник? 3 1 Медный всадник – памятник в Петербурге. 3 1 Медным всадником называют памятник Петру Первому – 1 основателю Санкт-Петербурга. 3 3 Великий император в образе могучего всадника возвышается над 3 1 городом, который он основал. 3 3 3 Кажется, ещё мгновение – и он заговорит словами Пушкина из 1 2 2 поэмы «Медный всадник»: «Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, 2 как Россия!» Выполненная интонационная разметка приведённых выше примеров позво- ляет наблюдать роль интонационного оформления фразы в выявлении её смысла и выражения интенций говорящего. Работу с такой группой примеров можно построить на основе наблюдения над значениями, выражаемыми интонационными конструкциями, практикой ин- тонирования, а также восстановления (диалогических и/или монологических) контекстов, в которых могут существовать такие высказывания с таким интона- ционным оформлением. Разумеется, основной целью работы с расширяющимися синтагмами являет- ся наблюдение, установление и продуцирование высказываний, в которых ком- муникативная цель достигается сочетанием интонационных и синтаксических средств построения высказывания. Такая работа будет полезна для обучающихся

1 Пассов Е.И., Кибирева Л. В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и её реализация). – СПб: Златоуст, – 2007. – С. 151. Pedagogy 31

как в практическом, так и в теоретическом плане, однако обязательным условием успешности является планомерность её проведения и разнообразие используе- мого языкового и речевого материала. Список литературы: 1. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. – М., – 1969. 2. Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация. – М.: Флинта: Наука, – 2006. 3. Пассов Е.И., Кибирева Л.В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и её реализация). – СПб: Златоуст, – 2007. – С. 149 – 151. 4. Пешковский А.М. Интонация и грамматика. // А.М. Пешковский // Из- вестия по русскому языку и словесности АН СССР. – 1928. – Т. 1, кн. 2. – С. 58 – 476. [Электронный ресурс] // Фундаментальная электронная би- блиотека «Русская литература и фольклор». URL: http://feb-web.ru/feb/ izvest/1928/02/282-458.htm (дата обращения: 17.09.2016). 5. Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. – М.: Наука, – 1980. – Т. 2. – 709 с. 6. Рябова О.В. Живая фонетика. Аудиопособие по русской интонации для ино- странных учащихся. – СПб.: МИРС, – 2009. – 85 с.

Sidorinа Tatyana Vladimirovna, doctor of pedagogical Sciences, Professor, Novosibirsk state University of architecture and construction, E‑mail: [email protected] Shekhovtsova Lada Viktorovna, candidate of economic Sciences, associate Professor, Novosibirsk state University of architecture and construction, E‑mail: [email protected] Chernobrovina Alina Borisovna, senior lecturer at Novosibirsk state University of architecture and construction, E‑mail: [email protected]

Synergetic effect the concept of innovative development Under innovative development is understood not only continuous growth, but also more effective use of existing national resources, ensuring the increase of com- petitiveness of the service industry, territory, etc. Among the problems of economic science, along with others, highlighted the problem of developing a long-term fore- cast changes. In the Great encyclopedic dictionary, the term “development” is seen 32 Section 3. as a progressive movement forward, regardless of the nature of systems — economic, technical, social, biological. Moreover, each system is between the stages of progress and regress. From the standpoint of the theory of economic growth, balance of system devel- opment defines the principle of synergism, a concept introduced by H. Haken. The synergy, according to A. V., Leskov is regarded as a universal connection of everything, as a term, denoting a consistent action 1. We consider a synergistic approach as a meth- od of scientific understanding, which is a systematic analysis of the self-developing evolutionizing systems that have periods of prosperity and decline. Random deviations of parameters of development of systems from their aver- age value (fluctuation) periodically lead them to a new chaos, contributing to the development stage. In these systems allocate processes of self-organization (attrac- tors) and bifurcation point (the critical state of the system and the change of the steady-state operation), the concept of which was introduced by H. Poincare. We support O. G., Kurylenko in her point of view that from an economic point of view, the fluctuations quickly absorbed, and the synergy they, stacking, grow to such pro- portions that can serve as the beginning of the formation of new structures 2. In the point of bifurcation, the branching of possible ways of evolution, according to V. I. Podlesnykh, determines the choice of the attractor (the system unit), as a possible trajectory of a new way of system development 3. Under the totality of the attractors to understand the cluster concept, introduced by M. porter as a Union of homogeneous elements of the system. Innovative educational construction cluster is a network of regional integration formation, which includes interrelated educational organizations of different levels, the joint orientation and continuity of educational programs of training for the construction industry, partnerships with enterprises in the construction industry, scientific organizations, bodies of Executive power. The purpose of its creation — improving the competitiveness of cluster members, access to innovative path of development, as a consequence, improving the financial condition of the members of the cluster and region as a whole. The cluster, therefore, represents a mutually beneficial cooperating systems: business, education and science, government and manufacturing. The mission of the construction cluster of the Novosibirsk region selected improvement, beautification

1 Лесков А. В. Синергизм: философская парадигма XXI века. – М.: ЗАО «Изд-во «Экономика», – 2006. – С. 8. 2 Кураленко О. Г. Методологические вопросы инновационного развития экономических систем//Молодой ученый, – 2011. – Том 1. – № 10. – С. 127–128. 3 Подлесных В. И. Теория организации: учебник для вузов. – СПб.: Издательский дом «Бизнес-пресса», – 2003. – С. 127. Pedagogy 33 and improving the culture of investment and construction activities in Novosibirsk region. To restore respect for the construction business and increase its attractive- ness in the eyes of the youth. Increase of innovative activity of all cluster members that contribute to the progressive development of the construction industry and re-industrialization of the economy of Novosibirsk region in General. Among attractors: 1. Educational unit (Novosibirsk state architectural University (sibstrin); Novosi- birsk construction Assembly College; Architectural College; Novosibirsk profession- al-pedagogical College; the Department of education of the town of Iskitim). 2. Research unit (Novosibirsk state University of architecture and construction (sibstrin), Institute of mining SB RAS). 3. Innovative production unit (of VSD, OOO “KNAUF GIPS in the city of No- vosibirsk, OAO “Iskitimcement”, JSC “STM ZZHBI, OAO SIASK”, JSC “Transervis”, ZAO “Berdsky building trust”, JSC “Ventcomplex”, “Diskus plus”, LLC “Sibproektele- ktro” ha “PTK‑30”, “First building Fund”, JSC “Lommeta JSC, MUP” Gorvodokanal”, JSC “Iskitimcement”, JSC Zhelezobetonspetsstroy”, JSC “Concern Siberia”, MUP “Vodokanal” (the town of Iskitim), GK engineering”, JSC “Glavnovosibirskstroy”). 4. Power-of ispolnitelniy unit (Ministry of education, science and innovation policy of the NSO, the Ministry of construction, NSO, Ministry of housing, utilities and energy NSO). Systemic-integrative, the result of this synergetic interaction can be represented as follows: 1. For companies and regions: 1.1. Raising the prestige of the Builder and workers and engineering profes- sions in General. 1.2. Attracting young people into the construction industry in Novosibirsk region. 1.3. Training of highly qualified personnel to implement the program of re-indus- trialization of the economy VAT. 1.4. The elimination of the inconsistency of the labor market and market of edu- cational services. 1.5. The development of construction industry leads to the acceleration of the development of related industries, which could increase the chances of the NSO to obtain the status of Federal territory of advancing socio-economic development. 2. For the construction industry: 2.1. Getting qualified young professionals capable in the shortest time to adapt to working in a construction company. Training of young specialists at the request of the company. 2.2. Create a flexible system of training specialists of enterprises, taking into ac- count current and forecast production requirements. Employees have the opportunity 34 Section 3. to learn to improve their skills, obtain additional education) in the workplace, and directly convert the received knowledge and skills in work experience, enhancing their performance 1. 2.3. The program of training of employees aligned with the strategy of the com- pany. 2.4. Close cooperation with research organizations helps to develop and imple- ment various innovations (organizational, technical, technological, informational, managerial). And the direct link between science and education allows you to coor- dinate educational programs with innovation. 2.5. The organization of information services for employees. 3. For educational institutions: 3.1. Sponsorship, the provision of facilities and equipment. The development of the practice of creation of basic departments in the workplace. 3.2. The presence of a permanent market services (educational, research, consult- ing, project, etc.). 3.3. Elimination of the isolation of teaching from modern standards of construc- tion, including narrowing the gap of educational and material-technical base of edu- cational organizations in modern production technologies 2. 3.4. Bringing educational programs in compliance with the needs and strategy of development of the construction industry, including by attracting highly qualified personnel from production in the educational process. 3.4. The formation of a stable contingent of students (attracting the best prepared and talented youth in the building of the University) by increasing the prestige of the construction industry and job security 3. 3.5. The continuity of educational programs of different levels due to the interac- tion of educational institutions of higher and secondary professional education. 3.6. The implementation of R & d on the subject of enterprises on a contractual basis and under agreements on creative collaboration. 4. For applicants and students: 4.1. Getting in the process of learning the skills and knowledge actually required to work that will reduce the process of adaptation to the working activities.

1 Шеховцова Л. В., Обозный Д. А. Адекватность применяемых экспресс-методов// Транспортное дело России. – 2015. – № 6. – С. 41–42. 2 Чернобровина А. Б. Предпринимательская модель управления вузом//Актуальные проблемы науки и образования: прошлое, настоящее, будущее. Сб. научных трудов по материалам Международной заочной научно-практической конференции: в 7 частях. – 2012. – С. 149–150. 3 Сидорина Т. В. Методы интерактивного обучения в вузе//Педагогика и современность. – 2013. – № 3. – С. 135–139. Pedagogy 35

4.2. Providing students jobs in laboratories, workshops, manufacturing sites, to fulfil all training and research activities, as well as for passage of industrial practice. 4.3. The guarantee of employment, fastening of graduates in enterprises 1. Thus, before us the principle of the synergy of innovative development assumes that a balanced growth of the economic system depends on balance of production factors forming the resource potential of the organization. Different combinations of factors and intensity of innovativeness of their use provide an opportunity for the formation and manifestation of the synergetic effects that determine the potential of a selection of different attractors, including various strategies and alternatives devel- opment. The synergistic effect of the interaction of production factors shapes the potential quality of innovation system development and the factors, their structure and dynam- ics determine the possibilities of quantitative growth. References: 1. Kurylenko, O. G. Methodological issues of innovative development of economic systems//the Young scientist, – 2011. 2. Leskov V. A. Synergy: the philosophical paradigm of the XXI century. – M.: JSC “Publishing house “Economy”, – 2006. 3. Podlesnyh V. I. the Theory of organization: textbook for universities. – SPb.: Pub- lishing house “Business-press”, – 2003. 4. Sidorina T. V. Methods of interactive learning in higher education//Pedagogy and modernity. – 2013. – № 1 (3). 5. Sidorina T. V. the Problem of adaptation of University graduates in modern organizations//Actual problems of development of socio-economic systems in modern society. Materials of V international scientific-practical conference. – 2014. 6. Chernobrovina A. B. Entrepreneurial model of University management//Actual problems of science and education: past, present, future. SB. scientific papers on materials of International correspondence scientific-practical conference: in 7 parts. – 2012. 7. Shekhovtsova L. V., Oboznyi D. A. Denote the Adequacy of the applied Express- methods//Transport case of Russia. – 2015. No. 6. – P. 41–42.

1 Сидорина Т. В. Проблема адаптации выпускников вузов в современных организациях //Актуальные вопросы развития социально-экономических систем в современном обществе. Материалы V международной научно-практической конференции. – 2014. – С. 152–154. 36 Section 3.

Skorobogatova Mariya Rostislavovna, Taurian Academy V. I. Vernadsky Crimean Federal University PhD, assistant professor E‑mail: [email protected]

From the history of development of French research training in the XIX century Скоробогатова Мария Ростиславовна, Таврическая академия ФГАОУ ВО Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского, доцент кафедры педагогики E‑mail: [email protected]

Из истории развития системы подготовки научных кадров Франции в XIX веке Развитие науки в XIX веке стало одним из главных факторов промышленной революции на территории Европы, что вызвало необходимость соответствую- щих юридических, административных, торговых, земельных, аграрных и, прежде всего, образовательных реформ, направленных на подготовку большого количе- ства новых специалистов в различных областях научных знаний, новых произ- водственных методик и технологий. Образовывались новые, самостоятельные разделы дисциплин и первые признаки интеграции науки. Вследствие чего увели- чивалось количество научных направлений для исследований. Все это требовало изменения системы подготовки нового поколения исследователей. Однако уни- верситеты с архаичными методами обучения, с невостребованным содержани- ем образования, с отсутствием связи науки с потребностями общества не могли в полной мере удовлетворить запросам Нового времени. Появилась необходи- мость кардинального реформирования системы университетского образования, в частности системы подготовки в них научных кадров. Анализ истории развития системы подготовки научных кадров в XIX веке, позволяет констатировать, что в этот период образовались два научных центра — французский с авторитарной, консервативной, централизованной системой управления, завоевавшей передо- вые позиции в науке и немецкий с принципами академической свободы. Целью данной статьи является исследовать особенности развития системы подготовки научных кадров во Франции. К XIX веку влияние светского государства на систему образования, в том числе университетского, усиливалось. В 1802 году было создано специальное ве- домство, получившее впоследствии название Министерство народного просве- Pedagogy 37

щения, как фактор политического влияния. Министерство контролировало все аспекты деятельности высшего образования, от расписания и программ занятий до присуждения ученых степеней, утверждения официальной точки зрения на любой значимый вопрос и даже внешний вид преподавателей. В результате ряда реформ, происходивших в период правления Наполеона, университеты были упразднены до уровня факультетов. Теперь под универси- тетом понималось «соединение всех заведений, чиновников и учителей по ча- сти народного просвещения под одно и то же правило обучения, управления и полицейского контроля» 1. С целью удовлетворения запросов развивающей- ся науки, техники, культуры, искусства место университетов заняли высшие школы «grands ecoles» — специализированные высшие учебные заведения, готовившие специалистов в различных областях знаний. Кроме того развитие получили коллегии и академии. Каждое из учебных заведений обладало правом возведения в ученую степень. Новшеством стало определение престижа пре- подавателя, который теперь зависел не от его научных заслуг, а от репутации оконченного учебного заведения. Подготовка научных кадров все больше становилась ключевым предметом обсуждения и дискуссий большинства ученых и государственных деятелей. Постепенно происходило осознание, что развитие государства прямым обра- зом зависит от развития научных исследований, а этому могут способствовать только сильнейшие кадры. Поэтому необходимо было не столько реформиро- вание университетов и исследовательских организаций, сколько новая концеп- ция подготовки ученых, способных мыслить по-новому. И, несмотря на то, что данная проблема была во всех странах Западной Европы, теперь, когда не было единого управляющего органа, которым когда-то была Церковь, каждая страна решала сложившиеся проблемы по-своему, исходя из своих задач и возможно- стей. В результате развитие университетов Западной Европы, в том числе и под- готовка научных кадров в них все более концентрировалось на национальных интересах страны. Прежде всего, это отразилось на прекращении одной из ос- новных привилегий университета — свободном передвижение и праве препо- давать повсюду, известное как Jus Ubique docendi. Так, законом французского правительства от 10 марта 1803 года медицинской и хирургической практикой не разрешалось заниматься, в случае если ученая степень была получена в ино- странном государстве 2.

1 О французском университете I/ДО//Журнал Министерства народного просвещения, Т. 5–1835. – С. 100–137. URL: http://ru.wikisource.org/wiki/О_французском_университете-I /ДО 2 Там же. 38 Section 3.

Усиливающийся контроль со стороны государства отразился на установ- лении для всех факультетов единых требований к поступлению, содержанию образовательных программ и сроков обучения. Без изменения оставались названия ученых степеней и факультетов. Название степеней — Бакалавр, Лиценциат и Доктор — как три этапа обучения. Факультетов было пять, каждый из которых имел свое место в иерархии: богословский, факультет права, медицин- ский, факультет наук (математических и физических), факультет словесных наук. Каждый из факультетов обладал правом возведения в ученую степень. По состо- янию на 1828 год полный набор факультетов был представлен только в Париже, Страсбурге и Тулузе. Некоторые города имели только по одному факультету: Реннский, Руанский, Безансонский, Бордосский. Первым требованием к поступлению на любой из факультетов для получе- ния степени бакалавр был возрастной ценз: для поступления на богословский факультет необходимо было быть не моложе 20‑летнего возраста, а срок обуче- ния составлял 3 года, для поступления на все остальные факультеты необходимо было достичь 16 летнего возраста, а срок обучения составлял 2 года. При этом степень бакалавра словесных наук была пропедевтическим этапом к обучению на любом другом факультете. А на медицинском факультете степень бакалавра отсутствовала. Объемы содержания образования значительно отличались в зависимости от факультета. К примеру, на факультете словесных наук необходимо было из- учить риторику и философию. А на факультете наук изучались: дифференци- альное и интегральное исчисление, чистая математика, механика и астрономия, прикладная математика, естественная история, теоретическая и опытная физика и химия. В Париже к этим дисциплинам добавлялись: физическая астрономия, высшая алгебра, физическая и растительная ботаника, начертательная геометрия, минералогия, зоология и сравнительная физиология. В зависимости от факультета отличились и экзамены. Так, если на факультетах словесных наук, точных наук и права экзамен сосредотачивался на проверке сте- пени и прочности пройденного материала, то на богословском факультете необ- ходимо было защитить публичный тезис, а именно защитить свою точку зрения по определенному вопросу и участвовать в научной дискуссии. После успешной сдачи экзаменов можно было перейти на второй этап обучения, целью которого было получение степени лиценциат. На втором этапе обучения, лиценциате, сроки обучения были установлены только для факультета права — 3 года. Содержание образования было значи- тельно меньшим по объему, чем это было на уровне бакалавра. Вероятно, это обусловлено требованием, заложенным со времен Средневековья, а именно обя- зательное наличие педагогического опыта, что и заменяло образовательный про- Pedagogy 39

цесс. Так, на факультете словесных и точных наук необходимо было выбрать два курса на выбор из тех, что изучались на первом этапе обучения (бакалаврском); на факультете права изучались: гражданское, торговое и административное пра- во. Но здесь ужесточаются требования к испытаниям, одним из которых является знание латинского языка и защита тезиса. Впрочем, и на этом этапе не требова- лось научных открытий и инноваций. Основной целью защиты тезисов остава- лось определение навыка ораторского мастерства у испытуемого и его умение отстоять свои убеждения. К примеру, на факультете словесных наук в качестве испытания необходимо было предоставить два сочинения прозой: одно на латин- ском, другое на французском языке, сочинение, написанное латинскими стиха- ми, знание греческих тем; изъяснение от первого лица греческих или латинских авторов, а также нужно было ответить на поставленные вопросы по литературе и истории. А на богословском факультете нужно было защитить два тезиса, один из которых на латинском языке. Целью получения докторской степени во Франции было занятие должно- сти профессора на одном из факультетов. Основным отличительным признаком на третьем этапе обучения являлось отсутствие содержания образования на бо- гословском факультете, точных и словесных наук. Это связано с традициями Средневекового университета, когда главным условием для получения наивысшей степени являлось значительное подношение и диспутация. Тем более что главной задачей лектора (особенно в провинции) становилось удержание внимание слу- чайной аудитории, для чего имелось три пути: либо зрелищность, либо скандаль- ность, либо риторическая увлекательность. Для получения степени доктора экзамен проводился в форме представления и обсуждения диссертации (тезисов), которая могла не иметь научной новизны и особой научной ценности. После этого ректор передавал свидетельства ми- нистру, который и выдавал диплом о присвоении ученой степени за своей под- писью. Но уже к 1830 году требования к диссертациям во Франции постепенно стали меняться в сторону увеличения объема и обязательного наличия научной новизны и значимости. К примеру, если до 1840 года объем тезисов для получения степени доктор на факультете словесных наук обычно не превышал 100 страниц, то после 1880 года средний объем превысил 300 страниц, а уже в 1900 году состав- лял 510 страниц 1. Увеличение требований к подготовке научных кадров связано с именем французского философа, историка и политического деятеля — Виктора Кузена, профессора Сорбонны, члена Французской академии наук, позже мини- стра народного просвещения (1840 г.). Будучи членом Королевского совета по об-

1 Хейлброн Й. Возникновение социальных наук во Франции//Гефтер http://gefter.ru/ archive/6037 40 Section 3.

щественному образованию Кузен по заданию Министерства образования был командирован в Германию для подробного ознакомления с немецкой образова- тельной системой и выработки рекомендаций по реформированию французской системы. По результатам ознакомления с немецкими научными достижениями Кузен сформулировал основные недостатки и причины отставания французского высшего образования сравнительно с немецким. Одним из основных недостатков указывалось отсутствие связи между профессорами и студентами и отсутствие науки как таковой среди профессоров: «В первую очередь профессор должен слу- жить науке, а не студентам; таково правило всякого настоящего университетского профессора, и в этом правиле выражается сущностная разница между университе- том и коллежем. Следовательно, государство должно обеспечить университетским профессорам приличествующее им жалованье, не зависящее от числа студентов, ибо нередко лекционный курс, который посещают всего лишь семь-восемь уче- ников — например, курс высшего математического анализа или высшей филоло- гии — может быть бесконечно полезен для науки» 1. Таким образом, французская система подготовки научных кадров во Фран- ции в XIX веке была полностью подчинена государству, которое контролировало не только содержание и объем учебного процесса, требования к экзаменам и кри- терии предоставления ученых степеней, но и внешний вид преподавателя. Однако стремительный темп развития науки, глобальные реформы в системе подготовки научных кадров в соседней стране — Германии, усиливающаяся конкуренция за студентов, финансы и престиж университетов заставили французское прави- тельство пересмотреть и изменить подготовку начинающих исследователей.

Tsibulskaya Victoriya Alekseyevna, Moscow State Pedagogical University E‑mail: [email protected] Junior preschool age children development characteristic features based upon the amateur and folk art materials Amateur and folk art plays an important role in moral education of the junior preschool age children. Through the acquaintance with traditional crafts and folk art the children are in- troduced to their ancestors cultural heritage, get familiarized with their life, customs, traditions and worldview, create spiritual and moral attitude to the Russian culture

1 Козлов С. Эволюция французской образовательной модели в XIX веке//Отечественные записки – № 4 (55) 2013 г. URL: http://www.strana-oz.ru/2013/4/evolyuciya-francuzskoy- obrazovatelnoy-modeli-v‑xix-veke Pedagogy 41 traditions and the emotional compassion to them. And this, in turn, is the indispens- able basis of patriotic education. As is stressed by educators, art historians and children art researchers Z. A. Bo- gateyeva, T. N. Doronova, T. S. Komarova, I. A. Lykova and others, amateur and folk art develops the aesthetic perception of the surrounding world with children, teaches them to love their land and their people, instills gentle and loving attitude to the native nature. Starting with the junior preschool age, the child is creating moral guidelines, which are greatly influenced by folk art. Folk craft objects reflect the people under- standing of beauty, humor, goodness and native land and create respect to the artisans’ work and their talent admiration with the children 1. The child, who at the junior age obtains the shaped sustained interest in folk art and crafts, is able to see the beauty also in the ordinary things that are surrounding him, find decorative elements in them and draw artistic analogies. For centuries the folk fine art was selecting the means of the object main features most concise and expressive representation. Its distinguishing features are character- ized by the penchant to geometric, animalistic or flower decorative patterns, picture contrast, brightness and bold combination of colors, simplicity, form completeness and expressiveness, as well as by image generality. These features, as well as the folk handicrafts emotional capability and their closeness to nature, are perfectly conjoin- ing the junior preschooler age peculiarities and are mostly understandable for creative comprehension at this age. At the same time, the variety of themes and motives ensures the successful folk handicraft objects use practically at all stages of any current training and education program assimilation by the junior preschoolers 2. With great interest junior preschoolers pertain to such kind of productive activ- ity as applications. The bright colors of paper, relative ease in achieving spectacular results and rhythmic elements arrangement are attracting children, as well as the new technique assimilation, i. e. tearing, cutting, gluing, etc. Application is performing the function of the junior preschooler individuality comprehensive development and education.

1 Bogateyeva Z. A. Folk decorative patterns in children’s applications, Book for Kindergarten Educators, 2nd edition, revised and completed. – Moscow, – 1986; Komarova T. S. Folk art in the preschool children education. – Moscow, – 2005; Lykova I. A. Decorative and applied folklore: world of images and image of the world. Colorful World No. 1/ – 2008, p. 14, Rainbow: training, education and development program for children from 2 to 7 years in kindergarten conditions; T. I. Grizik, T. N. Doronova, E. V. Solovyeva, S. G. Jacobson; scientific supervisor E. V. Solovyeva. – Moscow, – 2010. 2 Komarova T. S. Folk art in the preschool children education. – Moscow, – 2005, Rainbow: training, education and development program for children from 2 to 7 years in kindergarten conditions; T. I. Grizik, T. N. Doronova, E. V. Solovyeva, S. G. Jacobson; scientific supervisor E. V. Solovyeva. – Moscow, – 2010. 42 Section 3.

Analysis and synthesis operations are created, surrounding world understand- ing is being expanded, their vocabulary is improving and speech grammatical struc- ture is being developed with children; the child learns to express his own intentions and to describe his own actions; and in performing teamwise work communicative skills development basis is ensured 1. Preschoolers are learning to act both independently and teamwise, assist each other, bring undertaking to a conclusion and overcome difficulties. Already in the fourth year of life hard worker and self-service skills are created: children are preparing to a lesson, maintaining order on their desks at work and then scavenging and removing equipment and materials. While being engaged in applicative activities on the basis of amateur and folk art motives, children are learning the ways of self-expression through art, which creates conditions for self-knowledge and self-realization, as well as plays an important role in the child’s personality development. Application in the second junior group could be organized individually and team- wise. While carrying out an individual application task, the child completely and from the beginning to end is implementing his own plan in a separate piece. In carrying out the teamwise application task, the work is organized as follows: first, each child makes his own product, and then the products made by all the chil- dren are joined together in one big application in accordance with the general plan. The given activity type provides the educator with an opportunity to solve the inter alia educational tasks, i. e. to form and develop with the junior age children social and communication skills, such as the ability to negotiate, observe the rules of conduct, take into account the other children interests. In order to create applications, children in the fourth year of life shall obtain the sufficiently developed technical abilities and skills, such as objects inspection using a variety of techniques, figures placement on a piece of paper, paper curling, pieces of paper tearing with subsequent placement on the list to perform the tearing application, accurate thin layer glue application with a brush on the figure reverse side, attaching the figure with the glue smeared side and pressing it with a napkin, crumpling the pa- per and sticking the clumps to the sheet of paper, paper cutting with only one scissors motion and accurate execution of all the activities 2.

1 Bogateyeva Z. A. Folk decorative patterns in children’s applications, Book for Kindergarten Educators, 2nd edition, revised and completed. – Moscow, – 1986, Rainbow: training, education and development program for children from 2 to 7 years in kindergarten conditions; T. I. Grizik, T. N. Doronova, E. V. Solovyeva, S. G. Jacobson; scientific supervisor E. V. Solovyeva. – Moscow, – 2010. 2 Childhood: Exemplary basic general educational program for preschool training; T. I. Babayeva, A. G. Gogoberidze, Z. A. Mikhailova and others. St. – Petersburg, – 2011, Rainbow: training, education and development program for children from 2 to 7 years in kindergarten conditions; T. I. Grizik, Pedagogy 43

We set a goal for ourselves of developing technical abilities and skills with the children based upon the Dymkovo and Filimonovo toy materials. Folk art is versatile and diverse. Therefore, in order to conduct research and practi- cal study with the junior preschool age children, we decided to select only the products created by the Dymkovo and Filimonovo artisans. Our choice was determined by the fact that at the application lessons the 3–4 years old children could reproduce and cre- ate objects based upon the Filimonovo and Dymkovo toys decorative pattern motives. The study was conducted on the basis of the Pavlovskaya Gymnasium ANCO within the Teremok second junior group. Initially, the children technical abilities and skills were formed predominantly at the middle level. The formative experiment was aimed at the consistent creation and development of technical abilities and skills in application with the children of the 4th year of life; and constituted ten lessons conducted using the Filimonovo and Dymkovo toys materials. As a result of application lessons carried out using the Dymkovo and Filimonovo toys with the junior preschool children, the level of technical abilities and skills raised: the overwhelming majority of children after the conducted training lessons are obtain- ing the higher level. Consequently, it was experimentally confirmed that the use of applications based upon amateur and folk art motives and, in particular, upon the Filimonovo Dymkovo toys motives assumes educational and general development significance with the chil- dren of junior preschool age and contributes to the special abilities and skills formation. References: 1. Bogateyeva Z. A. Folk decorative patterns in children’s applications, Book for Kindergarten Educators, 2nd edition, revised and completed. – Moscow, – 1986. 2. Childhood: Exemplary basic general educational program for preschool training; T. I. Babayeva, A. G. Gogoberidze, Z. A. Mikhailova and others. St. – Petersburg, – 2011. 3. Komarova T. S. Folk art in the preschool children education. – Moscow, – 2005. 4. Lykova I. A. Decorative and applied folklore: world of images and image of the world. Colorful World No. 1/2008, p. 14. 5. Rainbow: training, education and development program for children from 2 to 7 years in kindergarten conditions; T. I. Grizik, T. N. Doronova, E. V. Solovyeva, S. G. Jacobson; scientific supervisor E. V. Solovyeva. – Moscow, – 2010. 6. Khalezova N. B. People plastic art and decorative modelling in kindergarten. Guidelines for educators. – Moscow, – 1984.

