Wilier Triestina MY2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wilier Triestina MY2018 COLLEZIONE 2018 1 THE RAMATO COLOR IS BACK INTO THE PELOTON Nel 1946 nel panorama del ciclismo professio- In 1946 a new team joined the world of Italian nistico italiano si affacciò una nuova squadra, professional cycling, sporting red jerseys emblazo- aveva la maglia rossa e portava ad emblema l’a- ned with the halberd of Saint Sergius – almost like labarda di San Sergio. a national flag. Praticamente una bandiera. Soon after, the bicycle mechanic Pietro Dal Molin La Ciclomeccanica Dal Molin creò una nuova created a new racing bike, naming it Wilier Trie- bicicletta sportiva, la chiamò Wilier Triestina. stina. Il suo colore, subito brevettato, aveva l’incon- Its unmistakeable copper colouring – immediately fondibile riflesso ramato che per decenni sareb- protected under patent – became the company’s cal- be diventato il tratto distintivo dell’azienda. ling card for many years to come. Dopo decenni di cambiamenti ed innovazione Now, after decades of advances and technological tecnologica, l’azienda torna a far parlare del suo innovation, the company is back to turning heads colore più rappresentativo, applicandolo alle with its trademark colour, applying it to a very nuove specialissime in fibra di carbonio. special range of new carbon-fibre bikes. 2017 “Ramato is Back”. 2017 “Ramato is Back”. 2 WILIER TRIESTINA COLLEZIONE 2018 3 WILIER 05-16 OFFROAD 68-81 Made in Italy 101FX The Beginning 101X A New Era 501XN Wilier Squadra Corse 503X The “Infinitamente” Custom Project 503PLUS Wilier Triestina Cycling Club 901TRB 903TRN 903TRB ROAD 18-55 905TRB Cento10NDR Cento10AIR Alabarda - Barra - Stemma Cento10AIR Disc Zero.6 Zero.7 Wilier Force Squadra Corse 101X Team Wilier Force Superleggera Custom Edition Cento1AIR GTR Team GTR Team Disc Cento10AIR Ramato E-BIKES 82-91 GTR Luna e803Enduro e803TRB Montegrappa Wilier Triestina - Selle Italia e803TRB WPower Tour 2017 Racing Team e803XB INDEX e803XN eAdventure Refill Magneto Shimano Steps E 8000 APPAREL & ACCESSORIES 98-123 Collection Pop Up Material Accessories and Bags TIME TRIAL 56-59 GRAVEL 60-67 Twin Blade Jaroon WORLDWIDE CUSTOMER Blade Jaroon + Jareen NETWORK & SERVICES 124-127 Customer Network Wilier Service 4 WILIER TRIESTINA COLLEZIONE 2018 5 MADE IN ITALY Italia, culla del ciclismo mondiale. Qui tutto è iniziato. Qui il ciclismo è diventato epico. Italy, the cradle of world cycling. Qui la bicicletta continua a trasformarsi, a mu- It all started here. Here, cycling became epic. tare nel tempo. Nuovi sogni, nuovi prodotti The bicycle continues to transform, to change over all’avanguardia, e tanta caparbietà. time. New dreams, new cutting-edge products, and Questa è la ricetta di Wilier Triestina che dal lots of determination. 1906, guarda al futuro con positività, facendo This is the recipe of Wilier Triestina, that since crescere il mito italiano: ”l’Italia delle biciclet- 1906, looks to the future with positivity, growing te”. Ogni anno sviluppiamo nuove tecnologie e the Italian legend: “the Italy of bicycles”. nuovi prodotti, dando a migliaia di appassio- Every year we develop new technologies and new nati un buon motivo per entrare a far parte del products, giving thousands of fans a reason to be- nostro mondo, della nostra community, della come a part of our world, of our community, the storia dell’Italia del mito. history of the legend of Italy. 6 WILIER TRIESTINA COLLEZIONE 2018 7 “Superleggero, tubazione in acciaio ad alta re- “Superlight, high-resistance steel tubing, Campa- *Un’immagine del reparto montaggio della Wilier Triestina nell’immediato dopoguerra. sistenza, cambio Campagnolo, selle corsa in gnolo gears, leather racing saddle, threaded frame * Image of the Wilier Triestina assembly line in pelle, telaio con trattamento galvanico brevet- with patented Wilier electroplated treatment.” the post-war years. to Wilier filettato”. The post-war catalogue – issued in four languages Il catalogo, in quattro lingue, elencava, nell’im- – set out the key features of Wilier bikes, built in the mediato dopoguerra, le caratteristiche salienti foothills of the Monte Grappa. The “Speciale Corsa delle bici costruite ai piedi del Grappa. – Tipo Giro d’Italia” model was the top of the ran- Il modello “speciale corsa – tipo Giro d’Italia” ge, identical to the ones ridden to glory by