00 Bending Voorwerk.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

00 Bending Voorwerk.Indd Index agency, agents 8-9, 14, 19, 27-9 deconstructionism 19-21, 23, 31, 162 agriculture 17, 39, 67, 70, 114, 129, 133, Derrida, Jacques 21, 30 150 discourse 42, 48-50, 54, 82, 86, 92-3, 97-8, animism 36, 72 111, 114, 127-8, 132, 136, 147, 149, 151, anti-essentialism 19 159, 161, 169-70 Apoh-Tutoh 3, 5-6, 39, 43, 60, 63, 70-1, domestic violence 141, 158 78, 85, 88, 101, 125, 162-5 authenticity 2, 24, 26-7 elite historiography 13, 18-9, 159 emotions 111, 115-6, 119, 127, 133-5, 148, Baa’ Magoh 6 170 Baa’ Sabatu 102 environmental change, explanation of Batu Bungan 37-8 127 blockades 22, 55-6, 59, 75-8, 82, 97-123, environmentalists 21-7, 39, 41, 48-8, 55, 125-6, 137, 144-5, 162, 164, see also 76, 82-3, 87, 90-7, 104-9, 131, 145-7, Protests 166, 169 Borneo Evangelical Mission see Sidang essentialism 12, 19-20, 162 Injil Borneo essentialization of the Penan 9-13, 16 Bourdieu, Pierre 64, 93, 161 ethnographic present 15, 26 bourgeois ideology 14, 29-30, 166 Britza, Marjory 71 Faigl, Peter 88, 98 Brosius, J. Peter 3-4, 9-10, 22-7 fieldwork 36 Bruno Manser Fund 164 Foucault, Michel 21, 42, 49-50 Christianity 36, 42, 45, 70-3, 106, 114, gender 52-3, 108-9, 116-9, 127, 138-42, 150, 169 157 civil disobedience 105, 112, 114, 117-8, generations, relations between 53-4, 127, 122 133, 135-9, 142, 152, 155 collective action 119, 123, 127-8, 148-53, Gore, Senator Al 101 159, 170-1 collective interests 114-5, 123, 127-8, 132, Hanbury-Tenison, Robin 85 135, 148-52, 170 headhunting 61, 65 colonial period 23, 26-7, 39, 43-5, 58-69, hereditary status 34 90-3, 169 humanism 19-20, 29-30, 162 corruption 142-52, 158, 171 customary law 34, 98 Iban 61, 99, 101, 165 Tim Bending - 9789004486935 Downloaded from Brill.com09/27/2021 02:20:11AM via free access 180 Index interviews 36-7, 39-40, 50-4 National Geographic 41 native customary rights 4 Johari, Abang, Sarawak Tourism natural resources 46-7, 57-8, 76, 121 Minister 165 nomadic Penan 3, 40-2, 60, 83, 88, 152 non-violence 105-7, 117 Kayan 60-1, 65, 70, 72, 98-9, 136, 139-40 Kelabit 60, 72, 88, 98-101 oil palm plantations 162-6 Kenyah 60, 99, 101 oratory 41-9, 52-3, 56, 84, 86, 106 livelihood 7, 35-6, 58, 67, 75-6, 78, 81, patronage 42-6, 60-71, 73, 76-87, 90-3, 100, 115, 125-6 102, 104, 110-4, 119, 122, 151, 169 logging, environmental effects of 5-6, Penan Permaculture Project 39 57, 78, 89 Penan subgroups 2-3 logging concessions 5 population 3, 34 logging practice 5-6 post-development 17 logging work/employment 4, 6, 24-5, power 21, 25, 28, 97, 118, 156 35, 38, 58-9, 73-9, 84, 93, 102, 104, 114, protests 1, 3, 6-9, 12, 17, 23, 27, 55-8, 97- 122-3, 125-59, 163, 166, 171 123, 125-7, 131-3, 162, 166-71 Long Belok 164, 166 Long Kerong 102 reciprocity 152, 162 Long Kevok 164 resistance 22-7, 76, 166 Long Layun 98 responsibility 16, 25, 30-1, 94, 131, 136-7, Long Lunyim 164 168 Long Melinau 45, 64-5, 85 relativism 30-1, 168 Long Napir 98, 100-1 rhetoric 47, 50, 52-3, 116, 130, 132, 157 Long Nen 164 Royal Geographical Society 85 Long Pelutan 38, 102 Long Sayan 164 Sahabat Alam Malaysia 6, 88, 95, 99, Long Seridan 88 101, 104-5, 110, 112, 115, 165-6 Long Tanyit 164 Sarawak Land Code 4 Lun