Le Corbusier

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Corbusier LA CHAUX-DE-FONDS LE LOCLE LE CORBUSIER - 1 - LE CORBUSIER DANS LES MONTAGNES NEUCHÂTELOISES IN DEN NEUENBURGER BERGEN IN THE MOUNTAINS OF NEUCHÂTEL Né le 6 octobre 1887 à La Chaux-de-Fonds, Charles-Edouard Jeanneret prend en 1920 le pseudonyme de Le Corbusier, pour distinguer son activité d’archi- tecte de son travail de peintre. Ce pseudonyme dérive du nom de son arrière- grand-père maternel, Monsieur Lecorbésier. En 1902, il entre à l’Ecole d’arts appliqués de la ville pour devenir graveur, mais l’un de ses professeurs, Charles L’Eplattenier l’oriente vers l’architecture, qu’il va découvrir à l’occasion de stages à Paris et à Berlin et lors de son fameux «Voyage d’Orient» (1911), qui le conduit à travers les Balkans jusqu’à Istanbul, puis en Grèce et en Italie. Il devient dès les années vingt l’un des architectes et urbanistes les plus connus. Il est nommé citoyen d’honneur de sa ville natale en 1957 et meurt le 27 août 1965 sur la Côte d’Azur. Pour comprendre l’œuvre de Le Corbusier comme architecte, urbaniste, peintre, sculpteur et écrivain, il est utile de suivre les premiers pas du maître à La Chaux-de-Fonds et au Locle et de s’imprégner de leur culture urbanistique et esthétique particulière. Charles-Edouard Jeanneret wurde am 6. Oktober 1887 in La Chaux-de-Fonds geboren. 1920 nimmt er das Pseudonym Le Corbusier an, um seine Tätigkeiten als Architekt und Maler zu differenzieren.Dieses Pseudonym ist an den Namen seines Urgrossvaters mütterlicherseits, Monsieur Lecorbésier, angelehnt. 1902 beginnt er eine Lehre zum Graveur an der Städtischen Hochschule für angewandte Künste. Unter dem Einfluss seines Lehrers Charles L’Eplattenier wendet er sich der Architektur zu, die er während seiner Praktikantenzeit in Pa- ris und Berlin entdeckt hatte, sowie während seiner berühmten ‘‘Orientreise’’ (1911), die ihn durch die Balkanländer über Istanbul nach Griechenland und Italien führt. Ab den Zwanzigerjahren zählt er zu den bekanntesten Architekten und Urbanisten des 20. Jahrhunderts. 1957 ernennt man ihn zum Ehrenbürger seiner Geburtsstadt; er stirbt am 27. August 1965 an der Côte d’Azur. Um Le Corbusiers Werk auch als Architekt, Urbanist, Maler, Bildhauer und Autor zu begreifen, sollte man – auf den Spuren des Meisters in La Chaux-de-Fonds und Le Locle wandelnd - in die spezifische urbanistische und ästhetische Kultur beider Städte eintauchen. Born on October 6, 1887 in La Chaux-de-Fonds, Charles-Edouard Jeanneret adopted the pseudonym of Le Corbusier in 1920 in order to distinguish between his work as an architect and that as a painter. The pseudonym was inspired by the name of his maternal great-grandfather, Mr. Lecorbésier. He entered the local school of applied arts in 1902 to train as an engraver, but Charles L’Eplattenier, one of his teachers, steered him towards architecture: a profession he was to discover during his work experience stays in Paris and in Berlin, and on his famous trip to the Orient in 1911, which