Ford Connected Wall

Label Operation manual Information Charging station 16A Three Phase/ 32A Single Phase

Ford Connected Wall Box

Quick Start Guide

1 2 3

1 2

The wall box must be installed by a qualified electri- Download the required Apps: Tap FordPass, and then select More and My Charge cian. 1) FordPassTM Station from the menu. 2) Ford Connected Wall Box Setup App

4 5 6

Locate the sticker with your ID and Code on the front Tap the Start Setup button and follow the instruc- Plug in and enjoy exploring your station’s capabilities. of the User Manual. tions to complete the process.

For Ford Connected Wall Box support, select Help in the FordPass App

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 3 Ford Connected Wall Box

Table of Contents

1 General information ...... 5 7 Decommissioning the product ...... 10 1.1 Purpose of this document...... 5 8 Maintenance, cleaning and repair ...... 11 1.2 Using this document...... 5 8.1 Maintenance...... 11 1.3 Intended use...... 5 8.2 Cleaning...... 11 1.4 Use of symbols and highlighting...... 5 8.3 Repair...... 11 1.5 Software licenses...... 5 8.4 Disposal ...... 11 2 Important Safety Information ...... 6 9 Declaration of Conformity...... 11 2.1 General information ...... 6 10 Warranty information ...... 11 2.2 General safety information...... 6 10.1 A. Content and requirements ...... 11 3 Unit description ...... 7 10.2 B. Exclusions...... 12 3.1 Wireless interface connections ...... 8 10.3 C. Warranty processing ...... 12 3.1.1 Bluetooth...... 8 3.1.2 Wi-Fi...... 8 10.4 D. Remarks...... 12 10.5 E. Warranty provider...... 13 4 Installation considerations...... 8

5 Operation...... 8 5.1 Start charging ...... 8 5.2 Stop charging...... 8 5.3 Features ...... 8 5.4 Status indicator...... 8 5.5 Troubleshooting...... 9

6 Commissioning the product...... 10 6.1 Preparing to setup the product...... 10 6.2 Setting up the product...... 10 6.3 Displaying Software License Information ...... 10

iv Ford Connected Wall Box

1 General information 1.1 Purpose of this document CAUTION This document is part of the product and contains informa- This signal word denotes a hazard with a low tion for electricians to carry out safe installation in accord- degree of risk which, if not avoided, will lead to ance with local regulations, standards, and requirements. minor or moderate injury. NOTE NOTE In addition to this document, follow and comply This image denotes a special technical feature, with local regulations and standards relating to or (if not observed) potential damage to the operation, installation and environmental pro- product. tection. 1.5 Software licenses 1.2 Using this document This product uses open-source software. Further informa- u Read this document carefully before installing and tion, such as disclaimers, written offers, and license inform- starting the Ford Connected Wall Box. ation, is available through the Ford Connected Wall Box u Keep these instructions ready to hand. setup app. See also „chapter 6.3 Displaying Software Li- u Keep these instructions for future reference. cense Information". u Pass this manual on to the next owner or user of the Ford Connected Wall Box. 1.3 Intended use The Ford Connected Wall Box is designed for charging elec- tric vehicles in accordance with IEC 61851-1, charge mode 3. In this mode the wall box ensures that: l The voltage is not applied before the vehicle has been properly connected. l The maximum power is calibrated. l The AC/DC converter is in the vehicle. The wall box does not support ventilation, therefore if the EV requests ventilation, the EVSE (electric vehicle supply equipment) will not energize the system. 1.4 Use of symbols and highlighting DANGER This signal word denotes a hazard with a high degree of risk which, if not avoided, will lead to death or serious injury. WARNING This signal word denotes a hazard with a mod- erate degree of risk which, if not avoided, may lead to minor or moderate injury.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 5 Ford Connected Wall Box