T. N. Doronova, E. V. Solovyeva, S. G. Jacobson; scientific supervisor E. V. Solovyeva. – Moscow, – 2010. 44 Section 3.

Erdonov Orif Latipovich, Tashkent University of Information Technologies, Head of Department E-mail: [email protected] Factors affecting the positive outcome of the match athletes of high qualification on mini-football Эрдонов Ориф Латипович, Ташкентский университет информационных технологий, Заведующий кафедрой E-mail: [email protected]

Факторы, влияющие на положительный исход матча спортсменок высокой квалификации по мини-футболу Итог выступления команды в соревнованиях зависит преимущественно от трех факторов: общего уровня подготовленности спортсменок, соотношения сил соревнующихся, качества управления командой на базе индивидуальной подго- товленности каждой спортсменки. Умелое руководство командой может обеспе- чить победу в соревнованиях (или в конкретной встрече) не только при равенстве первых двух показателей, но даже при некотором их преимуществе у соперниц. Система управления командой делится на организацию учебно-тренировоч- ного процесса (достижение высокой формы, обеспечение решения поставленной задачи) и руководство в процессе соревнований (достижение победы), тесно вза- имосвязанные и вытекающие одно из другого. Управление в учебно-тренировочном процессе включают постановку цели и задачи, планирование, принятие решений (изучение – анализ – новое, уточненное), организацию, мотивацию поведения, контроль, внедрение передового. Управление командой в процессе соревнований делится на оперативное и стратегическое. Оперативное управление осуществляется при подготовке команды к ближай- шим календарным матчам. Сюда входят непосредственная подготовка к предсто- ящей встрече, руководство командой в ходе матча и подведение итогов борьбы. Управление командой в сроки проведения соревнования (турнира, первенства) называется стратегическим. С оперативным управлением командой связаны: изучение предстоящего про- тивника и условий проведения встречи (разведка); предигровой режим; состав- ление плана и установка на игру; разминка и предигровая беседа; руководство командой в игре – изменение плана, замены, перерывы, концовка и др.; записи игр, разбор игры; предвидение перспективы. Pedagogy 45

Постоянная задача разведка соперниц – обеспечение наиболее достоверных сведений о предстоящих играх. От объёма этих сведений всегда зависит выбор наиболее правильной коллективной тактики и организации четких индивидуаль- ных действий спортсменок; очень часто именно данные разведки определяют ход поединка и становятся решающими в исходе соревнования. Изучать соперниц лучше всего, просматривая игры с их участием. Это с удовольствием делают и спортсменки. Если же такой возможности нет, то о соперницах собирают наиболее полные характеристики: изучают протоколы игр; анализируют итоги соревнования, технические отчеты и сведения из прес- сы; оценки действий отдельных игроков, просматривают видеозаписи. В каждой команде должна вестись картотека основных соперниц, содержащая сведения о тактической вооруженности команды и об ее особенностях, о лучших спортсмен- ках (сильные и слабые стороны, излюбленные приемы, манера поведения). В ходе подготовки к соревнованиям важна любая деталь о сопернице. При просмотре игр тренер сосредоточивает внимание спортсменок на индиви- дуальных действиях и основах взаимодействиях в нападении и защите. Сам же стре- мится распознать способы командной игры, наиболее важные моменты действий лидеров; системы и варианты защиты, расстановку защитниц, наиболее уязвимые места (наметить, как их использовать), как и через кого организовать стремитель- ное нападение, (взвесить возможности ее нейтрализации), какие системы посте- пенного нападения и какие тактические комбинации у соперниц на вооружении. Имея полную информацию о сильных и слабых сторонах подготовленности соперниц и сопоставляя их с реальными возможностями своей команды, тренер разрабатывает тактический план игры. Этот план есть комплекс «заготовок», «изюминок» и «противоядий». В него входят: основная тактическая задача и способы ее реализации в защите (персональная опека, блокирование дальних уда- ров) и в нападении (быстрая контратака, атака с ходу, интенсивные передачи мяча, использование индивидуальных качеств лидеров команды). Основные и запасные системы нападения и защиты: стартовый состав и наиболее вероятные замены участниц; индивидуальные тактические задания каждой играющей для действий против конкретной соперницы и в определенных игровых ситуациях; изменение плана игры на случай необычного хода поединка (при значительном проигрыше в счете и неудачной игре в отдельных линиях, в связи с изменениями в психическом настрое участниц). Составляется и стратегический план игры. Он доводится до девушек на установке за 1-3 часа до выхода на площадку. Большое значение имеет и режим команды, влияющий на индивидуальное состояние спортсменок. Если в день предшествующий соревновательному, команда не проводит календарную игру, то важно полноценно «заменить» ее нацеленной тренировкой, в ходе кото- рой и попытаться решить вопросы преодоления предполагаемых особенностей 46 Section 3.

игры соперниц. Четкую задачу игрокам (в соответствии с разведанными данными о соперницах) тренер ставит перед началом тренировки. В защите играющие применяют рекомендованную им систему, в атаке – способы борьбы со всеми из- вестными тактическими комбинациями соперниц. Каждое действие закрепляется в двухсторонних игровых упражнениях, в играх. По возможности тренировка должна имитировать и другие условия предстоящего матча: психическую напря- женность, шум зрителей, особенности судейства и др. В конце тренировки напо- миналось играющим о соблюдении режима питания и отдыха (отбой не позднее 22.30). Рекомендовалось начинать день с подъема в привычный час, не задерживаясь и не позволяя лишних расслаблений. В этот день желательно избегать каких-либо напряженных действий, длительных прогулок, бесцельного времяпрепровожде- ния. Последний прием пищи (обед) не ранее чем за 3 часа до начала матча. В день игры полезным считалась короткая тренировка (особенно в новом или незнакомом зале); различные передачи мяча, удары по воротам, игровые упражнения с имита- цией предстоящих действий в нападении и защите. В свободное время – подготовка формы, коллективные мероприятия, разбор состоявшихся игр, встречи с болель- щиками, собрания. На игру команда прибывала не позднее, чем за 40-45 минут до ее начала. За 25-30 минут выйти на площадку и начать организационную разминку. Установка на игру создавала в команде единый боевой психический настрой, определить индивидуальную и коллективную тактическую линию предстоящих действий решить эти задачи только собранием с установкой на игру сложно. На помощь приходит вспомогательные: знакомство девушек с данными разведки о команде соперниц; обсуждение ранее предусмотренной игры; индивидуаль- ные беседы с отдельными игроками (своего рода «индивидуальные установки» игрокам на предстоящую встречу). Уточняется позиция члена команды и его кон- кретные действия против определенных соперниц. По возможности устраняются нежелательные оттенки психического состояния – робость, самоуверенность, возбужденность, апатичность. Беседа ведется в непринужденном, но деловом тоне, между любыми плановыми мероприятиями – на прогулке, в театре, в холле гостиницы. В зависимости от особенностей психики, тренер всякий раз решает и частную задачу: заставляет участницу поверить в свои силы; успокаивает возбуж- денную; активизирует флегматичную психику спортсменок в «предстартовую норму»; найти для каждой подопечной несколько нужных (кому возбуждающих, кому успокаивающих, кому будоражащих) фраз. В заключении проводится своео- бразная психотерапия, концентрируя внимание и сознание спортсменок на наи- более важном в предстоящих индивидуальных и коллективных действиях. Однако учитывалось, что более одного-двух (максимум – трех) тактических действий не проводилось, так как снижалась эффективность воздействий. Pedagogy 47

Факторов, от которых зависит управление командой в игре много. Наиболее значимым является проявление индивидуальных действий спортсменок в начале, развитии, концовке каждой половины матча. Начало матча – минуты напряженные. Многое в эти минуты зависит от пра- вильности избранной тактики, от данных разведки, качества «домашних заго- товок» команды, от уравновешенности психического состояния спортсменок и о способности каждого регулировать свое состояние управлять им. Впервые минуты матча тренер должен быть наиболее внимателен, именно в эти минуты увидеть позитивные и негативные моменты ведения игры. Первоочередными для тренера здесь были вопросы о том, какую систему защиты (атаки) примени- ли соперницы и в чем ее особенности, правильно ли играет команда против нее (при необходимости вносились коррективы), какие действия соперниц требуют первоочередной нейтрализации. Тщательно наблюдая за командными действиями соперниц, тренер присма- тривается и к индивидуальным тактическим действиям. Любую индивидуальную слабость защитницы использовалась следующим образом: малоподвижную обы- грать с ходу; против медленно возвращающихся после атаки применить прессинг. Захват инициативы впервые минуты игры осуществлялось с целью наращи- вания перевеса. Изменять темп и рисунок игры, системы нападения и защиты, делать замены в этот момент считалось целесообразно, когда все начинает делать команда соперниц, тренер тонко улавливал, приводят ли эти меры к желаемым переменам к концу игры. Учитывая эту закономерность, тренер своевременно подсказывал игрокам, как изменить действия, проводил нужные замены, изменял темп передач или темп атакующих действий. Важный рычаг управления командой в игре – замены спортсменок. Показа- ниями для проведения замен были слабая результативность при взятии ворот, по- грешности в индивидуальных действиях, недостаточно быстрое возвращение при контратаках соперниц, неспортивное поведение, бездеятельность. Замена служила и средством просмотра игры со стороны (чтобы разобраться в ней), подготовкой сознания и психики спортсменки к последующей деятельности на поле, передачи решений тренера играющим. Замена осуществлялась разумно, учитывалось, что после одной ошибки и даже промаха нельзя проводить замену, так как можно мо- рально подавить спортсменку, лишить ее уверенности в своих силах. Задача тренера состояла в том, чтобы замены в команде воспринимались как необходимость для заслуженного отдыха или как средство усиления командной игры. Управление игрой – это субъективное отражение понимания поединка тре- нером. Каждое замечание и даже упрек спортсменкам за технические и тактиче- ские ошибки тренер делал, соблюдая педагогический такт и постоянно пресле- 48 Section 3.

дуя воспитательные цели. Грубость, неуважительное отношение к спортсменкам, оскорбительное высказывание в их адрес, мешают спортсменке, а в целом команде показать лучшие свойства, обнажают низкий уровень интеллекта тренера. Быстро довести свои решения до спортсменок тренеру помогают непо- средственные контакты – голосом, через капитана или лидера, замены, а так- же установленные по предварительной договоренности сигналы (когда в зале очень шумно). Изменение тактики игры команды может быть вызвано заранее обусловленными действиями соперниц: выходом на поле определенной играю- щей, изменением тактического плана. Окончание первого тайма – своеобразный промежуточный финиш. Преиму- щество в счете, завоеванное к этому времени, дает спортсменкам дополнительный моральный стимул. Перерывы использовались так, чтобы, прежде всего, обеспечить спортсмен- кам необходимый отдых (не игравшие готовились ко второму тайму на площадке). Первые три минуты перерыва – полный отдых, медицинская помощь, массаж. Спортсменки сидят в наиболее расслабленных позах: обувь расшнурована, ноги несколько приподняты. Разговоры об игре в эти минуты запрещаются. В перерыве говорит только тренер: о выполнении плана игры, об ошибках в командных и индивидуальных действиях в защите и в атаке, о тактике на второй тайм. В заключение слово предоставляется капитану команды (предложений по дальнейшей игре). Деловые разговоры футболисток разрешались, непосредствен- но перед выходом на поле. Второй тайм игры может быть совершенно противоположен первому. Вы- игравшая команда вдруг начнет терять преимущество. Значит, тренер что-то упустил. Исправления необходимы как можно раньше. В любом случае следует не отчаиваться, а постоянно искать «свою игру», стремиться к захвату инициа- тивы. Даже проигрыш в 2-3 мяча за 3-5 минут до окончания матча еще не повод для паники, наоборот следует повысить дисциплину атаки, перейти к активной защите (2+2, смешанной 1+3, персональной по всему полю). Очень часто результат борьбы решается в самые последние секунды встречи. В концовках возникает много тактических ситуаций на многих тренировках. На- пример, команда атакует, счет – ничейный. Последняя минута игры. Необходимо, удержать мяч до финального свистка. Удар по воротам в такой ситуации можно считать правомерным лишь за 3-4 сек до окончания игры: перейти в контратаку у соперниц не останется времени. Или команда атакует и ведет с перевесом в один мяч, и здесь, чтобы близкая победа стала реальной, резонно подержать мяч, воздержавшись от риска совер- шить неудачный удар по воротам. Pedagogy 49

Управление командой, совершенствование тактической подготовки спор- тсменок немыслимо было без специальной записи, проводимых командой ка- лендарных встреч. В них отражалась результативность спортсменок: в передачах мяча, отборе мяча, обводке соперницы, игре головой, остановок мяча, введение мяча с аута и углового, удара по воротам, двигательная активность. Сразу по окончании игры (независимо от результата) не обсуждались ее результаты: сильное возбуждение – не помощник объективности (особенно при поражении). Разбор мяча проводился на следующий день перед трени- ровкой. Тренер внимательно просматривал записи, анализировал технические протоколы и визуальные наблюдения, сопоставляя их с планом на проведен- ную встречу. Разбор игры охватывал: – общую технику встречи и выполнение намеченного плана; – качественную оценку: игровой дисциплины, боевитости, целеустремлен- ности, самоотдачи, инициативности; – анализ действий в защите; – анализ действий в нападении; – выполнение индивидуальных заданий (с оценками каждой); – технико-тактические показатели команды и отдельных спортсменок (по итогам записей команды); – общие выводы по анализу игры; – постановку очередных задач. Рассматривалось, что разбор игры будет успешнее, если в нем принимают участие все спортсменки команды. По заданию тренера подобные беседы могут проводить и его ближайшие помощники – капитан команды, лидеры о наиболее актуальных вопросах пред- стоящей встречи в отдельных случаях перед установкой тренер собирает актив команды (тренерский совет). Установка на игру проводится на достаточно устоявшейся в практике игры схеме (не более 30-35 минут): информация о положении команды в турнире и о значении предстоящей встречи; характеристика команды противницы и её от- дельных спортсменок (слабые и сильные стороны); общий план действий; старто- вый состав и замены; организационные указания (форма, время сбора и выезда). Установку всегда осуществляет тренер. После характеристики соперниц и соответствующих рекомендаций тренер предоставляет слово спортсменкам. Каждая может высказать мнение о недостатках предлагаемого плана, и тренер принимает окончательное решение по плану, после чего (до начала игры, как и перед установкой) может еще работать с отдельными спортсменками индивиду- ально, доводя их психику до максимальной нацеленности на победу. 50 Section 3.

Разминка, ее содержание и качество проведения всегда отражают уровень осмысленного отношения спортсменки к задачам предстоящей встречи. Хоро- шая 15-20 минутная разминка необходима не только для подготовки мышечного аппарата и внутренних органов к предстоящей работе, но и для психической под- готовленности к напряженной борьбе. Упражнения, используемые на разминке, их дозировка и интенсивность определяются заранее. Обычно это бег, общераз- вивающие упражнения, ускорения, передача мяча, действия 2×1 или 3×2 с ударом по воротам. Чтобы разминка проходила наиболее продуктивно, ее заранее «про- рабатывали» на учебно-тренировочных занятиях. После разминки команда обычно имеет несколько минут до начала игры. В разных командах это время используется по-разному. Наиболее часто тренеры ограничиваются лаконичными напутственными указаниями. Именно к этому мо- менту психическая возбужденность спортсменок достигает апогея (особенно у молодых). Все это серьезно отражается на «качестве» первых минут матча. По- этому за 5-7 минут тренер до начала встречи собирал спортсменок в раздевалке, кратко повторив обзор плана игры, напомнив индивидуальные задания: приводя по возможности после того, как будет достигнут определенный прогресс в повы- шении уровня этих качеств. Организация тренировочного процесса, основанная на постоянном учете индивидуальных особенностей каждой спортсменки, является наиболее опти- мальной на этапе спортивного совершенствования. Отмечено, что ход трени- ровочного процесса обеспечивается контролем и эффективной коррекцией на основе конкретных количественных критериев соответствия между задаваемыми и реальным значениями существующих показателей. Указывается на необходи- мость концентрированного внимания на разработке таких вопросов как методо- логия и оценка подготовленности, текущего состояния спортсменок. Различают три типа состояния спортсменки в зависимости от длительности промежутка времени: 1. Этапное состояние, сохраняющееся относительно долго (неделя, месяцы). 2. Текущее состояние, изменяющееся под влиянием одного или несколь- ких занятий. 3. Оперативное состояние, изменяющееся под влиянием однократного вы- полнения физических упражнений. Естественно, что модель соревновательной деятельности спортсменок по мини-футболу может рассматриваться как результат этапного и текущего состо- яния. А отдельные компоненты будут являться составляющими отдельных сто- рон подготовленности спортсменки. Планирование тренировочных нагрузок в соответствии с соревновательной моделью на определенном этапе подготовки является перспективным и позволяет оптимизировать тренировочный процесс. Pedagogy 51

Yuzhaninova Ekaterina Rafaelevna, Orenburg State University Associate Professor, Doctor of pedagogy, E‑mail: [email protected] Moroz Victoria Victorovna, Orenburg State University Associate Professor, Doctor of pedagogy, E‑mail: [email protected] Manaeva Natalia Nikolaevna, Orenburg State University, Teacher, E‑mail: [email protected]

Students’ informational mobility components New educational paradigm is based on the teacher-student cooperation and co- authorship and open world intellectual resources with the use of modern scientific technologies and communication means. This implies that students have knowledge and skills necessary for the flexible and adaptive interaction with the changing info- media as well as formation of special value attitude toward information and knowledge which are the principal driving forces and strategic resources of the modern com- munity. To be an active participant of the modern educational process and a highly qualified specialist a student should be able to instantly respond and adapt to the transforming conditions of the changing environment, and to achieve effective results due to self-development and self-control. All these features make up such a quality as informational mobility of university students. We’ll consider the components of in- formational mobility in this article. We consider informational mobility to be an integrative quality of students taking the initiative in search, perception and active use of information and technologies, prompt shift and adaptation to the infomedia and its transformation. The peculiarity of this concept as well as the analysis of the scientific literature en- abled us to specify the structure of university students’ informational mobility. We de- fine it as a combination of the three main components: cognitive, operational and value. The cognitive component of informational mobility is the system of knowledge necessary for the successful adaptation to the new conditions, the nature of students’ cognitive activity, the means of scientific perception and creative self-fulfillment. New knowledge acquisition, education and self-education are the main conditions for the human development in the information society. Purposeful and systematic cognitive activity, ability and willingness to use the variety of information resources are necessary for the future specialist’s successful adaptation to the modern world. 52 Section 3.

Cognitive component of informational mobility is the basis of students’ adaptive poten- tial that is the ability to adapt to new technologies and new kinds of information activity. Operational component determines the level of practical skills necessary for the efficient transfer of new information into practical activity, readiness to creatively solve different academic and professional tasks, effective interaction, and involvement in new types of activity. Informational mobility formation is impossible without skills to work with in- formation and with other people. characterize a person in practical life helping One can evaluate flexibility of a future specialist’s behavior and creative potential, ability to make decisions in non-typical and problematic situations due to his/her activity and ability to communicate. Thus operational component of informational mobility is based on search, analytical, research and projective profession-oriented skills to work with information and characteriz- es the ability to interact with other people and efficient involvement in new types of activity. Value component of informational mobility characterizes the level of motiva- tional impulse influencing the choice of value orientations in new infomedia. This component is represented by the striving to new information (knowledge) acquisition for the further use in academic and future professional activity, by student’s attitude to information and information technologies, to the cognitive process, to the future profession and to his/her future in the information conditions. The skills to work with information, its search, analysis, processing by the modern software on the one hand are one of the main values of a modern person but on the other hand it is the stable value attitudes that determine the mechanism of person- information media relations. Thus to form informational mobility students should acquire not only skills to work with information with the use of modern information-communication technolo- gies but skills to efficiently adapt to the changing conditions, foresee, forecast and detect the new trends of information society development. Never ceasing movement aimed at development and self-development, the necessity to change due to the new realities of the society, anticipate the coming changes should become the objective and customary activity of information mobile person. References: 1. Amirova, L. A. Teacher’s Vocational and Educational Mobility as the Target Policy of Higher Pedagogical Education/L. A. Amirova, Z. V. Bagishaev//Alma Mater (Bulletin of the Graduate School). – 2004. – № 1. – P. 55–60. 2. Dneprovskaya, N. V. Conceptual Foundations of the Concept “Smart Education”/N. V. Dneprovskaya, E. A. Yankovskaya//Open Education. – 2015. – № 6. – P. 43–51. Pedagogy 53

3. Kiryakova, A. V. Informatization of Education: Axiological Aspect/A. V. Kiryako- va, V. A. Krasilnikova/Bulletin of the Orenburg State University. – 2002. – № 5. – P. 14–20. 4. Merkulova, L. P. Professional Mobility of Technical Specialists. – M.: MGUP, – 2005. – 267 p. 54 Section 4.

Section 4. Political science

Votchenko Elena Sergeevna, Kuban State University, Russia, chair of state politics and public administration, postgraduate student E‑mail: [email protected] Corporate citizenship as a new paradigm of social investments One of the most discussed topics in the current discourse of the corporate coop- eration between the state and society is the concept of corporate social responsibility (CSR) and corporate citizenship. In our view, the term CSR inherent properties such as relatively open rules of application; CSR becomes a so-called “umbrella” concept or brand, which is a point of reference and synonymous with other concepts of the busi- ness community 1; CSR is a dynamic phenomenon, prone to changes and additions. In light of the growing emphasis on multidimensional aspects of social investments, we analyze the stages and trends of Russian indicators of CSR development process in addition to business-government-society relationships. In modern literature the social aspects of the interaction between business and gov- ernment and corporate social responsibility to the society and the state can be interpreted, inter alia, as a phenomenon of corporate citizenship. Wherein short-term costs of the com- pany do not provide immediate financial returns, but instead help promote positive social changes in the future. Furthermore, corporate citizenship is proposing a new understand- ing of business communications and society in cooperation with state authorities 2. Elements of corporate citizenship such as social partnerships, public-private partnerships, social investment reflect the transition from a company’s charity to

1 Crane A., Matten D., Spence. L. J. (2008), “Corporate Social Responsibility. Readings and cases in global context”, New York: Routledge, – P. 96–97. 2 Carroll Archie B. (1991). The pyramid of corporate social responsibility: Toward the moral management of organizational stakeholders, Business Horizons, – Volume 34, Issue 4, P. 39–48; Maignan I., Ferrell O. C. (2004). Corporate social responsibility and marketing: An integrative framework, Journal of the Academy of Marketing Science, – Volume 32, Issue 1, – P. 3–19. Political science 55 focused investments at national and regional levels aimed at addressing the most ur- gent issues for the country in the field of employment, poverty alleviation, education, safety, health and environment 1. Russian researchers 2 treat corporate citizenship as systematic business interac- tions between the government and non-profit sector in a partnership to a mutually beneficial company’s development strategy and solutions to global problems. In dif- ferent historical periods in the Russian Federation such an interaction evolved in a unique model that had different objectives and laws. It is the evolution of public-pri- vate partnership, business relations with the state and non-government organizations, to the author’s mind, to identify trends and specifics of corporate citizenship and CSR concepts in Russia. Expanding the scope of companies’ responsibility is being such as inevitable as the expansion of their sphere of influence. Business operates under pressure, and cor- porate citizenship approaches give corporations and the entire business community the opportunity to not only respond to the pressure of the authorities and society, but also to actively influence the socio-economic environment to their own advantage. Before our eyes is born a new paradigm of social responsibility. Its elements can be: 1. Corporate citizenship that implies mutual responsibility of business to society and the authorities, as well as the accounting of entrepreneurs’ interests, not only in economic but also in the social sphere. Creating a mutually beneficial business arrangements of social in- vestment in society is an important element of business strategy and negotiating power. 2. Social investment that are expanding the concept of corporate social responsibil- ity. Moving from charity to social investment focused on a national and regional level, they are aimed at addressing the most urgent questions for the country in the field of em- ployment, poverty alleviation, education, housing, security, health and the environment. 3. Social partnership — review of areas of responsibility in business, government and society in the decision of socially significant issues. The eradication of social in- equality, the establishment of mechanisms of public control over the State’s social commitments. In the context of a weak civil society “social lobbying” functions take on “corporate citizens”. Besides, the development of social partnership and investment in human capital in Russia is defined as one of the priorities of the transition of Russian economy to the in-

1 Votchenko E. S. The modern theoretical approaches in the analysis of public-private partnerships: from interest groups to corporate citizenship (Современные теоретические подходы к анализу государственно-частного партнерства: от заинтересованных групп к корпоративному гражданству). International Research Journal (Международный журнал научных исследований). – № 4 (46) 2016. ISSN 2303–9868 PRINT ISSN 2227–6017. 2 Peregudov S. P., Semenenko I. S. (2008). Corporate citizenship: concepts, international practice and Russian realities, – Moscow, Progress-Tradicija, – 448 p. 56 Section 4. novative socially-oriented type of development. This postulate is reflected in the long- term development of the Russian Federation up to 2020 1. It should be noted that the business is ready to plan the social budget not only for the programs for their employees, but also for the general improvement of the social environment and improve the quality of life of local communities in the cities and regions of the location of their businesses. In the Message from Russian President Vladimir Putin to the Federal Assembly of the Russian Federation 03.12.2015 2 it was noted that “the government should hear the people and explain the essence of the problems and the logic of their actions, see in civil society and in the business equal partners”; “We need to further strengthen the trust between government and business, to improve the business climate in the country”; “We guarantee a stable tax and other basic conditions for investors who are willing to invest in projects of import substitution. It provides such a mechanism, as a special investment contract. I propose in the framework of these contracts to give the right to the regions to reduce to zero the rate of income tax”. Thus, undergoing in- stitutional changes and system additions of corporate social responsibility concept in Russia gradually moves to a more mature level — the level of corporate citizenship, where the company is a full-fledged “citizen” of society. On the basis of the concepts of corporate social responsibility and corporate citi- zenship it can be identified the main factors pushing Russian business to expand the use of corporate citizenship practices: – Development and implementation of CSR norms and standards, the adoption of charters, memorandums and corporate codes of conduct necessary for the formation of a positive image and reputation of a “responsible citizen”; – The ability to obtain certain competitive advantage with increased competi- tion in the domestic and world markets, as in some countries, for example, the absence of certification according to ISO 26000 standard eliminates the possibility of obtain- ing the state order; – The ever-increasing pressure on the part of all stakeholders (government, share- holders, employees, local communities), associated with increased expectations from the business; – Increase in the activity of public authorities aimed at attracting businesses to solve social and economic problems of society;

1 Putin V. V. (2008). The concept of long-term development of Russian Federation, RF Government Decree – № 1662‑p. On the Concept of the Russian Federation long-term socio-economic development for the period till 2020, available at:URL: http://economy.gov.ru/minec/activity/sections/ strategicplanning/concept/doc20081117_01 (accessed 2 Sept 2016). 2 Putin V. V. Message from Russian President Vladimir Putin to the Federal Assembly of the Russian Federation 03.12.2015, available at: URL: http://kremlin.ru/events/president/news/50864 (accessed 2 Sept 2016). Political science 57

– Increase the role of professional non-beneficial organizations and non-government organizations in the effective implementation of social projects and business programs. Trying to sum up the practices of Russian companies we suggest that the forma- tion of the concepts of social investments in its narrow sense and its broad definition as corporate citizenship in Russia goes through with a lag, but in line with global trends, and so far only covers big business. The integration of the concept of corporate citizen- ship in the company’s activities would allow them to gain a number of competitive advantages, to create a positive image and become full responsible “citizens” of their society. This is what the Nobel Prize awarder Milton Friedman was talking about in his The New York Times article 1. *The study was granted by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation in the framework of the basic part of the state job of The Yaroslavl State University research project number 1127 “Legal and socio-political aspects of civic engagement in contemporary Russia”.

