Anna Karenina Illustrated
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 the Woman Question in Russia
The Woman Question in Russia: Contradictions and Ambivalence Elizabeth A. Wood The Woman Question in nineteenth and early twentieth century Russia focused principally on the position of women in the family and society. It was one of the so-called “burning” social issues that occupied the Russian intelligentsia in the second half of the nineteenth century, questions such as the emancipation of the peasants and the Jews, the rise of national consciousness. Yet it was perhaps the least straight-forward of the burning questions, the one most burdened by contradictions and ambivalence. It was, for one thing, very much a question about the place of men and masculinity under autocracy. Although it ostensibly addressed notions of how to improve women’s lot, it also contained within it and even perpetuated deeply misogynist notions of women’s backwardness. The early “woman question” was also often a code phrase for authors seeking to evade the strict censorship under Tsar Nicholas I (1825-1855); they wrote about women as a way of talking about revolution and radical social change. Contemporaries perceived the Woman Question as a native development that had organic Russian roots. Yet in actuality it came to Russia as an import, borrowing many Western ideas, yet melding them with Russian intellectual and moral traditions in a new synthesis. Historians and literature scholars debate the timing and nature of the earliest appearances of the Woman Question. Most general discussions date it from the time of discussions of the Emancipation of the peasantry, i.e., the late 1850s and early 1860s. Yet it is easy to see the roots in changes under Peter the Great and Catherine the Great, as well as in the 1830s-40s [1-4]. -
Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations. -
2004/1 (7) 1 Art on the Line
Art on the line A Russian kaleidoscope: shifting visions of the emergence and development of art criticism in the electronic archive Russian Visual Arts, 1800–1913 Carol Adlam Department of Russian, School of Modern Languages, University of Exeter, Queen’s Drive, Exeter EX2 4QH, UK [email protected] Alexey Makhrov Department of Russian, School of Modern Languages, University of Exeter, Queen's Drive, Exeter, EX4 4QH, UK and independent researcher, Switzerland [email protected] 1 Origins notes on major art critics of the period under The project Russian Visual Arts, 1800–1913 consideration, new editorial and translators’ as it appears today at the Humanities notes, and a glossary. The project also pro- Research Institute at the University of Sheffield vides details of on-going research activity in (http://hri.shef.ac.uk/rva*) is the result of three the field: these include the work of various years of AHRB-funded labour (2000–2003) by team members in writing articles, delivering a team of individuals from the Universities of papers and also running a commemorative Exeter and Sheffield, the British Library, and conference at the University of Exeter in the National Library of Russia.1 Russian Visual September 2003 (Art Criticism, 1700–1900: Arts, 1800–1913 is a compendious electronic Emergence, Development, Interchange in archive consisting of four sub-archive areas: a Eastern and Western Europe). textbase of approximately 100 primary texts, in There were several sources of inspiration Russian and in many cases in English transla- -
Sample Pages
About This Volume Brett Cooke We continue to be surprised by how the extremely rewarding world WKDW/HR7ROVWR\FUHDWHGLVDG\QDPLFVWLOOJURZLQJRQH:KHQWKH Russian writer sat down in 1863 to begin what became War and PeaceKHXWLOL]HGSRUWUDLWVRIfamily members, as well as images RIKLPVHOILQZKDWDW¿UVWFRQVWLWXWHGDOLJKWO\¿FWLRQDOL]HGfamily chronicle; he evidently used the exercise to consider how he and the SUHVHQWVWDWHRIKLVFRXQWU\FDPHWREH7KLVLQYROYHGDUHWKLQNLQJRI KRZKLVSDUHQWV¶JHQHUDWLRQZLWKVWRRGWKH)UHQFKLQYDVLRQRI slightly more than a half century prior, both militarily and culturally. Of course, one thinks about many things in the course of six highly FUHDWLYH \HDUV DQG KLV WH[W UHÀHFWV PDQ\ RI WKHVH LQWHUHVWV +LV words are over determined in that a single scene or even image typically serves several themes as he simultaneously pondered the Napoleonic Era, the present day in Russia, his family, and himself, DVZHOODVPXFKHOVH6HOIGHYHORSPHQWEHLQJWKH¿UVWRUGHUIRUDQ\ VHULRXVDUWLVWZHVHHDQWLFLSDWLRQVRIWKHSURWHDQFKDOOHQJHV7ROVWR\ posed to the contemporary world decades after War and Peace in terms of religion, political systems, and, especially, moral behavior. In other words, he grew in stature. As the initial reception of the QRYHO VKRZV 