Bawang 99 Sarawak Penan Association 99, 144, 150, Lupung, Dawat 10-1, 17-8 164 settlement 67, 70, 80, 87, 169 Mahathir Mohammed, Prime Minister sharing 152-9 8-9, 103 sharing Networks 153-6, 158 Mahmud, Tan Sri Taib, Chief Minister of Sidang Injil Borneo 70, 72 Sarawak 86 solidarity 123, 127, 148-52, 158-9, 170-1 Malaysian media 7 Spivak, Gayatri Chakravorty 18-21, 25, Manser, Bruno 12, 14, 27, 78, 88-9, 93-4, 30-1 101, 104, 110, 165, 169 structure 28, 64, 82, 152 market relations 152-3, 156-8 subsistence, traditional 3 marriage 50-1, 140 subject, the 9, 11-22, 24-31, 55, 57, 90, 94, Marudi 99, 115 126, 131, 142, 162, 167-9 miri 101 subjectity 11, 13, 16, 20, 24, 30, 94, 167, missionaries 45, 70-2, 77, 85, 106 169-70 Mulu expedition 85-7 subaltern, the 14, 18-22, 25, 30, 162, 167 Mulu National Park 4, 38, 40-1, 85-8 Subaltern Studies 13-4, 18-20 Murdoch, Iris 31 Tim Bending - 9789004486935 Downloaded from Brill.com09/27/2021 02:20:11AM via free access Index 181 tamu 4, 23, 26-7, 59-60, 64-6, 69, 80, 85-6, 150-2, 156-9, 169 169 ‘Voices for the Borneo Rainforest’ Tour television documentaries 37 101 temala 162-4 trade 3, 43-4, 60-6, 79-80, 152, 169 Webster, Phyllis 70 Western Canada Wilderness Committee Uma Bawang 98-100 101 universalism 29-31, 168 Wong, James 37 values 61-4, 67-70, 77, 83, 86, 92-4, 106, Tim Bending - 9789004486935 Downloaded from Brill.com09/27/2021 02:20:11AM via free access.
Recommended publications
  • Languages of Malaysia (Sarawak)
    Ethnologue report for Malaysia (Sarawak) Page 1 of 9 Languages of Malaysia (Sarawak) Malaysia (Sarawak). 1,294,000 (1979). Information mainly from A. A. Cense and E. M. Uhlenbeck 1958; R. Blust 1974; P. Sercombe 1997. The number of languages listed for Malaysia (Sarawak) is 47. Of those, 46 are living languages and 1 is extinct. Living languages Balau [blg] 5,000 (1981 Wurm and Hattori). Southwest Sarawak, southeast of Simunjan. Alternate names: Bala'u. Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Malayic, Malayic-Dayak, Ibanic More information. Berawan [lod] 870 (1981 Wurm and Hattori). Tutoh and Baram rivers in the north. Dialects: Batu Bla (Batu Belah), Long Pata, Long Jegan, West Berawan, Long Terawan. It may be two languages: West Berawan and Long Terawan, versus East-Central Berawang: Batu Belah, Long Teru, and Long Jegan (Blust 1974). Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Northwest, North Sarawakan, Berawan-Lower Baram, Berawan More information. Biatah [bth] 21,219 in Malaysia (2000 WCD). Population total all countries: 29,703. Sarawak, 1st Division, Kuching District, 10 villages. Also spoken in Indonesia (Kalimantan). Alternate names: Kuap, Quop, Bikuab, Sentah. Dialects: Siburan, Stang (Sitaang, Bisitaang), Tibia. Speakers cannot understand Bukar Sadong, Silakau, or Bidayuh from Indonesia. Lexical similarity 71% with Singgi. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Land Dayak More information. Bintulu [bny] 4,200 (1981 Wurm and Hattori). Northeast coast around Sibuti, west of Niah, around Bintulu, and two enclaves west. Dialects: Could also be classified as a Baram-Tinjar Subgroup or as an isolate within the Rejang-Baram Group. Blust classifies as an isolate with North Sarawakan. Not close to other languages.