took him across the Balkans to Istanbul and on to Greece and Italy. During the 1920s, he be- came one of the most renowned architects and urban planners of his time. He was made a citizen of honour of his native town in 1957, and died on August 27th 1965 at the French Riviera. Anyone wishing to understand Le Corbusier’s work as an architect, town planner, painter, sculptor and writer, can follow in the master’s first footsteps in La Chaux-de-Fonds and Le Locle, and take in the distinctive urban and aesthetic culture of these two towns. - 2 - - 3 - s t n o M s Le Chapeau-Rablé e d La Sombaille . h C Rue de Bel-Air Chez Capel hemin C de P R 1 2 3 ie 310 La e e c r l o r l r e i - Rue du Cavalier-de-Paille a n 6 R Gr e ise b l u is e-Gr 310 ierr m e e e e P La Recorne r emin d o h ille C r S ou d u P o a l e d u -J e e . H . d Be u h h lle d d C a C -C t- Rue de l’Arrosoir-Rouge . n h u o i t m in Pouillerel - b o d C Ch. de d e P n e u o l s d l -C ue o o R M La Chaux-de-Fonds - m 3 on y 4 Rue de l’Horizon i b Rue des 22-Cantons at a l e ip v s c a n t e a C r m S R e 2 vain La Recorn ’E . uer h lle l .d r-de-Q i e R u Docteu e ou e d Acroland m P Ru de Crêt-Rossel du Rue i n . h d 4 5 C ydalise e oucle de C R B Rue K l . des E s l a lectrice 301 Rue du Petit-Château e Rue de la Montagne F Rue du R Chapeau-Râblé Rue de Plaisance n du Chap F r e t e au-R Clinique u i u âblé Rue Philippe-Henri-Mattheys t R u er z Rue de Tête-de-Ran e c Août - s Montbrillant h i d Rue du 1 y o Rue du Signal u HEP BEJUNE n H Rue du Ravin cailles a Rue de l’Epargne Ro u Rue des Arbres Coteau du Rlle es t- re . d d des Chev uils s Ch R Rue de Beauregard Rue Arthur-Münger Rue u e Zoo du Bois du e e s r Rue des Arbres - Petit-Château Rue Stavay-Mollondin d Rue du Chasseron Rue de la Concorde Rue de la Capitaine è C 310 u v o et Vivarium T e m i Rue Docteur r b Rue du Bois-Gentil m - F e i Rue de la Montagne Dubois r s des é Rue du304 Crêt-Rossel d Rue de Tête-de-Ran P Chemin Post é Rue des Tilleuls Rue Célestin r iers s a Nicolet e l 310 d Rue des Sorbiers Rue Rue de la Fusion 310 Rue Alexis-Marie-Piaget d e 6 7 Collège de Rue de l’Avocat-BilleE es C R u Rue des Tourelles F P s e D Rue du Cours-Supérieur a c cr a êt i e la Citadelle p . es R m s C Ruelle Montbrillantu it d Verger de h a s e i . a l l . d i s n e n l e R d e a l’Esperanto Rue d Rue de la Combe-Grieurin - e c Ruelle de e l h d a e u e l la Retraite C a d c Rue de la Combe-Grieurin - r Rue de Bel-Air e C e Ruelle de l’Aurore Rue du Nord h r Rue Jean-Pierre-Droz emin ê u s Chemin t Plânes des Rue s Lycée ots es Rue du Signal Courtil e Blaise-Cendrars du Rue du Doubs Rue du Nord Sautier Eglise du Rue du Succès Temple- Sacré-Coeur Allemand Le Chemin Perdu 301 Cave du Collège de Rue du Nord P’tit Paris Rue du Doubs Rue du Docteur-Coullery la Charrière Temple Stand du Rue T.