Magni, era il top, identico a quello sul quale s’affanna- Cottur, Martini, Bevilacqua, Maggini and all the vano Magni, Cottur, Martini, Bevilacqua, Mag- riders of the Bassano-based team. gini e tutti i corridori della squadra bassanese. The advert boasted: “Fully copper-plated bike” – it La rèclame riportava con evidenza “bici inte- was a unique, inimitable feature that caught the ramente ramata”. Caratteristica unica, irripeti- eye immediately. Through a process of trial and bile, che balzava subito agli occhi. La ramatura error, the plating became more and more lustrous prese spessore prova dopo prova, nel reparto di at the finishing department, then headed by Bru- verniciatura a capo del quale c’era Bruno Villa- no Villari (b. 1908), who had returned home after ri, classe 1908, che la guerra aveva tenuto per many years away at war. molti anni lontano da casa. Un colpo di ge- The idea was a stroke of genius, inspired by a desire nio, solleticato dalla volontà di creare qualcosa to create something different for a team that was di diverso per una squadra che aveva sposato intimately joined to the cause of reuniting Trieste convinta le ragioni di Trieste italiana. I tentativi with Italy. Many attempts were made... it was al- furono molteplici, degni di un laboratorio al- most like Medieval attempts at alchemy. chimistico di medievale memoria. Bruno Villa- But Villari, who was something of a maestro with ri, che con i colori aveva talento, s’incaponì. Per paintwork, was absolutely determined to succeed. la Wilier non voleva le solite, abusate, tinte, ma He did not want the standard, overused colours for qualcosa di diverso, di particolare, che colpisse e Wilier, but instead something different, something rimanesse impresso nella memoria della gente. unusual that would really catch people’s attention Mescolò decine di colori, mise e tolse diluente, and remain impressed in their memory. He mixed nitro e acquaragia per trovare una vernice che dozens of colours, added and removed thinner, ni- assomigliasse al rosso della maglia. tro and white spirit, to find a colour that resembled Reputò troppo banale caricare carminio con the red of the jersey. For him it was too prosaic to tracce di nero. Stava per rassegnarsi ad uno simply use carmine with a small amount of added smalto industriale quando ebbe l’intuizione che THE BEGINNING black. He was about to give up and use an indu- cambiò radicalmente le bici Wilier, rendendole Negli anni ‘40 nasce la prestigiosa finitura ramata strial paint when he had the eureka moment that simili a gioielli. che diventerà l’indiscusso marchio di fabbrica. radically changed Wilier bikes, turning them into L’idea gli venne osservando il procedimento And so the 1940s saw the birth of the prized the jewel of the cycling world. galvanico originato dal passaggio della corrente copper finish that was to become the undisputed The idea came to him while observing the galva- elettrica nella vasca contenente il bagno elet- hallmark of the company. trolitico. Anodo, catodo, ioni, sali minerali e nising process, which involves passing electricity depositi infinitesimali sulle superfici da trattare. through a vessel containing an electrolyte bath. Chimica, elettrochimica e meccanica. Anode, cathode, ions, mineral salts, and infinitesi- Dopo esperimenti e tentativi – arrivò al punto mal deposits on the treated surfaces: it was a mix- di portare a casa, dopo il lavoro, pezzi di tubo ture of chemistry, electrochemistry and mechanics. zincati per continuare gli esperimenti nel for- After experiments and testing, Villari reached the no… della cucina economica - Villari intuì le point when he could take home bits of zinc-plated potenzialità dell’elettrolisi e riuscì a ramare tubes to continue trying things in a rudimentary completamente un telaio. stove. He came to realise the potential of electroly- Quando lo vide, Dal Molin stentò a crede- sis and managed to copper-plate an entire frame. re ai propri occhi. Ordinò immediatamente When he saw it, Dal Molin could hardly believe al direttore dello stabilimento, Battistello, che his eyes. He immediately ordered Battistello, the fosse completato con il montaggio di tutti gli factory manager, to put together the rest of the bike, accessori: sella Brooks, manubrio, pedali, cam- adding a Brooks saddle, handlebars, pedals, gears, bio, freni, catena Regina extra, cerchi, tubolari. brakes, a