2 Important Safety Information 2.1 General information 2.2 General safety information WARNING - Immediately notify Customer Service if the wall The Ford Connected Wall Box has been developed, pro- WARNING duced, tested and documented according to the relevant box, charging cable or the charging coupling are - You must comply with the locally applicable re- damaged. Do not continue to use the wall box. safety regulations and environmental requirements that ap- quirements regarding electrical installations, fire - Prevent the charging cable and coupling from ply to your geographical area. protection, safety regulations, and escape routes coming into contact with external heat sources, You must only use the wall box in a technically faultless at the intended installation location. water, dirt and chemicals. condition. Any malfunctions that adversely affect the safety - Hazardous voltages are present within the cas- - Switch off power at the circuit breaker before of persons or of the device must be immediately rectified by ing. installing or cleaning. a qualified electrician in accordance with applicable regula- - The Ford Connected Wall Box does not have its - Do not attach extension cables or adapters to tions and warranty conditions. It is strictly prohibited to own mains ON/OFF switch. The protective the charging cable. modify, change or manipulate the device. devices installed in the power supply system are - Never clean the wall box with a high-pressure therefore also used to disconnect the power sup- NOTE cleaner or similar. ply. Signalling in your vehicle may differ from that de- - Switch off the power supply before cleaning the - Inspect the wall box for visual damage before scribed in this guide. Always read and observe the charging sockets. vehicle manufacturer’s user manual. installation and use. Do not use the wall box if it - The charging cable must not be subjected to appears to be damaged. any strain during use. - Installation, electrical connection and initial op- - You must make sure that no one has access to eration of the wall box must be carried out by a the wall box without reading this user manual qualified electrician. first. - The screw-mounted unit cover may only be re- - Make sure that the wall box temperature is moved by qualified electricians. within its storage temperature limits when mov- - Do not remove markings, warning symbols or ing, transporting, or storing it. the type-label from the wall box. - You are strictly prohibited from pulling the wall - The charging cable may only be replaced by box by its cable. qualified electricians and in accordance with the - The Ford Connected Wall Box must be connec- installation manual. ted directly to your home’s mains connection; no - You are strictly prohibited from connecting plugs and sockets must be used. other equipment/devices to the wall box than - You may only operate the wall box after profes- those for which the wall box was designed and sional installation. intended. WARNING WARNING When transporting the Ford Connected Wall Box, - When not in use, store the charging cable in the handle with care. Do not subject it to strong force designated holder and lock the charging coupling or impact, also do not pull, twist, tangle, drag, or in the remote dock. Loosely wind the charging step on the Ford Connected Wall Box, to prevent cable around the remote dock making sure the damaging it or any of its components. cable does not touch the floor. - You must make sure that the charging cable and coupling cannot be driven over, trapped and are protected from all other hazards. 6 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

NOTE Electrical Character- IEC Electrical Character- IEC In addition to the safety instructions in this doc- istics istics ument, also observe further safety instructions EMC class Emitted interference: Class B Dimensions (W × H × 258 x 450 x 141 mm in any other enclosed documents. (residential, business, commercial D) 10.2 x 17.7 x 5.5 inches areas) Weight (including 6,02 kg Immunity: industrial areas Wall Mount Bracket & 13.27 lbs 3 Unit description Overvoltage category II, as per EN 60664 Charging Cable) These operating and installation instructions describe the Protection class I Installation height Minimally 900 mm / 35.5 inches Ford Connected Wall Box. You can find the exact device de- Protective devices A residual current circuit breaker above floor level tails on the type label of the Ford Connected Wall Box. must be provided from the installa- measured to / from the bottom of Electrical Character- IEC tion side. See Criteria for the elec- the device istics trical connection. IP protection class, IP65 Rated voltage (V AC) 230 / 400 V Integrated power Accuracy +/- 5 % device Rated current (A AC) 16A, 3-phase meter Protection against IK10 32A, 1-phase Connections mechanical impact Grid frequency (Hz) 50 Cable feed Mounted on-wall, or in-wall Ambient conditions Network types TN / TT (1P+N+PE or 3P+N+PE): Connection cross-sec- Cross-section of the connection Operating temperat- -30 °C to +50 °C P to N = 230 V AC; P to P = 400 V tion cable must comply with local ure range -22 °F to +122 °F AC (wire dimension) codes/regulations. Connection at Storage temperature -40 °C to +85 °C IT (1P+N+PE): Power Input inside. range (°C) -40 °F to +210 °F P to N = 230 V AC Charging cable includ- Type 2 charging cable according to Altitude (m) Max. 3,000 m above sea level Output voltage (V AC) 230 / 400 V ing coupler EN 62196-1 and EN 62196-2 Max. 9,842 ft above sea level Maximum charging 11 kW (TN and TT network, 3-phase, Cable length 7.5 m Certification compat- power (kW) depending on country-specific lim- Max. charging capacity 7.4 kW (1 phase) Maximum capacity ibility itations) (kW) adjustable via DIP switches Other standards and l 2014/53/EU (Radio Equipment 7.4 (TN, TT and IT network, 1-phase, 11 kW (3 phase) Maximum capacity guidelines Directive) [OJ L 153, 22.5.2014, p. depending on country-specific lim- adjustable via DIP switches 62-106] itations) Communication & fea- l 2011/65/EU (RoHS-Directive) You can also use a 3-phase wall box tures [OJ L 174, 1.7.2011, p. 88-110] to Vehicle–charger Com- IEC 61851-1:2017, Annex A l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sich- charge a 1-phase connection. munication Protocol erheit (CP) l EN IEC 61851-1:2019; EN Check national requirements for Display 9 RGB LEDs 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, connection to a TN network. Network interfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s IEC 62955:2018 (RDC-MD), The Ford Connected Wall Box does Authentication and Bluetooth (BLE 4.2) – Setup app l EN 62233:2008 not comply with BS7671 for connec- Mobile communica- l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sich- tion to TN networks in the United tions erheit (Funkteil) Kingdom. OCPP Version 1.6 l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Mechanical data l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 7 Ford Connected Wall Box