Onufriienko Oleksiy Volodimirovich, Ph. D. in Law, Associate Professor, Doctoral Candidate of the Department of Public Administration and Local Self Administration of Dnipropetrovsk Regional Institute of Public Administration of the National Academy of Public Administration E‑mail: [email protected] Specifics of the usage of modernisation theory concepts in the context of public administration science Problem setting. The crisis of classical paradigms of social sciences in the mid‑20th century significantly derived from the rate, level and in all from the character of social changes (along with global changes), the withering-away of traditional social institutions and appearance of new ones, the observation of the phenomena of social reality that were hard to explain via the established scientific thesaurus and methodologies of that time. It is for reason that the crisis recovery was related to the search for new conceptual approaches, to doing the cross-disciplinary research and it has actualised the scientific tools of various modern sciences, but not limited to social science (not always having the desired effect). However, it is social theories that have withstood the test of time by creating a cross-disciplinary development theory comprising the modernisation theory,

1 Friedman, M. (1970). The social responsibility of business is to increase its profits, New York Times Magazine, September 13. – P. 32–33. 58 Section 4. transitology, anthropogenesis, the concept of universal history, self-management, evolutionism, progress, sustainable and cyclical wave-like patterns of development, 1 synergetics, cyclical development patterns etc., by means of methodology of a dialecti- cal theory of development and comprehending the results of applying the mathemati- cal techniques in thematic studies. Taking into account the specific nature of its own subject matter, public admin- istration as a science embraces all variations and aspects of cross-disciplinary theory of development to any extent by giving peculiar consideration to the modernisation theory. It is beyond argument that the range of problems in the modernisation of civil service is constantly presented on the cutting edge of scientific inquiry of scholars who represent both national and foreign science. Taking into consideration that the modernisation of the Ukrainian civil service is not only a fundamental scientific chal- lenge, but also one of the key tasks of state-building practice arising in accordance with multi-year social needs, it is challenging to do a system research of experience related to the civil (public) service modernisation in different countries and peculiar features of developing national civil service within the framework of complicated dialectic of traditions and modernisation. Recent research and publications analysis. The genesis of modernisation the- ory is generally related to fundamental works by M. Weber, E. Durkheim, A. Comte, K. Marx, H. Spencer and F. Tönnies. Its further development is directly associated with studies by D. Bell, D. Apter, M. Singer, M. Löwy, S. Huntington etc. P. Sztomp- ka is one of the scholars among contemporary researchers who has made a weighty contribution to bringing back the interest of the scientific community to the mod- ernisation theory. The peculiarities of civil service development and modernisation, including the comparative aspect, are actively studied by specialists in the field of public administra- tion science. Works by a famous scholar Dr. Christophe Demmke, a professor at the European Institute of Public Administration (Maastricht, Netherlands) are worth drawing special attention to, for he employs a system approach towards researching the processes and paradigms of developing the public service in the EU member states for the last decades. The term ‘modernisation’ may be used in several meanings in the context of modern social sciences. The historical method of defining ‘modernism’ mainly handles the categories of place and time by ‘engaging’ the rise of the contemporary society before the French revolution and the struggle for independence in the USA that have established a necessary political and institutional basis of modernisation,

1 Krutov A. V., “The theory of development: the relation between philosophical and cross- disciplinary approaches and its mathematical aspect” in Vestnik Permskogo universiteta. Philosophy. Psychology. Sociology (Perm, 2015) – vol. 4 (24), – P. 39–40. Political science 59 namely, constitutional democracy, the supremacy principle and the principle of na- tional sovereignty. Another significant factor is the Industrial Revolution in England that has laid its economic basis (the market of spare workforce, industrialisation and urbanisation, capitalism as a new form of labour relations). 1 The analytical ap- proach is focused on distinguishing specific features of the modernism beginning as a new social order, that is the concentration of the workforce in cities, the applica- tion of science and technology achievements in production, strengthening social in- equality, development of an economic system based on free entrepreneurship and business competition etc. 2 It is the specific techniques applied by ones or in various combinations that make differences in definitions. The modernisation stands for either the total of all progressive social changes, or as the efforts of underdeveloped societies directed at coming up to the level of developed societies (that co-exist with them within one historical period). In this sense, the modernisation is a social and historical process in the course of which traditional societies become progressive, contemporary. The analysis of present thematic publications shows that the meaning of the cat- egory ‘modernisation’ in the frame of studies on the science of public administra- tion is chiefly based on the above-mentioned ideas too. As a whole the modernisa- tion of public administration is thought of not only as an abstract accumulation of progressive changes thereby but entirely in terms of the models of modernisation theory mentioned above, as the process of transforming traditional public ser- vice into a progressive, contemporary, modern one. The principle of the dialectic of modernisation applied to specific social institu- tions is widely used by European specialists in public administration. They consider it to be so significant that its variation is presented in the title of the fundamental work by a prominent scientist Ch. Demmke “European civil services between tradition and reform” 3. Analysing the state and prospects of developing public service in different EU countries, the author outlines the features of traditional civil service that have been preserved to any extent in the EU countries, and the relevant features of reformed civil service. In particular, it is the career system with the characteristic low mobility of of- ficials/an open system of public service, hierarchic formalised bureaucracy/flexible management system that is made via contemporary achievements in science and tech- nology implementation of the individualisation principle; a clear division between private and public sectors/a gradual mergence of private and public sectors, along

1 Sztompka P., The Sociology of social changes (Moscow: Aspekt Press, 1996). – P. 100–101. 2 Ibid. P. 101. 3 Ch. Demmke, European Civil Services Between Tradition and Reform (Maastricht, European Institute of Public Administration, 2004), – 202 p. 60 Section 4. with creating boundary management concepts; unified public service/decentralised, externalized public service that uses private agencies among others etc. 1 The analysis of Dr. Ch. Demmke’s research shows that this is not about a direct opposition of traditions and innovations (the point of view that may be represented in scientific periodical publications), but it is also referred to the complicated dialectic of their interaction, and, finally, to the transitive character of public service develop- ment in the EU countries to wide extent from closed models of civil service to open ones, 2 to the interaction between conceptual models of public service and to the mu- tual sharing of experience (by the way, in due course the concept of formalised civil service went over to certain extent by Anglo-Saxon countries), and finally, it is about the best adjustment of open models of public service to challenges of the present time. Such conclusions are substantiated in the next following works by Dr. Ch. Demmke that sum up the experience of reforming the public service in the EU countries for the lat- est decade. The results of such research are particularly narrowed down to the following: 1. The public service systems in the EU countries show a wide range of prop- erties. It is due to the complicated dialectic of the interaction between traditions and innovations in the development of civil service: majority of the EU member states tend to setting on the maintenance of specific traditional elements. What is to be preserved entirely depends on the complex system of nationwide traditions, habits, social beliefs, political interests etc. 2. Despite the fact that majority of the EU member states move away from the bureau- cratic career model, meanwhile the rate and pattern of this movement do not coincide, and the universal fit-for-purpose model of the further development has not been stated yet. 3 If one keeps on comparing the interpretations of complex problems in the mod- ernisation of the civil service, which is characteristic of the European continental and national science of public administration, the differences in the parametrial comprehension of modernising as such become apparent as well. A significant part of the thematic research done by Ukrainian scholars presents the modernisation of the civil service as a linear process where the tradition constitutes a negative phenomenon: the conclusion of the negative modernisation ‘borrowed from the unmanageable and inefficient system of public administration’ in the recent past appears fully substantiated in this respect 4.

1 Ch. Demmke, European Civil Services Between Tradition and Reform (Maastricht, European Institute of Public Administration, 2004). – P. 185–191. 2 Ibid. P. 25–54. 3 Ch. Demmke, “Civil Services in the EU of 27 – Reform Outcomes and the Future of the Civil Service” in EIPASCOPE, [Online], – vol. 2 (2010). – P. 9, available at: URL: http://aei.pitt. edu/29755/1/20101022095936_Eipascope_2010_2_Article1.pdf (Accessed 5 Oct 2016). 4 Kovbasiuk Yu. V., Vashchenko K. O., Surmin Yu. P., Modernizatsiia derzhavnogo upravlinnia Political science 61

The study undertaken in this part makes it possible to reach the interdependent conclusions. 1. The cross-disciplinary modernisation theory is actively used by contempo- rary social sciences as a whole and by the science of public administration among others, despite several crisis periods in its own development and at times its critical perception by a specific circle of a scientific society. However, the usage of the theory concepts mainly ranges subject to a specific scholar and key paradigms of national science development. Basic ideas and the categorical framework for the modernisa- tion theory are sometimes used in the ‘technical’ sense, without a clear correlation between them and the relevant theory as a whole expanding on a synonymous row such as: ‘restructuring, improvement, development, renovation, enhancement of ef- ficiency’ etc. The European continental science of public administration as a whole has embraced the modernisation theory in its current state along with the principle of the complicated dialectic interaction between traditions and innovations in the development of social institutions. As for the Ukrainian science of public administra- tion, it is the opposite, as to some extent it tends towards using the modernisation theory at early stages of its development with a strict dichotomy of ‘the tradition-the modernity’ intrinsic to it. 2. As for the results of studies for the latest decades, they sound satisfactory con- cerning the fact that the dialectic interaction between tradition and modernisation in public service development manifests itself in the future. The principal models of pub- lic service preserve their specific features, which is chiefly conditioned upon a wide range of traditions specified by socio-cultural heritage and specific historical form of the interaction between the state and society. Meanwhile, particular traditions are preserved against the background of continuous implementation of innovations in this field, simultaneous approximation of different models of public administration in respect of certain aspects, active sharing of experience, the unification of legislation within regional alliances of states and the European Union as a large-scale integration project etc. 3. The latest research data show that there is neither general model of the correla- tion between tradition and innovations in the approaches towards the development of public service, nor a universal concept of public service modernisation. It is beyond argu- ment that there are general trends (de- bureaucratisation, step-by-step progress towards more transparency, the formation of quasi-autonomous non-governmental agencies, refocusing on the range of problems of human rights and freedoms protection etc.), but their impact on specific national public services mainly varies with either internal ta yevropeiska intehratsiia Ukrainy [The modernisation of public administration and Ukraine’s European integration] (Kyiv: NADU, 2013). – P. 3. 62 Section 4. or external factors; it is true even for the EU member states. The formula ‘traditions are preserved, innovations are implemented” is on the top of its relevancy. References: 1. Demmke, Ch. (2010), “Civil Services in the EU of 27 – Reform Outcomes and the Future of the Civil Service”, EIPASCOPE, [Online], – vol. 2. – P. 5–11, available at: URL: http://aei.pitt.edu/29755/1/20101022095936_Ei- pascope_2010_2_Article1.pdf (Accessed 5 Oct 2016). URL: http://aei.pitt. edu/29755/1/20101022095936_Eipascope_2010_2_Article1.pdf 2. Demmke, Ch. (2004), “European Civil Services Between Tradition and Reform”, European Institute of Public Administration, Maastricht, the Netherlands, – 202 p. 3. Krutov, A. V. (2015), “The theory of development: the relation between philo- sophical and cross-disciplinary approaches and its mathematical aspect”, Vestnik Permskogo universiteta. Philosophy. Psychology. Sociology, Perm, – vol. 4 (24), P. 39–49. (in Russian). 4. Kovbasiuk, Yu. V. Vashchenko, K. O. Surmin, Yu. P. (2013) “Modernizatsiia der- zhavnogo upravlinnia ta yevropeiska intehratsiia Ukrainy” [The modernisation of public administration and Ukraine’s European integration], endorsed by prof. Yu. V. Kovbasiuk, NADU, – Kyiv, – 120 p. (in Ukrainian). 5. Sztompka, P. (1996), “The Sociology of social changes”, translated from Eng- lish into Russian, edited by V. A. Yadova, – Moscow, – Aspekt Press, – 416 p. Psychology 63

Section 5. Psychology

Vagina Victoria Olegovna, Institute of sociology and regional studies of Southern Federal University, student, 4 course E‑mail: [email protected]

Human behavior in stressful situations Вагина Виктория Олеговна, Институт социологии и регионоведения Южного федерального университета, студентка, 4 курс E‑mail: [email protected]

Поведение человека в стрессовых ситуациях При рассмотрении вопросов поведения человека в условиях чрезвычайной си- туации большое внимание уделяется психологии страха. В повседневной жизни, в экстремальных условиях человеку постоянно приходится преодолевать опас- ности, угрожающие его существованию, что вызывает (порождает) страх, т. е. кратковременный или длительный эмоциональный процесс, порождаемый дей- ствительной или мнимой опасностью. Страх — это сигнал тревоги, но не просто тревоги, а сигнал, вызывающий вероятные защитные действия человека. Страх вызывает у человека неприятные ощущения — это негативное действие страха, но страх — это и сигнал, команда к индивидуальной или коллективной защите, так как главная цель, стоящая перед человеком — это остаться живым, продлить свое существование. Следует учитывать, что наиболее частыми, значительными и дина- мичными являются необдуманные, бессознательные действия человека как резуль- тат его реакции на опасность. Наибольшую опасность для человека представляют факторы, которые могут вызвать его гибель в результате различных агрессивных воздействий — это различные физические, химические, биологические факторы, высокие и низкие температуры, радиоактивные излучения. Все эти факторы тре- буют различных способов защиты человека и группы людей, т. е. индивидуальных 64 Section 5.

и коллективных способов защиты, к которым можно отнести: стремление человека удалиться за пределы действия поражающих факторов, энергичная атака челове- ком источника возможных поражающих факторов для ослабления их действия или уничтожения источника возможных поражающих факторов 1. Стихийные бедствия, крупные аварии и катастрофы, их трагические послед- ствия вызывают у людей большую эмоциональную возбуждённость, требуют высо- кой морально-психологической стойкости, выдержки и решительности, готовности оказать помощь пострадавшим, спасти гибнущие материальные ценности. Тяжёлая картина разрушений и опустошений, непосредственная угроза жизни отрицатель- но воздействуют на психику человека. В некоторых случаях могут нарушить про- цесс нормального мышления, ослабить или полностью исключить контроль над собой, что приводит к неоправданным и непредсказуемым действиям. Как правило, преодолению страха способствует, прежде всего, чувство личной ответственно- сти, осознание значимости дела, которое делают. Опасность и риск для здоровья, важность выполняемых работ — всё это поднимает значимость совершаемого в собственных глазах и во мнении общества в целом. У неподготовленных психо- логически, не закалённых людей появляется чувство страха и стремление убежать из опасного места, у других — психологический шок, сопровождаемый оцепене- нием мышц. В этот момент нарушается процесс нормального мышления, ослабе- вает или полностью теряется контроль сознания над чувствами и волей. Нервные процессы (возбуждение или торможение) проявляются по-разному. Например, у некоторых расширяются зрачки — говорят, «у страха глаза велики», нарушается дыхание, начинается сердцебиение — «сердце готово вырваться из груди», спазмы периферических кровеносных сосудов — «побелел как мел», появляется холодный пот, слабеют мышцы — «опустились руки или колени подогнулись», меняется тембр голоса, а иногда теряется дар речи. Известны даже случаи смерти при вне- запном страхе от резкого нарушения работы сердечнососудистой системы. Такое состояние бывает довольно продолжительным — от нескольких часов до несколь- ких суток. При ликвидации последствий землетрясений и аварий приходится ино- гда наблюдать людей, которые находятся в состоянии душевной подавленности, могут длительное время бесцельно бродить по развалинам. Неожиданность воз- никновения опасности, незнание характера и возможных последствий стихийного бедствия или аварии, правил поведения в этой обстановке, отсутствие опыта и на- выков в борьбе со стихией, слабая морально-психологическая подготовка — все это причины такого поведения людей. Стресс — эмоциональное состояние, внезапно возникающее у человека под влиянием экстремальной ситуации, связанной с опасностью для жизни или

1 Киршбаум Э. И., Еремеева А. И. Психологическая защита. – М.: Смысл, – 2000. Psychology 65

деятельностью, требующей большого напряжения. Стресс, как и аффект, такое же сильное и кратковременное эмоциональное переживание. Поэтому некоторые психологи рассматривают стресс как один из видов аффекта. Но это далеко не так, так как они имеют свои отличительные особенности 1. Стресс, прежде всего, возникает только при наличии экстремальной ситуа- ции, тогда как аффект может возникнуть по любому поводу. Второе отличие за- ключается в том, что аффект дезорганизует психику и поведение, тогда как стресс не только дезорганизует, но и мобилизует защитные силы организации для выхо- да из экстремальной ситуации. Стресс может оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на личность. Положительную роль оказывает стресс, выполняя мобилизационную функцию, отрицательную роль — вредно действуя на нервную систему, вызывая психические расстройства и различного рода за- болевания организма. Стрессовые состояние по-разному влияют на поведение людей. Одни под влиянием стресса проявляют полную беспомощность и не в со- стоянии противостоять стрессовым воздействиям, другие, наоборот, являются стрессоустойчивыми личностями и лучше всего проявляют себя в моменты опас- ности и в деятельности, требующие напряжения всех сил. Независимо от разновидности стрессоров, психологи изучают те послед- ствия, которые они вызывают на физиологическом, психологическом и пове- денческом уровнях. За редкими исключениями, последствия эти отрицатель- ные. Происходят эмоциональные сдвиги, деформируется мотивационная сфера, изменяется ход процессов восприятия и мышления, нарушается двигательное и речевое поведение. Особенно сильное дезорганизующее воздействие на чело- веческую деятельность производят эмоциональные стрессы, достигшие степени аффекта в той или иной его форме (импульсивной, тормозной). Сила аффекта такова, что они способны тормозить любые другие психические процессы. Бо- лее того, аффекты навязывают человеку определенные стереотипные способы «аварийного выхода» из экстремальной ситуации, соответствующие форме про- явления аффекта 2. В настоящее время в зависимости от стрессового фактора выделяют раз- личные виды стресса, среди которых ярко выражены физиологический и пси- хологический. Психологический стресс в свою очередь можно разделить на информационный и эмоциональный. Если человек не справляется с задачей, не успевает принимать верные решения в требуемом темпе при высокой степени

1 Дикая Л. Г., Махнач А. В. Отношение человека к неблагоприятным жизненным событиям и факторы его формирования//Психологический журнал. – 1996. – № 3. – С. 137–148. 2 Русина Н. А. Психологические защиты и механизмы совладания: отличия, проявления в психотерапевтической практике, эффективность//Ярославский психологический вестник. – М. – Ярославль, – 1999 – Вып. 1. – С. 157–173. 66 Section 5.

ответственности, т. е., когда возникает информационная перегрузка, может раз- виться информационный стресс. Эмоциональный стресс возникает в ситуаци- ях, опасности, обиды и т. д. Г. Селье выделил в развитии стресса 3 этапа. Первый этап — реакция тревоги — фаза мобилизации защитных сил организма, повыша- ющая устойчивость по отношению к конкретному травмирующему воздействию. При этом происходит перераспределение резервов организма: решение главной задачи происходит за счет второстепенных задач. На втором этапе — стабили- зации всех параметров, выведенных из равновесия в первой фазе, закрепляются на новом уровне. Внешне поведение мало отличается от нормы, все как будто на- лаживается, но внутренне идет перерасход адаптационных резервов. Если стрес- совая ситуация продолжает сохраняться, наступает третий этап — истощение, что может привести к значительному ухудшению самочувствия, различным за- болеваниям и в некоторых случаях смерти. Этапы развития стрессового состояния у человека: нарастание напряжен- ности; собственно стресс; снижение внутренней напряженности. По своей про- должительности первый этап строго индивидуален. Одни человек «заводится» в течение 2–3 минут, а у другого нарастание стресса может проходить в течение нескольких дней и даже недель. Но в любом случае, состояние и поведение чело- века, попавшего я стресс, меняется на «противоположный знак». Так, спокойный сдержанный человек становится суетливым и раздражитель- ным, он может стать даже агрессивным и жестоким. А человек, в обычной жизни живой и подвижный, становится мрачным и неразговорчивым. Но самое главное заключается в том, что на первой стадии стресса у человека ослабевает самокон- троль: он постепенно теряет способность сознательно и разумно регулировать свое собственное поведение 1. Второй этап развития стрессового состояния проявляется в том, что у чело- века происходит потеря эффективного сознательного самоконтроля (полная или частичная). «Волна» деструктивного стресса разрушительно действует на пси- хику человека. Он может не помнить, что говорил и делал, или осознавать свои действия, довольно смутно, и не полностью. Стрессовые состояния существенно влияют на деятельность человека. Люди с разными особенностями нервной системы по-разному реагируют на одинако- вые психологические нагрузки. Нормальное состояние является важнейшей частью всей психической регуля- ции, играет существенную роль в любом виде деятельности и поведения. По мне- нию доктора психологических наук Л. В. Куликова, «остаются мало исследован- ными потенциалы личности, позволяющие регулировать состояние». Анализу

1 Маклаков А. Г. Общая психология. – СПБ, – 2003. Psychology 67

влияния эмоционального напряжения на организм посвящены исследования ав- торов‑специалистов в области социологии, психологии и физиологии. Прежде все- го, в таких ситуациях нужно учитывать возможность нормальной положительной адаптации фрустрациям. «Фрустрация — эмоционально тяжелое переживание человеком своей неудачи, сопровождающееся чувством безысходности, крушения надежд в достижении желаемой цели». Человек, которому часто приходится на- ходиться в чрезвычайных ситуациях, способен выработать навыки наиболее адек- ватных реакций, наиболее правильной мобилизации своих функций 1. В заключении также можно сделать вывод о том, как следует поступить, что- бы избежать подавленного состояния людей в условиях чрезвычайной ситуации. Во‑первых, надо учитывать, что человек, перенесший тяжелую психическую трав- му, гораздо быстрее восстанавливает душевное равновесие, если его привлечь к какой-либо физической работе и не одного, а в составе группы. Во‑вторых, что- бы ослабить негативное воздействие на человека, нужны постоянная подготовка к действиям в чрезвычайных ситуациях, формирование психической устойчи- вости, воспитание воли. Вот почему основным содержанием психологической подготовки является выработка и закрепление необходимых психологических качеств. В‑третьих, особое значение приобретает подготовка коллективов — всех тружеников предприятий, организаций и учреждений к повышению стойкости, к психологическим нагрузкам, развитии выносливости, самообладания, неуклон- ному стремлений к выполнению поставленных задач, развитию взаимовыручки и взаимодействия. Список литературы: 1. Дикая Л. Г., Махнач А. В. Отношение человека к неблагоприятным жизнен- ным событиям и факторы его формирования//Психологический журнал. – 1996. – № 3. – С. 137–148. 2. Киршбаум Э. И., Еремеева А. И. Психологическая защита. – М.: Смысл, – 2000. 3. Либина А., Либин А. Стили реагирования на стресс: психологическая защита или совладание со сложными обстоятельствами//Стиль человека, психоло- гический анализ. – М.: Смысл, – 1998. – С. 190–204. 4. Маклаков А. Г. Общая психология. – СПБ, – 2003. 5. Русина Н. А. Психологические защиты и механизмы совладания: отличия, про- явления в психотерапевтической практике, эффективность//Ярославский пси- хологический вестник. – М. – Ярославль, – 1999 – Вып. 1. – С. 157–173.

1 Либина А., Либин А. Стили реагирования на стресс: психологическая защита или совладание со сложными обстоятельствами//Стиль человека, психологический анализ. – М.: Смысл, – 1998. – С. 190–204. 68 Section 6.

Section 6. Philology and linguistics

Akhmetova Gulnara Sabitovna, Alibekova Aigul Oryntaevna, Kozhatayeva Batima Berkinbaikyzy, Kim Natalya Moiseyevna, Masharapova Gulzhanat Oralbaevna, School «Murager» with specialized classes for gifted children with training in three languages English teachers E‑mail: [email protected] Multilingualism in Kazakhstan — time command Aхметова Гульнара Сабитовна, Алибекова Айгуль Орынтаевна, Кожатаева Батима Беркинбайкызы, Ким Наталья Моисеевна, Машарапова Гульжанат Оралбаевна, Школа «Мұрагер» cо специализированными классами для одаренных детей собучением на трех языках Учителя английского языка E‑mail: [email protected] Полиязычие в Казахстане — веление времени Реалии современного этапа развития общества, языковая ситуация в Казах- стане — многонациональном, с многовековой историей, в которой переплелись народы, нации, культуры, в настоящее время диктуют необходимость разработки основных методических принципов и подходов к формированию полиязычной личности. Термины «полиязычие», «многоязычие», «глобализация» стали наи- более часто встречаться в подходе к изучению иностранного языка. В странах Ев- ропейского союза широкое распространение получил принцип полиязычности. Philology and linguistics 69

Европейцы придерживаются такого правила: «Каждый из нас говорит на своем родном языке, но мы понимаем друг друга». В качестве примера можно приве- сти следующие страны: Финляндия, где в качестве второго официального язы- ка принят шведский, на котором говорит 6% населения всей страны; Южный Тироль, здесь на равных правах существуют три языка: немецкий, итальянский и государственный французский. Полиязычие рассматривается как действенный инструмент подготовки молодого поколения в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира. В этой связи понимание роли языков в современном мире ставит перед нами вопрос обучения языкам и повышение уровня языковой подготовки. Система принципов обучения в системе полиязычия: казахский язык — русский язык — английский язык. Президент страны Н. А. Назарбаев поставил высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли лег- ко продолжать обучение в зарубежных вузах. Актуальность поликультурного и полилингвального обучения определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической, культурной и политической сферах. Полилинг- вальное обучение мы понимаем как целенаправленный процесс приобщения к мировой культуре средствами нескольких языков, когда изучаемые языки вы- ступают в качестве способа постижения сферы специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов. Казахстан, оставаясь полиэтническим и поликонфессиональным государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период своего культурно- языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся языковая ситуация, ха- рактеристика которой дана в Концепции языковой политики Республики Казах- стан. Следует отметить, что практически во всех документах в области языковой политики стрежневой идеей является необходимость овладения несколькими языками. Из Концепции развития системы образования РК до 2015 год. «Знание род- ного, государственного, русского и иностранного языков расширяет кругозор человека, содействует его всестороннему развитию, способствует формированию установки на толерантность и объемное видение мира». Известно, что только то государство может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд веду- щих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия для приобретения качественного и современного образования. В этой связи новое звучание приобретает проблема языкового образования. Исходным при этом является идея о том, что изучение любого языка должно сопровождаться изучением культуры носителей этого языка. Причем этот процесс должен проте- кать синхронно, не в раздельных плоскостях. В связи с этим было бы правомерно 70 Section 6.

говорить о полилингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие граждан общества. Слагаемыми этого многоязычия должны явиться родной язык, который закрепляет осознание принадлежности к своему этносу, казахский язык как государственный, владение которым способствует успешной гражданской интеграции, русский язык как источник научно-техниче- ской информации, иностранный и другие неродные языки, развивающие способ- ности человека к самоидентификации в мировом сообществе. Поэтому изуче- ние иностранного языка как одного из главных индикаторов адаптации человека к новым социально-политическим и социально-культурным реалиям становится в настоящее время актуальной научно-теоретической и научно-практической за- дачей. Кроме того, объективно возникла необходимость по-новому осмыслить сложившиеся в период независимости традиционные концепции языковой по- литики и языковой ситуации. Главной целью обучения студентов английскому языку это развитие по- ликультурной личности, способной на социальное и профессиональное са- моопределение, знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно-деятельност- ные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию. В Казахстане, например, английский язык изуча- ют порядка 70% учащихся и студентов средних и высших учебных заведений. Владение английским языком становится нормой для научно-технической ин- теллигенции большинства развитых стран. Он является основным средством общения при контактах иностранных туристов с обслуживающим персоналом на всех континентах. Полагают, что в настоящее время около 1 миллиарда лю- дей, то есть 1/5 населения нашей планеты, в той или иной степени владеют английским языком. В наше время английский язык играет чрезвычайно важ- ную роль в таких сферах человеческой деятельности, как наука, техника, эко- номика, торговля, спорт, туризм. Когда шведские, немецкие или даже японские учёные хотят сообщить своим иностранным коллегам о своих открытиях или поделиться интересными результатами, они публикуют научные статьи в жур- налах, выходящих на английском языке. Этот язык стал международным язы- ком в авиации и судоходстве. Английский язык выступает в качестве рабочего языка абсолютного большинства международных научных, технических по- литических и профессиональных международных конференций, симпозиумов и семинаров. Подводя итоги сказанному, можно с уверенностью утверждать, что английский язык в современном мире выполняет такую же важную роль, которую в Европе в средние века играла латынь. Сегодня знание иностранного языка, по существу, открывает окно в боль- шой глобальный мир с его колоссальным потоком информации и инноваций. Philology and linguistics 71

Разумное, грамотное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность нам быть коммуникативно-адаптированными в любой среде. Никто не усомнится в народной мудрости: «Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек». Особенно актуально это крылатое выражение сегодня. Ведь без знания языков в современном мире трудно добиться успеха. Сегодня, в век технологизации и глобализации, наблюдается активизация процесса поис- ка эффективных условий, механизмов воспитания подрастающего поколения, способного к диалогу с другими культурами. Великий казахский поэт, писатель, философ Абай Кунанбаев в свое время призывал казахов изучать русский язык. Он понимал, что через русский язык и русскую культуру казахский народ сможет приобщиться к мировой литерату- ре. Сейчас перед нами стоят новые задачи: развивая родной язык и культуру, мы должны формировать полиязычную личность. В своих выступлениях и обращениях Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев неоднократно говорил о важности и значимости развития полиязычия для многонационального казахстанского общества. Идею триединства языков в Казахстане Президент впервые озвучил ещё в 2004 г., впоследствии неоднократно к ней возвращаясь. В «Стратегии трансформации общества и возрождения евразийской цивилизации» Лидер Нации Н. Назарбаев подчеркнул, что «… Казахстан уникален и силен своей многонациональностью. На его земле сформировалось уникальное поликуль- турное пространство… Поликультурность Казахстана — это прогрессивный фактор развития общества. Евразийские корни народов Казахстана позволяют соединить восточные, азиатские, западные, европейские потоки и создать уни- кальный казахстанский вариант развития поликультурности» 1. Успешным примером практической реализации казахстанской модели полия- зычного образования являются Назарбаев Интеллектуальные школы и Назарбаев университет, преподавание в котором ведется на английском языке. Обучение в этих передовых образовательных центрах открывает для нашей молодежи дополнитель- ные перспективы интеллектуального, профессионального и карьерного роста. Еще в 18 веке французский философ Ф. Вольтер говорил, что «знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку». Нурсултан Назарбаев стремится дать новому поколению казахстанцев возможность владеть тремя языками: у всех языков одна цель — коммуникация, однако, они достигают этой цели разными способами. Поэтому одним из важнейших аспектов происходящей в казахстанском обществе экономической и социальной модернизации является политика в области языка.