Regina Extra chain, wheels and tyres. La bici fu esposta nel corridoio d’ingresso della The bike was set up in the entryway to the factory, fabbrica, di fronte all’ufficio del gran capo. Fu right opposite the boss’s office. A procession of office subito processione con impiegati, magazzinieri, workers, warehouse operators, workmen, customers operai, clienti e fornitori in adorazione di fronte and suppliers soon formed to pay homage to this a quel gioiello che rimandava bagliori di sole. precious item, which seemed to gleam in the light. * Il nuovo “Quartier Generale” di Rossano Veneto. * The new “Headquarters” 2018 in Rossano Veneto. Essere pronti al futuro. Ed esserlo da protagonisti. Questo è lo spirito con cui nel 2008, Lino Gastaldello e la sua famiglia hanno dato il via al progetto To be ready for the future. And to do so as a leader. di rinnovamento e di ampliamento del quartier generale di Rossano Veneto. This was the inspiration in 2008, when Lino Gastaldello and family began to modernise and expand the Da quel 2008 Wilier Triestina ha iniziato la sua rivoluzione, allargando prepotentemente i suoi company’s headquarters in Rossano Veneto. The year marked the start of a revolution for Wilier Triestina, orizzonti. Un’onda in continua crescita che doveva essere supportata da una nuova struttura, all’al- as it massively expanded its horizons.
Recommended publications
  • UCI Approved List
    LIST OF APPROVED MODELS OF FRAMES AND FORKS Version on 11.08.2016 The Approval Procedure of bicycle frames and came into force on 1 January 2011 in accordance with Article 1.3.001bis of the UCI Regulations. From this date, all new models of frames and forks used by licence holders in road (RD), time trial (TT), track (TR) and cyclo-cross (CX) events must be approved on the basis of the Approval Protocol for Frames and Forks available from the UCI website. Approval by the UCI certifies that the new equipment meets the shape requirements set out in the UCI regulations. However, this approval does not certify in any case the safety of the equipment which must meet the applicable official quality and safety standards, in accordance with Article 1.3.002 of the UCI regulations. The models which are subject to the approval procedure are: all new models of frames and forks used by licence holders in road, track or cyclo-cross events, all models of frames and forks under development on 1 January 2011 which had not yet reached the production stage (the date of the order form of the moulds is evidence), any changes made to the geometry of existing models after 1 January 2011. Models on the market, at the production stage or already manufactured on 1 January 2011 are not required to be approved during the transition stage. However, the non-approved models have to comply in any case with the UCI technical regulations (Articles 1.3.001 to 1.3.025) and are subjects to the commissaires decision during events.
    [Show full text]
  • A Genealogy of Top Level Cycling Teams 1984-2016
    This is a work in progress. Any feedback or corrections A GENEALOGY OF TOP LEVEL CYCLING TEAMS 1984-2016 Contact me on twitter @dimspace or email [email protected] This graphic attempts to trace the lineage of top level cycling teams that have competed in a Grand Tour since 1985. Teams are grouped by country, and then linked Based on movement of sponsors or team management. Will also include non-gt teams where they are “related” to GT participants. Note: Due to the large amount of conflicting information their will be errors. If you can contribute in any way, please contact me. Notes: 1986 saw a Polish National, and Soviet National team in the Vuelta Espana, and 1985 a Soviet Team in the Vuelta Graphics by DIM @dimspace Web, Updates and Sources: Velorooms.com/index.php?page=cyclinggenealogy REV 2.1.7 1984 added. Fagor (Spain) Mercier (France) Samoanotta Campagnolo (Italy) 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Le Groupement Formed in January 1995, the team folded before the Tour de France, Their spot being given to AKI. Mosoca Agrigel-La Creuse-Fenioux Agrigel only existed for one season riding the 1996 Tour de France Eurocar ITAS Gilles Mas and several of the riders including Jacky Durant went to Casino Chazal Raider Mosoca Ag2r-La Mondiale Eurocar Chazal-Vetta-MBK Petit Casino Casino-AG2R Ag2r Vincent Lavenu created the Chazal team.