Electrical Character- IEC You must also make sure that: 5.2 Stop charging istics l if you are installing more than one Ford Connected Wall You will generally end a charging session when charging is Box, then you must minimally leave 200 mm (7.9 inches) l EN 61000-6-2:2005; EN complete (indicated by the wall box status indicator being in between. 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC in standby state ( ), but you can also interrupt 61851-21-2:2018 l The bottom of the Ford Connected Wall Box is installed and end an incomplete charging session. at least 900 mm (35 inches) above floor level. l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV To stop a charging session: l the mounting surface is solid and strong. (Funkteil) 1. Unlock and remove the coupler from the vehicle press- l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN l the mounting surface is completely flat. ing the coupler button (typical in North America) or 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l the mounting surface and its surroundings do not have follow the vehicle direction to disengage the vehicle l 2014/53/EU – Art.3 (2) Funk- any flammable substances. lock on the coupler (typical in Europe). The wall box spektrum l the pavements and escape routes are not obstructed. should return to Power On state ( ). l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN l you have fault-free Wi-Fi reception if you want to remote 2. Close the vehicle charge port cover. 301 893 V2.1.1 (2017-05) control the charger through the Ford backend. 3. Wrap the loose cable around the remote dock. l 2011/65/EU l the Ford Connected Wall Box is outdoor-rated, however 4. Plug the coupler into the remote dock. l EN IEC 63000:2018 for locations in intense climates you may want to shield 5. Lock ( ) the wall box if desired. Tested OCPP backends Ford OCPP (Open Charge Point Pro- the unit from intense direct sunlight and spray to extend tocol) server its useful life and fault-free operation. 5.3 Features Features available (see the FordPass App for functions and Table 1: Technical Specifications 5 Operation uses) NOTE 5.1 Start charging – Access Control (lock/unlock) A shutdown, or a reduction in charging current, To start a typical charging session: – Charging Insights may occur to prevent the wall box overheating. 1. Unlock the charge station If the charge station is This is a safety feature. – Maximum Charge Current Setting locked ( ) (see „chapter 5.4 Status in- – Station Sharing ). 3.1 Wireless interface connections dicator" This product will continue to evolve and new features will be 3.1.1 Bluetooth 2. Open vehicle charge port cover. released over time. The Bluetooth connection is used to set up the Wi-Fi AP (ac- 3. Remove the coupler from the remote dock. l The wall box is capable of over-the-air firmware updates cess point) when starting up the wall box. Note that you 4. Plug the coupler into the vehicle charge port until it when connected to the internet through Wi-Fi. cannot control the charging wall box through Bluetooth. clicks. The charge station should indicate that the l The wall box does not require Wi-Fi to charge your vehicle is connecting to the charge station vehicle, but Wi-Fi does enhances its capabilities. 3.1.2 Wi-Fi ( ). 5.4 Status indicator You can use Wi-Fi communication to connect the wall box to 5. As soon as the vehicle and wall box are connected, the the charging backend. This enables you to configure the wall box indicator exhibit one of the following states: State Statu Description Explanation charger remotely through the FordPass™ App. 6. The wall box will be in standby ( ) if the s in- 4 Installation considerations vehicle is fully charged or scheduled to charge later. dic- When choosing the installation location for the Ford Con- 7. The wall box will begin charging ( ). ator nected Wall Box, make sure that the location allows the Unpowered Off The wall box is not charging cable to reach the vehicle charge port without powered. straining the cable. See Fig. 19 on the inside of the back cover.

8 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

State Statu Description Explanation State Statu Description Explanation HMI State Recommended Actions s in- s in- 3. Make sure that the vehicle coupler is dic- dic- properly inserted into the vehicle. ator ator 4. Verify and adjust your vehicle charge Power On Blue, center The wall box is Self-Check White, full bar, The wall box is scheduling or time preferences. single LED, solid powered and un- Mode solid checking that all 5. Verify that the vehicle is not fully locked (default status indicators charged already. state).. are working. Unexpected 1. Make sure that the vehicle coupler is Standby Blue, full bar, The wall box is Charging Re- Amber, full bar, The wall box is Standby properly inserted into the vehicle. solid powered and ready duced (Over- solid back- charging at a re- 2. Verify and adjust your vehicle charge to be charged but heating) ground. Blue, duced rate due to scheduling or time preferences. the charger is not center, pulsing overheating. charging the Station Error Amber, full bar, The wall box has a 3. Verify that the vehicle is not fully vehicle. State solid fault and requires charged already. Charging Blue, full bar, The wall box is troubleshooting, Update Wait for the wall box to finish its updates. pulsing successfully char- see the App for de- /Rebooting Note: Unplug the vehicle coupler before cyc- ging the vehicle. tails. ling the breaker off and back on. Then plug Locked Blue, center The wall box is Station fault Red, full bar, The wall box has the vehicle coupler back into the vehicle. single LED, in- powered and is solid experienced a non- If the issue persists, please contact Ford Cus- termittent locked and will not recoverable fault. tomer Service. charge until un- Station Elec- Red, full bar, The wall box has Charging Re- 1. Unplug the wall box from the vehicle. locked. trical fault blink experienced a duced 2. Switch the wall box off and back on at Plugging In White, full bar, The wall box is con- ground fault. the circuit breaker. cycling to necting to the Unplug White, full bar, The EVSE (electric 3. If the issue persists, please contact middle vehicle, preparing solid vehicle supply Ford Customer Service. to charge. equipment) is be- General 1. Unplug the wall box from the vehicle. Setup Mode White, full bar, The wall box is in ing disconnected Trouble- 2. Switch the wall box off and back on at pulsing setup mode for from the vehicle (a shooting the circuit breaker. managing settings few seconds). 3. If the issue persists, please contact such as Wi-Fi. Table 2: Status indicator Ford Customer Service. Update/Re- White, wipe left The wall box is Non-recover- 1. To prevent unnecessary replacement booting to right downloading firm- 5.5 Troubleshooting able Fault of the wall box evaluate the error code ware or rebooting HMI State Recommended Actions provided to on by the FordPass™ App. after changes to Unpowered Make sure that the circuit is operational and settings. 2. For example in case of an over-temper- that the circuit breaker is switched on. If the ature fault. Pairing Mode White, full bar, The wall box is con- problem persists, please contact Ford Cus- 3. If the issue persists, please contact cycling to necting to a phone tomer Service. middle for setup and Ford Customer Service. Not Charging 1. Make sure that the station is not in a Ground Leak-1. Unplug the coupler from the vehicle. changes to set- locked state. tings. age Fault 2. Switch off the circuit breaker. 2. Make sure that the station has its power switched on. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 9 Ford Connected Wall Box