1 Выступление Президента Казахстана Н. А. Назарбаева на торжественном собрании, посвященном Дню Независимости Республики Казахстан. – Астана, – 2014. – 15 декабря. 72 Section 6.

Президент Казахстана Н. А. Назарбаев в «Стратегии «Казахстан‑2050» отмеча- ет, что языковая политика является одним из главных консолидирующих факторов казахской нации. Гармонично войдя в процесс духовного развития народа, языко- вая политика неотделима от общей политики масштабной социальной модерниза- ции. Президент считает, что для успеха модернизации очень важно, чтобы каждый гражданин был полезен своему Отечеству. Модернизация нужна всем казахстан- цам. Только при таком понимании может быть достигнут широкий общественный консенсус и успех 1. Как говорит Н. Назарбаев «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык — государственный язык, русский язык — как язык межнационального общения и английский язык — язык успешной интеграции в гло- бальную экономику» 2. Для казахстанцев идея триединства языков особенно важна, поскольку сформулирована была Главой государства как ответ на вызов времени, как решение насущной жизненной потребности общества, активно интегрирующегося в глобальный мир. Благодаря инициативе Президента наше государство приступило к реализации концепции полиязычия в образовании, потому что именно полиязычие послужит укреплению конкурентоспособности Казахстана. В нашей стране активно применяются все меры по созданию условий полилингвального обучения. Полиязычным можно назвать человека, говорящего, понимающего и уме- ющего в различных ситуациях общения пользоваться иностранными языками. Изучение иностранного языка еще не говорит о получении образования. О по- лиязычном образовании можно говорить в тех случаях, когда на изучаемом ино- странном языке преподаются еще другие учебные дисциплины, например, лите- ратура изучаемого языка, страноведение и т.п Основным характеризующим фактором полиязычного образования является целенаправленный процесс приобщения к мировой культуре средствами несколь- ких языков, когда изучаемые языки выступают в качестве способа постижения сфе- ры специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов. На сегодняшний день полиязычное образование в Ка- захстане является мощным фактором и действенным механизмом: а) повышения конкурентоспособности родного языка за счет того, что он активизируется в сфере получения культурной и разной другой, значимой информации; б) закрепления статуса русского языка как официального языка межгосударственных отношений в нашей стране (объективна необходимость функционирования единого языка-

1 Послание Президента Республики Казахстан Н. А. Назарбаева народу Казахстана «Стратегия Казахстан – 2050: новый политический курс состоявшегося государства». – Астана, – 2012. – 14 декабря. Выступление. 2 Послание Главы государства народу Казахстана «Нұрлы жол – путь в будущее». – Астана, – 2014–11 ноября. Philology and linguistics 73

посредника, а в силу исторического фактора таковым является только русский язык); в) продвижения английского языка до уровня казахско-русского двуязычия. Таким образом, перед казахстанским образованием поставлена высокая планка, ибо интеграция Казахстана в мировое сообщество зависит от осознания и реализации простой истины: мир открыт тому, кто сможет овладеть новыми знаниями через овладение доминирующими языками. Иностранный язык — это средство общения при контактах иностранных туристов с обслуживающим персоналом на всех континентах, играет важную роль в таких сферах человеческой деятельности как наука, техника, экономика, торговля, спорт, туризм. Английский язык стал международным языком в авиации и судоходстве. Без знания иностранного языка в современном мире не обойтись ни одному человеку. Английский язык в наши дни является общепризнанным языком международного общения. Он используется на 157 национальных авиа- линиях (из 168 существующих в мире). Это язык современного бизнеса, науки, делопроизводства, информационных технологий. Формирование «полиязычия» — процесс сложный и длительный, очень важ- ный с позиции сложившихся политических и экономический реалий современно- сти. Полиязычие способствует консолидации общества, помогает сохранить ис- чезающие языки и культуры, Ч. Айтматов писал о «полилингвизме» следующее: «бессмертие народа — в его языке. Каждый язык велик для своего народа. У каж- дого из нас есть сыновий долг перед народом, нас породившим, давшим нам самое большое свое богатство — свой язык: хранить чистоту его, приумножать богатство его. Но вот мы сталкиваемся с новой диалектикой истории. Современное челове- ческое общество находится в постоянно всевозрастающем контактировании, что все более становится общей жизненной и культурной необходимостью. В этих условиях каждому человеку надо владеть несколькими языками». Полиязычная личность всегда будет востребована в любом обществе. Это говорит о его конку- рентоспособности в современном обществе. Поэтому формирование полиязычной личности является одной из наиболее актуальных проблем современной системы образования Казахстана. Формирование и развитие полиязычной и поликультур- ной личности есть воспитание личности нового поколения. Список литературы: 1. Выступление Президента Казахстана Н. А. Назарбаева на торжественном со- брании, посвященном Дню Независимости Республики Казахстан. – Аста- на, – 2014. – 15 декабря. 2. Послание Президента Республики Казахстан Н. А. Назарбаева народу Казах- стана «Стратегия Казахстан – 2050: новый политический курс состоявшего- ся государства». – Астана, – 2012. – 14 декабря. Выступление. 74 Section 6.

3. Послание Главы государства народу Казахстана «Нұрлы жол – путь в буду- щее». – Астана, – 2014–11 ноября.

Holikova Nataliia Serhiivna, Oles Honchar Dnipropetrovsk National University, associate professor of the Ukrainian language Chair E‑mail: [email protected] Аttraction in P. Zahrebelnyi’s artistic discourse Голікова Наталія Сергіївна, Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара, доцент кафедри української мови E‑mail: [email protected] Атракція в художньому дискурсі П. Загребельного Однією з найактуальніших проблем сучасної лінгвоукраїністики є всебічне дослідження стилістичних засобів, що по-особливому увиразнюють мову худож- ньої літератури. Творча спадщина Павла Загребельного, який залишив у спадок нащадкам романи, повісті, оповідання, кіносценарії, статті, рецензії, досі слугує благодатним матеріалом для мовознавчої науки. Художній дискурс письменника маркують, зокрема, атрактанти — контекстуальні одиниці, що репрезентують явище зближення, притягання одних мовних одиниць до інших. Протягом останніх десятиліть українські дослідники, спираючись на кла- сичні зразки послідовного вивчення цього явища такими вітчизняними та зару- біжними лінгвістами, як О. Потебня, Я. Грімм, Р. Ллойд, Ф. Тенней, В. Григор’єв та ін., описують різні типи атракції, зокрема й лексичну. Достатньо уваги вже приділено чи не найпродуктивнішому її різновиду — паронімічній атракції, яку активно студіюють переважно в поетичному мовленні (О. Бірюкова, Н. Дащен- ко, Г. Сюта), рідше — в публіцистиці, газетних і рекламних текстах (О. Ємець, Ю. Полтавець). Натомість художню прозу в межах цієї проблеми майже не до- сліджено, хоч, на думку Ю. Бєльчикова, паронімічна атракція є показовим явищем не лише для поезії, народної творчості, а й для художньої прози та публіцистики 1. Розглядаючи різні вияви паронімічної атракції в літературному тексті, лінг- вісти наштовхуються на низку питань, які виникають через неоднозначне по- трактування самих паронімів, що їх, починаючи з 60–70‑х років минулого сто-

1 Бельчиков Ю. А. Паронимия. Парономазия//Лингвистический энциклопедический словарь [гл. ред. В. Н. Ярцева]. – М.: Сов. энциклопедия, – 1990. – С. 368. Philology and linguistics 75

ліття, розглядають то як належні до однієї частини мови спільнокореневі слова з частковою звуковою подібністю, то як різнокореневі слова, поєднані помилково (народна етимологія) або спеціально (парономазія) у мовленні 1, то як випадково близькозвучні споріднені або неспоріднені слова 2. Вузьке та широке розуміння паронімії лише засвідчує складність і багатство її природи, однак це не заважає мовознавцям і надалі розширювати горизонти самого явища під час аналізу лек- сем і граматичних форм, фонетично й семантично подібних у контексті. Попри труднощі, які виникають у процесі виділення та класифікації слів‑атрактантів, є всі підстави стверджувати, що в будь-якому художньому творі різнотипні пароніми виконують передусім асоціативно-образну функцію і слу- гують предметом неабиякої уваги з боку читачів‑адресатів, викликаючи в їхній свідомості численні комунікативно-прагматичні смисли. У художньому дискурсі П. Загребельного паронімічна атракція відповідає двом найважливішим критері- ям: 1) свідомому зближенню слів, що мають схожу форму вираження; 2) оказіо- нальному зближенню паронімів. Уважне прочитання романів письменника переконує в тому, що контексту- альне різноманіття атрактантів потребує ретельної систематизації. Наприклад, ти- пологічна класифікація паронімічних структур, розроблена в працях В. Григор’єва, спирається на критерій диференційованості фонетичного складу зближуваних слів і акцентує три основні формально-структурні типи атрактантів: вокалічні, консонантні, метатетичні 3. У мові історичних романів П. Загребельного наявні випадки вокалічної (воз‑ несення і вознесіння; зітерто й затерто; хихоньки-хахоньки), епентичної (без‑ вадний — безвладний; городки і городи; засне, згасне; знаємо — знайдемо; хиткий і хисткий), протетичної (посел — осел; срип і рип), контамінованої (можні й важні; пройде-проїде; спізнав, упізнав; темнощі і тайнощі) паронімічної атракції. Нато- мість консонантні типи атрактантів трапляються частіше, наприклад: безволо‑ сий — безголосий; биятика — пиятика; глухота — глупота; голод і холод; гуки й тюки; гучно-бучно; дзеньки та бреньки; дика й дивна; заміри — наміри; зваба і звада; нестримна — невтримна; потоки й потопи; пундики-мундики; сполуки та споруди; стуки-гуки; тикав і микав; туди й сюди тощо. Такі атрактанти утворюють переважно парні сполучення слів (ПСС) — поєднання двох лексем, що в контексті зазнали фразеологізації й семантичного зближення. Фонетична структура пароні-

1 Бельчиков Ю. А. Паронимия. Парономазия//Лингвистический энциклопедический словарь [гл. ред. В. Н. Ярцева]. – М.: Сов. энциклопедия, – 1990. – С. 368. 2 Словник паронімів української мови/уклад. Д. Г. Гринчишин, О. А. Сербенська. – К.: Освіта, – 2008. – С. 4. 3 Григорьев В. П. Поэтика слова. На материале русской советской поэзии. – М.: Наука, – 1979. – С. 82. 76 Section 6.

мів зазначених різновидів є максимально наближеною, вона різниться лише одним- двома голосними або приголосними звуками, що змінюють один одного в парах слів або вставляються в середину лексеми чи додаються на початку слова. Принципу структурної щільності абсолютно відповідають і ті контексту- альні ПСС, що, на перший погляд, репрезентують у бінарному поєднанні лише морфемні варіації спільнокореневих слів, наприклад: закуска-перекуска, козак- некозак, радники-порадники, вертання й повертання, обмови й намови, погнобити й пригнобити, припаси і запаси, справа і розправа, щастя і нещастя тощо. Проте вони є вкрай важливою й найпродуктивнішою константою художнього дискурсу П. Загребельного в межах аналізованого явища. Називаючи переважно той са- мий денотат, письменник, послуговуючись морфемно-паронімічною атракцією, має змогу виразити його різні ознаки водночас, підсилити значущість або інтен- сивність факту, висловити й диференціювати власне ставлення до нього, а також привернути увагу читачів‑адресатів до стилістичної фігури та спрогнозувати ви- никнення в їхній свідомості очікуваних прагматичних смислів. Досліджуючи паронімічну атракцію в українській поетичній мові другої по- ловини ХХ століття у зв’язку з фоностилістичною нормою, Г. Сюта наголошує на тому, що «семантична взаємодія атрактантів помітно інтенсифікується при їх входженні у структури експресивного синтаксису» 1, до яких зараховують, зокрема, нанизування мовних одиниць, що утворюють стилістичну фігуру (ампліфікацію або градацію). Якщо в поетичному мовленні відповідно до критерію міні-тексту митці поєднують пароніми у короткі, найчастіше парні ряди, то в прозі нормативним є нанизування кількох атрактантів в одному реченні, як-от: … а Дулібові якось воно все змішувалося в одне, він думав про своє, для нього зливалося в нерозривність: Ігор, і го- род, і гори, і горе 2; Твердохліб розумів, що він не Гамлет, а Савочка не Полоній, надто що Савочці було однаково: Полоній, Петроній чи Плутоній 3; Знайшов, не шукаючи, не сподіваючись, забувши думати?.. А може, це знада, зваба, злуда? 4 Багатокомпонентна атракція по-особливому маркує художній дискурс П. За- гребельного в тому випадку, коли в одній конструкції автор вживає низку спіль- нокореневих слів, що різняться префіксами. Наприклад: … (жебраки) плакали, скиглили, ридали, ревли: «Хлібця! Їсти! Дайте! Подайте! Віддайте!» 5; Боже,

1 Сюта Г. М. Фоностилістична норма в українській поетичній мові другої половини ХХ століття//Мовознавство. – 2012. – № 3. – С. 84. 2 Загребельний П. А. Твори в двох томах. Том другий. Смерть у Києві. Первоміст: романи. – К.: Дніпро, 1984. – С. 38. 3 Загребельний Павло. Південний комфорт. – Харків: Фоліо, – 2004. – С. 65. 4 Там само. – С. 197. 5 Загребельний П. А. Твори в двох томах. Том другий. Смерть у Києві. Первоміст: романи. – К.: Дніпро, 1984. – С. 38. Philology and linguistics 77

єдиний, всюдисущий, всемилостивий! Поможи, допоможи, підпоможи, спроможи, споможи! 1; Посадовити скрізь таких сповірених, перевірених, передовірених 2; Все життя — в підкидного. Накидають, обкидають, закидають 3 тощо. Однією з найхарактерніших для мовостилю П. Загребельного є фоности- лістична гра слів‑атрактантів, що в мові його історичної прози функціонують оказіонально, однак мають значний експресивний потенціал. Письменник екс- периментує, створюючи етимологічно прозорі в контексті літературно-художні антропоніми: Четвертий Микола звався Кудинник, ще звано його Упийником, бо багато пив, а також Убийником, бо нестомно хвалився, скільки людей убив… 4; … а другий — підступний і хитрий […] — Брюховецький-Бреховецький 5; Знов виринув Семко Забуський-Забудський 6; Такої хитрої тактики допиту-недо‑ питу не зумів би вигадати і їхній колишній викладач криміналістики доцент Ка- линник (студенти звали його беззлобно: Калимник. Хоч, здається, ніколи хабарів не брав) 7; стилізуючи мову персонажів під народну творчість: … невідповідність дощів порі року мимоволі навертала Євпраксію на спогад забутої вже давно роз‑ повіді Журининої. Мовляв, дощі пускає глухий янгол. Бог йому каже: «Йди туди, де чорно», а він, не розчувши, падає, «де вчора», Бог: «Іди туди, де просять», а той сипле, «де косять», Бог: «Іди туди, де ждуть», а той ллє, «де жнуть» 8; Поверталася (Оляндра) — хіхи-сміхи, круть-верть — та й знов ішла з новим дружинником 9. Отже, у художньому дискурсі П. Загребельного наявні численні спільно- та різнокореневі атрактанти, що почасти утворюють парні сполучення слів із су- рядним синтаксичним зв’язком. Багатокомпонентну паронімічну атракцію ре- презентують нанизування переважно споріднених лексем, які демонструють семантико-граматичне варіювання. Загалом різнотипні атрактанти в мові прози П. Загребельного набувають статусу стилістем — контекстуальних одиниць, що, як і інші стилістичні фігури, маркують мовостиль письменника.

1 Загребельний П. А. Диво: Роман. – Х.: Фоліо, – 2006. – С. 484. 2 Там само.. 3 Загребельний Павло. Я, Богдан. – Х.: Фоліо, – 2008. – С. 662. 4 Загребельний П. А. Твори в двох томах. Том другий. Смерть у Києві. Первоміст: романи. – К.: Дніпро, – 1984. – С. 239. 5 Загребельний Павло. Я, Богдан. – Х.: Фоліо, – 2008. – С. 469. 6 Там само. – С. 607. 7 Загребельний Павло. Південний комфорт. – Харків: Фоліо, – 2004. – С. 164 8 Загребельний П. А. Євпраксія: Роман/П. А. Загребельний. – Х.: Фоліо, – 2002. – С. 290. 9 Загребельний П. А. Твори в двох томах. Том другий. Смерть у Києві. Первоміст: романи. – К: Дніпро, – 1984. – С. 250. 78 Section 6.

Список літератури: 1. Бельчиков Ю. А. Паронимия. Парономазия//Лингвистический энциклопеди- ческий словарь [гл. ред. В. Н. Ярцева]. – М.: Сов. энциклопедия, – 1990. – 686 с. 2. Григорьев В. П. Поэтика слова. На материале русской советской поэзии. – М.: Наука, – 1979. – 343 с. 3. Загребельний П. А. Диво: Роман. – Х.: Фоліо, – 2006. – 638 с. 4. Загребельний Павло. Євпраксія. – Х.: «Фоліо», – 2002. – 382 с. 5. Загребельний Павло. Південний комфорт. – Харків: Фоліо, – 2004. – 351 с. 6. Загребельний П. А. Роксолана: історичний роман. – К.: А‑БА-БА-ГА-ЛА-МА- ГА, – 2013. – 800 с. 7. Загребельний П. А. Твори в двох томах. Том другий. Смерть у Києві. Первоміст: романи. – К.: Дніпро, – 1984. – 664 с. 8. Загребельний Павло. Я, Богдан. – Х.: Фоліо, – 2008. – 672 с. 9. Словник паронімів української мови/уклад. Д. Г. Гринчишин, О. А. Сербенсь- ка. – К.: Освіта, – 2008. – 320 с. 10. Сюта Г. М. Фоностилістична норма в українській поетичній мові другої по- ловини ХХ століття//Мовознавство. – 2012. – № 3. – С. 80–87.

Kozhanuly Manasbay, The National Defense University named after the First President of the RK the Leader of Nation, leading research worker E‑mail: [email protected] On formation of ethno, – genonyms with the use of numerals (based on the materials of Western Kazakhstan ethnonyms) Қожанұлы Манасбай, ҚР Тұңғыш Президенті-Елбасы атындағы ұлттық қорғаныс университеті, жетекші ғылыми қызметкері E‑mail: [email protected] Сан есімдерді қолдануымен жасалған кейбір этно, – генонимдер туралы (Қазақстанның батыс өңірі этнонимдерінің материалдары бойынша) Түркі этнонимдері секілді, қазақ этнонимін, оның ішінде сан есімдерді қолдануымен жасалған этно, – генонимді линвгомәдени тұрғысынан зерттеу – бүгінгі таңда қазақ тіл білімінің өзекті проблемаларының бірі. Себебі, кез-келген Philology and linguistics 79

сандық ұғымдағы этно, – генонимнің өн бойынан белгілі бір ұлт пен ұлыстың, тайпаның, рудың арман-мақсатымен бірге, ұлттық дүние танымы да анық көрінеді. Қазақ тiлiндегi сан есiмдердiң сөз жасаудағы атқаратын рөлiн және оларды халықтың әдет-ғұрпы, салт-дәстүрiмен байланысын академик С. Кеңесбаев 1 жан- жақты талдай келiп, олардың «киелi» мәнде жұмсалатынын алғаш сөз еткен болатын. Тілімізде сандық мөлшер ұғымымен байланысты буын (ұрпақ) сабақтастығын білдіруі – сонау ықылым заманнан бастап күні бүгінге дейін жалғасып келе жатқан тарихи үрдіс екені орхон-енесей ескерткіштерінде де 2 көрініс тапқаны белгілі болса, ал Л. Н. Гумилев: «Орталық Азияда әрбір халықтың этникалық атымен бірге синонимі – өзін құрайтын тайпалар саны болған. Мәселен, ұйғырлар өздерін тоғыз- оғұз, яғни «тоғыз тайпа», қарлұқтар – үш оғыз «үш тайпа», басмылы – «қырық ру», таңғұттар – «жеті ру» деп атаған» 3, – деп дәйектейді. Қазақ тіл білімінде де жеке парадигма ретінде «сандық» ұғымды бөліп қарастыруды қажет ететіндіктен, бұл жерде Ә. Әбдірахманов 4, О. Т. Молчанова 5 мен Қ. Қоңқобаевтың 6 топонимдерді (атауларды) лексика-семантикалық жағынан топтастыруы және Б. Тілеубердиевтің 7 «адам», «кеңістік», «жануар», «өсімдік» деп аталатын негізгі концептілер туралы пікірлерін негізге алып, сандық ұғымды білдіретін өңір этно, – генонимдеріне тоқталуды жөн көрдік. Зерттеу барысында өңір этнонимдерінің құрамында сан есiмдер арқылы жасалған топонимдер санына қарағанда, этнонимдер мен генонимдер саны өте аз екені байқалды. Екі санының қатысуымен жасалған геноним: Екібас (Жетіру Сары тармағы). Тіліміздегі «екі» сандық ұғым контекстік мағынасына қарай «егіз» сөзі мәнін де білдіретінін ескерсек, онда зерттеу нысанамызда Егіз (Байұлы Тоқтамыс тармағы); Егізбай (Байұлы Арыстан тармағы; Әлімұлы Сырлыбай тармағы; Егізсары (Жетіру Құтпанай тармағы) генонимдері кездеседі. Осы жерде есептік сан есімнің сөзжасамдық қабілеті туралы зерттеуші ғалымдардың: «Көңіл аударарлық бір нәрсе – бай тұлғалығының бірден онға дейінгі есептік сан есімдерге сөз тастамай түгел қосылатындығы. Ал ондық атауларына бұл формант отыз, қырық сөзінен бастап қана қосыла алады. Екібай

1 Кеңесбаев С. «Жеті, үш, тоғыз, қырық» пен байланысты ұғымдар//Изв. АН КазССР. сер. филол. – 1946. вып. 4 (29). – 14 б. 2 Айдаров Ғ. Орхон ескертікішінің тілі. – А., – 1990. – 53 б. 3 Гумилев Л. Н. Қиял патшалығын іздеу. – А., – 1992. – 142 б. 4 Әбдірахманов Ә. Қазақстанның жер-су аттары. – А., – 1959. – 44 б. 5 Молчанова О. Т. О семантической классификации в топоономастике//Уч. зап. Горно- Алтайского НИИЯЛИ. – Горно-Алтайск, – 1971. вып. 10. – С. 132. 6 Конкобаев К. Топонимия южной Киргизии. – Фрунзе., – 1980. – С. 80–109. 7 Тілеубердиев Б. Қазақ ономастикасының лингвокогнитивтік аспектілері. – А., – 2006. – 94 б. 80 Section 6.

деген кісі қазақ тілінде сиректеу ұшырасады, мұның орнына көбінесе Егізбай сөзі қолданылатын сияқты. Бұл құбылыс екі, егіз лексемаларының мағынасы жағынан жақындығына байланысты болуы да мүмкін» 1, – деген пікірі назар аударуды қажет етеді. Өңір этнонимдері құрамында үш санымен келген этно, – геноаталымдар жоқ, бірақ та Орта жүздің арғын руында үш ата руы, сондай-ақ ССТРПН-де 2 үш санының қатысуымен жасалған этнонимдердің барын көрсетеді. Өңір этнонимдері құрамында төрт санымен келген генонимдер де кездеседі. Мысалы: Төртқара (Әлімұлы); Төрт ата (Жетіру Жабағы тармағы); Төртұл (Жетіру Жалайыр тармағы); Төртеулі (Байұлы Өтеміс тармағы). Зерттеуші Қ. Ғабитханұлы тіліміздегі наным-сенім мәнінде «төрт» – күн айналымындағы төрт бағыт ұғымына байланысты екенін қытай деректеріне сүйене отырып: «Бұдан біз сол кездегі хундардың «күн тәңіріне» табынатынын, күннің кеңістегі қозғалысына, аспанның рең-түсіне қарап төрт бағытты айырғанын, әрбір бағытты символдық рең-түспенен белгіленгенін көреміз: шығыс – көк түс, оңтүстік – торы (қызыл) түс, батыс – ақ түс, солтүстік – қара түс. Қазақ тарихындағы белгілі «ақ орда, көк орда, ақ үйсін, сары үйсін, қара қаңлы, ақ қаңлы, ақ найман т. б. атаулар сонау ертеден жалғасып келе жатқан төрт түрлі бағыт-бағдар ұғымына байланысты болса керек» 3, – деген жолдардан тіліміздегі «төрт» сандық ұғымы наным-сенім аясында келгенде бағыттық ұғыммен қатар, түр-түс мәнін де білдіреді деген пікірі назар аударуды қажет етеді. Зерттеліп отырған өңірде бес санымен келген генонимдер: Бескемпір (Әлімұлы Шөмекей тармағы; Жетіру Керейіт тармағы); Бесқалмақ, Бестаз (Әлімұлы Шөмекей тармағы); Бескүрек (Жетіру Жағалбайлы тармағы). Тіліміздегі «бес» санының қатысуымен жасалған атаулар туралы. Т. Жанұзақов: «бұл сан есiм арқылы жасалған сөздер мен ономастикондарды түркi тiлдерiнiң көбiнен кездестiремiз. Мысалы: Бесоба, Бесқарағай т. б. Бұлардың бәрiнде «бес» саны «матастырғыш» функцияда келiп, синтаксистiк байланысы жағынан атрибутивтiк қасиетке ие болып тұрады» 4 – десе, қырғыз топонимисi Қ. Қоңқобаев «бес» санының беретін мағыналары туралы: «топоним құрамында беш компонентi екi мағынаны бiлдiредi: 1. сандық мәнде (бес); 2. жинақтық, яғни көптiк мағынада. С. Атаниязовтың көзқарасына сүйене отырып, беш сөзiнiң екiншi

1 Қазіргі қазақ тілінің сөзжасам жүйесі. – А., – 1989. – 165–166 б. 2 Лезина И. Н., Суперанская А. В. Словарь-справочник тюркских родоплеменных названий (далее – ССТРПН). – М., – 1994. ч. 1–2. – С. 409–410. 3 Ғабитханұлы Қ. Наным-сенімге байланысты қазақ тіліндегі тұрақты тіркестер (этнолингвистикалық зерттеулер). АКД. – А., – 1995. – 23 б. 4 Жанұзақов Т. Қазақ есімдерінің тарихы. – А., – 1971. – 145 б. Philology and linguistics 81

мағынасын иран (парсы-тәжiк) тiлдер тобынан немесе көне түркi тiлдерiнiң тiлдiк қалдықтары ретiнде (реликт) сақталған мағына» 1, – деп жазады. Алты санымен келген генонимдер: Алтыбасар (Жетіру Жалайыр тармағы); Алтысарт, Алтыкісі (Жетіру Жағалбайлы тармағы), Алтыбай (Жетіру Алтысарт тармағы) т. б. Тіліміздегі алты саны мағынасына байланысты, ғалым А. Сейдімбек 2 қазақ шежірелеріндегі ру-тайпалардың белгілі бір сандық мөлшері 3 туралы жан-жақты сөз еткендіктен, бұл арада қайталамай, тек алты санына тілдік тұрғыдан өз пайымдауымызды білдіруді жөн көрдік. Махамбеттің: …Он екі ата Байұлы Жиылып келсе бұл іске Алты сан алаш ат бөліп Тізгінін берсе қолыма, Заулар едім бір көшке 4, – деген өлең жолдарындағы «Алты сан алаш» тіркесі бір кездегі рулық-тайпалық үрдістің генеалогиялық дәстүрінен хабардар етіп, алты сөзі сан алаш сөзімен тіркесіп, «алты ру, тайпалы халық» мәнін білдірсе, ал орхон-енесей ескерткішінде: «Aлты чуб соғдақ» 5 деген жолдардағы алты сөзі чуб сөзімен тіркесіп (көнетүркі тілінде «чуб» сөзі «аймақ, тайпа» мәнінде), алты тайпа мағынасында қолданып тұр. Осы жерде ғалым Р. Сыздықованың тіліміздегі «алты сан алаш» сөзі құрамындағы алаш сөзінің көмескіленген тұстарын ашу барысында: «О баста алты сан алаш – XIII ғасырдың бас кезінде, тегі, моңғол шабуылына қарсы ұйымдасқан алты тайпадан: қыпшақ, найман, қаракесек, алшын, қоңырат, жалайыр – тайпаларынан құралған одақты білдірген. Кейін бұл одақ алты сан алаш деген атпен Жошы ұлысының қарамағына кірген» 6, – деген пікірі назар аударуды қажет етеді. Ғалым А. Сейдімбектің пікіріне сүйене отырып, қазақ рулық-тайпалықтың о бастағы алғашқы санын 6 (алты) деп танып, яғни о баста шыққан тегінен бастап 6 іргелі (аталық) руға жеткен кезде, оны тұтастай 6 арыс ел деп аталуы, ал он екі (12) деуі, екі-екі бөліктің (аталық) бірігуі тұрғысында көрсетсе керек. Сонымен, Алты сөзінің мағынасына мән берсек, онда алты сөзінің негізгі түбірі алт деп қарап,

1 Конкобаев К. Топонимия южной Киргизии. – Фрунзе., – 1980. – С. 105. 2 Сейдімбек А. Қазақтың ауызша тарихы: Зерттеу. – Аст., – 2008. – 84–88 б. 3 Конкобаев К. Топонимия южной Киргизии. – Фрунзе., – 1980. – С. 105; Сейдімбек А. Қазақтың ауызша тарихы: Зерттеу. – Аст., – 2008. – 84–88 б. 4 Махамбет. Ереуіл атқа ер салмай. Өлеңдер. – А., – 1989. – 62 б. 5 Айдаров Ғ. Орхон ескертікішінің тілі. – А., – 1990. – 65 б. 6 Сыздықова Р. Сөздер сөйлейді. – А., – 1994. – 34 б. 82 Section 6.