    [Show full text]
  • Voorzover We Weten Zijn Dit Alle Italiaanse Motormerken Vanaf Anno Toen Tot Anno Nu
    Voorzover we weten zijn dit alle Italiaanse motormerken vanaf anno toen tot anno nu. Als we er onverhoopt toch een paar missen laten we dat niet op ons zitten. Laat het maar weten en we passen onderstaande lijst zo snel mogelijk aan. Abignente, Abra, Accosato, AD, Aermacchi, Aero-Caproni, Aester, Aetos, Agostini, Agrati, AIM, Alato, Alcyon Italiana, Aldbert, Alfa, Algat, Aliprandi, Alkro, Almia, Alpina, Alpino, Altea, Amisa, AMR, Ancilotti, Ancora, Anzani, Ape, Aprilia, Aquila (Bologna), Aquila (Rome), Ardea, Ardito, Ares, Ariz, Arzani, Aspes, Aspi, Asso, Aster, Astoria, Astra, Astro, Atala (Milaan), Atala (Padua), Attolini, Augusta, Azzaritti Bantam, Baroni, Bartali, Basigli, Baudo, Bazzoni, BB, Beccaccino- Beccaria, Benelli, Benotto, Bernardi, Berneg, Bertoni, Beta, Bettocchi, Bianchi, Bikron, Bimm, Bimota, Bimotor, Bilatto, BM, BMA, BM-Bonvicini, BMP, Bordone, Borghi, Borgo, B&P, Breda, BRM, Brouiller, BSU, BS-Villa, Bucher, Bulleri, Busi-Nettunian Cabrera, Cagiva, Calcaterra, Calvi, Campanella, Capello, Cappa, Capponi, Capriolo, Caproni-Vizzola, Carcano, Carda, Cardani, Carnielli, Carneti, Carngelutti, Carriti, Carrù, Casalini, Casoli, Cavicchioli, CBR, Ceccato, Centaurus, CF, CFG, Chianale, Chiorda, Cicala, Cigno, Cima, Cimatti, Cislaghi, CM, CMK, CMP, CNA, Colella, Colombo, COM, Comet, Comfort, Conti, Coppi, Cozzo, CRT Dall-Oglio, Dardo, DB, DBM, De Agostini, De Stefano & Conti , De Togin, Deca, Dei, Della Ferrera, Demm, Devil, Di Blasi, Di Pietro, Dick-Dick, Dionisi, Doglioli & Civardi, Dominissini, Doniselli, Dotta, DP, DRS, Ducati
    [Show full text]
  • Magazine Magazine
    MAGAZINE MAGAZINE 2013 reader surVey resulTS CONTENTS: A Reading New Zealand Road Cyclist PAGE 2 B Bike Ownership PAGE 2 C Riding and Lifestyle PAGE 4 D Brand Use and Shopping PAGE 4 E Demographics PAGE 6 QUICK LOOK: Male 85% Median age group 46-50 Readers with a household income over $80,000 71% 2013 NEW ZEALAND ROAD CYCLIST MAGAZINE READER SURVEY RESULTS A one page promotion in Issue 16 (May/June 2013) of NZRC invited readers to visit www.nzroadcyclist.co.nz to complete the 2013 Reader Survey. A total of 659 participants took part in the survey. New Zealand Road Cyclist is published by Spot On Publications Limited, PO Box 302 685, North Harbour 0751, Auckland, New Zealand. Ph: 09 418 5205; Email: [email protected]; Advertising Sales: Liam Friary, Brent Gillies; www.nzroadcyclist.co.nz MAGAZINE MAGAZINE 2013 READER SURVEY RESULTS 2013 2013 A: READING NEW ZEALAND ROAD CYCLIST B: BIKE OWNERSHIP 1 How long have you been reading New Zealand 1 How many road bikes are currently owned in your Road Cyclist? household? Less than 1 year 21% None 1% 1-2 years 35% 1 24% 2+ years 44% 2 34% 3 21% 2 How much time in total do you usually spend reading 4 11% NZRC? 5 5% Less than 1 hour 5% 6 2% 1-2 hours 28% 7 or more 2% 2-3 hours 35% More than 3 hours 32% 2 How many road bikes do you personally own? None 1% 3 On average how many other people read or look at your 1 43% copy of NZRC? 2 39% None 27% 3 12% 1 33% 4 or more 5% 2 28% 3 What other types of bikes do you own? 3 7% None 18% 4 4% Mountain Bike 74% 5 or more 1% BMX 4% Total readers per copy