    [Show full text]
  • A Socio-Economic Study of Bario And
    A SOCIO-ECONOMIC STUDY OF THE COMMUNITY LIVING WITHIN SUNGAI MEDIHIT WATERSHED, LIMBANG BY JIRAM SIDU, (PROJECT CONSULTANT) COMMUNITY-BASED SUSTAINABLE FOREST MANAGEMENT OF SUNGAI MEDIHIT WATERSHED, SARAWAK, MALAYSIA (Serial #: APFNet/2013/PP/05) ASIA-PACIFIC NETWORK (APFNet) FOR SUSTAINABLE FOREST MANAGEMENT & REHABILITATION, FOREST DEPARTMENT OF SARAWAK, MALAYSIA February 2017 CONTENTS PAGE TABLE OF CONTENTS 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 GENERAL DESCRIPTION OF THE STUDY AREA 1 3.0 FIELD WORK 5 3.1 Scope and Objectives of Study 5 3.2 Method and Area of study 6 4.0 DEMOGRAPHIC CHARACTERISTICS OF THE COMMUNITY 7 4.1 Population 7 4.2 Household Size 8 4.3 Economically Active and Dependent members 8 4.4 Sex Ratio 10 4.5 Age Structure 10 4.6 Educational Attainment 11 4.7 Main Occupations 11 5.0 LAND OWNERSHIP AND LAND USE 13 6.0 MAIN ECONOMIC ACTIVITIES OF 17 THE COMMUNITY 7.0 DEPENDENCY ON FORESTRY RESOURCES 20 7.1 Dependency and Extent of utilization 20 8.0 PERCEPTIONS AND ATTITUDES TOWARDS PROJECT AND CONSERVATION OF THE CATCHMENT 22 8.1 Perception towards Project 22 8.2 Perception towards Forest and its resources 23 8.3 Measures for Conservation & Management 25 9.0 MAIN PROBLEMS AND FELT NEEDS OF THE COMMUNITY 28 9.1 Main problems of Household 28 9.2 Main problems in farming 29 9.3 Main problems of the community 30 9.4 Felt needs of the community 30 10.0 RECOMMENDATIONS AND PROJECT IDEAS 32 11. CONCLUSION 35 REFERENCES A SOCIO-ECONOMIC STUDY OF THE COMMUNITY WITHIN SUNGAI MEDIHIT WATERSHED (SMW), LIMBANG 1.