«көнетүркі тілінде алт/алд – «алдыңғы» немесе ауыспалы мағынада «алғашқы» 1, ал алтайдың құман диалектісінде алд «алдында» 2 мағынасында және оған -ы қосымшасының жалғануы арқылы алты сөзі жасалғанын ескерсек, онда алты арыс ел, алты ата құрамындағы алты санын «алғашқы», «алдыңғы» мағынасында қарап, Үш жүздің ру-тайпалық үрдісінде қолданылған «Алты арыс ел» тіркесін «алғашқы немесе бірінші біріккен қауым не тайпалы ел» мәнінде қараған орынды секілді. Түркi тiлдерiнде, әсiресе, қазақ тiлiнде жетi және тоғыз санымен келген сөздердiң қолдану аясы мен атқаратын қызметiн ғалым С. Кеңесбаев 3 жан-жақты қарастырған болатын. Жеті саны негізінде өңір этнонимдері құрамындағы жеті ата Жетіру бірлестігі аталғаны белгілі. Тоғыз санының қатысуымен жасалған генонимдер: Тоғыз (//Тоғыс-Әлімұлы, Кішкене тармағы; Тоғызбай (Әлімұлы Сары тармағы; Байұлы Ысық тармағы); Тоғызақ (Байұлы Мұғал тармағы), т. б. Т. Жанұзақов: «Қазақ тiлiндегi тоғызбен байланысты кiсi аттарының да белгiлi бiр ырым, әдет-ғұрыпқа негiзделiп қойылғандығын аңғару қиын емес. Ол есiмдерде тоғыз санының нақтылық мағынасынан гөрi этнографиялық ұғымның басым жататыны айқын» 4, – деуi, өңірде сиректе болса кездесетін генонимдер мағынасы одан әрi дәлелдей түссе, ал Қ. Ғабитханұлы 5 жеті, тоғыз сандарының қатысуымен жасалған наным-сенімдік түсінік қазақ тілімен қатар, грек, жапон, араб, үнді, вавилон, славян, қытай т. б. халықтар мәдениетінде бар екенін айтады. Тiлiмiздегi «жетi» және «тоғыз» сандарының халық санасынан ерекше орын алуы, халықтың әдет-ғұрыптарына байланысты сөздерде айрықша мән беруi, бұл санның бiр ғана сандық мәнде сөз етiлмей, сонымен бiрге көптiк, молдық ұғымды да бiлдiруiнде жатса керек. Осы жерде ескеретін нәрсе: Тоғызбай генонимі құрамындағы «бай» сөзін дербес мағыналы лексемадан гөрі есептік сан есімге қосылып туынды зат есім жасаушы жұрнақ ретінде қараған орынды. Этно, – генонимдер жасауда ондық сан есiмдер жалпы түркi тiлдерiне ортақ құбылыс. Алайда, өңір этнонимдері құрамында кездесетін қырық, жүз, мың

1 Древнетюркский словарь/Под ред: В. М. Наделяева, Д. М. Насилова, Э. Р. Тенишева и др. – Л., – 1969. – С. 33. 2 Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка. Диалект черневых татар (туба-кижи). Грамматический очерк. – М., – 1972. – С. 200. 3 Кеңесбаев С. «Жеті, үш, тоғыз, қырық» пен байланысты ұғымдар//Изв. АН КазССР. сер. филол. – 1946. вып. 4 (29). – 3–9 б. 4 Жанұзақов Т. Қазақ есімдерінің тарихы. – А., – 1971. – 150 б. 5 Ғабитханұлы Қ. Наным-сенімге байланысты қазақ тіліндегі тұрақты тіркестер (этнолингвистикалық зерттеулер). АКД. – А., 1995. – 12 б. Philology and linguistics 83

сандарымен келген рулар сан жағынан аз. Мысалы, қырық, «жүз//дүз», мың санымен келген генонимдер: Қырықмылтық (Әлімұлы Шөмекей тармағы; Байұлы Шоғы тармағы); Жүзбатыр (Әлімұлы Қаракесек тармағы); Жүзжасар (Жетіру Тама тармағы); Дүзбай (Жетіру Табын тармағы); (Мыңсейіт (Әлімұлы Өріс тармағы). Өңірлік атау құрамында кездесетін мың сөзiмен байланысты топонимдер сияқты, этно, – генонимдер де о баста «сандық не көптік» мағынада болуы мүмкін. Мысалы, Мыңтөбе (жер аты, бөлiмше, Құрм. ауд.), Мыңтеке (құм., Исат. ауд.) этнотопоним бар. Жоғарыдағы этнотопоним құрамындағы мың (минг) сөзін орта ғасыр ескерткіші «Бабырнамада» 1 (XV–XVI ғғ.) кездесетін тайпа атымен және Ферғана алқабындағы этнотопонимдерді зерттеген С. С. Губаеваның 2 мың (минг) тайпасына қатысты пікірлеріне сүйеніп, атау құрамындағы мың (минг) сөзін тайпа атымен байланыстырып қараған орынды. Осы жерде ескеретін нәрсе: бұл дәстүр-сабақтастық, кейін бір атадан тараған руды (геноним) жинақтап беруде көрініс тауып, «көптік, молдық, жиынтық» мәнін білдірсе керек. Мысалы: Әлімұлы бірлестігі құрамындағы руларды жинақтап «Алты ата Әлім», Байұлы бірлестігін жинақтап «Он екі ата Байұлы», ал тама, табын, жағалбайлы, телеу, кердері, керейт, рамадан руларын жинақтап «Жетіру»; Әлімнің Есенәліден тараған Кішкенеден туған алты баланы (Жиеней, Жолшора, Асан, Үсен, Құрманай, Құттық) жинақтап «Алты Кішкене»; Шөмекейден тараған Бозғұлдың бес баласынан өрбіген ұрпақты «Бес Бозғұл»; Байұлының Шеркештен тараған ұрпақты жинақтап «Бес Шеркеш»; Байұлының Беріштен, одан Күлкеш (Құлкіш), одан Жүсіптен (ұлты башқұрт-шын аты – Юсуп) тараған ұрпақты «Бесқасқа Беріш»; Байұлының Құдайке және Келімбердіден туған сегіз баласынан өрбіген ұрпақты «Сегіз арыс Адай»; Байұлының Алашадан туған алты баласынан өрбіген ұрпақты «Алты бас Алаша» т. б. атайды. Сондай-ақ, шежіре деректерінде ру басылары кем дегенде екі әйел алғаны жиі айтылады. Сол әйелдерінен туған бала санына қарай руды атау да бар. Мысалы, Әлімұлының Шектіден тарайтын Шыңғыс тармағының бірі – Асан атамыз (руы) – үш әйел алған, яғни бәйбіше, екі тоқал. Сол үш әйелінен туған баланы бір-бірінен ажырату үшін бәйбішесінен туған бала санына қарай «Бес бәйбіше Асан» және екі тоқалынан туған ұрпақ санына қарай «Төрт тоқал Асан» деп жинақтап айтуда кездеседі. Қорыта келгенде, сан есiмдердің қатысуымен жасалған этно, – генонимдер о баста өмiрде болған құбылыстың нақты санымен және сол ру, тайпаның әдет- ғұрпын, салт-санасын көрсететiн әлеуметтiк жағдайларымен байланысты қойылса,

1 Бабырнама (Захир-ад-дин Мұхаммед Бабыр). Жоғары кл. оқушыларына арналған. – А., 1990. – 47 б. 2 Губаева С.С, Этнический состав населения Ферганы в конце XIX – начале XX вв (по данным топонимии). – Ташкент, 1983. – С. 54–55. 84 Section 6.

кейін уақыт өте келе, о бастағы мағынасымен қатар, олар этно, – генонимдер аясында келгенде «көптiк, молдық, жиынтық» мәнін де білдірген, – деп тұжырымдаймыз. Әдебиеттер тізімі: 1. Кеңесбаев С. «Жеті, үш, тоғыз, қырық» пен байланысты ұғымдар//Изв. АН КазССР. сер. филол. – 1946. вып. 4 (29). 2. Айдаров Ғ. Орхон ескерткішінің тілі. – А., – 1990. 3. Гумилев Л. Н. Қиял патшалығын іздеу. – А., – 1992. 4. Әбдірахманов Ә. Қазақстанның жер-су аттары. – А., – 1959. 5. Молчанова О. Т. О семантической классификации в топоономастике//Уч. зап. Горно-Алтайского НИИЯЛИ. – Горно-Алтайск, – 1971. вып. 10. 6. Конкобаев К. Топонимия южной Киргизии. – Фрунзе., – 1980. 7. Тілеубердиев Б. Қазақ ономастикасының лингвокогнитивтік аспектілері. – А., – 2006. 8. Қазіргі қазақ тілінің сөзжасам жүйесі. – А., – 1989. 9. Лезина И. Н., Суперанская А. В. Словарь-справочник тюркских родоплеменных названий (далее – ССТРПН). – М., – 1994. ч. 1–2. 10. Ғабитханұлы Қ. Наным-сенімге байланысты қазақ тіліндегі тұрақты тіркестер (этнолингвистикалық зерттеулер). АКД. – А., – 1995. 11. Жанұзақов Т. Қазақ есімдерінің тарихы. – А., – 1971. 12. Сейдімбек А. Қазақтың ауызша тарихы: Зерттеу. – Астана, – 2008. 13. Махамбет. Ереуіл атқа ер салмай. Өлеңдер. – А., – 1989. 14. Сыздықова Р. Сөздер сөйлейді. – А., – 1994. 15. Древнетюркский словарь/Под ред: В. М. Наделяева, Д. М. Насилова, Э. Р. Тенишева и др. – Л., – 1969. 16. Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка. Диалект черневых татар (туба-кижи). Грамматический очерк. – М., – 1972. 17. Бабырнама (Захир-ад-дин Мұхаммед Бабыр). Жоғары кл. оқушыларына арналған. – А., – 1990. 18. Губаева С.С, Этнический состав населения Ферганы в конце XIX – начале XX вв (по данным топонимии). – Ташкент, – 1983. Philology and linguistics 85

Kostanian Zara Vartanovna, Moscow State University, Teacher, Ph.D, the Faculty of Foreign Languages and Regional Studies E‑mail: [email protected]

The role of shared knowledge in decoding puns in British broadsheets Understanding English language headlines is a vital skill for foreign learners who have to navigate through the multiple and versatile headlines of today’s print and online newspapers. Different strategies have been suggested to help learners successfully interpret headlines, a great deal being given to the study of their struc- tural and stylistic features. Although such linguistic competence can significantly alleviate the task of extracting the right meaning from the headline, it is not enough to interpret more sophisticated headlines based on puns (play on words). The latter largely relying on double/triple meaning, irony, metaphor and provocative wording often requiring extralinguistic knowledge for decoding. As Van Dijk 1 puts it, “headline interpretation is not only a syntax problem but also a knowledge problem.” This viewpoint is shared by Anderson 2 who points out that “every act of comprehension involves one’s knowledge of the world as well”. According to Shaeda Isani 3, “Headline discourse relies heavily on the assump- tion of presuppositions of the shared knowledge between interlocutors”. She fur- ther says that headlines … may appear opaque to readers unfamiliar with cur- rent events in Britain, but they may be easily accessible for the readers having that knowledge. Her viewpoint is shared by Widdowson 4: “There must be an appeal to a common context of shared knowledge or otherwise no communication can take place at all.” Speaking of the shared knowledge, it is noteworthy mentioning that it includes cultural and contextual competence, defined by Swales 5 as text environment: “… genre-type communicative events … not only consist of the texts themselves… but also of encoding and decoding procedures as moderated by genre-related aspects of

1 Van Dijk, Teun A. News as Discourse. Hillsdale N.J.: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, – 1988. 2 Anderson R. C. Schema-directed processes in language comprehension in Lesgold, A.et al (eds) Cognitive psychology and instruction. New York: Plenum, – 1978. 3 Shaeda Isani. Of Headlines and Headlinese: Towards Distinctive Linguistic and Pragmatic Genericity A.S. P. 60–2011. 4 Widdowson H. G. Discourse Analysis, Oxford University Press. – 2007. 5 John Swales. Genre Analysis, Cambridge: CUP. – 1990. 86 Section 6. text-role and text-environment”. Carrell and Eisterhold 1 define shared knowledge as content schemata, “the background knowledge of the content area of the text”. The other two schemata defined by them are thelinguistic schemata (knowledge of gram- mar and vocabulary) and formal schemata (the knowledge of genres, the formal or- ganizational structures of different texts). In the light of the schema theory, the study of headlines will include linguistic schemata related to the headlines’ structural features such as ellipsis, omission (of articles, the verb to be, possessive pronouns), nominal phrases, acronyms and abbre- viations, specific usage of tenses;formal schemata related to the genre of headlines, known as headlinese, which is defined by Oxford dictionary as “the condensed, el- liptical, or sensationalist style of language characteristic of (especially newspaper) headlines” (http://www.oxforddictionaries.com/); andcontent schemata related to the previous knowledge of the world as well as of prior texts on the topic. In this research we are going to analyse the role of shared knowledge in decoding puns in contemporary English-language broadsheets. As a source of research we have used British quality newspapers, primarily The Financial Times. It is commonly believed that puns and jokes are typical for tabloids which are targeted at the lower social groupings as well as a much younger and less educated audience whereas broadsheets are aimed at the middle class, the more intellectual and educated audiences. As is known, the main stories of broadsheets are based on politics, economy, international developments as well as reviews of high cultural events such as exhibitions, theatre plays and opera, so their headlines are more serious and straightforward than those of tabloids. However, puns appear in them, too, though their nature is different: they are primarily based on allusions connected with classical literature, history, art, science and their decoding requires broader and deeper knowledge, as can be expected from their more intelligent audience. Delabastia 2 defines punning, or wordplay, as “the general name for the vari- ous textual phenomena in which structural features of the language (s) used are exploited in order to bring about a communicatively significant confrontation of two (or more) linguistic structures with more or less similar forms and more or less different meanings.” In Redfern’s 3 words, it is “a verbal practical joke” or “a kind of code, which the reader, spectator or hearer is invited to crack”.

1 Patricia Carrel at al (eds). Interactive Approaches to Second Language Reading, Cambridge: CUP. – 1983. 2 Dirk Delabastia. Wordplay and Translation: Introduction in The Translator, Studies in Intercultural Communication, – Vol. 2, Number 2; special issue, Manchester: St. Jerome Publishing, – 1996. 3 Walter Redfern. Puns, Oxford: Blackwell. – 1985. Philology and linguistics 87

As for the classification of puns, Delabastia 1 divides them into four main catego- ries, based on the level of similarity concerning sounds and spelling: a) Homonymy (identical sounds and spelling); b) Homophony (identical sounds but different spellings); c) Homography (different sounds but identical spellings); d) Paronymy (there are slight differences in both spelling and sound). Some linguists mention one more type of pun — allusive wordplay which depends on culture-specific knowledge and actually builds a bridge between puns and cultural references. And it’s this type of pun that we find most interesting for consideration. Viewed from the angle of schema theory, the first four types of puns, namely homonymy, homophony, homography and paronymy are related with the linguistic schemata, since they are largely dependent on the knowledge of spelling, pronun- ciation and lexical meaning of words. As for the allusive wordplay, it is more related with the content schemata since it implies cultural and contextual competence often referred to as shared knowledge. According to Leppihalme 2 allusive wordplay is a modification of a frame, i. e. “a combination of words that is more or less fixed in the minds of a group of language users”, which could be proverbs, catchphrases, idioms or allusions, for example. De- coding such puns appear challenging for foreign readers lacking the country-specific knowledge. As Leppihalme 3 notes, allusions are problematic in that they can create “culture bumps”: if they are literally translated and their connotations are ignored, the target readers will find the renderings confusing. This is where a clear borderline can be drawn between ‘insiders’ and ‘outsiders’, i.e those having and not having the required knowledge. Let us look at some examples of puns in broadsheets: a) Little White Book (Financial Times, Jan 9–10, 2010) This phrase alludes to the phraselittle black dress introduced by Coco Chanel back in 1920s. The frame of the phrase has been modified:black and dress have been replaced with white and book (lexical substitution). c) Unequal Before God (Financial Times, Jan 9–10, 2010) This headline alludes to the Bible, to the postulate that all men are equal before God. In the course of lexical substitution, equal is replaced with its opposite unequal.

1 Dirk Delabastia. Wordplay and Translation: Introduction in The Translator, Studies in Intercultural Communication, – Vol. 2, Number 2; special issue, Manchester: St. Jerome Publishing, – 1996. 2 Ritva Leppihalme. Caught in the Frame: A Target-Culture Viewpoint on Allusive Wordplay. In: Dirk Delabastita, ed. The Translator: Studies in Intercultural Communication 2 (2), Special Issue: Wordplay & Translation. Manchester: St Jerome. 3 Ritva Leppihalme. Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation of Allusions. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, – 1997. 88 Section 6.

d) Know Your Plaice (Financial Times, April10–11, 2010) The frame is a well-known saying know your place, which is universally present in many languages. In this case, there has been a lexical substitution based on homoph- ony: plaice (a type of fish) has replacedplace (location). e) Nobel Intentions (FT, November 9–11, 2013) This pun is based on homography (Nobel as in ‘Nobel prize’ and the adjective noble (kind, self-sacrificing) and is an example of lexical substitution. In fact, the article is about a Nobel prize winner and his plans for the future. The kind of knowledge required to decode the above headlines can be described as shared knowledge of “global” nature, for it is known by people all over the world regardless of their ethnicity and place of residence. Unlike them, the puns presented below are based on country-specific competence and are primarily aimed at British audience who, naturally, are well aware of Britain’s culture, literature, traditions. However, they can be challenging for foreign readers. Let’s look at some examples: a) High T‑time (FT, April 10–11, 2010) This headline relies on the knowledge that 1) Englishmen traditionally have five o’clock tea (tea-time); 2) Englishmen have the expression ‘it’s high time someone did something’ meaning that something had to be done long ago. In addition, this headline is based on homophony: ‘tea’ as a drink and ‘T’ as a letter (in this case capital letter T in the word T‑shirt). In the result of fusion of all these layers of meaning we get the headline High T‑time which should be rendered as High T‑shirt time, meaning that T‑shirts have become very trendy and that the demand for them is growing. Thus, to successfully decode the above pun readers have to possess the knowledge of both linguistic schemata (such as the phrase it’s high time …, and the pair of homo- phones tea and T) and of content schemata or shared knowledge such as the habit of the British to have 5 o’clock tea. b) Show Place Like Home (Financial Times, Jan 9–10, 2010) This pun alludes to a famous British saying There‘ is no place like home’. The frame of the phrase has been modified: part of it has been omitted (the phrase “there is”), and a one-syllable word no has been replaced with another one-syllable word show which rhymes with the former, so that the rhythmic structure is maintained. c) Uniform Tastes (FT, Jan 9–10, 2010) The author of this headline alludes to a well-known British saying Tastes‘ differ’. The pun is based on syntactic, morphologic and lexical substitution: Tastes dif‑ fer (N+V), in which the word “tastes” comes first, is replaced withUniform tastes (Adj+N), in which it comes second. Lexically, the verb “differ” gives way to the Philology and linguistics 89 adjective “uniform” which has the opposite meaning. Therefore, we get a phrase which should be interpreted as “similar tastes”. However, there is another important fact — the word uniform has double meaning: 1) as adjective it means identical, universal, common; 2) as noun it means a ‘type of formal clothing required in certain jobs’. These meanings brought together, we get the following rendering of the headline: ‘Love for uniforms is becoming universal’. As was mentioned above, serious broadsheets like The Financial Times and The Daily Telegraph aim at more intelligent and educated audience and therefore, their puns can be more sophisticated and allude to subjects like classical literature, history, art and music as in the examples below: Philosophy: a) I Read, Therefore I Am (FT, April 10–11, 2010) This headline alludes to a well-known phrase by Rene Descartes I‘ think, therefore I am’. As can be seen, in this headline think is replaced with read: The article is about writer Alberto Manguel who asserts that the defining trait of people as the capacity to read: “I believe we are, at the core, reading animals.” Literature: b) Treasure Island in Trouble (The FT, May 25–31, 2013) This pun alludes to the novelTreasure Island by famous British writer Robert Louis Stevenson and is based on a metaphor: Britain’s Carribean dependancies are referred to as a ‘treasure island’, implying that they are valuable to Britain. History of Middle Ages: c) Crusader With a Fork (Financial Times, Jan 9–10, 2010) Decoding this pun requires historical knowledge of Crusaders’ wars in which dif- ferent cold weapons such as spears, pikes, halberds were used to impose Christianity upon countries and nations. The author of the headline, however, usesfork , which creates a humorous effect, given its small size and a different function (obviously not to kill). Thus, it’s an original wordplay to introduce an article about chefs and cooking. Music: e) ‘Hair’ Restorer (Financial Times, April 10–11, 2010) The first thing that comes to mind reading this headline is that the article is about some new medication to help regain hair. However, there is more to it: Hair is a well- known Broadway rock musical, a product of the hippie counterculture and sexual revolution of 1960s. The article actually is about the revival of this famous musical. The allusion to hair restoration is all the more original, given the fact that one of the defining features of hippies was long hair. Cinematography: a) Roman a‑clef (Financial Times, April 9–10, 2010) 90 Section 6.

This headline is based on homonymy: 1) Roman a clef is a film in which famous people are depicted under fictitious names; 2) Roman is the first name of a famous French-Polish film director and producer Roman Polansky. Thus, it is a very original way to introduce an article about a new film by Roman Polansky based on his own biography. As we see, puns in broadsheets are less transparent and require more effort decod- ing compared to those in tabloids. However, they can be quite enjoyable for the target audience who marvel at the fact that the personality behind the headline is creative, re- sourceful, intelligent and educated. “The readers think, ‘I want to tread this because it’s going to be fun, and it’s going to be interesting because it’s written by someone who’s sophisticated with language use”, says Dr Don Nilsen 1 of Arizona University, “Puns are very often used as grabbers, something that will get you into the piece, something that tells the reader this is an interesting writer.” Meanwhile puns can be a serious challenge for foreign readers lacking in the extra- linguistic knowledge shared by the native residents. This is especially evident when it comes to decoding headlines which allude to country-specific information. In order to successfully complete this task, readers should possess not only linguistic and formal schemata, but also content schemata. References: 1. Van Dijk, Teun A. News as Discourse. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associ- ates, Publishers. – 1988. – P. 144. 2. Anderson, R. C. Schema-directed processes in language comprehension in Les- gold, A.et al (eds) Cognitive psychology and instruction. New York: Plenum, – 1978. 3. Isani Shaeda, Of headlines & headlinese: Towards distinctive linguistic and prag- matic genericity, – ASp, – 60–2011. – 81–102. 4. Widdowson H. G. Discourse Analysis, Oxford University Press, – 2007. 5. Swales, John. Genre Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, – 1990. 6. Carrell, Patricia et al. (eds.) Interactive Approaches to second Language Reading. Cambridge: CUP. 7. Delabastita, Dirk: Wordplay and Translation: Introduction in The Translator. Studies in Intercultural Communication. Volume 2, Number 2; special issue. Manchester: St. Jerome Publishing. – 1996. 8. Redfern, Walter. Puns. Oxford: Blackwell. – 1985.

1 Don Nilsen, URL: http://www.hopesandfears.com/hopes/now/media/216633‑tabloids- headlines-puns. Philology and linguistics 91

9. Leppihalme, Ritva. – 1996. Caught in the Frame: A Target-Culture Viewpoint on Allusive Wordplay. In: Dirk Delabastita, ed. The Translator: Studies in Intercul- tural Communication 2 (2), Special Issue: Wordplay & Translation. Manchester: St Jerome. 10. Leppihalme, Ritva. Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation of Allusions. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, – 1997. – P. 197. 11. Don Nilsen, URL: http: // www.hopesandfears.com / hopes / now / media / 216633‑tabloids-headlines-puns

Talakvadze Tea, Ilia State University, Master in Comparative Literature Studies, the Faculty of Arts and Sciences E‑mail: [email protected] Multiperspectivity as a displayed of Soviet and (post) Soviet narrative (According to Aka Morchiladze Paliashvili street dogs and Victor Pelevin life of insect, a comparative analysis) Carnivalization of the Tbilisi life of 1990’s is symbolized in the story included in the same novel Paliashvili Street Dogs, which describes life of collectively living street dogs, that is almost identical to the life of people living in the city on the eve of the 1990’s. Thus, “dog life” can be considered as a metaphor and understood as a hier- archical model of the city life. In the included story the street dogs have distributed control over local dumps and obey orders given by leaders by barking. We also see dogs separate from the main groups, which do not affiliate with any of the teams and are shown as “lonely characters.” Hence, the novel reflects life of humans and dogs in one of the streets of the city, which reflects the life rhythm of the youth of that period. Seventy years old communism era and the end of the soviet narrative, was the main reason of the creation cultural-political discourse which caused “the great change” in the communism era. With the illusion of freedom and democracy which was destroyed trau- matically, current cultural spaces started releasing with existing stereotypes and clichés. Therefore, “the great change” in literature which was originated from the post- Soviet era was based on its narrative and gave us a reality full of the post-Soviet social- cultural life. Young writers were also influenced with actual reality and like a German literature (in German: Wendeliteratur) their works were strongly emerged with “the great change”. So, post-Soviet writers Victor Pelevin and Aka Morchiladze’s prior is 92 Section 6. to use previous literature experience and integrate it with the world processes, which helps them to come closer to Europe, particularly to the process of “the great change” in Germany with its social cognition level. Initially, it should be noted that in their writings, while telling stories, both writ- ers use multicultural narrative. As in Aka Morchiladze’s Paliashvili street dogs, as well as in Victor Pelevini’s life of insects, main characters tell us stories from the different angles and perspectives. Based on multicultural narrative interpretation, combining a variety of subjective perspective and the prospects for a separate analysis, the reader has a possibility to find out multicultural narrative function 1. Therefore, among several functions deter- mined by literary theorists, I will only analyze social function, because I believe that according the relationship between characters both writers show us pluralistic soci- ety and its individual’s crisis. Moral and social (balancing, the sum result) function is defined as following: the narrative of the story is told with different perspectives and according social polyphony (understanding Bakhtini’s concept) (in German: Redev- ielfalt), which is a characteristic of one specific epoch. Multiperspectivity may present as society’s different values, as well as — social pluralism. According the literature dramatization conflict of values we can criticize epoch with multiperspectivity and also initiate a public dialogue on social and moral questions 2. In Paliashvili Street dogs we read two very different stories at the same time which suddenly meet each other. The main character of the first story becomes the acciden- tal victim of second story. The main plot is created by the protagonist friends, who tell their perception of life and make a one big chain, in contrast of the life of insects. Where there is no main character and we read different insects’ (humans’) life. Reader’s recon- struction is based on author’s perspective and insect’s relationship between each other. Stories present us 90’s social-cultural context and shows us the end of the post-socialist narrative, the beginning of westernization and characteristics of this epoch’s pluralism. In Paliashvili street dogs the early signs of the post-socialist era appears in the be- ginning of the first story, when the main character wakes up and starts thinking about Nice and expresses the willing of being there, this is a dream isolated with the “iron curtain” but implemented in the 90’s, which is expressed by civil war and no power. Therefore, it seems reasonable that people who lived in “the great change’s” epoch are dead for no reason or became drug addicted. The life of Insects by Peleviniis his early work, which is allegorical parody of the dif- ferent “species” of people. The main characters are a targeted locusts, ants which are

1 Nünning, A. und V. – 2000, MultiperspektivischesErzählen. Zur Theorie und Geschichte der Perspeqtiven –Strukturimenglischen Roman des 18. bis 20. Jahrhunderts. Wissenschaftlicher Verlag Trier. – P. 20. 2 Ibid. – P. 25. Philology and linguistics 93 limited in their view of life, marijuana user bugs, the dung beetles which are interested in life and night butterflies which always seek the light. The main goal of “different animal assortment” is to describe in details society’s life, as well as an individual’s, to present that the whole scheme invented by humans is pointless, and all life goals are artificial. Soviet narrative aspect is appearing at the beginning of the story, where we read different types of insects’ (humans’) life, which are settled near the post-communism city Pedosia. At the beginning of the novel, we read signs of deserted resorts and post-communism features: cooperative stalls with embarrassing cooperative pants displayed for sale, unfeasible socialism future pictures and so on. As in the all resort city we meet cinema-bar, dance floor, a cafe with illuminated advertisings, where the food taste does not match its name. The environment is sur- rounded with such simulations where those insects (people) live. In both cases, the writers create a world where signs lose their importance and the pro- tagonists with strong desire of breakthrough a space, without any effort continue to exist. The secondthing, that is sign of connection with the west, from Paliashvili street dogs, are cigarettes “Magna”. The main character starts fighting for cigarettes “Magna” — as it is a symbol of this era and the end of communism”. „Magna“replacedcigarettes “Colchis” and “Kazbegi”.Spreading the brand and advertising is associated with the social and political transformation. “Magna” is perceived as a symbol of post-socialism period, says an American philologist and anthropologist Paul Manning in his studies which is called that epoch of “Magna”: Sometimes the brand is not a symbol of a particular product. When we discuss about the “Coca-Cola” or “McDonald’s” we do not mean only a non-alcoholic drink or fast -food, but we are dealing with Westerniza- tion and Americanization process 1. We can find an analogy with Wolfgang Becker’s film “Good Bye, Lenin!”, which is made about the changing epoch. In the film them other’s illusion of living in socialist Germany is destroyed by Coca-Cola advertising from the opposite room. Thus, the author symbolize the cigarette as a consumer’s in- dividualization, also symbolize a place and time, which led to Georgia’s 90’speriod. According the story of Victor Pelevini life of insects Westernization pro- cess is implemented by Russian blood trader Sam which is transformed to Ameri- can mosquito. For foreign businessmen 90’s open borders started with an interest in Russian resources. The writer indicates westernization process with a character of Sam, who appears with the local Russian partner and tries realization with them. It may not happening by accident that they are exporting local Russian blood. Part- ners consider him as the source of funding, however, they always express their inner protest by their criticism and insult.