    [Show full text]
  • Offerta Sintetica
    Offerta Sintetica Allegato B CiclismoMarket commercializza Biciclette e Ricambi, i marchi principali trattati sono: ATALA WHISTLE CARRARO FONDRIEST TORPADO WILIER TRIESTINA BOTTECCHIA KTM KUOTA MBM. CiclismoMarket è anche ciclo-officina con i principali servizi a Vs. disposizione . CiclismoMarket offre una vasta gamma di biciclette tra cui scegliere sia Muscolari che a Pedalata Assistita di tutti i tipi: Corsa Mountainbike Trekking BmX Ciclocross City Junior CiclismoMarket offre uno sconto in convenzione a favore del personale dipendente ed in pensione e loro famiglie : Un contributo pari a 100,00 Euro per l'acquisto di una bicicletta a pedalata assistita Atala Whistle o Torpado. Un contributo pari a 25,00 Euro per l'acquisto di biciclette per bambini dai 4 ai 14 anni su tutte le biciclette Junior. Uno sconto Rottamazione di 50 euro a fronte dell'acquisto di una bicicletta nuova escluso le Junior. Uno sconto del “20%” su Manodopera officina e Ricambi . Uno sconto del “25%” su Abbigliamento e accessori. Uno sconto del “8%” su tutta la gamma WILIER Uno sconto del “5%” su tutta la gamma KTM MtB & “6 %” KTM BdC Uno sconto del “8%” su tutta la gamma FONDRIEST Uno sconto dal “10 al 20%” sulle Biciclette TORPADO Impudent Mountain Bike Uno sconto dal “10 al 20%” sulle Biciclette WHISTLE Uno sconto del “5%”sulle Biciclette BOTTECCHIA Uno sconto del “8%” su tutte le Biciclette a pedalata assistita WHISTLE ATALA & COLNAGO Inoltre CiclismoMarket propone: Promozione sulle Biciclette in preordine stagionale da 1 Settembre di ogni anno al 30 Ottobre sui seguenti Marchi: Wilier Triestina – Ktm – Bottecchia Infatti, ordinando in anticipo, sarà possibile avere uno sconto dal prezzo ufficiale di listino pari al “10%” più un ulteriore “1,5%” per bonifico anticipato al momento dell'ordine.
    [Show full text]
  • The 25Th Taipei Int'l
    Taipei World Trade Center TWTC Nangang Exhibition Hall The 25th Taipei Int’l I2047 JIE SU KANG I2046 KE TUNG KENG GREEN GIANT KENT JOY Tern PACIFIC TRANS CHIUAN FA I2030 I2035 I2046 I2038 I2039 I2040 I2041 I2042 U- DAR HAR SOURCE CHUAN- APROVE IUVO TEFUA UNIQUE LEECHE SOLU- YOAN CHIEN FON MONIC KTM Gazelle ASI XIN Bicycle Parts & Accessories I2001 I2002 I2003 I2004 I2005 I2008 I2010 I2011 I2012 I2015 I2017 I2018 I2019 I2020 Image Pavilion LEV BRIGHT SUNG JIUN MATRIX SPANK THA- TUN PETER'S JO- ADVERTI METALS PROPALM BIKEFORCE DNM DURMAS GOOD HORSEHAUNG WEI CHIEH SING UNISTONE ZAW TIEN YI DAR YANTEC INDUSTRIES MES EYES GON