-Allemand Rlle du du Rlle Moulins R Farel Rue des ue Micron Ton CIFOM u x d Rue de la Fontaine R d e Rue du Temple-Allemand u u Ecole ESTER u Rue desArmes-Réunies e u sur d Su 8 a R u c Rue du Progrès Place e Rue de Pouillerel Ton Rue Louis-Agassiz T cè r e s Rue de la Fusion r r Place Rue du Modulor des tre Collège Centre multilatéral e Moulins T Rue des Fleurs Girardet Rue du Balancier Rue de l’Ouest Rue du Progrès et Collège Numa-Droz s du Cernil-Antoine e d 8 11 . Bibliothèque 5 P Rue du Bois-Noir Théâtre Rue Guillaume-Ritter des Jeunes Rue du Progrès Rue Numa-Droz Rue des Terreaux Marais du Rue Place du Rue Louis-Agassiz de l’Abeille Rue du Collège Industriel x Rue du Coq i Tricentenaire Collège du Jardin de o R. J.-P. Zimmermann Place des Usine s e Cernil-Antoine Rue du Président-Wilson la Demoiselle r r Rue Abram-Louis-Breguet Brigades t électrique e Rue Numa-Droz internationales Place Rue des Sagnes è V du 14 Juin Rue de la Paix m asse du Dragon u r Imp Rue de l’Industrie o La Coquille d e t RueAmi-Girard i z CIFOM r 304 t VADEC e a e Rue Numa-Droz R Ecole d’art n b Rue des Entilles u e G u Rue de la Paix u Halle Volta Parc de l’Ouest R Rue du Soleil S e H u Rue du Stand - Mars t Mur d’escalade Direction u d d er n Rue du Puits Rue Jardinière i Rue Volta Rue du Puits Centre multilatéral d u des Ecoles Rue du Centenaire a e Rue de Morgarten Rue de l’Avenir 304 Rue du Parc S e et Collège des Forges u M 301 Rue de l’Abeille Centre de u e Ludothèque R a rencontre ois u Rue Jardinière R Pl. du B i 310 304 304 R VITEOS r CIFOM 7 Caisse e 302 1 communale - Synagogue e um Rue du 1 L Avenue des Forges S Rue du Parc Club 44 A .
Recommended publications
  • Expositions a Venir
    JUILLET 2019 EXPOSITIONS A VENIR La Maison La Roche en trompe-l’œil Dans le cadre d'un atelier sur la photographie d'architecture, les étudiants de 3ème année du cursus "photographie et images animées" à l'école de Condé ont réalisé une série de photos à la Maison La Roche. Les photos, prises à la chambre grand format argentique et en numérique couleur ont été exposées dans les locaux de l’école, mais c’est ici, sur place, que cette série prend tout son sens. Chaque image entre en résonance avec le lieu, créant un parcours ludique entre trompe-l’œil et poésie. 19 septembre / 6 octobre 2019 Maison La Roche, Paris Poèmes des Angles La Galerie QCM va présenter en octobre à la Maison La Roche le travail de 4 artistes contemporains ayant réalisé des œuvres in situ dans des lieux emblématiques du Corbusier. Cette exposition a été pensée comme un hommage au "Poème de l'Angle droit". Xavier Veihlan - Collages, Mamo, Juin 2013 Adrien Couvrat - Le Corbusier et les Reflets de la Couleur, Villa Le Lac, 2017 Théodore Fivel - Tethys, Mamo, 2018 Patrick Guidot - Œuvres In Situ, Maison La Roche, 2019 Commissariat : Charlotte Lepelletier 10 octobre 2019 / 12 janvier 2020 Maison La Roche, Paris Le Corbusier au 24 NC Lieu de vie, espace de création Dans le cadre du partenariat avec PARISPHOTO 2019 la Fondation présentera une exposition à travers une vingtaine de clichés, signés Peter Willi et Albin Salaün, qui restituent l'atmosphère de l'appartement-atelier, espace de dualité : à la fois lieu de vie et de création.