    [Show full text]
  • Royal Engineers Journal
    C, THE ROYAL ENGINEERS JOURNAL Vol LXXXII MARCH 1968 No 1 ;· I CONTENTS Message from the President Major-General T. H. F. Foukes . I To the Danube by Heavy Ferry Major A. C.S.Ross 2 Sappers in the Borneo Campaign . Major G.W.A. Napier 10 Water Supply Improvements at Hiron Lieutenant S. Lane-JoneS 27 Submarine Sappers . A/Captain J. D. Braithwaite 33 Far Eastern Outpost . Leut-Colonel R. S. Hawkins S7 fTstitition of Royal Engineers :* * . * . 48 The Royal Memorial Chapel, Sandhurst. * . .* . 48 Correspondence . ' . 40 1 . 1. m Memoirs, Book Reviews, Tecdnical Notes 50 · · I - PUBLI5 RS' INSTITUTION OF RE OFFICE COPY vI AGE DO NOT REMOVE b ,s_ a -1 _....... -- - -- iTrOPODnutO m 1 Mn 5 THIquin --- P-- !- Trnditn In the modem manner H.J. are ell known to all regi- Jl mabnt manMkers of fine BSe~ce caps, but not everyone may know nFF P RAAM thatwe leo offerarange of qulity OFF PA lA J 5oft felt h&ts. In fact, we are very.. proud of our "softe". and for many years they have been the choice of discerning gentlemen who like to feel as correctly-yet comfort- ably-dressed off parade as on. We supply hats to suit every occasion and taste. Why not call and see the full range? Or write for an illus- Dual-purpose hat. in brown. trated brochure. green or grey. Style 6153 REOIIIMETAL CAPKA , ,ERS TO: I E 40a LONDON RD., CAMBERLE Q 7 (Wednesday afternoons only) 38 NEW BOND ST., LONDON, W.I. Tel: MAYfair 7177 e,ph onER E S 33 3\ 1 C4 IE RN c\\ O1TATR ipue,x.l i gliGU m \\GUSFIIIIUSFELD'maIglDEA d E 6 S S: L\ C^g51 " ' ^ " 1 ADVERTISEMENTS i Viking Johnson couplings protect pipes against ground movements For over 30 years, Viking Johnson Used for jointing pipes with plain ends couplings have been used on circula- up to 144" in diameter.
    [Show full text]
  • International Airport Codes
    Airport Code Airport Name City Code City Name Country Code Country Name AAA Anaa AAA Anaa PF French Polynesia AAB Arrabury QL AAB Arrabury QL AU Australia AAC El Arish AAC El Arish EG Egypt AAE Rabah Bitat AAE Annaba DZ Algeria AAG Arapoti PR AAG Arapoti PR BR Brazil AAH Merzbrueck AAH Aachen DE Germany AAI Arraias TO AAI Arraias TO BR Brazil AAJ Cayana Airstrip AAJ Awaradam SR Suriname AAK Aranuka AAK Aranuka KI Kiribati AAL Aalborg AAL Aalborg DK Denmark AAM Mala Mala AAM Mala Mala ZA South Africa AAN Al Ain AAN Al Ain AE United Arab Emirates AAO Anaco AAO Anaco VE Venezuela AAQ Vityazevo AAQ Anapa RU Russia AAR Aarhus AAR Aarhus DK Denmark AAS Apalapsili AAS Apalapsili ID Indonesia AAT Altay AAT Altay CN China AAU Asau AAU Asau WS Samoa AAV Allah Valley AAV Surallah PH Philippines AAX Araxa MG AAX Araxa MG BR Brazil AAY Al Ghaydah AAY Al Ghaydah YE Yemen AAZ Quetzaltenango AAZ Quetzaltenango GT Guatemala ABA Abakan ABA Abakan RU Russia ABB Asaba ABB Asaba NG Nigeria ABC Albacete ABC Albacete ES Spain ABD Abadan ABD Abadan IR Iran ABF Abaiang ABF Abaiang KI Kiribati ABG Abingdon Downs QL ABG Abingdon Downs QL AU Australia ABH Alpha QL ABH Alpha QL AU Australia ABJ Felix Houphouet-Boigny ABJ Abidjan CI Ivory Coast ABK Kebri Dehar ABK Kebri Dehar ET Ethiopia ABM Northern Peninsula ABM Bamaga QL AU Australia ABN Albina ABN Albina SR Suriname ABO Aboisso ABO Aboisso CI Ivory Coast ABP Atkamba ABP Atkamba PG Papua New Guinea ABS Abu Simbel ABS Abu Simbel EG Egypt ABT Al-Aqiq ABT Al Baha SA Saudi Arabia ABU Haliwen ABU Atambua ID Indonesia ABV Nnamdi Azikiwe Intl ABV Abuja NG Nigeria ABW Abau ABW Abau PG Papua New Guinea ABX Albury NS ABX Albury NS AU Australia ABZ Dyce ABZ Aberdeen GB United Kingdom ACA Juan N.