HMI State Recommended Actions 1. Download the FordPass™ app, this will be used to See also 3. If the issue persists, please contact Ford connect your Ford Connected Wall Box to your Ford- 2 Disposal [} 11] Customer Service. Pass account. Locked Use the FordPass™ App to unlock the wall 2. Download the Ford Connected Wall Box Setup App, box . this will be used to configure the wall box to your Pairing Mode Use the Installation application or FordPass home Wi-Fi. App™ to connect to the wall box . 3. Locate the Station ID and Access Code on the front of Setup Mode 1. Make sure there is a strong Wi-Fi signal this booklet. You will require these during the setup Stopped at the charge station location. process. 2. Switch the modem and router off and 4. Make sure that you have a Wi-Fi signal (for the net- back on, and then reconnect to the Wi- work on which you want to use the wall box) at the Fi network. wall box location. 3. Restart the setup process. 6.2 Setting up the product 4. Unplug the wall box from the vehicle. 1. Stand near to your wall box and turn on Bluetooth on FordPass™ 1. Make sure there is a strong WiFi signal your smartphone. App Lost at the charge station location. 2. Start the FordPass™ app. Communica- 2. Switch the modem and router off and 3. Select More from the FordPass™ navigation bar. tion back on, and then reconnect to the WiFi 4. Select Your wall box. network. 5. Follow the in-app instructions to complete the setup: 3. Close and restart the FordPass™ App. 6. Select your Station ID from listed wall boxs. 4. If a user who has been invited by the 7. Enter your Access Code. owner has lost connection, then verify the user’s access status. 8. Locate, and connect to your Wi-Fi network. Self-Check If this mode persists for more than a few 6.3 Displaying Software License Mode minutes: Information 1. unplug the wall box from the vehicle You can view the open-source software license information 2. Switch the wall box off and back on at under the About option in the Ford Connected Wall Box the circuit breaker. setup App. You must be logged into the same Wi-Fi network 3. If the issue persists, please contact Ford as the Ford Connected Wall Box. Both devices must be con- Customer Service. nected. Table 3: Troubleshooting 7 Decommissioning the product NOTE The Ford Connected Wall Box must be decommissioned by a If the issue persists after troubleshooting and fol- qualified electrician. lowing the instructions offered in the App, then The following steps apply: please contact Ford Customer Service. 1. Switch off the wall box circuit breaker. 6 Commissioning the product 2. Electrically disconnect the wall box. 3. Dispose of the Ford Connected Wall Box in accordance 6.1 Preparing to setup the product with local and national rules and regulations. Steps to prepare for commissioning the wall box:

10 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

8 Maintenance, cleaning and repair 8.1 Maintenance tronic devices enables re-use, material recycling or compatibility (EMC), and environmental compatibility. The other forms of re-utilization of waste equipment full text of the EU declaration of conformity is available at Maintenance should only be carried out by a qualified elec- while also avoiding the negative effects of hazardous the following internet address: https://owner.ford.com trician and must be in accordance with local regulations, substances which may be contained in the devices on standards and requirements. the environment and on human health. 8.2 Cleaning 10 Warranty information 9 Declaration of Conformity Issue Date: 11 November 2020 Only clean the Ford Connected Wall Box with a dry cloth. Ford Motor Company Limited (Ford) hereby declares that Never use aggressive cleaning agents, solvents, fuel or wax. 10.1 A. Content and requirements the radio equipment type "Ford Connected Wall Box" con- DANGER forms to directive 2014/53/EU. Ford warrants that the Ford Connected Wall Box will be de- livered without material or manufacturing defects (quality The Ford Connected Wall Box also conforms to the follow- High voltages. warranty) for the duration of the warranty period outlined ing standards and regulations: Danger of fatal electric shock. Never clean the below. The provider of the warranty in your country is listed wall box with a high-pressure cleaner or similar l 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) [OJ L 153, in Section E below. device. 22.5.2014, p. 62-106] The warranty is only valid on condition that the Ford wall l 2011/65/EU (RoHS-Directive) [OJ L 174, 1.7.2011, p. box is installed by a qualified specialist company/electri- 88-110] 8.3 Repair cian in accordance with the installation instructions sup- l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit] plied and operated in accordance with the user manual. Unauthorised repair of the Ford Connected Wall Box is not l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, permitted. In case of failure, the entire unit must be re- The warranty covers a period of 3 years from the date of IEC 62955:2018 (RDC-MD), placed. Ford Motor Company Limited (Ford) reserves the delivery of the Ford Connected Wall Box. Please keep a exclusive right to perform repairs to the wall box . The only l EN 62233:2008 copy of your delivery receipt/invoice as proof of delivery. If serviceable components are the design cover and the char- l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)] the Ford Connected Wall Box fails due to a material or ging cable. The charging cable must be replaced by a quali- l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 manufacturing defect, it will be either repaired or replaced at no charge to the customer. Ford reserves the right to fied electrician. The only serviceable components are the l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV] choose between the above options. design cover and the charging cable. The charging cable l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Proof of the existence of a material or manufacturing de- must be replaced by a qualified electrician. 61851-21-2:2018 fect must be provided by the customer. NOTE l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)] Within the scope of this warranty, Ford will assume the ne- The charging cable can be replaced a maximum l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 of four times over the lifetime of the wall box. cessary and reasonable disassembly and installation costs (2020-09) in the event of a warranty claim in each case. The pre- 8.4 Disposal l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum] requisite for this is that removal and installation has been Dispose of packaging in the appropriate recycling container l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 authorized by Ford beforehand. in accordance with national regulations. (2017-05) You must keep and provide the original invoice as proof of l [2011/65/EU] purchase if you make a claim under this warranty. The symbol of the crossed-out waste bin indicates that this electrical/electronic device must not be dis- l EN IEC 63000:2018 To extent legally permitted, if the Ford Connected Wall Box posed of in household waste at the end of its service The Ford Connected Wall Box was developed, manufac- is repaired or replaced during the warranty period due to a life. Dispose of the device free of charge at a local tured, tested and supplied in accordance with the above- manufacturing or material defect, the warranty will not be collection point for electrical/electronic devices. Ad- mentioned standards and regulations, and in accordance extended; the warranty for a Ford wall box provided in re- dresses can be obtained from your city or local au- with the relevant standards for safety, electromagnetic placement will expire at the end of the original warranty thority. Separate collection of electrical and elec- period.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 11 Ford Connected Wall Box

A Ford Connected Wall Box replaced under warranty or com- Ford Connected Wall Box requested for testing is not sent in ponents replaced in the course of a repair shall become the due to circumstances beyond the control of Ford, the war- property of Ford. ranty claim will be rejected as unfounded. 10.2 B. Exclusions If a warranty claim is confirmed after the test, the Ford Con- nected Wall Box in question will either be repaired by an au- Excluded from the warranty: thorised Ford partner or replaced free of charge. In individual 1. Damage to the Ford Connected Wall Box caused by cases, however, it is possible that the authorised Ford part- improper use, improper installation or modifications ner may request payment. In these cases, if the warranty not previously authorized by Ford . claim is justified, a subsequent refund will be made. 2. Damage due to normal wear and tear. 10.4 D. Remarks 3. The reimbursement of consequential damages. To the extent legally permitted, claims under this warranty 4. Claims for compensation for indirect damage (e.g. are subject to a limitation period of 6 months from the date damage resulting from loss of time, loss of means of you first became aware of the defect. transport, loss of business, temporary vehicle hire costs or for inconvenience). The warranty is a voluntary promise by Ford. This warranty is governed by the local law of your country of residence. Your 5. Claims for reduction or cancellation of the purchase statutory warranty rights are not limited by this or by the contract. use of services under this warranty. 6. Ford is not responsible for any repair or replacement that is required as a direct result of a failure to prop- erly maintain the Ford Connected Wall Box in accord- ance with (i) the user manual and (ii) any mainten- ance schedules and servicing requirements.

NOTE: Only the services listed under A. Contents can be claimed un- der this guarantee. There are no further claims, especially those from § 280 BGB (which applies in Germany only). The limitations of liability stated here do not apply to dam- ages resulting from injury to life, body or health or to claims under the applicable regulations (including the Product Li- ability Act/regulations in your country). 10.3 C. Warranty processing If a material or manufacturing defect occurs that needs to be repaired under this warranty, please contact the Ford Customer Relationship Centre in your country (see Section E below) to start your claim. Ford reserves the right to request the return of the affected the Ford Connected Wall Box under warranty in order to check it for the existence of a possible warranty claim. If a

12 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

10.5 E. Warranty provider Please locate the warranty provider in your country in the following table:

Country Warranty provider Address Telephone & Email Austria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, To obtain the telephone number and email A-1140 Wien address for the Ford Customer Relationship Belgium Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, Centre in your country, please browse to: Bruxelles https://www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Czech Republic Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Denmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Greece Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Hungary Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Ireland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italy Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Netherlands Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norway Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Poland Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 13 Ford Connected Wall Box

