Reduced Service Plan Bus Book
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Welcome Aboard! Bienvenido a bordo! Table of Contents Tabla de contenidos Pass Outlets 2 Expendios de pases Fare Information 3 - 9 Información de tarifa Access 4 Access Special Transit Services 5 Servicios Especiales de Tránsito sbX 10 -11, 12 - 13 sbX Bike & Ride 12 - 13 Pedalear y viajar Wheelchair Lift/Ramp 14 - 15 Elevador para sillas de ruedas How To Ride/Rules For Riding 16 - 17 Cómo Viajar Transfer Centers 18 - 20 Centros de transbordo Route Maps & Schedules 22 - 94 Mapas y horarios de rutas Destinations Center Map Destinos Telephone Numbers Center Map Números de teléfono Bus service adjustments Ajustes del servicio de in response to autobúsen respuesta a Coronavirus (COVID-19) Coronavirus (COVID-19) Effective Monday, March 23, 2020 - Efectivo del lunes, 23 de marzo de Sunday, April 19, 2020 2020 - domingo, 19 de abril de 2020 Routes operating every 15 minutes will Las rutas que operan cada 15 minutos operate every 30 minutes. funcionarán cada 30 minutos. Routes operating every 30 minutes will Rutas que funcionan cada 30 minutos funcionarán cada 60 minutos. operate every 60 minutes. Routes que funcionan cada 60 minutos Routes operating every 60 minutes will seguirán funcionando cada 60 minutos. continue to operate every 60 minutes. Board and exit using the REAR DOOR. Abordar y salir utilizando la PUERTA Customers with mobility devices may TRASERA. Pasajeros con un disposi- board using front door. tivo de movilidad pueden abordar por la puerta principal. NO FARES will be collected on Omnitrans buses. Viaje SIN TARIFAS en los autobuses de Omnitrans. For the latest information, please text Para obtener la información más OMNI19 to 333-777, follow us on social reciente, envíe un mensaje de texto media @Omnitrans on Facebook, omni19 al 333-777, síganos en las Twitter, and Instagram, or call us at redes sociales - @Omnitrans Facebook, Twitter e Instagram, 1-800-966-6428 during regular o llámenos al 1-800-966-6428 durante office hours. el horario regular de oficina. www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 PAGE 1 WHERE TO PURCHASE PASSES DÓNDE COMPRAR PASES And which routes provide service to that destination. Y qué rutas ofrecen servicio a ese destino. CHINO Route RANCHO CUCAMONGA Route City of Chino Chaffey College Bookstore 13220 Central Ave. 334-3250 81, 83, 84, 5885 Haven Ave. 941-2674 67, 80, 81, 85, 365 My Good Market/Union 76 85 Superior Grocers 12375 Central Ave. 590-5415 85 6760 Carnelian 980-4513 80 COLTON RIALTO Larson’s Pharmacy Superior Grocers 142 W. H Street 825-1950 19 151 W. Baseline 562-0155 10, 22 ONTANA SAN BERNARDINO F Cash 2 Go Best Market 11623 Cherry Ave. #4 356-9513 82 818 N. Mt. Vernon Ave. 888-3356 3, 4 Superior Grocers Buena Market 16055 Foothill Blvd. 822-3968 66 1338 W. 5th Street 381-1511 3, 14 USA Checks Cashed Cash 2 Go 9311 Sierra Ave. 822-0298 19, 20, 61, 82 4180 Sierra Way 881-4166 5, 7 HIGHLAND sbX, 2, 5, Cal State University San Bernardino M& G Market Parking Services 537-5912 7, 12 26710 E. 5th Street 864-1359 15 San Bernardino Transit Center 1, 2, 3, 4, 7, LAVERNE 599 W. Rialto Ave. 379-7100 8, 10, 14, 15, Pomona Valley Transit Authority 215, 290, Metrolink, 2120 Foothill Blvd., Ste 116 596-7664 SB Line sbX Superior Grocers LOMA LINDA 1108 W. 2nd St. 889-5818 1 Loma Linda Market The Green Shack Market sbX, 2, 19 3, 4,7 11161 Anderson St. 558-4565 163 W. Highland 886-3812 Nader’s Market Super Penny Mart 25227 Redlands Blvd. Ste #1796-1660 8 2060 E. Highland Ave. 864-3900 1, 3, 4 USA Checks Cashed ONTARIO 301 W. Baseline 381-3456 3, 4 City of Ontario-Municipal Utilities 1455 W. Highland #102 887-8107 3, 4, 7 1333 S. Bon View 395-2050 81 sbX, 2, 15 Ontario Mills 76 Station 310 W. Mill 381-6434 25716 E. Baseline 884-5088 3, 4 4350 Mills Circle Dr. 481-7055 61, 81, 82, 290 Superior Grocers UPLAND 815 W. Holt Blvd. 988-6121 61 City Hall USA Checks Cashed 83, 85 100 S. Euclid 984-3360 83 460 N. Euclid Ave 931-4100 Circle K POMONA 460 S. Campus St. 949-4591 86 Foothill Transit Store Pomona Transit Center 100 W. Commercial (800)743-3463 61 Passes are also available online at Los pases están disponibles en línea en omnitrans.org, at ticket vending machines omnitrans.org , en cualquier máquina expende- on sbX platforms, by mail (see pg. 96) at the dora en las plataformas sbX , por correo (vea la San Bernardino Transit Center and on your página 96), en el Centro de Tránsito de San smart phone using the free Token Transit Bernardino y en su teléfono usando la apli- app. Pennies are no longer accepted cación gratuitaToken Transit.Pennies no seran onboard for fare payment. aceptados a bordo para los pagos de tarifa. PAGE 2 www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 FARES ! Tarifas Effective Monday, March 23, Efectivo del lunes, 23 de 2020 - Sunday, April 19, 2020 marzo de 2020 - Domingo, 19 de abril de 2020 NO FARES will be collected on Omnitrans buses. Viaje SIN TARIFAS en los autobuses de Omnitrans. BOARDING AJUSTES DE ADJUSTMENTS ABORDO For your protection and to reduce Para su proteccion y para re- the potential spread of COVID- ducir la posible propagación 19, Omnitrans is making bus del COVID-19, Omnitrans boarding adjustments. está realizando ajustes al abordo de autobuS. * Board and exit using the REAR Abordar y salir utilizando la DOOR. PUERTA TRASERA. Pasajeros con un dispositivo Customers with mobility devices* de movilidad pueden abordar por la puerta principal.