    [Show full text]
  • Baleh-Natural-Capital-Valuation-Final
    Background 6 Introduction 6 Chapter 1. Ecological and hydrological context 8 1.1 Ecological context 8 1.1.1 Terrestrial fauna 8 1.1.2 Aquatic fauna 8 1.1.3 Terrestrial flora 8 1.2 Hydrological context 9 Chapter 2. Cultural and economic context 10 2.1 Population 10 2.2 Cultural and social context 12 2.3 Education 12 2.4 Health care 14 2.5 Economic activity 15 2.5.1 Water supply 15 2.5.2 Commercial navigation and port services 18 2.5.3 Shipbuilding 22 2.5.4 Aquaculture 22 2.5.5 Tourism 23 2.5.6 Coal mining and sand mining 24 2.6 Revenue of municipal and district councils 24 Chapter 3. Policy and institutional context 26 3.1 Sarawak Corridor of Renewable Energy 26 3.2 Protected Area 26 3.3 Master Plan for Wildlife in Sarawak 27 3.4 Forestry 27 3.5 Oil palm 28 3.6 Water 28 3.7 Heart of Borneo Initiative 29 Chapter 4. Key ecosystem services valued in the study 31 Chapter 5. Spatial modelling of ecosystem services 37 5.1 Methods and data 37 5.1.1 Land Use scenarios 37 5.1.2 Ecosystem services 46 5.2 Baseline provision of ecosystem services 50 5.3 Land use change scenarios and provision of ecosystem services 50 Chapter 6. Survey design and implementation 57 6.1 Survey and questionnaire development 57 6.2 Survey implementation 59 Chapter 7. Longhouse survey results 61 7.1 Sample description 61 7.2 Income and use of natural resources 61 7.3 Perception of environmental change 64 7.4 Social capital and migration 66 7.5 Tourism development 68 7.6 Preferences for environmental conservation 68 Chapter 8.
    [Show full text]
  • United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Malaysia
    United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Malaysia N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi MY 2SF Bandar Baru Bangi 10 Road terminal; Recognised location 0257N 10146E MY ABU Abu Port; Request under consideration 0607N 10517E MY AIR Air Itam/Penang 07 Road terminal; Request under consideration 0524N 10017E MY AKA Long Akah 13 Road terminal; Request under consideration 0319N 11447E MY ANG Angsi Port; Request under consideration 0505N 10441E MY AOG Alor Gajah 04 Rail terminal; Road terminal; Recognised location 0222N 10212E MY AOR Alor Setar Airport; Code adopted by IATA or ECLAC MY APG Ampang 10 Road terminal; Recognised location 0309N 10146E MY ASQ Teronoh 08 Port; Multimodal function, ICD etc.; Recognised location 0425N 10059E MY BAG Bagan Datok Port; QQ MY BAH Bahau 05 Multimodal function, ICD etc.; Recognised location 0490N 10225E MY BAI Bangi 10 Road terminal; Recognised location 0254N 10147E MY BAL Balakong 10 Road terminal; Request under consideration 0301N 10145E MY BAN Banting 10 Road terminal; Recognised location 0249N 10129E MY BAT Batu Pahat Port; QQ MY BAU Bau, Sarawak Port; QQ MY BBA Batu Batu, Sabah Port; QQ MY BBE Bukit Beruntung 10 Road terminal; Request under consideration MY BBN Bario Airport; Code adopted by IATA or ECLAC MY BBS Bandar Baru Selayang 10 Multimodal function, ICD etc.; Request under consideration 0316N 10139E MY BCA Batu Caves 10 Road
    [Show full text]
  • Brunei Darussalam Atlas