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Sweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Switzerland Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT

Published 30 November 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

14 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Kurzanleitung

1 2 3

1 2

Die wall box muss durch eine qualifizierte Elektro- Laden Sie die benötigten Apps herunter: Tippen Sie auf FordPass und dann im Menü auf More fachkraft installiert werden. 1) FordPassTM (Mehr) und My Charge Station (Meine Ladestation). 2) Ford Connected Wall Box Setup-App

4 5 6

Halten Sie die Stations-ID und den Zugangscode be- Tippen Sie auf Start Setup (Setup starten) und folgen Stecken Sie den Ladestecker ein und entdecken Sie reit, die auf dem Titelblatt aufgeklebt sind. Sie den Anweisungen durch das Setup. die Funktionen Ihrer Ladestation.

Wenn Sie Support für Ihre Ford Connected Wall Box benöti- gen, gehen Sie in der FordPass-App auf Help (Hilfe).

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 15 Ford Connected Wallbox

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeines...... 17 7 Außerbetriebnahme des Produkts ...... 23 1.1 Zweck dieses Dokuments...... 17 8 Wartung, Reinigung und Reparatur ...... 24 1.2 Umgang mit diesem Dokument...... 17 8.1 Wartung...... 24 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 17 8.2 Reinigung ...... 24 1.4 Verwendung von Symbolen und Hervorhebungen...... 17 8.3 Reparatur ...... 24 1.5 Software-Lizenzen...... 17 8.4 Entsorgung...... 24 2 Wichtige Sicherheitshinweise...... 18 9 Konformitätserklärung ...... 24 2.1 Allgemeines...... 18 10 Hinweise zur Gewährleistung ...... 24 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...... 18 10.1 A. Inhalt und Bedingungen...... 24 3 Gerätebeschreibung ...... 19 10.2 B. Ausschlüsse...... 25 3.1 Drahtlose Verbindungen ...... 20 10.3 C. Bearbeitung von Gewährleistungsfällen ...... 25 3.1.1 Bluetooth...... 20 3.1.2 WLAN...... 20 10.4 D. Bemerkungen ...... 25 10.5 E. Gewährleistungsanbieter...... 26 4 Installationshinweise...... 20

5 Bedienung...... 20 5.1 Ladevorgang starten...... 20 5.2 Ladevorgang beenden ...... 21 5.3 Funktionsumfang...... 21 5.4 Statusleuchte ...... 21 5.5 Fehlerbehebung ...... 22

6 Inbetriebnahme des Produkts...... 23 6.1 Vorbereitende Schritte ...... 23 6.2 Einrichten des Produkts (Setup) ...... 23 6.3 Informationen zur Software-Lizenz...... 23

xvi Ford Connected Wallbox

1 Allgemeines 1.1 Zweck dieses Dokuments WARNUNG Dieses Dokument ist Teil des Produkts und enthält Infor- Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit mationen für Elektrofachkräfte zur sicheren Installation einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht des Produkts entsprechend den örtlichen Vorschriften, vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Standards und Anforderungen. Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS VORSICHT Neben diesem Dokument sind auch die örtlichen Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit Vorschriften und Standards in Bezug auf Be- einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht trieb, Installation und Umweltschutz einzuhal- vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige ten. Verletzung zur Folge haben kann. 1.2 Umgang mit diesem Dokument HINWEIS u Dieses Dokument vor Installation und Inbetriebnahme Dieses Symbol weist auf eine technische Beson- der Ford Connected Wall Box gründlich durchlesen. derheit oder (bei Nichtbeachtung) einen mögli- u Diese Anweisung griffbereit aufbewahren. chen Schaden am Produkt hin. u Diese Anleitung zum Nachlesen aufbewahren. 1.5 Software-Lizenzen u Diese Anleitung an nachfolgende Besitzer oder Benut- Dieses Produkt verwendet Open-Source-Software. Nähere zer der Ford Connected Wall Box weitergeben. Informationen, z. B. Haftungsausschlüsse, schriftliche An- 1.3 Bestimmungsgemäße gebote, Lizenzinformationen, sind über die Setup-App der Verwendung Ford Connected Wall Box aufrufbar. Siehe auch „Kapi- Die Ford Connected Wall Box dient zum Aufladen von Elek- tel 6.3 Informationen zur Software-Lizenz". trofahrzeugen nach IEC 61851-1, charge mode 3. In diesem Lademodus funktioniert die wall box wie folgt: l Das Zuschalten der Spannung erfolgt erst dann, wenn das Fahrzeug korrekt angeschlossen ist. l die Maximalstromstärke wurde abgeglichen. l Der AC/DC Wandler befindet sich im Fahrzeug. Die wall box unterstützt keine Lüftung, d. h. wenn das Fahr- zeug eine Lüftung anfordert, stellt die Ladestation (EVSE) keine Energie für das System bereit. 1.4 Verwendung von Symbolen und Hervorhebungen GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet- zung zur Folge hat.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 17 Ford Connected Wallbox