    [Show full text]
  • Trabajo En Ind.Indd
    1 LA CONSTRUCCIÓN DE LA ARQUITECTURA DEL MOVIMIENTO MODERNO (I) 2 APROXIMACIÓN ARQUITECTÓNICA Y ANÁLISIS DEL MUSEO HEIDI WEBER DE LE CORBUSIER LA CONSTRUCCIÓN DE LA ARQUITETURA DEL MOVIMIENTO MODERNO (I) APROXIMACIÓN ARQUITECTÓNICA Y ANÁLISIS DEL MUSEO HEIDI WEBER DE LE CORBUSIER DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIÓN TRABAJO FIN DE GRADO SEPTIEMBRE 2019 ALUMNO NOUR ELHOUDA ELAYYACHI TUTOR JOSÉ MARIA FRAN BRETONES 3 LA CONSTRUCCIÓN DE LA ARQUITECTURA DEL MOVIMIENTO MODERNO (I) 4 APROXIMACIÓN ARQUITECTÓNICA Y ANÁLISIS DEL MUSEO HEIDI WEBER DE LE CORBUSIER 5 LA CONSTRUCCIÓN DE LA ARQUITECTURA DEL MOVIMIENTO MODERNO (I) 6 APROXIMACIÓN ARQUITECTÓNICA Y ANÁLISIS DEL MUSEO HEIDI WEBER DE LE CORBUSIER Resumen El museo de Heidi Weber o el pabellón de Zúrich fue un proyecto innovador y único en toda la trayectoria arquitectónica de Le Corbusier. El edifi cio como su nombre indica estaba dedicado a la galerista y deco- rado Heidi Weber, que se encargó de gran parte de la obra artística del arquitecto. El edifi cio surgió como respuesta al afán que tenia Heidi Weber por crea un espacio para albergar dicha obra, donde estarían refl ejados los conceptos arquitectónicos de Le Corbusier. Tal fue su impacto que fue bautizada como casa del hombre. El programa funcional fue tan original que acabó siendo un centro de creación,debate y difusión de la arquitectura y del arte contemporáneo bajo la infl uencia de Le Corbusier. En el museo se pueden diferenciar tres formas estructurales. En primer lugar está el elemento que defi ne todo el edifi cio, la cubierta o como el arquitecto la llamaba, paraguas.
    [Show full text]
  • The Architecture of Le Corbusier and Herzog and De Meuron
    Traveling Studio Proposal - Spring 2018 Taubman College of Architecture and Urban Planning PARALLEL FACADES _ The Architecture of Le Corbusier and Herzog and De Meuron Instructor: Viola Ago Course Brief_ This travel course will take students through a trace of significant Architecture work by Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier, and the duo Jacques Herzog and Pierre de Meuron of Herzog and De Meuron (from now on HDM). This course will travel through three countries where most of the work in concentrated, Germany, Switzerland, and France. The curated list of buildings and sites has been constructed based on the utility of the façade in architecture. Both of these practices have been powerful influencers of architectural style. Le Corbusier was elementary to the emergence of Modernism and the removal of decorative arts in architecture. HDM were equally as fundamental in the evolution of Contemporary style and aesthetics in Architecture. Both contributors have used the Architectural Façade to express their aesthetic convictions and ideologies. This traveling studio will examine the Architectural Façade of Modern and Contemporary Architecture as it relates to three areas of investigation: art, technology, and agency. The visits to the sites, buildings, and collection based museums, will guide the students to collect information and knowledge on this critical part of history. The students will use the reading list as a guide to understand the current conditions of the Architectural Façade, and as a framework to inform the way in which to study the buildings that they will visit during this trip. Activity_ Traveling to sites, visiting buildings, visiting galleries, photography/sketching, taking notes, workshop participation.