1 Maning, Paul. – 2007. The Epoch of Magna: Capitalist Brands and Post socialist Revolutions in Georgia. Tbilisi, National Library. – P. 4. 94 Section 6.

The protest is aggravated by the Russian Natasha, who is interested in American Sam, which is completely opposed to the existing stereotypes in the country and with the relation to American Sam shies trying to destroy the boarders of her country. However, her relationship with an American Sam is expressed by being together and smoking Marijuana. Multiperspectivity contributed the great role in presenting social life from a dif- ferent range of individuality and showed social discourse based on one particular characteristic of this epoch, as far as the process of critical change had a various nature and created many different types. The third fundamental aspect, which is crucial in the literature was personal injuries. “The post-Soviet period, which was associated with more independence and de- velopment during soviet period, in Georgian literature it is a symbol of tragedy, de- struction, chaos, horrors and aggression. A lot of romans were created, where the stress was reflected on society’s level. Authors were expressing personal injuries due to the ongoing, in this case their work’s main goal was to find a boundary between outside and inside world and protect themselves with a description of their inner feelings in a very stressful situation” 1. PaliashviliStreet dogs recognition of freedom and adoption is characterized by vi- olence and aggression. The aggression which was collecting during a lot of years, once poured out and became a large part of young generation’s personal tragedy that turned into violence and cynicism. Accordingly, the main character of the story, Zaza, laughs at his solid worker groom due to its mission. While the mother of Zaza tries to idealize her groom and reminds her son how vagabond he is. Those who has a fency car laughs at an ordinary pedestrians and those who smoke “Marlboro” abuse “Col- chis” smokers, there is no age limit anymore, and erased all cultural and aesthetic boundaries. The highest expression of friendship and love is “blood atonement” (re- venge) — and building the church is absolvent of every kind of sin. The chaotic and mentally abnormal world is shaped at the end of the story, where a random victim and is Zaza and according murderer’s monologue the reader has an impression that the series of murders are endless and never-ending circle of aggression continues spinning around. In the life of Insects author introduce us a wide variety of the insect’s world, with dif- ferent social classes and different species. It creates differentiated human social classes, as in Paliashvili street dogs, where the mechanism of violence is strongly manifested. The meaning of life is about seeking- that is how father and son philosophers be- lieve. And therefore, the structure which we see around us, the mix of democracy

1 Tsipuria, Bela. – 2004, Post-soviet injury in Georgian writing and another Meta narrative-end. Sjani – № 5 – P. 151. Philology and linguistics 95 and socialism, is not noticeable. The main reason of their existence is to found out the purpose of their living and the responsibility they have. Dung beetle starting real life, after realizing its existence in the micro world of dung, but putting the distance between you and the real world is not the best solution for escaping from it, so beetle becomes an innocent victim of random pedestrian. Marijuana bedbugs are killed with Sam and Natasha’s cigarette-end, in the theater during intermission ants are tearing their old friend to pieces. Thus, this community, like in in Paliashvili street dogs, creates hierarchy according the power they belong. Among them are butterflies, which com- bines two in themselves and with the destruction of one ideologically won to another, reserves only that part, which fits the life conveniently. The rest of the insects or losers die desperately, or struggling for survive. So being survived means to adapt, not to fight. Multiperspectivity means of gaining a realistic view of the 90s, which serves the creation of aesthetics of the public during this era of big change. Both work is about the Soviet and post-Soviet narrative, so both texts combines 90’s violence and aggression, cynicism and irony as a way of self-fertilization and sur- vival. And the writers use multiperspectivity to illustrate the social pluralism. The readers make conclusions about their social life based on both text as it gives the in- dividual’s different points of view and the possibility of seeing multiperspectivity’s different positions. In such circumstances, we may consider Multiperspectivity as a crucial feature of changing epoch’s literature. We have analyzed the texts of the multicultural narrative which leads us to: 1. Create a psychological portrait of modern man; 2. Show the crisis of culmination of one’s life; 3. Focus on the main topics with a very simple and modest way of tell- ing; 4. to impress reader by using one or more leitmotif 5. Tendency of minimalist prose: important change indicates to context through which it can be explained by. 1 Therefore, multiperspectivity helps society to present their attitudes and at the same time strengthen the pain of violence and criticism. Thus, young authors presented in a very interesting, fictitious, actual surrealistic, orin a realistic way, the social context of the post-Soviet narrative of the 90’s and were able to contribute a lot in literary tendencies. References: 1. Pelevini, Victor. – 1999, The Life of Insects.Publishing House in Moscow. 2. Morchiladze, Aka. – 2011, Paliashvili street dogs. – Tbilisi, Bakur Sulakauri Pub- lishing. 3. Maning, Paul. – 2007, The Epoch of Magna: Capitalist Brands and Post socialist Revolutions in Georgia. – Tbilisi, National Library.

1 Munaretto, Stefan. – 2008, KönigsErläuterungen und Materialen. Band 462. Erläuterungenzu Ingo Schulze Simple Storys, Hollfeld – P. 59. 96 Section 6.

4. Tsipuria, Bela. – 2004, Post-soviet injury in Georgian writing and another Meta narrative-end.Sjani – № 5. 5. Tsipuria, Bela. – 2005, the post-Soviet period and postmodernization in Georgian literature. Palette of Literature, – № 4–5. 6. Munaretto, Stefan. – 2008, Königs Erläuterungen und Materialen. Band 462. Er- läuterungenzu Ingo Schulze Simple Storys, Hollfeld. 7. Nünning, A. und V. – 2000, Multiperspektivische sErzählen. Zu rTheorie und Geschichte der Perspeqtiven–Strukturimenglischen Roman des 18. bis 20. Jahr- hunderts. Wissenschaftlicher Verlag Trier.

Tokhimbetova Gulbakhar Abatbaevna, Karakalpak State University named after Berdak, Senior research officer, external PhD student E‑mail: [email protected] Own hunt poet Berdakh Тоқымбетова Гулбахар Абатбаевна, Бердақ атындағы Қарақалпақ мемлекеттік университеті үлкен илимий хызметкер излениўшиси E‑mail: [email protected] Бердақ ақынның өзіндік ізденіcтері Бұл мақалада XIX ғасырдағы қарақалпақ халқының ұлы ақыны Бердақ шығармашылығының өзіндік ерекшеліктері үйренілген. Ақынның өзіндік ізденістері ұлттық негіз–халық ауызекі шығармашылығының поэтикалық дәстүрлеріне бейілдік біршама күшті. Себебі, көркем дидактика (түсіндіру біздікі-Г. Т) халық психологиясына, менталитетіне тән нәзік бақылау әрі жанды пікірлеулерді қамтып алады. Міне, осы суреттеудің тұрмысты қамту дәрежесінің кеңдігі ақынның поэтикалық өзіндігін көрсететін негізгі әдеби көрсеткіш есептеледі: Шайыр едім, көзим көргенин жаздым, Кеулим сезип, билгенин жаздым. Заман қысметинен сарғайдым, аздым. Боларма деп жақты күнлер халық ушын. Автор өлең һәм ақындық хақында пікір жүргізе отырып, ақиқатты байқау әрі байқатудың, негізгі өлшем дәрежесіне көтереді. Ақын енді жетілісіп келе жатқан сезім толғаныстарды, сырлы әлем қарсысында пайда болған тұрмыстың қарама- Philology and linguistics 97

қарсылықтарға қарсы қояды. Қиыншылықтар құрсауында өздігін тауып жататын, жақсы-жаманды ажыратып жатқан, құбылысты өз көз-қарасымен бағалап жүретін адам портретін жасап береді. Тұрмыстық ақиқаттарды байқап отыра- тын лирикалық қаһарманның тілегі рухани жетіктікке жетісуге, рухани дамуға, қарай бағдарланған. Лирикалық толғаныстың көркем динамизмі сезімдік жағдайды суреттеулер- ден азықтанады (қоректенеді). Әйтсе де, «жарық күндер» логикалық түсіндіруі артында өкініш-арман жүгі үстемдік етсе де, келешекке сенім сезімі өлеңнің көркем өрнектерін әрекетке келтіріп тұрады. Оқиғалардың басымдығы һәм философиялық-псиологиялық суреттеу синкретизмі негізіне құрылған қатарларда сезімдік көріністің жалғасуы назарға ілінеді. Бердақ Қарғабайұлының қай шығармасын алып қарасақ та халықтың дидактикаға тән пікірлеу, ой қорытындысы дамытылады. Ақынның әлеуметтік тұрмысты, қоғамдық қабаттардың ара қатынастарын, жеке адамның қоғамдағы әрі өмірдегі орнын, қоғамға көз-қарастырындағы этика ақынның «Қашан рәхатланадурсаң» өлеңіндегі мына қатарлар: Илми ғайыптан сөзлеме, Мийнетсиз дүнья излеме. Жанды отқа жағадурсаң 1 қатарларындағы халықтың «Еңбек түбі рахат», «Еңбек етсең ерінбей, тояды қарның тіленбей» 2 деген халық мақалының мазмұны сәулелеген. Ақын халықтық дидактикадағы бұл афоризмдерді тура қолданбастан, оған әлеуметтік мағына береді. Бұл өлеңінде автор адамның өмірдегі орны, қоғамдағы орнын табуға, жеке тұлғаның адамгершілігі еңбегімен бақытқа жетісуге үндейді. Ақындар халық мақал-мәтелдерін тікелей қолданбай, оны лирикалық қаһарманның көңіл толғаныстарынан өткеріп, сол арқылы автор өз көзқарасын білдіріп отырады… Сондай-ақ халықтық дидактикадағы идеялардан рухани азық алған Бердақтың «Халық үшін», «Жақсырақ», «Қашан рахатланадурсаң» өлеңдерінің лирикалық қаһармандары бүтін халықты бақытқа жетелеудің, рухани әрі физикалық жақтан да кәмелетке жеткерудің нышаны адал еңбек деген идеяны алға ұсынады. Бұл иде- ялар Бердақтың «Жақсырақ», «Халық үшін» өлеңдерінде былайша сәулененеді: Жумыс исле тууылған соң ел ушын Жаныңды аяма елде ер ушын, Киндиктен қан тамып туўған жер ушын, Өлип кеткениңше хызмет жақсырақ.

1 Бердақ. Таңламалы шығармаларының жыйнағы. Нөкис: арақалпақстан, – 1977 – 120‑б. 2 Қарақалпақ фольклоры. Көп томдық IV том. Қарақалпақ халық нақыл-мақаллары. Нөкіс: Қарақалпақстан, – 1978 – 102 б. 98 Section 6.

Түргелип ертеден жумысқа шығып, Қолыңды қабартып белиңди бүгип, Дизеңди сызлатып мийнетин шегип, Жеген бир зағараң палдан жақсырақ 1 Мийнет пенен жанды қыйнап, Көрмей бир күн қонақ сыйлап, Ишпей-жемей малды жыйнап Қашан рәхәтланадурсаң 2 Бердақ дидактикалық ой-пікірлерді ең бірінші кезекте өздері жасап тұрған орталықтың конкрет тұрмыстың талаптарынан, өзгешеліктерінен келіп шығып алға сүреді. Осы ақындар жасаған XIX ғасырдың орталары және екінші жары- мында Хиуа хандығында саяси, қоғамдық тұрмыс тұрақты болмады. Халықтың ба- сым көпшілігі кедейлікте күн кешірді. Сонымен бірге, ірі феодалдар материалдың байлықтың үлкен бөлігін өз қолдарына ұстады (жер, су, өндіріс құралдары, малдар, жайлаулар ж. т.б.). Нәтижеде үлкен әлеуметтік айырмашылықтар, осы негізде әлеуметтік әділетсіздіктер орын алды. Iрі жер-мүлк иелерінде, амалдар- ларда байлыққа көзсіз ұмытылу, ашкөздік, әлеуметтік мәселелерге көңіл бөлмеу жағдайлары болып тұрды 3. Бердақ өлеңдерінде мақал-мәтелдер біріншіден, көркемдік дерек сипатында, екіншіден автордың халықшыл идеяларын сәулелендіруде маңызды орын атқарады. Бердақтың лирикасында халық ауызекі шығармашылығындағы символикалық образдар қолданылады. «Гүл», «бұлбұл» символикалық образдарына Бердақ ақын жаңа мазмұн береді. Гүл ашылып жайнамады, Қазаным бир қайнамады. Бүлбил еркин сайрамады Жауды пәлектиң гәрдиши 4. («Гәрдиши») Гүл болдым гүл жайнамадым, Бүлбил болдым сайрамадым 5, («Болған емес») Шеңгелге қонған бүлбилдиң Шымшық қурлым сәни болмас

1 Бердақ таңламалы шығармалары. Нөкис: Қарақалпақстан, – 1987, – 82–83 б. 2 Сол жерде. – 88‑б. 3 Жәримбетов Қ. Бердақтың нәсиятлары-бизиң руўхый ғәзийнемиз. Нөкис: Руўхый мәденият ҳәм ағартыў орвйы. – 1998, – 5‑б. 4 Сол жерде. 5 Сол жерде. Philology and linguistics 99

Ышқысында қызыл гүлдиң, Сайраса дәрманы болмас Күнлер өтер әрман менен, Жүгиң ктер кәрўан менен, Аты бүлбил болған менен, Торғайдай дәўраны болмас Бердимурат хақтың қулы, Сахраның Сары бүлбили, Бес күн мийман Адам улы, Әрмансыз бир күни болмас («Бүлбил») 1 Халық ауызекі шығармашылығында «гүл» әрі «бұлбұл» символикалық об- раздарында ғашықтар образы беріледі. Ал Бердақ шығармаларында «бұлбұл еркіндікті аңсайтын, еркіндікті жырлайтын ақын символы, ал гүл болса-ақын ар- ман еткен жақсы дәурен, бақытты заман 2» образында беріледі. Сондай-ақ автор лирикалық қаһарман аңсаған бақытты заманды «Жаз» символикалық образында да береді. Бұл «Жаз келер ме» өлеңінде өз сәулесін тапқан. Дауыл болды, үргин урды, Қосымның қамысын түрди, Думан басты аспан, жерди, Пуқараға жаз келер ме? Жанымды алды сыран сууық, Суўықтан жарылды уўық… Теңиз ашшы, суў сорлық дуз, Қостың иши болып тур муз, Қатты ғәзеп етип тур қыс, Қыслар өтип жаз келер ме? 3 Ақын өзі жасаған дәуір келбетін ашуда «дауыл», «үргин», «думан», «суық», «қыс», «мұз» атрибуттарын қолданады. Лирикалық қаһарманның бақытты заманға жетісу жөніндегі арзу-армандарына, жақты күндерге ерісуге сенімін беру- де риторикалық сұрау формасы маңызды роль атқарады. Шайыр шығармашылығы осындай оптимисттік рухымен өз құндылығына, өзіндік ерекшелігіне ие.

1 Жәримбетов Қ. Бердақтың нәсиятлары-бизиң руўхый ғәзийнемиз. Нөкис: Руўхый мәденият ҳәм ағартыў орвйы. – 1998, – 47–48 бетлер. 2 Жәримбетов Қ. XIX әcир лирикасының жанрлық қәсийетлери ҳәм раўажланыў тарийхы Нөкис, «Билим» – 2004, – 52‑бет. 3 Бердақ.Таңламалы шығармалары.-Нөкис: Қарақалпақстан, – 1977, – Б. 56–57. 100 Section 6.

Резюме В этой статье щучается творческий индивидуальность Бердаха классический писатель каракалпакской литературы XIX века. This article defls with the creative individuolity work of Berdakh, the classic writer of karakalpar literature of XIX century. Әдебиеттер: 1. Бердақ. Таңламалы шығармаларының жыйнағы. Нөкис: Қарақалпақстан, – 1977–120 б. 2. Қарақалпақ фольклоры. Көп томдық IV том. Қарақалпақ халық нақыл- мақаллары. Нөкіс: Қарақалпақстан, – 1978–102 б. 3. Бердақ таңламалы шығармалары. Нөкис: Қарақалпақстан, – 1987, – 82–83 б. 4. Жәримбетов Қ. Бердақтың нәсиятлары-бизиң руўхый ғәзийнемиз. Нөкис: 5. Руўхый мәденият ҳәм ағартыў орвйы. – 1998, – 5 б. 5. Жәримбетов Қ. XIX әcир лирикасының жанрлық қәсийетлери ҳәм раўажланыў тарийхы Нөкис, «Билим» – 2004, – 52 б. 6. Бердақ. Таңламалы шығармалары.-Нөкис: Қарақалпақстан, – 1977, – Б. 56–57. Economics and management 101

Section 7. Economics and management

Bogdashev Ilya Vladimirovich, Kuban State University, Russia, economic faculty, PhD in Economics, assistant professor E‑mail: [email protected]

Intellect as a powerful force of social progress Today, a creative human activity is the most powerful driving force of civilization progress. In modern conditions of economic efficiency scientific and technological level of production, socio-economic progress depend on the amount of accumulated knowledge of society and the effective use of the intellectual resources of the nation. The basis for the formation and use of the intellectual resources of the nation in fa- vor intellectual potential of citizens living and working people in this country. Under the intellectual potential is understood a set of mental abilities (knowledge, skills, information, values, etc.) and the disclosure of their opportunities, development and use. Intellectual potential includes two parts: creative and professional qualification potentials. Creativity is a set of human capacities for the formulation and solution of new artistic tasks, the creation of something qualitatively new, characterized by original- ity and uniqueness, as well as to create conditions for the manifestation of creative abilities. Professionally-qualifying potential is a set of abilities, skills of workers required for the performance of their professional duties which enabling the company to improve and develop the skills and abilities of staff. The most effective way is to invest in human capital, namely their knowledge and intelligence. All other assets have at least a high risk investment and a greater likelihood of depreciation. Only investment in intellectual capital, in own development, can protect human life and make it a comfortable and rich with meaning. 102 Section 7.

Innovative model of development based on the use of results of intellectual activ- ity has proven effective, as evidenced by international experience 1. The main social wealth in developed countries is a new intellectual elite: scientists, entrepreneurs, managers, financiers, highly skilled engineers and other specialists working in the sphere of high technologies, disseminating information and new knowledge. The representatives of the people include the intellectual elite on the following grounds: – completed higher education (supplemented with scientific degrees and ranks); – the choice of profession that a mostly mental employment highly paid jobs in the field of science, education, business, politics, administration for commercial or public institutions; – the presence of an active life position and the desire to constantly improve their intellectual potential, scientific and educational level, acquire new knowledge and skills; – the predominance of a creative approach to business, creative abilities and a distinct talent in a professional field. Intellectual elite is an important element of social life, performing a variety of social functions: systematic innovation, criticism and cultural achievements of breed- ing, preservation of tradition. The mechanism of the intellectual elite reproduction is carried out by the higher education system 2. It is obvious that the formation of the intellectual elite in Russia today is not so actively and successfully, as would be desirable and not as similar processes arise in other developed countries. In our opinion, the reason for this lays in the innovative system of Russia that has the following features: 1. In terms of domestic expenditures on research and development per capita Russia is on the 7th place in the world, lagging behind the developed countries in 4–8 times, however, ahead of Brazil, India, China. 2. In terms of the proportion of R & D expenditure as percentage of GDP, the success of our country is also quite modest. 3. Relative performance of internal R & D expenditure per researcher in Russia 5 times less than in the USA and in Germany, 4 times less than in the UK, France and Japan.

1 Спирина С. Г. Финансовая безопасность экономических систем опережающего развития. Национальные интересы: приоритеты и безопасность. – 2016. – № 8 (341). – С. 55–68. 2 Votchenko E. S. The modern theoretical approaches in the analysis of public-private partnerships: from interest groups to corporate citizenship (Современные теоретические подходы к анализу государственно-частного партнерства: от заинтересованных групп к корпоративному гражданству). International Research Journal (Международный журнал научных исследований). – № 4 (46) – 2016. Economics and management 103

4. Russian 1000 employed had only 7 researchers, whereas in the US — 10, Ja- pan — 11, in Finland — 17. 5. As for comparing government expenditures for science, in USA its amount is 32–33% of total costs, and in Russia — 1%, while in China it’s accounted for 13%. 6. In terms of the proportion of high-tech exports, Russia lags behind even from Brazil and India, not to mention the break of the same indicators with Japan and the United States (10 and 13 times). 7. The level of remuneration of Russian scientists also several times lower than in developed countries, is a leader in the creation of intellectual products of labor. It turns out that in Russia today scientists and inventors represent the core of the intellectual elite is less than 1% of the population, and their work is one of the low-paid, not only in comparison with other countries, but also in comparison with the average wage among other professions in Russia. On the basis of the reduced statistical information necessary to make appropriate conclusions and to prepare for the implementation of a plan of concrete and targeted measures aimed at maintaining and developing the educational and scientific spheres. This is important because science and education are the basis for the reproduction of the intellectual elite of the country, and from them will depend on the prosperity and well-being of the whole society in the conditions of formation of the evolutionary path of the knowledge economy.

Boykova Anastasiya Vladimirovna, Plekhanov Russian University of Economics master’s student, Department of Trade policy Nikishin Alexander Fedorovich, Plekhanov Russian University of Economics associate professor, Department of Trade policy E‑mail: [email protected] Information platforms in trade business Currently a growing number of consumers use telecommunication networks, in particular, the Internet network, to search for information. As predicted by Ein- stein, the humankind is experiencing an information explosion. With the advent of computer technology to store, process and organize information has become easier, and access to information resources became open thanks to Internet. Thus any person anywhere in the world can have access to the necessary information through a computer network. Information access opened new possibilities for 104 Section 7. business, trade transactions, logistics 1, as well as for supply of additional ser- vices in sale of goods 2. On the other hand, the modern networks are characterized by high volume of in- formation, which leads to the fact that the consumer does not have a possibility to consider all proposals. Consumers have become difficult to analyze the sample in the most appropriate option at a great number of sites and products/services, advantages and disadvantages of one or another product/service at constant switching tabs, or navigate directly on websites. In connection with the growth of demand and supply in the electronic market, increased competition among on line stores 3. Creation of advertising banners, as well as search optimization are classic examples of product promotion in the Internet network. The wide circulation of advertising banners in the network led to dissipation of consumer attention, banners are often taken as a certain natural background page. Moreover, the fact of presence of a ban- ner itself irritates the user, what led to an appearance of software for banners blocking. At the same time a possibility to determine whether or not the banner is shown to the user, what leads to the need of its paying if even the real show does not exist. In that regard search optimization allowing to raise positions of a site contrary to a logic of a search system acquires great popularity 4. In turn, it leads to increase of costs for search optimization, as well as to reduction of its efficiency. The consumer conveniently browse product offerings without analyzing of large amounts of information, and being on a specific platform. In that regard in the modern world one can note the emergence of sites-aggregates of offers, which received consumers popularity. The site-aggregate essentially is the electronic storefront where the proposals of several Web shops are represented. The consumer can execute a purchase directly on a seller’s site or from n site-aggregate. In turn, sites-aggregates can receive income from their work in form of commission for each purchase as well as with payment for transfers. At present the process of growth and connection of aggregates and information bases into single platforms for quick search of suitable option is going on. Such platforms as Aliexpress, Aviasales and others are known most. All these platforms are specialized in completely different goods and

1 Mayorova E. A., Nikishin A. F., Pankina T. V. Potential of the Internet network in formation of the assortment of the trade organizations//European science review. – 2016. – № 1. – С. 208–210. 2 Mayorova E. A., Lipitskaya N. V. Assessment of customers’ perception of social responsibility of trade business//International Journal of Economics and Financial Issues. – 2016. Т. 6. – № S 2. – С. 158–163. 3 Nikishin A. F., Ivanov G. G. Stimulation of sales in electronic trading. Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives 9th International symposium. – 2016. – С. 306–308. 4 Magomedova N. G., Kakhrimanova D. G., Magomedov G. D. Search optimization as a way of increasing sales in Internet trade. The Tenth International Conference on Economic Sciences Proceedings of the Conference. – 2016. – С. 125–128. Economics and management 105 services, but increase of information flows for the convenient choice of individually suitable option is common for all told. One can assign to the advantages of such sites: quick and convenient search; a suggestion of the best price on a rating; comparison of proposals on different criteria; different advertising proposals and promotions; an independence of selection. Dis- advantages of such platforms are requirement of the lowest price provision; tougher competition; non-coincidence of information with reality. Integrated information bases allow to cover larger thread of consumers, make search the most convenient, as well as restrain prices. By using of mobile devices, especially with roaming use, the global information platforms allow to lower costs for communication. Thus, if earlier Web shops needed in the first place to engage in search of means of self-reliant promotion on social networking websites and in search systems, at present there is the acute need of submission of information on different sites — aggregates. Use of sites-aggregates allows to form image of Web shops 1. Thus a presentation of one’s goods or services on a site-aggregate is an important direction of business im- provement. References: 1. Mayorova E. A., Nikishin A. F., Pankina T. V. Potential of the Internet network in formation of the assortment of the trade organizations//European science re- view. – 2016. – № 1. – С. 208–210. 2. Mayorova E. A., Lipitskaya N. V. Assessment of customers’ perception of social responsibility of trade business//International Journal of Economics and Finan- cial Issues. – 2016. – Т. 6. – № S2. – С. 158–163. 3. Ivanov G., Mayorova E. Intangible assets and competitive advantage in retail: case study from Russia//Asian Social Science. – 2015. – Т. 11. – № 12. – С. 38–45. 4. Magomedova N. G., Kakhrimanova D. G., Magomedov G. D. Search optimization as a way of increasing sales in Internet trade. The Tenth International Conference on Economic Sciences Proceedings of the Conference. – 2016. – С. 125–128. 5. Nikishin A. F., Ivanov G. G. Stimulation of sales in electronic trading. Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives 9th International symposium. – 2016. – С. 306–308.

1 Ivanov G., Mayorova E. Intangible assets and competitive advantage in retail: case study from Russia//Asian Social Science. 2015. Т. 11. № 12. С. 38–45. 106 Section 7.

Ivanov Gennady Gennadievich, Plekhanov Russian University of Economics professor, Department of Trade policy Mayorova Elena Aleksandrovna, Plekhanov Russian University of Economics Senior Lecturer, Department of Trade policy Nikishin Alexander Fedorovich, Plekhanov Russian University of Economics associate professor, Department of Trade policy E‑mail: [email protected] The remote technologies in increase of social efficiency of sphere of circulation Sphere of circulation allows to carry out direct delivery of goods from the sphere of production to the sphere of consumption, having effect on the level of social final consumer satisfaction. It determines importance of enhancement of sphere of circula- tions social efficiency in economy of the state. Low population density, as well as a lower level of incomes, are one of the prob- lems of quality regional consumer service. In this situation costs of organizations of sphere of circulation divided by the smaller number of inhabitants, what as conse- quence leads to price increase and reduce the purchasing possibilities of the popula- tion. Low levels of population income also lead to product demand reduction. In that regard, trade organizations are compelled to narrow an assortment of goods offered to population, which leads to drop of quality of life and reduction of social efficiency of sphere of circulations at the regional level. Historically, remote forms of trade must contribute to solution of this problem 1. The fact that no logistics operations with goods occur until a consumer’s choice is clearly denoted, is an advantage of remote trade. It leads to an economy of costs of organizations related to regional goods movement. A buyer has a possibility to acquire goods of a sufficiently wide assortment necessary for him, but the trade organizations do not take risks of formation of illiquid stock-in-trades 2. In function of disadvantages of remote forms of trade temporary losses in all stages of buying of goods must be noticed — the buyer needs to receive catalogs, make his choice from an assortment of offered goods and then it must be reported directly to the seller.