Complete Bicycles I0001 I0003 I0004 I0006 I0008 I0009 I0010 I0012 I0013 I0015 I0017 I0019 I0021 I0022 I0024 I0026 I0027 I0028 Overseas Exhibitors Joint-booth Exhibitors CHERN SYMBIOSIS KAMI SHIANG ASHIMA CHEPARK IRWINGAWA I0802 I0301 I0501 I0901a I1002 I1101 EXUSTAR EXU- IBERA TEXPORT DYNAMIC KENG STAR MASSLOAD KEVITA SUZICO S-TECH FORMOSA M & K TANGE INE DESIGN I1401 I1102 I1202 I1301 Media I0201a I0401 I0601 I0701 I0804 I0904 I1003a I1103 CHUHN-E YUAN COLO- HOME JANG EXU- U- ASSIZE INNOVA PROWELL LUNG POWERWAY FINA GLORY ARIX YEU KCNC JEDAN URY SOON HORNG STAR MOUTH I0303a I0503a I0605 I0705a I0903a I1005a I1006 I1105 I1106 I1205a I1206 I1305a I1306 I1405 WHEEL FASEN LOONEY-MAX CHUEH MIT CYCLE WHEEL WELL APSE ORA SG SPORTS I0102 I0606 I0205a I0307 I0405 I0507 I0607 I0705 I0806 I0907a REIN GREAT FORCE HUMPERT- XTENSION AMEN NEO ASIA GO TUM SHOUH I0810 I0909a GUNIOR I1210 - SUN C6 BARADINE SHINE-HO MAC MAO JIUH- CHANG I1110 I0311 I0911a I1007a I1107 I1209a I1309a I1310 YEH BEVATO I0511 Q-LITE I0211a I TEK I0411 I0611 LI WULER LING TAIWAN A-PRO HUA CASTELLO JOY APREBIC YOUN JOHNSON ASTROACCORD I1014a I1313 I1314 TRO ASSESS VISCOUNT MARWI TECH LIVE HELIO-SER I0112 I0213a I0313 I0413a I0513 I0613a I0711 I0812 I0914 I1013a I1114 I1218 I1317 .
    [Show full text]
  • A Quarterly Publication of the Orange County Wheelmen
    Winter 2018 A QUARTERLY PUBLICATION OF THE ORANGE COUNTY WHEELMEN go ride your bike OCW CLUB LINKS Editors Musings Michelle Vester HOME PAGE: www.ocwheelmen.org CALENDAR: www.ocwheelmen.org/page/show/418357-calendar OFFICERS: www.ocwheelmen.org/page/show/419328-officers DIRECTORS: www.ocwheelmen.org/page/show/419332-directors SUPPORTING MEMBERS: www.ocwheelmen.org/page/show/424483-supporting-memberships Is it my imagination or was 2017 full MONTHLY BOARD MEETINGS of all sorts of devisating events in California? Held the first Sunday of each month starting 11am at Carl’s Jr., Newport Beach. Take the 405 Freeway to the MacArthur exit. Go south 0.8 miles Since Alan and I are mountain bike and turn left on Campus. Go 0.3 miles and turn right into Carl’s Jr. (at riders as well as road, we felt the Von Karman). All Officers and Directors are expected to attend to conduct floods of the spring time, the severe business. Other interested members may also attend. vegetation overgrowth shortly there- after, the heat and low humidity after that, and then the distruction of our trails, not to mention homes, this past MONTHLY BRAINSTORMING PARTIES fall by the devastating fires. Our trails are slowly starting to re-open, but the Held once a month, typically the last Thursday or Saturday of the month. landscape is forever changed. These special “parties” are a way for OCW members to get together and “brainstorm” articles and ideas for our monthly NewsBlast and quarterly As for road riding, we are having to Chain Reaction while enjoying food and beverage.