    [Show full text]
  • Newsletter ASLC N°40 Mai/May 2019
    Subscribe Past Issues Translate View this email in your browser Newsletter ASLC n°40 mai/May 2019 Après trois ans de travail, les efforts de l’Association des Sites Le Corbusier sont récompensés : le Conseil de l’Europe certifie "Destinations Le Corbusier : promenades architecturales " comme Itinéraire culturel européen ! L’Association des Sites Le Corbusier (ASLC) a l’immense plaisir d’annoncer, après trois ans de travail, la réponse tant attendue : les membres de l’Accord Partiel Elargi (APE) sur les itinéraires culturels ont décidé d’octroyer la certification Itinéraire culturel européen à l’itinéraire « Destinations Le Corbusier : promenades architecturales ». Une cérémonie de remise de la certification sera organisée à l’automne avec tous les membres et partenaires du réseau, les Etats membres et l'Institut Européen des Itinéraires Culturels (IEIC). Ce projet culturel, soutenu notamment par la Fondation Le Corbusier, est complémentaire à l'inscription sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO puisqu’il réunit à la fois des sites Le Corbusier inscrits et non-inscrits sur la Liste. Il vise à valoriser l’ensemble des œuvres construites par Le Corbusier à travers l'Europe et à poursuivre la dynamique engagée entre les membres et partenaires internationaux. MERCI à tous les membres et partenaires du réseau, aux membres de l'APE et à l'IEIC ! On se réjouit de faire partie de ce réseau composé désormais de 38 itinéraires certifiés ! https://www.coe.int/fr/web/cultural-routes/home After three years of work, the efforts of the Association of Le Corbusier Sites are rewarded: the Council of Europe certifies “Le Corbusier Destinations: Architectural Promenades” as a European Cultural Route The Association of Le Corbusier Sites (ASLC) is very pleased to announce, after three years of work, the long-awaited response: the members of the Enlarged Partial Agreement (EPA) on the cultural routes decided to certify the Route “Le Corbusier Destinations: Architectural Promenades” as a European Cultural Route.
    [Show full text]
  • Scheidegger & Spiess
    Scheidegger & Spiess Art I Photography I Architecture INTERNATIONAL NEW TITLES 2019–20 Content 6 / 7 Joel Shapiro 10 / 11 Sculpture and Works on 8 / 9 Jan Groover, Photographer Paper 1969–2019 René Burri Laboratory of Forms 4 / 5 Explosion of the View Matisse—Metamorphoses 16 / 17 Soviet Design 13 From Constructivism to United by AIDS 14 / 15 Modernism. 1920–1980 An Anthology on Art in Charlotte Perriand 12 Response to HIV / AIDS Complete Works. Volume 18 / 19 Stephen Willats 4: 1969–1999 Design from the Alps Languages of Dissent 1920–2020 Tyrol South Tyrol Trentino 21 Congo as Fiction 22 / 23 Art Worlds between Past and Carole A. Feuerman 24 20 Present Fifty Years of Looking Good Leonor Fini Doomed Paradise Catalogue Raisonné The Last Penan in the of the Oil Paintings Borneo Rainforest 26 27 Nives Widauer Pavillon Le Corbusier Villa Nix Zurich Restoration of an 26 25 Architectural Jewel Michael Kvium Manon A Retrospective 30 Documented Landscape The Photo Archives of Carl 28 Schröter and Geobotanical 28 Blossom Institute Rübel Light Scripture 29 Analog Reflections in Architecture of Infinity Photography A Film by Christoph Schaub 30 Chestnut Journal 32 31 Lawrence Weiner Franz Gertsch—Rüschegg Attached by Ebb and Flow 31 Landmarks of Swiss Art 32 Sophie Taeuber-Arp Le Corbusier Equilibre Lessons in Modernism Landmarks of Swiss Art 33 Silvia Buol 34 Watercolors and Drawings 33 Anthony Cragg Endless Form Existenz 34 Brigitte Waldach From Poland with Love Felix-Nussbaum-Haus Letters to Harald Szeemann 36 35 The Glacier’s Essence 36 Manfred Wakolbinger 35 Greenland—Glarus.