1 Kuznetsova A. A. Integration as a means of trade efficiency increase. The Eleventh International Conference on Economic Sciences – 2016. – С. 108–110. 2 Leonova Ju. G. Peculiarities of performance assessment of a trade organization in a competitive market//European Journal of Economics and Management Sciences. – 2016. – № 1. – С. 72–74. Economics and management 107

Impossibility of a buyer’s thorough familiarization with offered goods is another disadvantage of remote trade. Development of telecommunication networks, in particular, the Internet, gave a new stage to development of remote forms of trade 1. Being a kind of trade in distance, electronic trade allows to avoid or reduce influence of many of its disadvantages. In particular, use of the Internet allows to avoid temporary losses in all stages of goods buying except a stage of delivery. However, modern technology allows to increase user’s comfort, for example, during mail delivery it’s a possibility to track movement of ordered goods, and after their receipt to take out one’s order without waiting for a mail notice. Purchase of digital goods is possible during several minutes. A possibility of familiarization with goods that are ordered is the important elec- tronic trading application. Notwithstanding the information technology allows to report the buyer more product information, at the same time he has a possibility to familiarize with feedback about goods in forums, guest books and other means of communication. Social networking websites play important role in social trade efficiency. Buyer’s communities which have significant impact on the economical activity of stores, in- creasing trade efficiency on the whole, are forming. Intangible resources are known to have great influence on economical activity in the modern world. At the same time the revocations on social networking websites lead to growth of goodwill of a trade organization. In its turn it leads to improvement of buyers service quality. Largely social function of remote trade is determined by service of population groups of limited mobility. It, in turn, led to the fact that, if previously a possibility of sale of goods absent in a retail trade chain was the main purpose of remote trade, at present electronic trading allows to acquire fast moving convenience goods also with delivery. Simplification of the Internet technologies, broad development of in- dustrial structures determines a possibility of purchase of goods by such population groups. Pricing is the important social component of trading. Lower price level is one of the advantages of electronic trading in comparison to traditional trade. High level of competition, simplicity of checking of alternatives have positive effect on pricing, are contributing into it. In conclusion, it should be noted the important role of distance selling in improv- ing sphere of circulation as a whole.

1 Aleksina S. B., Mayorova E. A., Nikishin A. F. Potential of internet network usage in economic activity of commercial organizations. The Eleventh International Conference on Economic Sciences – 2016. – С. 96–98. 108 Section 7.

References: 1. Aleksina S. B., Mayorova E. A., Nikishin A. F. Potential of internet network us- age in economic activity of commercial organizations. The Eleventh International Conference on Economic Sciences – 2016. – С. 96–98. 2. Kuznetsova A. A. Integration as a means of trade efficiency increase. The Elev- enth International Conference on Economic Sciences – 2016. – С. – 108–110. 3. Leonova Ju. G. Peculiarities of performance assessment of a trade organization in a competitive market//European Journal of Economics and Management Sci- ences. – 2016. – № 1. – С. 72–74.

Reus Lev Evgenievich, Business College of the European University, student, Kiev, Ukraine E‑mail: [email protected]

The Welfare State in a Trap of the Great Recession Needless to say that the year 2008 went down in history as one of the darkest dates of the world economy since the Great Depression. As was mentioned in the annual banking review The Guardian for 2008: “It was year the neo-liberal economic orthodoxy that ran the world for 30 years suffered a heart attack of epic proportions” 1. The financial crisis of 2008 and the subsequent recession, the growth of unemploy- ment and decrease of the share of the middle class have had a significant impact for the economic and social policies in the world. One should note here that, conventionally, two trends of social policy aimed at helping the unemployed and low-income households exist in the development coun- tries of the world. One of them (consider the example of the USA) involves an in- crease in budgetary spending on social assistance and Medicare. As a matter of fact, this view of the increasing problem of recession in the economy and decreasing the level of income of the households is typical for the most developed countries. But we would like to point out that there is also another view, which involves public invest- ment to support the private sector and creation new jobs, the development and introduction of new technology and retraining of workers (consider the example of Singapore).

1 Mathiason N. Three weeks that changed the world//The Guardian, – 2008. Access: https://www. theguardian.com/business/2008/dec/28/markets-credit-crunch-banking‑2008 Economics and management 109

The first thing that needs to be said is that spending on increase welfare is an im- portant and inseparable part of the government policy which raises the standard of liv- ing and, therefore, supports the development of the country. But everything has a limit. Let us start by considering the facts: US government spending on welfare (so- cial security, unemployment and labor) amounted to $1,305 trillion (or 36% of total government spending) in FY 2016. In turn spending on Medicare and general health reached $1,004 trillion (or 28%) 1. By and large, government spending on welfare and Medicare amounted to $2,309 trillion or 64% of total budgetary spending. For better understanding — this numeral is almost comparable to two-year government budget of France or five-year budget of Spain 2. Well, did it help to reduce poverty? Or, maybe, the unemployment has decreased? To put it mildly, no. Whereas the government spending on welfare reach to almost 64% of the budget, the middle class population has declined by roughly 5% since 2000 3. One should make a point that it has happened in every state — in the range from 0,3% reduction in Wyoming to 5,7% in Wisconsin 4. In accordance with research of the problem declining the middle class by Dr. Nicholas Partyka, “a middle-class “American dream” lifestyle would cost $130,000 a year for a family of four” 5. But “only around 20% of American household could afford this price tag” 6. At the same time if the middle class is shrinking, the number of people using government social programs increases. If still in 2012 52,2 million people (or one-fifth Americans), received at least one of the government social program 7. Currently, this number is estimated in 67,8 million or 21,8% of the general US population 8. For example, it is comparable to the popula- tion of France or United Kingdom. As to the question of how long Americans use any

1 United States Budget Estimate 2016//InsideGov, 2016. Access: http://federal-budget.insidegov. com/l/119/2016‑Estimate 2 Spending of the national budgets of France and Spain for 2016//The Statistic Portal. Access: https://www.statista.com/markets/422/international 3 Ibid. 4 Becker S. “5 States Where the Middle Class Is Being Destroyed”//CheatSheet, 2016. Access: http://www.cheatsheet.com/money-career/5‑states-where-the-middle-class-is-being-bulldozed. html/?a=viewall 5 Partyka N. “On the Meaning of “Middle Class” & the State of the Middle Class”//The Hampton Institute, 2015. Access: http://www.hamptoninstitution.org/the-meaning-of-middle-class. html#.V –3sfCLShd 6 Ibid. 7 Elliot M. “Who’s on Welfare? 9 Shocking Stats About Public Assistance”//CheatSheet, 2016. Access: http://www.cheatsheet.com/money-career/whos-on-welfare‑9‑shocking-stats-about-public- assistance.html/?a=viewall 8 Welfare Statistics//Statistic Brain, 2016. Access: http://www.statisticbrain.com/welfare-statistics 110 Section 7. public assistance, statistics and here look disappointing — 65,8% of public assistance recipients use it for more than a year (every-fifth over 5 years) 1. To say nothing of that the 6 million people have dropped below the poverty line since 2008 2. Thus, currently around 47 million Americans are living below the poverty line and according to the Census Bureau their number has not changed over the past years 3. We can not ignore the fact that despite increasing in government spending on social assistance, welfare the majority of the US population does not increase. Which seems to confirm the idea that government spending on social services, rather, add fuel to the fire, than contribute to solving the problem of shrinking middle class and, therefore, the fall in purchasing power. One should, nevertheless, consider the problem from another angle. First of all, let us try to understand what measures can support economic growth, creation of new jobs and stimulate growth of purchasing power. In particular, the Harvard economist and a former top official in the Obama administration, Larry Summers proposed a solution is that the government sharply expend investment in infrastruc- ture, which might provide a jolt of higher demand. In turn, the growth in demand could help to increase the supply, because “lack of demand creates lack of supply” 4 and vice versa. In this context, it is interesting to consider the policy of government spending in Singapore. Certainly, we admit that the population, total GDP and social-economic conditions in the United States and Singapore are not comparable. But in a way the ex- perience of Singapore is useful for understanding how the government can effectively support national business and development technology innovation. There is a “Industry Transformation Program”, for implementation of which $3,30 billion (USD) has been allocated in this year. This program provides: grant to scale up automation project (up to 50% project cost, capped at $1 million); new invest- ment allowance of 100% for automation equipment; improve SMEs’ access to loans; help businesses access overseas markets 5. Moreover, around $8,3 billion (USD) have been allocated for government grants, subvention and capital injections to organiza-

1 Welfare Statistics//Statistic Brain, 2016. Access: http://www.statisticbrain.com/welfare-statistics 2 Zuckerman M. B. “Changing the Tortoise Into a Hare”//U. S. News, 2016. Access: http:// www.usnews.com/news/the-report/articles/2016/01/13/break-the-low-economic-growth-low- employment-cycle 3 Ibid. 4 Irwin N. “We’re in a Low-Growth World. How Did We Get Here?”//The New York Times, 2016. Access: http://www.nytimes.com/2016/08/07/upshot/were-in-a‑low-growth-world-how-did-we-get- here.html?_r=1 5 Singapore Unemployment Rate 1986–2016//Trading Economics, 2016. Access: http://www. tradingeconomics.com/singapore/unemployment-rate Economics and management 111 tion. In addition, up to $4 billion set aside for industry-research collaboration under the research, innovation and enterprise 1. Today Singapore is one of the most competitive economies in the world (after Hong Kong, Switzerland and the USA) 2, the country has a low unemployment rate — 2,1% 3 and in process of time becomes more and more attractive to business and tech- nology development. As we noted above social-economic conditions in the USA and Singapore are not comparable. However, we can not deny that the increase in federal spending on social assistance (at this year’s $35 billion more than in 2015), as well as regular budget deficit since 2001 does not reach their goals, but rather aggravates the situation in the economy. In our opinion, public investment in infrastructure, support national business and the revision of the tax law together with the reduction of social security spending and tightening of the criteria for obtaining public assistance could make a positive impact on the economic situation in the USA.

1 Budget 2016: Revenue and Expenditure Estimates//Singapore Government, 2016. Access: https:// app.singaporebudget.gov.sg/budget_2016/revenueandexpenditure/RevenueandExpenditureEstimates.aspx 2 The 2016 IMB Competitiveness Scoreboard//IMD World Competitiveness Center, 2016. Access: http://www.imd.org/uupload/imd.website/wcc/scoreboard.pdf 3 The 2016 IMB Competitiveness Scoreboard//IMD World Competitiveness Center, 2016. Access: http://www.imd.org/uupload/imd.website/wcc/scoreboard.pdf; Singapore Unemployment Rate 1986–2016//Trading Economics, 2016. Access: http://www.tradingeconomics.com/singapore/ unemployment-rate 112 Section 8.

Section 8. Science of law

Mima Iryna Volodymyrivna, Faculty of Krivoy Rog National University “Odessa Law Academy» PhD, Associate Professor, assistant professor of department of Constitutional, international and private law E‑mail: [email protected]

Forms of interaction Christian legal traditions with the law Міма Ірина Володимирівна, Криворізький факультет Національного університету «Одеська юридична академія», кандидат юридичних наук, доцент, доцент кафедри конституційного, міжнародного та приватного права E‑mail: [email protected]

Форми взаємодії християнсько- правових традицій з правом Соціальна відмінність християнсько-правових традицій та правових норм, неповага до релігійних почуттів спричиняють формування негативних суспільних відносин, стійкої недовіри як до законів, так і до державної влади зокрема. Крім того, є нерозумним залишати без уваги ті соціальні зміни, які відбуваються у дер- жаві, динаміку правових реалій та умов, в яких діє права норма. Тому адекватне осмислення взаємозв’язку правових та релігійних явищ у сучасному світі, зокрема в Україні, потребує суттєвого розширення дослідження із застосуванням сучасних методів юридичної науки, що дозволить отримати нові результати у тлумаченні нормативних уявлень, їх ціннісного змісту. На сьогодні дослідження християнсько- правових традицій у вітчизняній та зарубіжній правовій науці активізувалось у зв’язку з процесами фундаментальної трансформації правової свідомості суспільства, зміна- ми у соціально-економічному, політичному та духовному розвитку суспільства. Так, наприклад, В. Дудченко, Д. Вовк, В. Клочков, О. Львова, В. Нерсесянц, Н. Оніщенко, Science of law 113

Р. Папаян, Н. Пархоменко, С. Рабінович звертали увагу на загальнотеоретичні аспекти питання взаємодії релігійних та правових норм; С. Бублик, В. Єленеський, М. Ілічев, А. Колодний, Б. Лобовик, В. Лубський, Е. Муравська, Ю. Шемшученко, М. Штокало, П. Яроцький, аналізували правове регулювання релігії, визначення її правового стату- су у державі та діяльності різних релігійних організацій; М. Бабій, В. Борис, С. Бурлак, М. Дамірлі, Х. Бехруз, Ю. Лобода, М. Лубська, Ю. Тихонравов, Г. Трофанчук, Л. Сю- кіяйнен та інші розглядали окремі аспекти взаємодії правових та релігійних норм у процесі правотворення. При цьому, не достатню увагу вчені приділялидослідженню питання форми взаємодії християнсько-правових традицій з правом. Право, як і релігія, своїм змістом відображають не просто належні моделі поведін- ки, але й ті цінності, які суспільство має охороняти, таким чином духовність у праві та духовність у релігії відображаються у соціальній дисципліні. Визнання та прийняття особистістю цінностей прямо пов’язано із здатністю суб’єкта ідентифікувати себе як члена культурного суспільства, певного традиційного середовища; почуття прина- лежності, укорінення людини у суспільстві значно впливає на взаємодію особистості та суспільства, особистості та держави, на ідею правомірного та просто належної по- ведінки, при цьому, християнсько-правові традиції як змістовний складовий елемент релігійної системи виконують ідентифікаційну функцію 1. Духовність безпосередньо пов’язана з суспільними цінностями, є вищим ступенем дорученням до загальнолюд- ських цінностей, які зафіксовані як у християнсько-правових традиціях, релігійних та правових нормах, тому саме у аксіологічному напрямі має відбуватись взаємодія права та християнсько-правових традицій. Позитивні тенденції розвитку християнсько- правових традицій у правовій системі мають братись до уваги під час формування загальної правової моделі регулювання суспільних відносин на території України як багатоконфесійної країни. Взаємодія християнсько-правових традицій та пра- вових норм у процесі державо‑та правотворення відображає взаємодію складових частин цінностей культури, об’єднаних причино-функціональними та логіко-зміс- товними зв’язками 2. Так, наприклад, у процесі правотворчості справедливість та розумність християнсько-правових традицій виступають раціональним початком та моральною можливістю держави забезпечити реалізацію відповідних норм. На стадії формування нормативної основи правового регулювання суспільних відносин справедливість та розумність християнсько-правових традицій мож- на розглядати як принцип правового регулювання, який поєднує в собі, з одно- го боку раціональність права, а з іншого — загально-гуманітарне спрямування

1 Посашкова А. Л. Взаимодействие религиозных и правовых норм в правообразовании: дис. на соиск. степени канд. юрид. наук.: спец. 12.00.01. «Теория и история государства и права, история политических и правовых учений»/А. Л. Посашкова. – г. Владимир, – 2009. – С. 80. 2 Бачинин В. А. Христианская мысль: социология, политическая теология культурология / В. А. Бачинин. – СПб, – 2005. – Т. 3. – С. 37. 114 Section 8.

права, тобто забезпечується єдність раціонального та морального підґрунтя у пра- вовому регулюванні суспільних відносин. Право, ґрунтуючись на істині й добрі, справедливості та розумності, є засо- бом налагодження у суспільстві порядку, та розглядається не тільки як сукупність нормативних регуляторів, а як духовний синтез народної віри, який базується на християнсько-правових традиціях православної релігії, традиційної моральності і несуперечних їм численних законів держави 1. Тому протиставлення права христи- янсько-правовим традиціям, моральності призводить до послаблення регуляторних можливостей всієї системи правового регулювання суспільних відносин. Право переважно звернене до внутрішнього світу суб’єкта суспільних від- носин — глибинам його душі, совісті, правосвідомості, завдяки чому суб’єкт зна- ходить абсолютні моральні критерії правомірного і протиправного поводження без звернення до нормативних засобів регулювання суспільних відносин. Умовою усвідомлення духу права є православна віра, що забезпечує внутрішнє духовне перетворення людської душі. Справедливість та розумність християнсько-право- вих традицій знаходить своє відображення в ідеї права, втілення у змісті правової норми та складає основу пізнання права та праворозуміння, а також є власти- вістю права, що обумовлена необхідністю переосмислення місця та ролі хрис- тиянсько-правових традиція у механізмі правового регулювання, адже містить ідеї та принципі, що знаходять втілення у правових приписах; є обґрунтування певної поведінки, дії чи бездіяльності; може бути оціночним засобом дотримання норм поведінки та виступає елементом правосвідомості, мотивом правомірної та протиправної поведінки 2. Завдяки розумності християнсько-правових традицій правова система адаптується до важливих інтересів та потреб суб’єктів суспіль- них відносин. З метою надання праву визначеності, розумність християнсько- правових традицій передбачає використання техніко-нормативних засобів для ефективного правового регулювання суспільних відносин. Розумність християнсько-правових традицій у нормативності права, забезпе- чує рівність суб’єктів суспільних відносин у обсязі правової поведінки, що закрі- плена у нормі права; виступає конкретним інструментом застосування ідеальної конструкції норми права до фактичних правовідносин з врахуванням безпосеред- нього використання правових можливостей визначеної правової норми 3. Суб’єкт

1 Рязанов М. Ю. Слов’янське право і слов’янська правова культура: загальнотеоретичний аспект: дис. на здобуття наук. ступеня канд. юрид. наук.: спец. 12.00.01. «Теорія та історія держави і права, історія політичних и правових учень»/М. Ю. Рязанов. – M. – Одеса, –2013. – С. 142. 2 Одинцов М. М. Русская православная церковь в ХХ веке: история взаимоотношения с государством и обществом: монографія/М. М. Одинцов. – М., – 2002. – С. 202–203. 3 Осипян Б. А. Дух правометрии или основание межерологии права/Осипян Б. А. – М.: Издательство «Юрлитинформ», – 2009. – С. 131. Science of law 115

суспільних правовідносин здійснює розумний вибір у межах належної поведінки та визначає міру правової поведінки. Розумність християнсько-правових традицій неначе зв’язує абстрактну норму права із усією сукупністю обставин та особли- востей суб’єкта права та надає можливість здійснити конкретну міру правомірної поведінки у конкретний час та просторі. Традиційно вплив релігії на право та суспільство в цілому пов’язують з про- цесами сакралізації та секуляризації, поділяють вплив на безпосередній та опо- середкований. Використовуючи позитивістську концепцію праворозуміння, що характеризується процесом секуляризації суспільства, християнсько-правові традиції вилучаються з усіх сфер життєдіяльності, що призводить до духовної кризи, девальвації цінностей, пошуку раціонального початку у всіх видах діяль- ності. Виходячи з позицій природничої теорії праворозуміння, єврокультура є прохристиянською, вона увібрала в себе релігійні контексти християнського ми- нулого 1. Ідеали релігії трансформуються та знаходять своє застосування у різних соціальних інститутах, християнсько-правові цінності стали підґрунтям прав і свобод людини, а релігійне розуміння особистості знайшло своє відображення у культурі поваги людської свободи та гідності. Тому західна демократія є адап- тованим наслідком модернізації релігій, в основі якої перебувають християнсько- правові традиції. Християнсько-правові традиції свій вплив та регулятивну дію можуть поши- рювати на окремо визначених територіях, де релігія є традиційною чи державною, формуючи таким чином територіальний аспект взаємодії християнсько-правових традицій з правовими нормами, або на чітко визначений соціальний простір — етнічна (релігійна) діаспора, життя та діяльність якої регламентується не тільки звичаями, але й релігійними нормами, які замінюють офіційно діюче право, яке діє на території дислокації діаспори. Християнсько-правові традиції з правом утворюють причинно-функціо- нальну єдність у безпосередній та вибірковій формі взаємодії 2. Безпосередня причинно-функціональна взаємодія характеризується високим ступенем поєд- нання християнсько-правових традицій та права, християнсько-правові традиції наділяються ознаками та властивостями правових норм. Така форма притаманна країнам з релігійною правовою системою або активним процесом сакралізації, а також теократичній державі. Наприклад, Ватикан, Італія, Ізраїль. За безпосеред-

1 Берман Г. Дж. Западная традиция права: епоха формирования/Берман Г. Дж. – [пер. с англ.]. – 2‑е изд. – М.: Изд-во МГУ, – 1998. – С. 28. 2 Посашкова А. Л. Взаимодействие религиозных и правовых норм в правообразовании: автореф. дис. на соиск. науч. степени канд. юрид. наук.: спец. 12.00.01. «Теория и история государства и права, история политических и правовых учений»/А. Л. Посашкова. – г. Владимир, – 2009. – С. 16. 116 Section 8.

ньою причинно-функціональною взаємодією християнсько-правові традиції є підґрунтям права, не дотримання християнсько-правових традицій може потягти покарання не тільки з боку певного релігійного об’єднання, але і з боку держави. Вибірковий причинно-наслідковий зв’язок відбувається на фоні секуляризації суспільства та одночасного феномену релігійного відродження, яке пов’язане з пошуком стабільності та психологічної стійкості у зв’язку з руйнуванням тради- ційних підвалин життя, загостренням ціннісних конфліктів тощо. Змістовна форма взаємозв’язку християнсько-правових традицій та права роз- криває різні соціальні явища через змістовну тотожність. Так, змістовна форма взаємодії християнсько-правових традицій та права, визначає однаковий головний зміст норм, та ідею, яка одночасно перебуває у підґрунті правової норми та хрис- тиянсько-правових традицій 1. Крім того, деякі принципи національного законо- давства за своєю суттю дублюють ідейний зміст християнсько-правових традицій та релігійних норм Біблії. Наприклад, християнська категорія «гріх» та правова категорія «злочин» є тотожними за термінологічною суттю, відрізняючись лише тим, що гріх — це моральна категорія, яка визначає порушення божого закону, а злочин — правова категорія, що передбачає порушення норми встановленої людиною. Наприклад, «Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие (1‑е Иоанна 3:4)» 2. Покарання як за гріх, так і за злочин має суворо особистий характер і спрямоване проти особистості злочинця (грішника), міс- тить виховний елемент та походить від принципу справедливості. Непряма форма взаємодії християнсько-правових традицій з правом свід- чить про інтеграцію у правові норми ідей християнсько-правових традицій під впливом певних факторів: національної ідеї, політика держави у сфері віроспо- відання, криза цивілізаційних процесів, а також культурного 3. Також, зазначи- мо, що християнська релігія є системою морально-нормативних настанов, які вплинули на формування світських правових норм переважно непрямою фор- мою взаємодії, зберігаючи диспозитивний метод регулювання суспільних від- носин, з врахуванням світоглядного та конфесійного різноманіття суспільства. Непрямий зв’язок християнсько-правових традицій та правових норм можна простежити на прикладі правового регулювання сімейних відносин: укладання та розірвання шлюбу, відносини дітей та батьків; визнання законодавцем за цер- ковною формою шлюбу правових наслідків. Загальновизнано, що християнські

1 Лобода Ю. П. Правова традиція українського народу (Феномен та об’єкт загальнотеоретичного дискурсу)/Ю. П. Лобода. – Львів: Світ, – 2009. – С. 43. 2 Біблія або Книга Святого Письма Старого і Нового Заповітів/[пер. з давньоєвр. та грец. І. Огієнко]. – К.: Українське Біблійне Товариство, – 2002. – С. 181. 3 Вовк Д. Християнська правова традиція як категорія теорії права/Д. Вовк; наук. ред. О. В. Петришин. – Х.: Юрайт, – 2013. – С. 13. Science of law 117

канони слугували підґрунтям виникнення принципів сімейного права євро- пейських країн. Наприклад, принцип не притягнення двічі до відповідальності за одне й те саме правопорушення запозичений із релігійних приписів Старого Заповіту («Бог не карає за однин й той самий злочин двічі — Він (Бог) нашле біди та вже не повторить їх (Лев. 26)» 1; у Німеччині, Фінляндії, Греції, Швеції канонічне право є однією з галузей права; за лютеранською, римо-католицькою, ортодоксально-іудейською релігіями визнано та закріплено статус корпорації публічного права у Німеччині тощо. Таким чином, право у сучасному світі та в Україні потребує нових ідей у зв’язку з неефективністю регулятивної функції. Правові норми перестають бути конкурентоспроможними, що призводить до формування поруч з офіційним по- зитивним правом, права заснованого на симбіозі звичайного права, релігійних норм, християнсько-правових традицій, норм корпоративного права тощо. Про- сторова та причинно-функціональна форми взаємодії християнсько-правових традицій і права пов’язані з компактним проживанням віруючих та передбачає закріплення статусу державної релігії. Тоді як зрощення правових та релігійних норм може призвести до правової ізоляції національної правової системи. Тому, під час уніфікації правової системи доречною є змістовна форма взаємодії права з християнсько-правовими традиціями. За змістовною формою взаємодії христи- янсько-правових традицій та права, відбувається їх синтез, який розкривається через використання логічних законів. Так, змістовна форма дозволяє визначити єдність головного змісту правової норми, ту основну ідею, яка перебуває у під- ґрунті правової норми та християнсько-правової традиції і тим самим поєднує їх між собою.Непряма взаємодія під впливом загального фактора норм у правотвор- чості є більш стійкою, адже гармонійним чином поєднує в собі ознаки усіх форм взаємодії, враховуючи релігійну константу культури держави у праві, не обмеж- уючи принцип світськості держави та відокремлення церкви від держави. За та- кої форми взаємодії християнсько-правові традиції та релігійні норми стають ідейним підґрунтям правових норм, з метою укріплення моральних підвалин та етичних цінностей держави.

1 Біблія або Книга Святого Письма Старого і Нового Заповітів/[пер. з давньоєвр. та грец. І. Огієнко]. – К.: Українське Біблійне Товариство, – 2002. – 1376 с. – С. 209. 118 Section 8.

Prichoda Liudmila Ivanovna, MA student of the International Institute of Economics and Law E‑mail: [email protected] Shapovalov Dmitri Anatolievich, Scientific director Head of the department of civil legal disciplines of the International of Economics and Law, a candidate yurid sciences, associate professor. Comparative analysis of the order of marriage in the various legal families (for example, Russia and France, Britain and Pakistan) Прихода Людмила Ивановна, Студентка магистратуры Международного института экономики и права E‑mail: [email protected] Шаповалов Дмитрий Анатольевич, Научный руководитель Преподаватель кафедры гражданско-правовых дисциплин Международного института экономики и права, кандидат юридических наук, доцент Сравнительный анализ порядка заключения брака в различных правовых семьях (на примере России и Франции, Англии и Пакистана) 1. Особенности регистрации брака в России и Франции. В зависимости от порядка регистрации брака выделяют светскую фор- му брака (Россия и Франция, где браки регистрируются в государственных органах), религиозную форму (Пакистан), альтернативную (Великобрита- ния, где допускаются обе предыдущие формы) и фактический брак (Франция, юридически допускающая сожительство). Из всех сравниваемых стран в России самый простой порядок заключения брака, включающий всего 2 стадии: стадию подачи заявления и стадию оформ- ления брака в органе ЗАГСа. На первой стадии жених и невеста должны подать совместное заявление о регистрации брака в орган ЗАГСа, форма которого ут- верждена Постановлением Правительства РФ от 31.10.1998 г. № 1274 (в ред. от 02.02.2006 г.) 1. При невозможности явиться лично или обоим брачащимся

1 Об утверждении форм бланков заявлений о государственной регистрации актов Science of law 119

вместе есть возможность подать раздельные заявления, в том числе в электронном виде (ст. 26 ФЗ от 15.11.1997 г. № 143‑ФЗ «Об актах гражданского состояния» (в ред. от 31.12.2014 г.); далее — Закон РФ об актах). Заявление может быть по- дано в любой орган ЗАГСа на территории РФ (ст. 25 Закона РФ об актах) 1. Срок ожидания регистрации установлен в 1 месяц, но он при наличии уважительных причин может быть увеличен еще до 1 месяца либо уменьшен до дня подачи заяв- ления (п. 1 ст. 11 СК РФ). Порядок оформления брака регламентирован нормами Главы III Закона РФ об актах. Во Франции, в отличие от России, добавляется еще третья стадия, пред- шествующая подаче заявления: в соответствии со ст. 63 ФГК необходимо предварительное вывешивание в муниципалитете объявления (публикации) о предстоящем браке, в которой обозначены данные о брачащихся, указаны их местожительство (местопребывание) и место предстоящей регистрации брака. Территориально это можно сделать в мэрии по месту заключения брака либо по месту жительства (при его отсутствии — по месту постоянного пребыва- ния) любого из будущих супругов (ст. 166 ФГК). Брак может быть оформлен не только по месту публикации или месту жительства брачащихся, но и по ме- сту жительства их родителей (ст. 165 ФГК), но не ранее чем 10 дней после пу- бликации (ст. 64 ФГК). После получения всех необходимых документов регистратор актов граждан- ского состояния проводит беседу («заслушивание») с обоими будущими супру- гами или с каждым из них по отдельности (п. 2 ст. 63 ФГК). Если в России любое лицо может заявить о препятствиях к браку на первой стадии его заключения, то во Франции только ограниченный круг лиц могут при- нести свои возражения против предстоящего брака: 1) супруг брачащегося, если последний состоит в браке (ст. 172 ФГК); 2) отец, мать, а в отсутствие отца и матери — деды и бабки вправе подать возражения против брака их детей и родственников по нисходящей линии, в том числе и совершеннолетних (ст. 173 ФГК); 3) в отсутствие каких-либо родственников по восходящей линии — брат или сестра, дядя или тетя, совершеннолетние двоюродный брат или двоюродная се- стра (ст. 174 ФГК). Но эти родственники вправе подать возражения лишь в слу- чаях, указанных в законе (например, когда основанием их возражения является душевная болезнь будущего супруга);

гражданского состояния, справок и иных документов, подтверждающих государственную регистрацию актов гражданского состояния: Постановление Правительства РФ от 31.10.1998 г. № 1274: по сост. на 02.02.2006 г. //Собрание законодательства РФ. – 1998. – № 45. Ст. 5522. 1 Об актах гражданского состояния: Федер. закон от 15.11.1997 г. – № 143‑ФЗ: по сост. на 31.12.2014 г. //Собрание законодательства РФ. – 1997. – № 47. Ст. 5340. 120 Section 8.