7ROVWR\ UHVSRQGHG WR WKH FRQVWHUQDWLRQ RI LWV ¿UVW readers by increasing the dynamism of its form and considerably DXJPHQWLQJLWVLQWHOOHFWXDODPELWLRQV,QKLVKDQGV¿FWLRQEHFDPH emboldened to question the structure of our universe and expand our sense of our own nature. We are all much the richer spiritually for his achievement. One of the happy accidents of literary history is that War and Peace and Fyodor 'RVWRHYVN\¶VCrime and PunishmentZHUH¿UVW published in the same literary periodical, The Russian Messenger. )XUWKHUPRUHDV-DQHW7XFNHUH[SODLQVERWKQRYHOVH[SUHVVFRQFHUQ whether Russia should continue to conform its culture to West (XURSHDQ PRGHOV VLPXOWDQHRXVO\ VHL]LQJ RQ WKH VDPH ¿JXUH vii Napoleon Bonaparte, in one case leading a literal invasion of the country, in the other inspiring a premeditated murder. -
Russian Arts on the Rise
Arts and Humanities Open Access Journal Proceeding Open Access Russian arts on the rise Proceeding Volume 2 Issue 1 - 2018 The fifth Graduate Workshop of the Russian Art and Culture Miriam Leimer Group (RACG) once again proofed how vivid the art and culture of Free University of Berlin, Germany Russia and its neighbours are discussed among young researchers. th Though still little represented in the curricula of German universities Correspondence: Miriam Leimer, 5 Graduate Workshop of the Russian Art and Culture Group (RACG), Free University of the art of Eastern Europe is the topic of many PhD theses. But also in Berlin, Germany, Email [email protected] a broader international context-both in the East and the West-Russian art has gained importance in the discipline of art history. Received: December 22, 2017 | Published: February 02, 2018 The Russian Art and Culture Group that was founded in 2014 by Isabel Wünsche at Jacobs University Bremen provides an international platform for scholars and younger researchers in this The second panel “Intergenerational Tensions and Commonalities” field. At least once a year members of the group organize a workshop focused on the relation between the representatives of the different to bring together recent research-mostly by PhD candidates as well as succeeding art movements at the turn of the century. Using the by already well-established academics. example of Martiros Saryan, an Armenian artist, Mane Mkrtchyan from the Institute of Arts at the National Academy of Sciences of For the first time the workshop did not take place in Bremen the Republic of Armenia shed light on Russia’s Symbolism. -
What Is “The Book of Breathings”?
BYU Studies Quarterly Volume 11 Issue 2 Article 5 4-1-1971 What is “The Book of Breathings”? Hugh Nibley Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq Recommended Citation Nibley, Hugh (1971) "What is “The Book of Breathings”?," BYU Studies Quarterly: Vol. 11 : Iss. 2 , Article 5. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq/vol11/iss2/5 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in BYU Studies Quarterly by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Nibley: What is “The Book of Breathings”? what is the book of breathingsBreathings HUGH NlNIBLEYBLEY MEET THE FAMILY upon their publication in 1967 the joseph smith papyri nos X and XI were quickly and easily identified as pages from the egyptian book of breathingsBreathings the frequent occur- rence of the word susnsnsnprovided a conspicuous clue and though the last page of the book the one that usually contains the title was missing its contents closely matched that of other egyptian writings bearing the title sh fhifbishishlsh t n susnsnsn com- monly translated book of Breabreathingthingss A most welcome guide to the student was ready at hand in J de Horhorrackborrackrack s text translation and commentary on a longer and fuller version of the same work pap louvre 3284 which he published in 1878 along with another version of the text louvre no 3291 and variant readings from a half -
International Scholarly Conference the PEREDVIZHNIKI ASSOCIATION of ART EXHIBITIONS. on the 150TH ANNIVERSARY of the FOUNDATION