    [Show full text]
  • Manifestations
    AVRIL 2019 MANIFESTATIONS PAVILLON LE CORBUSIER, ZÜRICH Réouverture après restauration du Pavillon Le Corbusier à Zürich : Exposition "MON UNIVERS" Escargots marins, céramique des Balkans, épaves et verre industriel cette première exposition organisée dans le Pavillon Le Corbusier tout juste rénové, est dédiée à Le 11 mai - 17 novembre 2019 Corbusier "collectionneur". Elle rassemble rassemble des originaux provenant de la collection privée de Le Corbusier, des photographies d’époque, des moulages et peintures ainsi Plus d'Infos que des objets trouvés dans la nature, et les fait entrer dans un dialogue sémantique et visuel. Commissaires: Arthur Rüegg et Christian Brändle PARTENARIAT BEAUX-ARTS DE PARIS Dans le cadre d’un partenariat sur deux ans avec les Beaux- arts de Paris, La Fondation réserve à de jeunes diplômés la possibilité de réaliser une résidence de deux mois dans l’appartement-atelier de Le Corbusier 24 rue Nungesser et Coli, Paris 16e, suivie d’une exposition à la Maison La Roche. La Fondation Le Corbusier et les Beaux-Arts de Paris ont choisi deux projets parmi les 15 dossiers reçus. - Livre d’or, proposition participative de Mélanie Feuvrier et Hugo Fortin, diplômés 2014, aboutissant à une installation réalisée avec le concours des visiteurs - Un projet d’installation artistique de Manuel Vieillot, diplômé 2015, tout en subtilité et jouant sur les transparences. Les dates des expositions de fin de résidence seront communiquées ultérieurement. EXPOSITIONS Le Corbusier et l'Ile radieuse À l’occasion de la récente publication du livre jeunesse Le Corbusier et l'Ile radieuse, les auteurs vous présentent les dessins originaux accompagnés des maquettes et objets qui les ont inspirés pour créer ce conte fantastique narrant la naissance de Le Corbusier.
    [Show full text]
  • Le Corbusier
    LE CORBUSIER ..................................................................................................................................................................................................................... IThe mille many volti different di un architetto faces of a rivoluzionario revolutionary architect Articles by Giampiero Bosoni, Brigitte Bouvier, Philippe Daverio, Alessandra Dolci, Fulvio Irace, Sergio Pace, Bruno Reichlin, Marida Talamona, Simon Zehnder The many different faces of a revolutionary architect ..................................................................................................................................................................................................................... Introduction “Le Corbusier changed architecture – and the architect”: this glowing tribute from André Malraux to Le Corbusier is as relevant now as it was then. Born Charles-Édouard Jeanneret, Le Corbusier (1887-1965) was the most inventive and influential architect of the 20th century. An architect, furniture designer, painter, sculptor, theoretician and poet all rolled into one, he designed 75 buildings in 11 countries, devised 42 urban development projects and wrote books. He left behind 8,000 drawings and over 500 paintings, sculptures and tapestries. Designed and constructed between the early 1920s, when the modern movement was in its infancy, and the 1960s, when this avant-garde architecture took hold, Le Corbusier’s buildings mark a clean break with the styles, technologies and practices of
    [Show full text]
  • Liste Des Sites
    Les sites de l'Itinéraire culturel Le Corbusier Cultural Route Le Corbusier's sites Structures porteuses (à compléter) (à compléter/to be completed) Involved organisations (to be completed) France Appartement-atelier de Le Corbusier, Immeuble locatif Porte Molitor, Boulogne- Billancourt Fondation Le Corbusier, Ville de Boulogne-Billancourt Couvent Sainte-Marie-de-la-Tourette, Eveux Couvent, Ville d'Eveux, Office de tourisme Association des habitants, Fédération Européenne des Associations d'Habitants Eglise Saint-Pierre, Maison de la culture, Unité d'habitation, stade, des Unités d'Habitation Le Corbusier, Ville de Firminy, Office de tourisme, Firminy Association Le Corbusier pour l'église de Firminy-Vert Association des habitants, Fédération Européenne des Associations d'Habitants Unité d'habitation, Briey des Unités d'Habitation Le Corbusier, Ville de Briey Association des habitants, O Corbu, Fédération Européenne des Associations Unité d'habitation, Marseille d'Habitants des Unités d'Habitation Le Corbusier, Office de tourisme Usine Duval, Saint-Dié-des-Vosges Usine Duval, Ville de Saint-Dié-des-Vosges Maisons La Roche-Jeanneret, Paris Fondation Le Corbusier, Région Ile-de-France Ville de Pessac, Association Vivre aux QMF - Les Quartiers Modernes Cité Frugès, Pessac Frugès Villa Savoye, Poissy Centre des monuments nationaux, Ville de Poissy Association Œuvre de Notre-Dame du Haut, la Porterie, Communauté de Chapelle Notre-Dame du Haut, Ronchamp communes Rahin et Chérimont Association Cap Moderne, Association Eileen Gray-Etoile de Mer-Le