    [Show full text]
  • Universita' Degli Studi Di Padova
    UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI PADOVA DIPARTIMENTO DI SCIENZE ECONOMICHE ED AZIENDALI “M.FANNO” CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN BUSINESS ADMINISTRATION TESI DI LAUREA “THE IMPACT OF ELECTRIFICATION ON THE BICYCLE INDUSTRY” RELATORE: CH.MO PROF. ANTONIO ZOTTI LAUREANDA: SARA MAZZOCATO MATRICOLA N. 1178841 ANNO ACCADEMICO 2018 – 2019 2 Il candidato dichiara che il presente lavoro è originale e non è già stato sottoposto, in tutto o in parte, per il conseguimento di un titolo accademico in altre Università italiane o straniere. Il candidato dichiara altresì che tutti i materiali utilizzati durante la preparazione dell’elaborato sono stati indicati nel testo e nella sezione “Riferimenti bibliografici” e che le eventuali citazioni testuali sono individuabili attraverso l’esplicito richiamo alla pubblicazione originale. The candidate declares that the present work is original and has not already been submitted, totally or in part, for the purposes of attaining an academic degree in other Italian or foreign universities. The candidate also declares that all the materials used during the preparation of the thesis have been explicitly indicated in the text and in the section "Bibliographical references" and that any textual citations can be identified through an explicit reference to the original publication. Firma dello studente _________________ 3 4 Index List of Figures ......................................................................................................................... 11 List of Graphs ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • La Forza Del Made in Italy Pedalare a Suon Di Follower Bici Componenti Accessori GSG Pilogen Dolomeet
    ANNO 7 - NUMERO 8 - 2019 e si impegna a pagare la relativa tariffa. ll’ufficio postale di Roserio per la restituzione al mittente ch SOCIAL COMPANY PROFILE DATI PRODOTTI 2020 Pedalare GSG La forza Bici a suon Pilogen del made componenti Periodico mensile - Registrazione al Trib. di Milano n. 39 dell’8 febbraio 2013 - Poste Italiane SpA Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 - conv. in Legge 46/2004 Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 conv. di Milano n. 39 dell’8 febbraio 2013 - Poste Italiane SpA Trib. Periodico mensile - Registrazione al Art. 1 Comma - LO/MI In caso di mancato recapito, inviare a di follower Dolomeet in Italy accessori Photo: Bianchi Oltre XR4 ANNO 7 - NUMERO 8 - 2019 BICI ACADEMY 10 Una comunicazione a misura di shop SOCIAL & DINTORNI 12 Pedalare a suon di follower 12 14 DATI E STATISTICHE 14 La forza dell’artigiano in Italia OFFICINA 16 Rim o disc, questo è il dilemma INCHIESTA 18 Le aziende rispondono, atto terzo 20 COMPANY PROFILE 20 Il personalizzato (e non solo) made in Italy BRAND PROFILE 22 Una "carezza" lunga oltre 100 anni COMPANY PROFILE 24 24 Dolomeet: passione integrata BIKE HOTEL GUIDE 26 La bici in tutte le sue declinazioni FOCUS PRODOTTO 28 Flarer: la “sartoria" del ciclista 31 ANTEPRIMA PRODOTTI 2020 26 28 EDITORIALE DI BENEDETTO SIRONI [email protected] Visione glocal ENGLISH. Glocal vision “Think globally, act locally”. A popular slogan used in different “Think globally, act locally”. Ossia: “Pensa globalmente, agisci localmente”. Una contexts: environment, education, business. In some cases, this frase utilizzata in svariati contesti: ambiente, educazione, business.
    [Show full text]
  • Una Storia Tutta Italiana an All-Italian History
    COLLEZIONE2016 WILIER.COM UNA STORIA TUTTA ITALIANA AN ALL-ITALIAN HISTORY Italia, culla del ciclismo mondiale. Qui tutto è iniziato. Qui il ciclismo è diventato epico. Qui la bicicletta continua a trasformarsi, a mutare nel tempo. Nuovi sogni, nuovi prodotti all’avanguardia, e tanta caparbietà. Questa è la ricetta di Wilier Triestina che dal 1906, guarda al futuro con positività, facendo crescere il mito italiano: ”l’Italia delle biciclette”. Ogni anno sviluppiamo nuove tecnologie e nuovi prodotti, dando a migliaia di appassionati un buon motivo per entrare a far parte del nostro mondo, della nostra community, della storia dell’Italia del mito. Italy, the cradle of world cycling. It all started here. Here, cycling became epic. The bicycle continues to transform, to change over time. New dreams, new cutting-edge products, and lots of determination. This is the recipe of Wilier Triestina, that since 1906, looks to the future with positivity, growing the Italian legend: “the Italy of bicycles”. Every year we develop new technologies and new products, giving thousands of fans a reason to become a part of our world, of our community, the history of the legend of Italy. WILIER.COM 110 ANNI DI SUCCESSI 110 YEARS OF SUCCESS Possedere una bicicletta Wilier Triestina significa avere la consapevolezza di pedalare con la storia del ciclismo, nel ricordo di chi, fino ad oggi, ha “indossato” l’alabarda come simbolo di prestigio legato alle due ruote. La nostra avventura comincia nel 1906, e parte da Bassano del Grappa. Oltre un secolo di tradizione. Abbiamo attraversato anni di forti cambiamenti sociali, politici e industriali, continuando a crescere e affermandoci in tutto il mondo per la nostra capacità di essere originali innovatori.