    PGDS in DOS Brunei Darussalam Atlas Map Population and Geographic Data Section As of July 2005 Division of Operational Support Email : [email protected] ))) ))))))))))))))))) Kampong Sungai Dammit ) )))))))) )))))))) Kampong Kekansa )))))))))))))))))Kampong Madang Pimping ))) ))))))))))))))))) Membakut) )))))))) )))))))) ! !!!!!!!! !!!!!!!! ))) Lumat ))))))))))))))))) ) )))))))) )))))))) 0 25 50 Kampong Lambidan ))) ))))))))))))))))) Panitian ) )))))))) )))))))) ) )) R Kpg Manggis ))) Kasaga ))))))))))))))))) O Kampong Lukut ))))))))))))))))) kilometres ) )))))))) )))))))) W ))) Beaufort . Kpg Ganggarak ))))))))))))))))) C L ))))))))))))))))) Bentuka 3 A Padas Valley))))))))))))))))) _ s a l Kpg Menumbok ))))))))))))))))) t A ))))))))))))))))) _ ) )))))))) )))))))) Kpg Saliwangan Kampong Suasa ))) m ! !!!!!!!! a ! ! l Lumadan ))))))))))))))))) a s s u r ) )))))))) )))))))) a ))) D _ i e ) )))))))) )))))))) n ))) u Weston r B ))))))))))))))))) Tenom Mesapol ) )))))))) )))))))) BRUNEIBRUNEI DARUSSALAMDARUSSALAMBRUNEI DARUSSALAM ))) ))))))))))))))))) Sipitang Sapong ))))))))))))))))) ))))))))))))))))) Pekan Muara Api ))))))))))))))))) PACIFIC OCEAN ) )))))))) )))))))) Malaman ))) Sungai Brunei Kpg Banting ))))))))))))))))) Kpg Jerudong ))))))))))))))))) BANDARBANDAR SERISERI BEGAWANBEGAWANBANDAR BEGAWAN ))))))))))))))))) Mendolong ))))))))))))))))) Sundar Bazaar ))))))))))))))))) ))))))))))))))))) Lawas Kuala Tomani ))))))))))))))))) Kpg Kilanas ))))))))))))))))) Kampong Kopang ))))))))))))))))) ) )))))))) )))))))) ))) )))))))))))))))))
    [Show full text]
  • Lampiran 5- Kod Fasiliti Klinik Kesihatan
    Kod Fasiliti untuk Klinik Kesihatan / Klinik 1 Malaysia/ Klinik Kesihatan Ibu dan Kanak/ Klinik Desa Kementerian Kesihatan Malaysia (Kemaskini sehingga Ogos 2018) Bil Negeri Jenis Fasiliti Daerah Nama Kod Fasiliti No State Type of Facility District Name Facility Code 1 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Beseri 21-09010004 2 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Kampung Gial 21-09010005 3 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Kangar 21-09010006 4 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Kuala Perlis 21-09010007 5 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Padang Besar 21-09010008 6 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Simpang Empat 21-09010009 7 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Arau 21-09010045 8 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Kuala Sanglang 21-09010046 9 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK Kaki Bukit 21-09010047 10 Perlis Klinik Kesihatan Kangar KK UTC Perlis 21-09010091 11 Perlis Klinik 1 Malaysia Kangar K1M Kangar 21-09010048 12 Perlis Klinik 1 Malaysia Arau K1M Jejawi 21-09010049 13 Perlis Klinik 1 Malaysia Kangar K1M Pauh 21-09010052 14 Perlis Klinik 1 Malaysia Kangar K1M Beseri 21-09010053 15 Perlis Klinik Desa Kangar KD Abi 21-09010013 16 Perlis Klinik Desa Kangar KD Batu Bertangkup 21-09010014 17 Perlis Klinik Desa Kangar KD Behor Lateh 21-09010015 18 Perlis Klinik Desa Kangar KD Behor Toi 21-09010016 19 Perlis Klinik Desa Kangar KD Bintong 21-09010017 20 Perlis Klinik Desa Kangar KD Felda Chuping 21-09010018 21 Perlis Klinik Desa Kangar KD Felda Mata Air 21-09010019 22 Perlis Klinik Desa Kangar KD Guar Nangka 21-09010020 23 Perlis Klinik Desa Kangar KD
    [Show full text]
  • Ecosystem, Biodiversity and People ITTO Project PD 635/12 Rev