2 Wichtige Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG - Hängen Sie das Ladekabel bei Nichtgebrauch in Die Ford Connected Wall Box wurde gemäß den relevanten WARNUNG Sicherheitsbestimmungen und Umweltvorschriften, die für den dafür vorgesehenen Kabelhalter und arretie- - Beachten Sie die örtlichen gesetzlichen Anfor- ren Sie die Ladekupplung in der Aufhängung. Das Ihre geografische Region gelten, entwickelt, hergestellt, ge- derungen an elektrische Installationen, Brand- prüft und dokumentiert. Ladekabel wird dabei locker um den Kabelhalter schutz, Sicherheitsbestimmungen und Fluchtwe- gelegt, sodass es den Boden nicht berührt. Sie dürfen die nur in technisch einwandfreiem Zustand ver- ge am geplanten Installationsort. - Sorgen Sie dafür, dass Ladekabel und Lade- wenden. Lassen Sie Störungen, die die Sicherheit von Perso- - Im Inneren des Gehäuses liegen gefährlich hohe kupplung vor Überfahren, Einklemmen und allen nen oder des Geräts beeinträchtigen, sofort von einer qualifi- Spannungen an. sonstigen mechanischen Gefährdungen ge- zierten Elektrofachkraft nach den geltenden Vorschriften - Die Ford Connected Wall Box besitzt keinen ei- schützt sind. und Gewährleistungsbestimmungen beheben. Es ist strengs- genen Netzschalter. Die netzseitig installierten tens untersagt, das Gerät zu modifizieren, zu verändern oder Schutzeinrichtungen dienen somit auch zur Netz- zu manipulieren. trennung. HINWEIS - Inspizieren Sie die wall box vor Installation und Die Signalisierung in Ihrem Fahrzeug kann von der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden. Verwen- hierin beschriebenen abweichen. Beachten Sie den Sie die wall box nicht, wenn sie beschädigt daher stets auch die Betriebsanleitung des Fahr- ist. zeugherstellers. - Die Installation, der elektrische Anschluss und die Inbetriebnahme der wall box müssen durch eine qualifizierte Elektrofachkraft erfolgen. - Das verschraubte Gerätegehäuse darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft geöffnet werden. - Markierungen, Warnsymbole und das Typschild dürfen nicht von der wall box entfernt werden. - Das Ladekabel darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft nach Installationsanleitung ausgetauscht werden. - Es ist strengstens untersagt, andere Ausrüs- tung/Geräte an die wall box anzuschließen als diejenigen, für welche die wall box ausgelegt und bestimmt ist.

18 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

WARNUNG WARNUNG Elektrische Kennda- IEC - Sollte die wall box, das Ladekabel oder die La- Die Ford Connected Wall Box beim Transport ten dekupplung beschädigt sein, informieren Sie vorsichtig behandeln. Das Gerät keinen starken Aufladen eines 1-phasigen An- umgehend den Kundenservice. Verwenden Sie Kräften oder Stößen aussetzen, nicht an der schlusses genutzt werden. die wall box nicht weiter. Ford Connected Wall Box ziehen, sie verdrehen, - Schützen Sie Ladekabel und Ladekupplung vor am Kabel aufhängen oder schleifen oder darauf Es gelten die nationalen Vorschrif- Kontakt mit externen Wärmequellen, Wasser, treten, damit das Gerät oder Teile davon nicht ten für Anschlüsse an TN-Netze. Schmutz und Chemikalien. beschädigt werden. Die Ford Connected Wall Box ent- - Schalten Sie vor Installation oder Reinigung HINWEIS spricht nicht der BS7671 für den An- die Stromversorgung am Schutzschalter aus. Beachten Sie neben den Sicherheitshinweisen in schluss an TN-Netze im Vereinigten - Verlängern Sie das Ladekabel nicht mit Verlän- diesem Dokument auch die Sicherheitshinweise Königreich. gerungskabeln oder Adaptern, um es mit dem der anderen beiliegenden Dokumente. EMV-Klasse Störaussendung: Klasse B Fahrzeug zu verbinden. (Wohn-, Geschäfts-, Gewerbeberei- - Reinigen Sie die wall box niemals mit einem che) Hochdruckreiniger oder einem ähnlichen Gerät. 3 Gerätebeschreibung Störfestigkeit: Industriebereiche - Schalten Sie vor Reinigung der Ladestecker- Diese Bedienungs- und Installationsanleitung gilt für die Überspannungskate- II nach EN 60664 buchsen die Stromversorgung aus. Ford Connected Wall Box. Die genauen Geräteangaben gorie - Das Ladekabel darf während der Anwendung zeigt das Typschild der Ford Connected Wall Box. Schutzklasse I keiner Zugbelastung ausgesetzt sein. Schutzeinrichtungen Ein Fehlerstromschutzschalter ist - Sorgen Sie dafür, dass niemand Zugang zur Elektrische Kennda- IEC installationsseitig vorzusehen. Sie- wall box erhält, ohne vorher diese Bedienungs- ten he Kriterien für den elektrischen An- anleitung gelesen zu haben. Nennspannung (V AC) 230 / 400 V schluss. - Die Temperatur der wall box muss innerhalb Nennstrom (A AC) 16 A, 3-phasig Integrierter Stromzäh- Genauigkeit +/- 5 % des Lagertemperaturbereichs liegen, wenn das 32 A, 1-phasig ler Gerät bewegt, transportiert oder aufbewahrt Netzfrequenz (Hz) 50 Anschlüsse wird. Netzformen TN / TT (1P+N+PE oder 3P+N+PE): Kabelzuführung Aufputz- oder Unterputz-Montage - Ziehen Sie niemals die wall box an ihrem Ka- P zu N = 230 V AC; P zu P = Anschlussquerschnitt Der Querschnitt des Anschlusska- bel; dies ist streng untersagt. 400 V AC (Leitergröße) bels muss den örtlichen Regeln/ - Die Ford Connected Wall Box muss direkt mit IT (1P+N+PE): Vorschriften entsprechen. An- Ihrem heimischen Netzanschluss verdrahtet P zu N = 230 V AC schluss an Leistungseingang innen. werden; Stecker und Steckdosen sind nicht er- Ausgangsspannung 230 / 400 V Ladekabel mit Kupp- Typ-2-Ladekabel nach laubt. (V AC) lung EN 62196-1 und EN 62196-2 - Sie dürfen die wall box erst nach fachgerechter Maximale Ladeleis- 11 kW (TN- und TT-Netz, 3-phasig, Kabellänge: 7,5 m Installation durch einen Elektriker verwenden. tung (kW) Begrenzung je nach Land) Max. Ladeleistung 7,4 kW (1-phasig) max. Ladeleis- 7,4 kW (TN-, TT- und IT-Netz, 1- (kW) tung phasig, einstellbar über DIP-Schalter Begrenzung je nach Land) 11 kW (3-phasig) max. Ladeleistung Es kann auch eine 3-phasige wall einstellbar über DIP-Schalter box zum Kommunikation & Funktionsumfang