    [Show full text]
  • Contributo Ministero 4 ITALY SRL GIODA BICI CHRONO
    Prezzo listino (IVA Costruttore/ Importatore Marca Modello Contributo Ministero Inclusa) 4 ITALY SRL GIODA BICI CHRONO CENTAUR € 3,491.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI CHRONO CHORUS € 3,895.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS ALU CENTAUR CARBON € 1,330.00 399 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS ALU ULTEGRA € 1,540.00 462 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS ALU VELOCE € 1,150.00 345 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS CARBON CENTAUR CARBON € 2,320.00 696 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS CARBON CHORUS € 2,850.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS CARBON ULTEGRA € 2,560.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI CICLOCROSS CARBON VELOCE € 2,150.00 645 4 ITALY SRL GIODA BICI ESPRESSO CHORUS € 3,445.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI ESPRESSO DURACE € 4,990.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI ESPRESSO RECORD € 4,340.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI ESPRESSO SUPER RECORD € 4,640.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI ESPRESSO ULTEGRA € 3,100.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI GLAMOUR CENTAUR CARBON € 1,950.00 585 4 ITALY SRL GIODA BICI GLAMOUR CHORUS € 2,550.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI GLAMOUR ULTEGRA € 2,190.00 657 4 ITALY SRL GIODA BICI GLAMOUR VELOCE € 1,780.00 534 4 ITALY SRL GIODA BICI JADE CHORUS € 3,060.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI JADE DURACE € 4,695.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI JADE RECORD € 3,995.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI JADE SUPER RECORD € 4,320.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI JADE ULTEGRA € 2,720.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI LUKE CENTAUR CARBON € 2,030.00 609 4 ITALY SRL GIODA BICI LUKE CHORUS € 2,620.00 700 4 ITALY SRL GIODA BICI LUKE ULTEGRA € 2,270.00 681 4
    [Show full text]
  • I RISULTATI DELLE PRINCIPALI IMPRESE DEL SETTORE DUREVOLI in ITALIA: 2006/2005 2006 2005 (*) Milioni Di Euro % Su Utili Dipend
    Scaricato da www.largoconsumo.info I RISULTATI DELLE PRINCIPALI IMPRESE DEL SETTORE DUREVOLI IN ITALIA: 2006/2005 2006 2005 (*) milioni di euro % su utili dipend. (migl. di euro) milioni di euro % su utili dipend. (migl. di euro) fatt. valore agg. fatt. migl. di euro % su fatt. unità fatturato f att. valore agg. fatt. migl. di euro % su fatt. unità fatturato BICICLETTE E ATTREZZI SPORTIVI Tecnica spa TV 10 411 88 21,5 2.246 0,5 1.133 362 356 82 23,1 2.592 0,7 1.140 312 Technogym spa FO 20 259 72 27,7 18.967 7,3 600 431 210 66 31,4 18.642 8,9 597 351 Nordica spa TV 21 158 24 15,1 669 0,4 120 1.315 107 21 19,5 14 0,0 184 582 Campagnolo srl VI 10 85 32 37,7 2.065 2,4 479 177 104 36 34,7 4.510 4,3 445it 235 Rossignol Lange srl TN 10 81 17 21,1 (2.504) –3,1 279 291 – – – – –. – – o Mares spa GE 21 61 18 29,6 455 0,7 229 266 65 20 31,0 (1.526) –2,4 321 202 Sparco spa TO 10 48 11 24,0 (3.342) –7,0 255 187 53 11 21,2 (3.655) –7,0m 162 324 Brunswick Marine In Italia spa MI 21 47 4 9,3 736 1,6 33 1.409 47 5 11,5 1.464. 3,1u 32 1.479 F.I.V. Fabbrica Italiana Velocipedi o s Edoardo Bianchi spa BG 21 46 1 1,3 (4.994) –10,9 64 716 34 4 10,5 (333)f –1,0n 52 656 Sparco spa TO 20 46 9 19,9 (3.554) –7,8 124 368 49 9 18,9 (3.392)in –6,9o 132 370 Selle Royal spa VI 21 45 13 29,5 (1.011) –2,2 280 160 46 13 29,0 (903).
    [Show full text]