    PULONG TAU BUFFER ZONE PULONG TAU About ITTO The ITTO is an inter-governmental organization established under United Nations sponsorship (United Nations Conference on Trade and Development or UNCTAD) with its headquarters in Yokohama, Japan. The ITTO PULONG TAU BUFFER ZONE forum is created through international treaty, the International Tropical Timber Agreement (ITTA). Its current Ecosystem, membership stands at 73, comprising 35 from producer countries and 38 from Biodiversity and consumer countries. The ITTO addresses the problems of tropical forests and tropical forestry, such as deforestation and social issues. People Its objectives are to act as a forum for them into effect; consultation and cooperation, and to Ecosystem, Biodiversity and People ITTO Project PD 635/12 Rev. 2 (F). Buffer Zone Management for Pulong Tau promote trade of tropical timber from National Park with Involvement of Local Communities in Sarawak, Malaysia sustainable sources. The technical committees under which ITTO operates are Economic Information and Market Intelligence, Forest Industry and Reforestation and Forest Management. ITTO also funds projects and other policy initiatives aimed at developing industries at both community and industrial scales. All projects are funded benefits of national parks and wildlife by voluntary contributions, mostly from consumer member countries. Since it became operational in 1987, ITTO To support the government’s efforts has funded more than 1,000 projects, pre-projects and activities valued at more than US$300 million. The major donors are the governments of Japan, Switzerland, United States, the Netherlands and the EU. PULONG TAU BUFFER ZONE Ecosystem, Biodiversity and People ITTO Project PD 635/12 Rev.
    [Show full text]
  • Remaking the Landscape: Kelabit Engagements with Conservation
    REMAKING THE LANDSCAPE: KELABIT ENGAGEMENTS WITH CONSERVATION AND DEVELOPMENT IN SARAWAK, MALAYSIA by SARAH LYNNE HITCHNER (Under the Direction of J. Peter Brosius) ABSTRACT This research aims to document an indigenous culture in a remote place in the process of actively re-negotiating its identity and connections to a changing landscape. The Kelabit have always interacted with other ethnic groups and other places; they have never been completely isolated in the secluded Kelabit Highlands of Sarawak, Malaysia. But the nature and the pace of their engagements with the outside world have changed dramatically in recent decades; numerous external forces have acted upon the Kelabit community, from colonialism to missionization to globalization. They have had very little control over some of these forces, but neither have they been passive recipients of changes wrought by these forces. The Kelabit have always displayed great agency, ingenuity, pride, entrepreneurship, and political savvy during their interactions with the world outside the plateau, and these characteristics extend to their current engagements with conservation and development in the Kelabit Highlands. Building on recent advances in the historical ecology of anthropogenic landscapes and the political ecology of conservation, my research employed an array of ethnographic methods to address three main objectives: (1) to document the relationship between cultural sites and anthropogenic landscape modification in the Kelabit Highlands; (2) to advance a multidisciplinary methodology of gathering, monitoring, and analyzing spatial and temporal data from different sources; and (3) to promote a multi-level collaborative approach to participatory anthropological research methods in the context of planning for several possible alternative conservation and development scenarios in the Kelabit Highlands.