International scholarly conference THE PEREDVIZHNIKI ASSOCIATION OF ART EXHIBITIONS. ON THE 150TH ANNIVERSARY OF THE FOUNDATION ABSTRACTS 19th May, Wednesday, morning session Tatyana YUDENKOVA State Tretyakov Gallery; Research Institute of Theory and History of Fine Arts of the Russian Academy of Arts, Moscow Peredvizhniki: Between Creative Freedom and Commercial Benefit The fate of Russian art in the second half of the 19th century was inevitably associated with an outstanding artistic phenomenon that went down in the history of Russian culture under the name of Peredvizhniki movement. As the movement took shape and matured, the Peredvizhniki became undisputed leaders in the development of art. They quickly gained the public’s affection and took an important place in Russia’s cultural life. Russian art is deeply indebted to the Peredvizhniki for discovering new themes and subjects, developing critical genre painting, and for their achievements in psychological portrait painting. The Peredvizhniki changed people’s attitude to Russian national landscape, and made them take a fresh look at the course of Russian history. Their critical insight in contemporary events acquired a completely new quality. Touching on painful and challenging top-of-the agenda issues, they did not forget about eternal values, guessing the existential meaning behind everyday details, and seeing archetypal importance in current-day matters. Their best paintings made up the national art school and in many ways contributed to shaping the national identity. The Peredvizhniki -
What Is to Be Done? Discussions in Russian Art Theory and Criticism I
WHAT IS TO BE DONE? DISCUSSIONS IN RUSSIAN ART THEORY AND CRITICISM I 6th Graduate Workshop of the RUSSIAN ART & CULTURE GROUP September 20th, 2018 | Jacobs University Bremen Cover: Nikolai Chernyshevsky, Manuscript of his novel “Что делать?” [What Is to be Done?] (detail), 1863; and Ivan Kramskoi, Христос в пустыне [Christ in the Desert] (detail), 1872, Tretyakov Gallery Moscow. WHAT IS TO BE DONE? DISCUSSIONS IN RUSSIAN ART THEORY AND CRITICISM I The sixth graduate workshop of the Russian Art & Culture Group will focus on main tendencies in Russian art theory of the 18th, 19th and early 20th centuries. Therefore, responses to the question What Is to Be Done? (Что делать?) in academic circles as well as by art critics, writers, impresarios, and other members of the Russian intelligentsia shall be explored. 2 | PROGRAM 6th Graduate Workshop of the Russian Art & Culture Group Jacobs University Bremen, Campus Ring 1, 28759 Bremen, Lab 3. PROGRAM THURSDAY, SEPTEMBER 20TH 10.30 Opening: Welcome Address Prof. Dr. Isabel Wünsche, Jacobs University Bremen Panel I: The Academy and Its Opponents Chair: Tanja Malycheva 11.00 Russian Pensionnaires of the Imperial Academy of Arts in Venice in the Second Half of the 18th Century Iana Sokolova, University of Padua 11.30 Escape from the Academy: Why Russian Artists Left St. Petersburg and Moved to Munich at the End of the 19th Century Nadezhda Voronina, Ludwig-Maximilians-Universität, Munich 12.00 A Critic’s Tale by Vladimir Stasov Ludmila Piters-Hofmann, Jacobs University Bremen 12.30 Lunch Break (not included) Panel II: New Approaches and Aesthetic Norms Chair: Ludmila Piters-Hofmann 14.00 The Discussion of the Protection of the Russian Cultural Heritage in Russian Art Journals at the End of the 19th / Beginning of the 20th Century Anna Kharkina, Södertörn University 14.30 Pre-Raphaelites and Peredvizhniki: Pathosformel and Prefiguration in the 20th Century Marina Toropygina, Russian State Institute for Cinematography (VGIK) PROGRAM |3 15.00 “Colors, Colors .. -
Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature
Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature Jessika Aguilar Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy In the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Jessika Aguilar All rights reserved Table of Contents 1. Introduction……………………………………………………………………………..…..1 2. Alexander Pushkin: Folklore without the Folk……………………………….20 3. Nikolai Gogol: Folklore and the Fragmentation of Authorship……….54 4. Vladimir Dahl: The Folk Speak………………………………………………..........84 5. Conclusion……………………………………………………………………………........116 6. Bibliography………………………………………………………………………………122 i Introduction In his “Literary Reveries” of 1834 Vissarion Belinsky proclaimed, “we have no literature” (Belinskii PSS I:22). Belinsky was in good company with his assessment. Such sentiments are rife in the critical essays and articles of the first third of the nineteenth century. A decade earlier, Aleksandr Bestuzhev had declared that, “we have a criticism but no literature” (Leighton, Romantic Criticism 67). Several years before that, Pyotr Vyazemsky voiced a similar opinion in his article on Pushkin’s Captive of the Caucasus : “A Russian language exists, but a literature, the worthy expression of a mighty and virile people, does not yet exist!” (Leighton, Romantic Criticism 48). These histrionic claims are evidence of Russian intellectuals’ growing apprehension that there was nothing Russian about the literature produced in Russia. There was a prevailing belief that -
Tolstoy and Cosmopolitanism