    [Show full text]
  • Newsletter ASLC N°39 Avril/April 2019
    Subscribe Past Issues Translate RSS View this email in your browser Newsletter ASLC n°39 avril/April 2019 Après trois ans de travail, les efforts de l’Association des Sites Le Corbusier récompensés : le Conseil de l’Europe certifie "Destinations Le Corbusier : promenades architecturales" comme Itinéraire culturel européen ! L’Association des Sites Le Corbusier (ASLC) a l’immense plaisir d’annoncer, après trois ans de travail, la réponse tant attendue : les membres de l’Accord Partiel Elargi (APE) sur les itinéraires culturels ont décidé d’octroyer la certification Itinéraire culturel européen à l’itinéraire « Destinations Le Corbusier : promenades architecturales ». Une cérémonie de remise de la certification sera organisée à l’automne avec tous les membres et partenaires du réseau, les Etats membres et l'Institut Européen des Itinéraires Culturels (IEIC). Ce projet culturel, soutenu notamment par la Fondation Le Corbusier, est complémentaire à l'inscription sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO puisqu’il réunit à la fois des sites Le Corbusier inscrits et non-inscrits sur la Liste. Il vise à valoriser l’ensemble des œuvres construites par Le Corbusier à travers l'Europe et à poursuivre la dynamique engagée entre les membres et partenaires internationaux. MERCI à tous les membres et partenaires du réseau, aux membres de l'APE et à l'IEIC ! On se réjouit de faire partie maintenant de ce réseau composé de 33 itinéraires certifiés ! https://www.coe.int/fr/web/cultural-routes/home After three years of work, the efforts of the Association of Le Corbusier Sites are rewarded: the Council of Europe certifies “Le Corbusier Destinations: architectural promenades” as a European Cultural Route The Association of Le Corbusier Sites (ASLC) is very pleased to announce, after three years of work, the long-awaited response: the members of the Enlarged Partial Agreement (EPA) on the cultural routes decided to certify the Route “Le Corbusier Destinations: architectural promenades” as a European Cultural Route.
    [Show full text]
  • 2049 5134.Pdf
    RAPPORT MORAL POUR L’ANNÉE 2016 FONDATION LE CORBUSIER 1ère DE COUVERTURE - Le Corbusier, Correspondance tome 3, éd. par Rémi Baudouï et Arnaud Dercelles, Infolio éditions - Le Corbusier, Femme couchée PAGE 1 avec bracelet bleu, ca. 1932-1934 Cité de l’architecture et du patrimoine, célébration de l’inscription Crayon graphite, encre noire, sur la Liste du patrimoine mondial, 19 septembre 2016 : aquarelle sur papier Guy Amsellem, président de la CAPA, Benoit Cornu, président de 20,9 x 30,9 cm – FLC 0582 l’association des Sites Le Corbusier, Florence Xolin, maire-adjointe 4ème DE COUVERTURE de Poissy, chargée du patrimoine, Antoine Picon, les ambassadeurs - Certificat d’inscription de « l’œuvre délégués auprès de l’UNESCO des pays partenaires, Karl Olive, architecturale de le Corbusier » sur maire de Poissy, Vincent-Richard Bloch, maire-adjoint de Poissy, la Liste du patrimoine mondial chargé de la Culture – Photo Arnaud Olszak RAPPORT MORAL POUR L’ANNÉE 2016 INTRODUCTION année 2016 s’est déroulée dans de l’UNESCO. Intervenant dans un Design Museum de Séoul, d’une expo - un contexte différent de l’année contexte régional très particulier, la sition présentant le rôle du dessin L’ précédente qui avait été l’occa - décision du comité a été accueillie dans la genèse de l’œuvre. Intitulée sion pour de nombreuses institutions avec une grande émotion par les « Le Corbusier. Les chemins de la créa - et de nombreux partenaires de pro- représentants des sept pays présents tion », le commissariat en était assuré poser toutes sortes d’initiatives, en à Istanbul et par tous les acteurs par Danièle Pauly, directeur scienti - France aussi bien qu’à l’étranger, liées officiels ou privés qui avaient tenu à fique et auteur du catalogue raisonné à la commémoration du cinquante - assister à cet événement exceptionnel : des dessins de Le Corbusier.