4) опекун или попечитель — в случае, если он получит разрешение семейного совета, который он может созвать (ст. 175 ФГК); 5) те органы прокуратуры, которые имеют право требовать признания брака недействительным (ст. 175–1 ФГК). Думается, что одной из причин установления ограниченного круга заявите- лей является то, что для перечисленных физических лиц установлена ответствен- ность: если возражения впоследствии отклонены судом, с заявителей, кроме тех, однако, кто является родственниками по восходящей линии, могут быть взысканы убытки (ст. 179 ФГК). Ответственность предусмотрена и для регистратора ак- тов гражданского состояния: пока он не получит акта о снятии возражений, он не вправе зарегистрировать брак под угрозой штрафа в 3000 евро и возмещения всех убытков (ст. 68 ФГК). О поступившем возражении регистратор актов гражданского состояния обя- зан уведомить Прокурора Республики, который может принять решение об от- ложении срока регистрации на срок до одного месяца; этот срок может быть возобновлен, но только еще на 1 месяц, и, соответственно, затем он должен дать свое заключение о разрешении или запрете брака. В отличие от Франции, в России все заявленные сведения о препятствиях решаются самим органом ЗАГСа в пределах сроков, указанных в ст. 11 СК РФ. Но в обоих государствах лица, подавшие заявление о регистрации брака, в случае отказа в регистрации вправе обратиться с жалобой в суд (п. 3 ст. 11 СК РФ, ст. 175–2 ФГК). В обоих этих государствах на церемонии бракосочетания обязательно при- сутствие жениха и невесты, но во Франции также необходимо иметь двух свиде- телей, а если ими являются родственники — то четырех (ст. 75 ФГК). 2. Особенности регистрации брака в Великобритании и Пакистане Великобритания — страна особенная, со своими устоявшимися тради- циями. Весьма удивительная норма содержится в ст. 4 Закона о браке: брак может быть заключен в любое время между восемью часами утра и шестью часами вечера. Причем, к этой норме следует относиться очень серьезно, так как за несоблюдение, если лицо сделало это «сознательно и преднамеренно», может последовать достаточно серьезное уголовное наказание в виде лишения свободы сроком до 14 (!) лет (ст. 75 Закона о браке); освободить от наказания могут лишь при регистрации брака в другое время по специальной лицензии и в некоторых иных случаях. В этой стране предусмотрено два порядка оформления брака: светский и религиозный. Если супруги обращаются в государственные органы, то пред- варительно требуется получение общей лицензии; если в церковь — публика- ция оглашения (кроме вдовцов). Science of law 121

Допускается оформление брака и без лицензии — на основании сертифи- ката (ст. 31 Закона о браке). Сертификат должен быть вывешен на видном месте в помещении, где находится регистратор, и пробыть там 15 дней. Если ни от кого не поступит возражений против предстоящего брака, то заявителям по их прось- бе по истечении этого срока сертификат выдается на руки. Закон о браке устанав- ливает в зависимости от обстоятельств срок его действия от трех до двенадцати месяцев (ст. 33). Для некоторых категорий физических лиц предусматриваются специальные сертификаты. Например, в соответствии со ст. 19 Закона об убежище и имми- грации 2004 г., желающие вступить в брак лица, которые подлежат иммигра- ционному контролю, но не хотят оформлять свой брак в англиканской церкви, должны обратиться к статс-секретарю Министерства внутренних дел за полу- чением разрешения в форме сертификата одобрения. При этом не допускается дискриминация по любым признакам: религии, политических или иных убежде- ний, национального или социального происхождения и т. д. (ст. 14 Конвенции 1950 г.). По одному из дел, рассмотренных по жалобе против Великобритании и касающихся дискриминации, Европейский Суд по правам человека указал, что при решении вопроса о выдаче сертификатов одобрения в рассмотренных трех случаях «имело место очевидное различие в обращении, не имеющее объектив- ного и разумного обоснования» 1. Детальное регулирование процедуры регистрации брака в Великобритании подтверждается множеством норм об особенностях брака для отдельных — прак- тически частных, — случаев, когда: один из брачащихся является жителем Шот- ландии (ст. 37 Закона о браке) или Северной Ирландии (ст. 38 Закона о браке), сертификат выдается на борту судов Ее Величества (ст. 39 Закона о браке) и т. п. Но самым показательным является то, что в тексте Закона о браке даже прописа- ны слова, которые должны произноситься во время брачной церемонии: «Я тор- жественно заявляю, что я не знаю каких-либо законных препятствий, почему я, ФИО, не мог бы быть соединенным в браке с ФИО», «Я призываю присутствую- щих здесь людей засвидетельствовать, что я, ФИО, беру тебя, ФИО, чтобы ты был (а) моим законным мужем (законной женой)» (п/п 3 ст. 44 Закона о браке) и др. Само бракосочетание может проходить в разных местах: – в государственном регистрационном офисе (наподобие российских органов ЗАГСа). По общему правилу, в регистрационном офисе запрещены церковные или аналогичные службы (п. 2 ст. 45 Закона о браке), но положения ст. 46 Закона о браке после предварительного уведомления государственного

1 Информация о Постановлении ЕСПЧ от 14.12.2010 по делу «О’Донахью и другие (O’Donaghue and Others) против Соединенного Королевства» (жалоба № 34848/07)//Бюллетень Европейского Суда по правам человека. – 2011. – № 6. 122 Section 8.

регистратора допускают проведение последующей религиозной церемонии в церкви (с отметкой о ней в свидетельстве о браке, выданном регистрацион- ным офисом); – в здании или ином помещении, которое должно быть зарегистрировано как потенциально используемое для бракосочетаний; при самой церемонии двери здания (иного помещения) должны быть открыты, чтобы любой человек мог во- йти и присутствовать при церемонии; обязательно присутствие двух или более свидетелей, а также регистратора того района, в котором зарегистрированное здание (или иное помещение) находится либо иного уполномоченного лица (ст. ст. 44 и 46B Закона о браке); – в месте, где человек проживает (ст. 45 А Закона о браке). При нарушении какого-либо правила процедуры регистрации брака — без общей лицензии или сертификата, в ненадлежащем помещении и др., — он авто- матически считается недействительным (ст. 49 Закона о браке). В отличие от Ве- ликобритании, в нашей стране в подобных ситуациях, когда брак зарегистриро- ван неуполномоченным лицом, в отсутствие кого-либо из брачащихся и т. п., брак считается несостоявшимся. Религиозная процедура регламентируется Частью 3 Закона о браке. Оглаше- ние может быть опубликовано в приходской церкви того прихода, где проживают будущие супруги; при их проживании в разных приходах — по месту жительства каждого из них и т. д. (ст. 6 Закона о браке). Доказательства выполнения этой обя- занности и текст самого оглашения должны быть переданы священнослужителю по месту венчания не позднее чем за 7 дней до торжества (ст. 7 Закона о браке). Особый порядок публикации оглашения предусмотрен для лиц, находящихся на службе на судах «Ее Величества Королевы»: это можно сделать прямо на бор- ту судна. Главное требование: оно должно публиковаться три воскресенья подряд «во время утренней службы на борту», только после этого капитан или другой офицер, командующий кораблем, вправе выдать свидетельство о публикации огла- шения (п. 1 ст. 14 Закона о браке). Церемония церковного брака предполагает присутствия, кроме священника, также двух или более свидетелей (ст. 22 Закона о браке). За нарушения при проведении брачной церемонии, если виновное лицо дей- ствовало сознательно и преднамеренно, наступает уголовная ответственность, предусмотренная ст. 75 Закона о браке. Так, лицу, которое выдавало себя за че- ловека, имеющего духовный сан, фактически не имея такового, грозит лишение свободы сроком до 14 лет. По мнению И. А. Трофимец, «положения мусульманского права по вопросам брака настолько уникальны, что представляют особый интерес, поскольку, глубо- ко моральны и не имеют аналогов в других правовых системах и не могут быть Science of law 123

оставлены без внимания» 1. Действительно, бракосочетание состоит из несколь- ких этапов, на каждом из которых совершаются определенные действия: сговор, сватовство (хитба); передача невесты в дом жениха (зифаф); свадебное торжество (урс, валима); фактическое вступление в брачные отношения (никах). Как и нормы права России, Великобритании и Франции, норма ст. 5 Ордо- нанса о МСП также предполагает обязательную регистрацию брака, но при этом подробно порядок ее проведения не регламентирует. На наш взгляд, это объясня- ется существованием обычая, сложившегося во всех мусульманских странах — на завершающем этапе брачной процедуры обычая проведения религиозной церемонии «никах» (араб.: nikah — бракосочетание). Обряд бракосочетания может проводить только регистратор, получивший на такую деятельность специальную лицензию. По своей правовой природе брак представляет собой синаллагматический до- говор (напомним, что в теории гражданского права так называется двусторонне обязывающий договор). Как и любой другой договор, он влечет правовые послед- ствия «с момента одновременного изъявления двумя сторонами, их опекунами или представителями согласия в виде оферты (иджаб) и акцепта (кабул) в при- сутствии двух свидетелей» 2. Иджаб и кабул должны происходить в одном месте. Например, если иджаб был сделан в одном месте, но другая сторона его покинула, ничего не ответив, и ответ дала в другом месте, данное согласие не имеет никакой юридической силы. В нашей стране постоянно ведется дискуссия по поводу признания юридиче- ской силы за религиозными обрядами бракосочетания. Так, в отношении венчания И. В. Гавриш указывает следующее: «В чем при этом заключается интерес государ- ства? Нормы конфессионального брачного права РПЦ в некоторых положениях строже в отношении условий вступления в брачный союз, нежели положения свет- ского закона. Следование более строгим — религиозным требованиям заключения брака может стать шагом на пути повышения нравственности в обществе» 3. И даже предлагает внести в СК РФ, в частности в п. 1 ст. 10, дополнение: «Брак, совершен- ный по религиозному обряду, регистрируется органами записи актов гражданского состояния на основании религиозного брачного свидетельства, если регистрация

1 Трофимец И. А. Особенности в правовом регулировании ничтожных и оспоримых браков по зарубежному законодательству//Семейное и жилищное право. – 2011. – № 5. – С. 27. 2 Борминская Д. С. Новые тенденции в развитии мусульманского семейного права на примере Семейного кодекса Королевства Марокко 2004 г. //Семейное и жилищное право. – 2009. – № 3. С. 3. 3 Гавриш И. В. Государственная регистрация брака на основании свидетельства о венчании (в рамках обсуждения предложения, изложенного в Концепции государственной семейной политики Российской Федерации на период до 2025 г. (общественный проект))//Семейное и жилищное право. – 2014. – № 3. – С. 14. 124 Section 8.

не противоречит нормам настоящего Кодекса» 1. А. А. Ливеровский в своей статье «Перспективы претворения шариата и адата в современной России» представил развернутую концепцию решения данного вопроса на общетеоретическом, исто- рико-правовом и конституционном уровнях применительно к Северному Кавказу 2. З. Х. Мисроков и Т. З. Мисроков полагают, что регулирование на уровне местного самоуправления должно ориентироваться не только на сугубо правовые критерии, а принимать во внимание также нравственные и культурные принципы, историче- ские и национальные традиции, этнокультурный уклад жизни населения 3. По мне- нию Л. Р. Сюкияйнен, «проблема совместимости шариата с современным россий- ским правом не может рассматриваться лишь на региональном уровне и сводиться к законодательному признанию традиционных норм в той или иной форме. Она должна ставиться значительно шире — не только в масштабах отдельных регионов, а на уровне российской правовой системы в целом». Мы считаем, что в светском государстве, каковым является Россия, вводить какие-либо религиозные предписания не следует, так как при множестве направ- лений в религии это невозможно, во‑первых, с точки зрения законодательной техники, и, во‑вторых, может зародить межконфессиональные конфликты. Список литературы: 1. Об утверждении форм бланков заявлений о государственной регистрации актов гражданского состояния, справок и иных документов, подтверждаю- щих государственную регистрацию актов гражданского состояния: Поста- новление Правительства РФ от 31.10.1998 г. № 1274: по сост. на 02.02.2006 г. //Собрание законодательства РФ. – 1998 г. – № 45. – Ст. 5522. 2. Об актах гражданского состояния: Федер. закон от 15.11.1997 г. – № 143‑ФЗ: по сост. на 31.12.2014 г. //Собрание законодательства РФ. – 1997. – № 47. Ст. 5340.\3. Информация о Постановлении ЕСПЧ от 14.12.2010 по делу «О’Донахью и другие (O’Donaghue and Others) против Соединенного Коро- левства» (жалоба № 34848/07)//Бюллетень Европейского Суда по правам человека. – 2011. – № 6.

1 Гавриш И. В. Государственная регистрация брака на основании свидетельства о венчании (в рамках обсуждения предложения, изложенного в Концепции государственной семейной политики Российской Федерации на период до 2025 г. (общественный проект))//Семейное и жилищное право. – 2014. – № 3. – С. 16. 2 Ливеровский А. А. Перспективы претворения шариата и адата в современной России// Юридический вестник ДГУ. – 2012. – № 2. – С. 5–19. 3 Мисроков З. Х., Мисроков Т. З. Исторические традиции как конституционная категория: вопросы институционализации в контексте местного самоуправления//Актуальные проблемы теории и практики конституционного судопроизводства (вып. VIII): сб. науч. тр. Казань: ООО «Офсет-сервис», – 2013. – С. 313–318. Science of law 125

3. Трофимец И. А. Особенности в правовом регулировании ничтожных и оспо- римых браков по зарубежному законодательству//Семейное и жилищное право. – 2011. – № 5. – С. 27. 4. Борминская Д. С. Новые тенденции в развитии мусульманского семейного права на примере Семейного кодекса Королевства Марокко – 2004 г.//Се- мейное и жилищное право. – 2009. – № 3. – С. 3. 5. Гавриш И. В. Государственная регистрация брака на основании свидетельства о венчании (в рамках обсуждения предложения, изложенного в Концепции го- сударственной семейной политики Российской Федерации на период до 2025 г. (общественный проект))//Семейное и жилищное право. – 2014. – № 3. 6. Ливеровский А. А. Перспективы претворения шариата и адата в современ- ной России//Юридический вестник ДГУ. – 2012. – № 2. – С. 5–19. 7. Мисроков З. Х., Мисроков Т. З. Исторические традиции как конституцион- ная категория: вопросы институционализации в контексте местного само- управления//Актуальные проблемы теории и практики конституционного судопроизводства (вып. VIII): сб. науч. тр. Казань: ООО «Офсет-сервис», – 2013. – С. 313–318. 8. Сюкийянен Л. Р. Совместим ли шариат с современным российским пра- вом?//Право. Журнал высшей школы экономики. – 2014. – № 3. – С. 20.

Slobodenyuk Marina Aleksandrovna, аn Investigator in the Criminal Investigation Division of the Police Department No. 2 of Surgut city E‑mail: [email protected]

Public danger of violent hate crime committed by minors on national hatred grounds Слободенюк Марина Александровна, следователь ОРП ОП № 2 Следственного Управления УМВД России по г. Сургуту E‑mail: [email protected]

Общественная опасность насильственных преступлений, совершенных несовершеннолетними по мотиву национальной ненависти На современном этапе развития общественных отношений в Российской Федерации насильственные преступления несовершеннолетних по мотиву на- 126 Section 8.

циональной ненависти являются отражением критичности уровня социальной напряженности в стране. Тем не менее, идеи разработки особой уголовной по- литики в отношении подростков, совершающих насильственные преступления, носят дискурсивный характер и не имеют полноценной практической реализа- ции. Особое внимание на себя обращает латентность преступности несовер- шеннолетних, а также имплицитный характер насилия на национальной почве (правоохранительные органы, пострадавшие, а также родители делинквентных подростков стараются скрыть факты такого насилия или представить их в ином «свете»), что в совокупности создает существенные проблемы в регулировании и превенции данных общественно опасных явлений. В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 28 июня 2011 г. N11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» отмечается, что следует отграничивать преступления, совер- шаемые по мотиву национальной ненависти, от преступлений, совершаемых на почве личных неприязненных отношений. Для правильного установления мотива преступления следует учитывать, в частности, длительность межличност- ных отношений преступника с его жертвой, наличие между ними иных конфлик- тов, не вызванных принадлежностью жертвы к определенной национальности 1. Из сказанного следует, что насилие на почве национальной ненависти имеет иную степень общественной опасности и влечет другие правовые последствия. Насильственная преступность сама по себе является одним из самых опасных общественных явлений, вызывающая наиболее тяжкие последствия для благопо- лучия отдельной личности и общества в целом. К этому обстоятельству добавля- ется угроза определенной социальной группе и нетерпимость в отношении ее членов. Такое обширное воздействие делает преступления на почве ненависти более серьезной проблемой по сравнению с аналогичными преступлениями, со- вершенными без мотива предубеждения 2. Для более обстоятельного изучения общественной опасности насильствен- ных преступлений, совершенных несовершеннолетними по мотиву националь- ной ненависти, считаем целесообразным подробнее остановиться на рассмотре- нии самого термина «общественная опасность». В научной литературе наблюдается значительное расхождение в понимании указанного термина. Конкретизируя наше замечание, заметим, что Н. Ф. Кузне- цова субстратом общественной опасности считает ее вредность, то есть кине-

1 Постановление Пленума ВС РФ от 28 июня 2011 г. N 11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности»//БВС. – 2011. – N 6. 2 Уголовное преследование по делам о преступлениях на почве ненависти. Практическое руководство ОБСЕ [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.osce.org/ru/ node/178571?download=true Science of law 127

тическую способность деяния причинять ущерб 1. Похожую позицию выдвигает А. В. Наумов, утверждая, что общественная опасность является способностью деяния, запрещенного уголовным законом, причинять вред охраняемым обще- ственным отношениям 2. Разумеется, данная позиция имеет место быть, и она воспринята законодателем, но на наш взгляд, с точки зрения теории, не может выступать как обстоятельно аргументированная. Более обоснованной выглядит точка зрения А. И. Марцева, который, рас- сматривая общественную опасность в качестве объективного критерия оценки законности действий человека, предлагает на первое место ставить ее оценочно- измерительное свойство. Именно выступая в качестве «меры» дозволенного, об- щественная опасность приобретает свою практическую значимость, так как ста- новится инструментом разграничения поступков от проступков и преступлений. Таким образом, примат общественной опасности как признака преступления по- зволяет обеспечить объективность при отнесении того или иного деяния к катего- рии преступления. Однако заметим, А. И. Марцев солидарен с вышеуказанными исследователями в том, что основным свойством общественной опасности явля- ется ее способность производить отрицательные социальные изменения 3. Интересную позицию выдвигает А. В. Шеслер, который считает, что обще- ственная опасность преступления — это главный объективный критерий, опре- деляющий общественную опасность самого субъекта этого преступления, т. е. личности преступника (преступников) 4. Общественная опасность у А. В. Шес- лера также выступает в качестве свойства преступления и раскрывается через два блока присущих ей элементов: 1) вредоносность (в данный блок элементов входят такие черты обще- ственной опасности как: ущерб, пролонгированные негативные последствия, упущенные возможности, приспособительные негативные последствия и пре- образовательные свойства); 2) прецедентность (под этим элементом объединены такие черты как: по- вторяемость и саморазвитие). Мы видим, что каждый из этих двух элементов имеет особую внутреннюю структуру, а применительно к конкретным видам преступлений приобретает

1 Кузнецова, Н. Ф. Русское уголовное право. Курс лекций/Н. Ф. Кузнецова. – Владивосток, – 1999. – С. 231. 2 Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации/Под общей ред. А. В. Наумова. – М., – 1996. 3 Марцев, А. И. Общественная вредность и общественная опасность преступления / А. И. Марцев. – СПб: Изд-во С.-Петербург. ун-та, – 2001 г. – С. 148–155. 4 Шеслер А. В. Общественная опасность преступности//Уголовное законодательство: состояние и перспективы. – Красноярск, – 2002. – С. 144–147. 128 Section 8.

не только качественные черты, но и количественные — соответственно харак- тер и степень. Для оценки данных показателей наиболее оптимальным является метод «экспертных оценок», так как он позволяет получить профессиональное мнение и строгий расчет, с использованием минимальных ресурсов. Но важно помнить, что, задавая шкалу значений для каждого критерия, необходимо учи- тывать степень согласованности экспертов, при очень большом их количестве исследователю трудно будет добиться согласованности мнения, поэтому опти- мальное число экспертов лежит в пределах от 15 до 20 человек. Вредоносность как элемент общественной опасности насильственной пре- ступности несовершеннолетних по мотиву национальной ненависти имеет сле- дующие характерные черты: 1) способность к причинению ущерба; 2) деструктивная социальная роль (препятствие росту и развитию сфер общественной жизни); 3) усложнение транзакций («торможение» интерсубъективного взаимодействия); 4) коммуникативный и правовой вакуум. Прецедентность, будучи вторым элементом общественной опасности насиль- ственной преступности несовершеннолетних по мотиву национальной ненави- сти, выражается в: 1. формировании негативных установок в молодежной среде; 2. распространении насилия над людьми, имеющими принадлежность к опре- деленной национальности; 3. латентности, порождающей мультипликацию данного вида преступлений. Рост насилия, особенно с участием несовершеннолетних вызывает напря- женность социально-политической обстановки в стране, население находится в состоянии тревожности, повышается недоверие к правозащитникам. Все эти отрицательные социальные последствия в свою очередь способствуют усилению воздействия негативных криминогенных факторов на несформировавшуюся пси- хику подростков, что закономерно влечет совершение новых преступлений, по- рождая мультипликацию данного явления. Делинквентное поведение молодых людей также общественно опасно и тем, что способно вызвать у лиц, попавших под насильственную агрессию, значительные трудности в реализации социальных взаимоотношений 1.

1 Стабровская, Е. А. Предупреждение насильственной преступности несовершеннолетних уголовно-правовыми средствами//Уголовно-исполнительная система сегодня: взаимодействие науки и практики: Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции. – Новокузнецк: Кузбасский филиал Владимирского юридического института ФСИН. – Ч. 2, – 2006. – 48–50 с. Science of law 129

Закономерно возникает вопрос, что же может повлиять на состояние пре- ступности несовершеннолетних, совершающих насилие на почве национальной ненависти? Думается, что действенный инструмент воздействия может быть за- ложен в комплекс мер ювенальной политики, которая будет включать следующие направления: 1) понижение агрессивности среды, в которой формируется правосознание несовершеннолетних (почти все источники информации, содержат сведения о на- силии, многие — о различных проявлениях экстремизма) 1. 2) восстановление в школьной образовательной программе воспитательных предметов и закрепление воспитательных стандартов в соответствующих нор- мативно-правовых актах; 3) внедрение общественного и ведомственного контроля над состоянием семейной воспитательной среды. Особую роль здесь играет проведение сотруд- никами уполномоченных органов рейдов на посещение неблагополучных семей. Таким образом, нерешенной остается проблема объективной законодатель- ной оценки общественной опасности насильственных преступлений, совер- шенных несовершеннолетними по мотиву национальной ненависти, под кото- рой, на наш взгляд, следует понимать комплекс угроз и последствий негативных установок несовершеннолетних, направленных на причинение и распростране- ние насилия на почве национальной ненависти, отражающий деструктивную способность данного насилия причинять вред, который выступает в качестве критерия установления пределов уголовной ответственности. На основании законодательного закрепления данного понятия, должны быть приняты меры, направленные на совершенствование уголовно-правовых, уголовно-процессуаль- ных, уголовно-исполнительных, оперативно-розыскных мер уголовной политики в отношении данной категории несовершеннолетних. Так как именно создание таких организационно-правовых предпосылок модернизации ювенальной по- литики в Российской Федерации, позволит улучшить качество среды воспитания и развития несовершеннолетних.

1 Валуйсков, Н. В. Преступность несовершеннолетних в современной России и некоторые вопросы уголовно-правовой политики//Ин-т гос. и права РАН. – М., – 2014. – С. 130–140. Contents

Section 1. Study of art...... 3 Bogun Maryna Vadymivna Art synthesis in the paradigm of postmodernism in the literary works of the 20th century ...... 3 Section 2. History and archaeology ...... 8 Barno Urozovna Ungboyeva About fact of the development cinema in Turkestane at years of the tsarist Russia and rsfsr...... 8 Saipova Kamola Davlyataliyevna National minority of Uzbekistan in 1924–1925 years...... 10 Section 3. Pedagogy ...... 15 Asatryan Susanna, Factors promoting active listening at English language classes...... 15 Poghosyan Naira The Techniques of Introduction and Consolidation of Subject- Specific Vocabulary to ESP Learners with Any Specialty...... 21 Riabova Olga Valentinovna Exercises with enlarging syntagmas in Russian as a foreign language course...... 27 Sidorinа Tatyana Vladimirovna, Shekhovtsova Lada Viktorovna, Chernobrovina Alina Borisovna Synergetic effect the concept of innovative development...... 31 Skorobogatova Mariya Rostislavovna From the history of development of French research training in the XIX century...... 36 Tsibulskaya Victoriya Alekseyevna Junior preschool age children development characteristic features based upon the amateur and folk art materials ...... 40 Erdonov Orif Latipovich Factors affecting the positive outcome of the match athletes of high qualification on mini-football...... 44 Yuzhaninova Ekaterina Rafaelevna, Moroz Victoria Victorovna, Manaeva Natalia Nikolaevna Students’ informational mobility components...... 51 Section 4. Political science ...... 54 Votchenko Elena Sergeevna Corporate citizenship as a new paradigm of social investments...... 54 Onufriienko Oleksiy Volodimirovich Specifics of the usage of modernisation theory concepts in the context of public administration science ...... 57 Section 5. Psychology...... 63 Vagina Victoria Olegovna Human behavior in stressful situations...... 63 Section 6. Philology and linguistics...... 68 Akhmetova Gulnara Sabitovna, Alibekova Aigul Oryntaevna, Kozhatayeva Batima Berkinbaikyzy, Kim Natalya Moiseyevna, Masharapova Gulzhanat Oralbaevna Multilingualism in Kazakhstan — time command...... 68 Holikova Nataliia Serhiivna Аttraction in P. Zahrebelnyi’s artistic discourse...... 74 Kozhanuly Manasbay On formation of ethno, — genonyms with the use of numerals (based on the materials of Western Kazakhstan ethnonyms)...... 78 Kostanian Zara Vartanovna The role of shared knowledge in decoding puns in British broadsheets...... 85 Talakvadze Tea Multiperspectivity as a displayed of Soviet and (post) Soviet narrative (According to Aka Morchiladze Paliashvili street dogs and Victor Pelevin life of insect, a comparative analysis)...... 91 Tokhimbetova Gulbakhar Abatbaevna Own hunt poet Berdakh ...... 96 Section 7. Economics and management ...... 101 Bogdashev Ilya Vladimirovich Intellect as a powerful force of social progress...... 101 Boykova Anastasiya Vladimirovna, Nikishin Alexander Fedorovich Information platforms in trade business...... 103 Ivanov Gennady Gennadievich, Mayorova Elena Aleksandrovna, Nikishin Alexander Fedorovich The remote technologies in increase of social efficiency of sphere of circulation . . . 106 Reus Lev Evgenievich The Welfare State in a Trap of the Great Recession...... 108 Section 8. Science of law ...... 112 Mima Iryna Volodymyrivna Forms of interaction Christian legal traditions with the law...... 112 Prichoda Liudmila Ivanovna, Shapovalov Dmitri Anatolievich Comparative analysis of the order of marriage in the various legal families (for example, Russia and France, Britain and Pakistan)...... 118 Slobodenyuk Marina Aleksandrovna Public danger of violent hate crime committed by minors on national hatred grounds...... 125