CHAPTER 8 Tolstoy and Cosmopolitanism Christian Bartolf Leo Tolstoy (1828–1910) is known as the famous Russian writer, author of the novels Anna Karenina, War and Peace, The Kreutzer Sonata, and Resurrection, author of short prose like “The Death of Ivan Ilyich”, “How Much Land Does a Man Need”, and “Strider” (Kholstomer). His literary work, including his diaries, letters and plays, has become an integral part of world literature. Meanwhile, more and more readers have come to understand that Leo Tolstoy was a unique social thinker of universal importance, a nineteenth- and twentieth-century giant whose impact on world history remains to be reassessed. His critics, descendants, and followers became almost innu- merable, among them Mohandas Karamchand Gandhi in South Africa, later called “Mahatma Gandhi”, and his German-Jewish architect friend Hermann Kallenbach, who visited the publishers and translators of Tolstoy in England and Scotland (Aylmer Maude, Charles William Daniel, Isabella Fyvie Mayo) during the Satyagraha struggle of emancipation in South Africa. The friendship of Gandhi, Kallenbach, and Tolstoy resulted in an English-language correspondence which we find in the Collected Works C. Bartolf (*) Gandhi Information Center - Research and Education for Nonviolence (Society for Peace Education), Berlin, Germany © The Author(s) 2018 121 A.K. Giri (ed.), Beyond Cosmopolitanism, DOI 10.1007/978-981-10-5376-4_8 122 C. BARTOLF of both, Gandhi and Tolstoy, and in the Tolstoy Farm as the name of the second settlement project of Gandhi -
Eisenstein's "Ivan the Terrible, Part II" As Cultural Artifact Beverly Blois
Eisenstein's "Ivan The Terrible, Part II" as Cultural Artifact Beverly Blois In one of the most famous Russian paintings, Ilya Repin's "Ivan the Terrible with his murdered son," an unkempt and wild-eyed tsar clutches his expiring son, from whose forehead blood pours forth. Lying beside the two men is a large staff with which, moments earlier, Ivan had in a fit of rage struck his heir-apparent a mortal blow. This was a poignant, in fact tragic, moment in the history of Russia because from this event of the year 1581, a line of rulers stretching back to the ninth century effectively came to an end, ushering in a few years later the smutnoe vermia ("time of trouble") the only social crisis in Russian history that bears comparison with the revolution of 1917. Contemporary Russians tell an anekdot about this painting in which an Intourist guide, leading a group of Westerners rapidly through the rooms of the Tretiakov Gallery in Moscow, comes to Repin's canvas, and wishing, as always, to put the best face on things, says, "And here we have famous painting, Ivan the Terrible giving first aid to his son." The terribilita of the sixteenth century tsar had been modernized to fit the needs of the mid-twentieth century. Ivan had been reinterpreted. In a similar, but not so trifling way, Sergei Eisenstein was expected to translate the outlines of Ivan's accomplishments into the modern language of socialist realism when he was commissioned to produce his Ivan films in 1941. While part one of his film, released in 1945, won the Stalin Prize, First Class, part two, which was very dose to release in 1946, was instead withheld. -
Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond
1 Presentation for the GLS West Coast Symposium at St. John’s College in Santa Fe, NM Marja Karelia Simon Fraser University [email protected] Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond The Kreutzer Sonata exemplifies expressions of human anguish through a perfect blend of music, literature and other arts. I will argue, as does Martha Nussbaum, that “music is intimately linked with our deepest strivings and most powerful emotions”, and that The Kreutzer Sonata provides the ideal vehicle for such sentiments having profoundly provoked artistic genres for over three hundred years. Our chain of events begins with the Kreutzer Sonata that was composed by Beethoven three years after his deafness crisis. In 1802, Beethoven had written the Heiligenstadt Testament where he expressed his anguish about his deteriorating hearing and writes that “how could I possibly admit an infirmity in the one sense which ought to be more perfect in me than in others. What humiliation it is for me when someone standing next to me heard a flute in the distance or a shepherd singing and I heard nothing. Such incidents drove me almost to despair, a little more of that and I would have ended my life – it was only my art that held me back. It seemed to me impossible to leave the world until I had brought forth all that I felt within me” The Heiligenstadt Testament was both an outpouring of grief in the face of his growing deafness and a determination to persevere in his art despite this impediment, and the result was his monumental violin sonata No.9 in A Major, Opus 47 for piano and violin.