    [Show full text]
  • Charles-Édouard Jeanneret / Le Corbusier Biography and Work
    Charles-Édouard Jeanneret / Le Corbusier Biography and Work 1887 Born Charles-Édouard Jeanneret on 8 October in La Chaux-de-Fonds, Switzerland, the son of Georges-Édouard Jeanneret, an engraver and enameler, and Marie-Charlotte-Amélie Jeanneret, née Perret, a piano teacher. His birthplace is located at 38 rue de la Serre. 1891 Attendance with his brother, Albert, at the Froebel kindergarten (École Froebel), run by Louise Colin. 1894 Entry into the primary school in La Chaux-de-Fonds. 1902 Attendance at the École d'Art in La Chaux-de-Fonds and training as an engraver and chaser. Close relationship (until 1912) with his teacher Charles L'Éplattenier, a representative of Swiss Art Nou- veau. 1905 Entrance to the Cours supérieur, a newly established course of study under Charles L'Éplattenier at École d’Art. 1906 Design of the music room of the Villa Matthey-Dorer (destroyed in 1963), with students of the Cours supérieur. Villa Fallet in La Chaux-de-Fonds (1906–07), with the architect René Chapallaz and fellow students of the École d'Art, for Louis Fallet, a member of the commission of the School of Arts and Crafts in La Chaux-de-Fonds. 1907 First extended trip abroad, to Italy (Pisa, Florence, Siena, Padua, Ferrara, Verona, Venice, and Ra- venna), including a visit to the Certosa del Galluzzo (which he henceforth referred to as Certosa d’Ema), followed by a stay in Vienna. Villa Stotzer and Villa Jaquemet in La Chaux-de-Fonds (1907–08), with René Chapallaz. 1908 Journey from Vienna via Nuremberg, Munich, and Nancy for first visit to Paris, meetings with Frantz Jourdan, Charles Plumet, Eugène Grasset, Henri Sauvage, and others.
    [Show full text]
  • Le Corbusier and the Promenade Architecturale Juan Calatrava
    From Earth To Sky, From Darkness To Light: Le Corbusier And The Promenade Architecturale Juan Calatrava Among the theoretical founda- meaning by using the same word, This ‘promenade’ was often tions of some of Le Corbusier’s applying it to the context of archi- associated with the significance most important projects, such as tecture. His ‘promenades architec- that Le Corbusier is known to have the Villa Savoye [6a,6b] and others turales’, which mostly take place ascribed to the intrinsic differences lesser-known, is the concept of the from ‘within’ houses, eventually between the two basic systems of ‘promenade architecturale’; an connect to the outside, yet invari- vertical communication: the stair- architecture where movement and ably begin inside. These constitute case and the ramp. If a staircase circulation are given precedence just one of the devices used in a separates and a ramp connects, over the static1. Yet it is precisely Corbusian house to enable the then the ramp must surely consti- here, in the name of the concept inside and the outside to merge tute the most suitable device as an itself, where the first paradox lies: together to form a hybrid that intermediary for this architectural Le Corbusier’s alternative use of a embodies a new idea of home and walk.2 word with an otherwise well-estab- living. Since Le Corbusier, it is However, this does not simply lished meaning. Although the term now possible to ‘go for a walk’ refer to circulation, or rather the ‘promenade’, in the usual sense of within what was traditionally movement needed for fixed and the word, generally refers to a walk thought of as the immobile, sta- definite points to communicate outside (to a ‘walk’ ‘en plein air’ as tionary area, or rather the inside of with each other.
    [Show full text]