    [Show full text]
  • Sarawak-Visitor-Guide-Miri.Pdf
    67 MIRI & NORTHEAST SARAWAK Combine this with vibrant night-life, bustling native INTRODUCTION markets, a number of popular beaches nearby and even a top class marina, and Miri makes an ideal base for exploring the National Parks, the offshore reefs and the other natural and cultural attractions of Northeast Sarawak. It is also a great place to relax for a few days after the rigours of jungle trekking. MIRI Note: The area code for all telephone numbers in Miri and its surroundings, unless otherwise stated, is 085 from outside the area and +6085 from overseas. Where no postcode is given, all addresses are 98000 Miri, Miri is Sarawak’s second largest city and the gateway Sarawak, Malaysia. to the state’s fascinating northeast region. A rapidly expanding business and commercial centre and the A Brief History home of Sarawak’s oil industry, Miri is located in The history of Miri is also the history of Sarawak’s oil Northeast Sarawak close to the Brunei border. In recent industry. The area had long been known for black oil years Miri has become a major tourism gateway and that seeped from the ground, as noted by the Resident the jumping-off point for some of Sarawak’s world- of Baram, Claude Champion de Crespigny, in 1882. famous National Parks, including Niah Caves, Gunung One of de Crespigny’s successors, Dr Charles Hose, Mulu, Loagan Bunut and Lambir Hills. Other interesting persuaded the Anglo Saxon Petroleum Company, a possibilities include the remote Bario Highlands and the British subsidiary of Shell, to conduct exploratory mighty Baram River, as well as a number of excellent drilling in the area, and on August 10 1910, the first oil offshore dive locations.
    [Show full text]
  • Negeri Ppd Kod Sekolah Nama Sekolah
    SENARAI SEKOLAH RENDAH NEGERI SARAWAK KOD NEGERI PPD NAMA SEKOLAH ALAMAT BANDAR POSKOD TELEFON FAX SEKOLAH SARAWAK PPD BARAM YBA4301 SK LONG SAIT LONG SAIT ULU BARAM MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBA4303 SK LONG TERAN KANAN LONG TERAN, TINJAR MARUDI 98050 085775016 085775015 SARAWAK PPD BARAM YBA4304 SK LONG PELUTAN LONG PELUTAN, BARAM LONG LAMA 98300 0132860038 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBA4306 SK LONG LUTENG Long Luteng MARUDI 98050 0132860063 085756893 SK UMA BAWANG, D/A PEJABAT PELAJARAN DAERAH SARAWAK PPD BARAM YBA4307 SK UMA BAWANG MARUDI 98050 TIADA TIADA BARAM SARAWAK PPD BARAM YBA4308 SK LONG LAPOK SK LONG LAPOK TINJAR MARUDI 98050 0132860045 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBA4309 SK LONG KEVOK KAMPUNG LONG KEVOK, SUNGAI LAYUN ,BARAM MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBA4310 SK BATU BUNGAN KAMPUNG BATU BUNGAN, SUNGAI MELINAU, BARAM MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBA4311 SK LONG JEKITAN SK. LONG JEKITAN, D/A PPD BARAM MARUDI 98050 0147894895 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4301 SK PENGARAH ENTERI ULU TERU TINJAR MARUDI 98050 085775007 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4303 SK LONG IKANG D/A PEJABAT PELAJARAN DAERAH BARAM. MARUDI 98050 0132860039 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4304 SK LUBOK NIBONG JALAN LUBOK NIBONG, MARUDI. MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4305 SK POYUT JALAN POYUT MARUDI 98050 085774103 085774102 SARAWAK PPD BARAM YBB4306 SK LONG TERU LONG TERU, TINJAR MARUDI 98050 0132860036 TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4307 SK LONG MOH LONG MOH ULU BARAM MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4308 SK LONG ATON LONG ATON, TINJAR MARUDI 98050 TIADA TIADA SARAWAK PPD BARAM YBB4309 SK LONG PANAI SK LONG PANAI, TUTOH, APOH, BARAM.
    [Show full text]