* www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 PAGE 3 BUS PASS TERMS & CONDITIONS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PASE DE AUTOBÚS • 7- day and 31-day passes are valid for consecutive • 7-días y de 31 días pases son válidos para días days, beginning on the fi rst day of use. consecutivos , a partir del primer día de uso. • 1-day passes are good for one day of unlimited • 1-día pases son válidos por un día de viajes travel. ilimitados. • Th ere are no refunds for lost, stolen, damaged, • No hay devolución alguna por pases perdidos, unused or misused passes or non-service robados, dañados, no usados o mal utilizados. holidays. • 1-día, 7-día y pases de 31 días no son transferibles • 1-Day, 7-Day and 31-Day Passes are non-trans a otra persona. ferable to another person. • Mal uso de pases o de identifi cación puede • Passengers misusing passes or IDs may be denied resultar en negar servicio. service. • Firme su pase de 7 días y 31 días. • Please sign your 7-Day and 31-Day Pass. • Los operadores pueden solicitar la identifi cación • Coach operators may request identifi cation to para demostrar la propiedad pase. prove pass ownership. • Los pases deben validarse cada vez de abordar. • Passes must be validated each time you board. • Los pases son válidos en Omnitrans sólo en • Passes are valid on Omnitrans fi xed-route buses, autobuses de ruta fi ja, incluyendo sbX. including sbX. • Las personas que compren pases de tarifas • Persons purchasing reduced fare passes (senior, reducidas (edad, discapacidad, joven) deben disability, youth and veterans) must show proof mostrar una prueba de elegibilidad en el of eligibility at the time of purchase. momento de la compra. • Persons using reduced fare passes may be • Las personas con pases de tarifas reduciados requested to show proof of eligibility on board. pueden ser solicitados para mostrar una prueba de elegibilidad a bordo. ACCESS Access is Omnitrans’ demand- Access es el servicio de respuesta a la response service for persons with demanda de Omnitrans para personas disabilities who are qualifi ed under con discapacidades que califi can según las pautas de la Ley de Estadounidenses the guidelines of the Americans con Discapacidades (ADA, por sus siglas with Disabilities Act (ADA). Only en inglés). Sólo las personas con una tarjeta persons with a valid ADA identifi cation card may de identifi cación de la ADA válida pueden use Access service. To qualify for Access service, usar el servicio Access. Para califi car para el you must meet one of the conditions established servicio Access, tiene que cumplir con una by the American with Disabilities Act (ADA) and de las condiciones establecidas por la Ley de have an ADA certifi cation card. Eligibility for the Estadounidenses con Discapacidades (ADA) ADA card is determined through an application y tener una tarjeta de certifi cación de la ADA. Elegibilidad para la tarjeta de ADA se determina a and in-person interview process. través de un proceso de aplicación y entrevista en For reservations: persona. East Valley (909)383-1680 Para reservas: Serving Bloomington, Colton, Fontana, Grand East Valley (909)383-1680 Terrace, Highland, Loma Linda, Mentone, Servicio en Bloomington, Colton, Fontana, Redlands, Rialto, San Bernardino and Yucaipa. Grand Terrace, Highland, Loma Linda, Mentone, West Valley (800)990-2404 Redlands, Rialto, San Bernardino y Yucaipa. Serving Chino, Chino Hills, Montclair, Ontario, West Valley 1(800)990-2404 Rancho Cucamonga and Upland. Servicio en Chino, Chino Hills, Montclair, Ontario, Rancho Cucamonga y Upland. TDD (for the hearing impaired) 711 TDD (para personas con discapacidades auditivas) 711 PAGE 4 www.omnitrans.org 1-800-966-6428 Special Transit Services Programs for Seniors and Individuals with Disabilities Programas para Personas Mayores e Individuos con Discapacidades Travel Training: One-on-one or group assistance on learning how to ride the Omnitrans bus system for the first time. Available to seniors (age 62+) and individuals with disabilities living in our service area.