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 19 Ford Connected Wallbox

Elektrische Kenndaten IEC Elektrische Kenndaten IEC 3.1.2 WLAN Kommunikationspro- IEC 61851-1:2017, Anhang A l EN IEC 61851-1:2019; Über WLAN stellen Sie eine Verbindung der wall box mit tokoll (CP), Fahrzeug– EN 61439-1:2011; dem Backend her. Danach können Sie die Ladestation per Ladestation IEC 61439-7:2018, Fernzugriff über die FordPass™-App konfigurieren. Anzeige 9 RGB-LEDs IEC 62955:2018 (RDC-MD), 4 Installationshinweise Netzwerk-Schnittstel- Wi-Fi / WLAN 802.11n – 150 Mbit/s l EN 62233:2008 Wählen Sie den Installationsort der Ford Connected Wall len l 2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Sicher- Box so aus, dass das Ladekabel locker bis zum Ladean- Authentifizierung und Bluetooth (BLE 4.2) – Setup-App heit (Funkteil) Mobilfunk schluss des Fahrzeugs reicht, ohne dass das Kabel unter Zug l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 steht. Siehe Abb. 19, hintere Umschlag-Innenseite. OCPP Version 1.6 l 2014/53/EU – Art. 3 (1) b) EMV Mechanische Daten Achten Sie insbesondere auf Folgendes: l EN 61000-6-2:2005; Abmessungen (B × H × 258 × 450 × 141 mm l Wenn Sie mehr als eine Ford Connected Wall Box instal- EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; lieren, muss der Abstand dazwischen mind. 200 mm T) 10,2 x 17,7 x 5,5 Inch IEC 61851-21-2:2018 Gewicht (inkl. Wand- 6,02 kg (7,9 Inch) betragen. l 2014/53/EU – Art. 3 (1) b) EMV halterung & Ladeka- 13,27 lbs l Die Unterkante der installierten Ford Connected Wall Box (Funkteil) bel) muss sich mind. 900 mm (35 Inch) über dem Boden be- l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); Installationshöhe Mindestens 900 mm / 35,5 Inch finden. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) über dem Boden l Die Montagefläche muss massiv und stabil sein. gemessen ab der/bis zur Geräteun- l 2014/53/EU – Art. 3 (2) Funk- l Die Montagefläche muss komplett eben sein. spektrum terkante l Die Montagefläche und deren Umgebung darf keine ent- IP-Schutzart, Gerät IP65 l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); flammbaren Stoffe beinhalten. EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) Schutz gegen mechani-IK10 l Geh- und Fluchtwege dürfen nicht behindert werden. schen Schlag l 2011/65/EU l Zur Fernbedienung der Ladestation über das Ford-Ba- Umgebungsbedingun- l EN IEC 63000:2018 ckend benötigten Sie eine störungsfreie WLAN-Verbin- gen Geprüfte OCPP-Ba- Ford OCPP-Server (Open Charge dung. Betriebstemperaturbe- -30 °C bis +50 °C ckends Point Protocol) l Die Ford Connected Wall Box ist für die Verwendung im reich -22 °F bis +122 °F Tab. 1: Technische Daten Freien geeignet, sollte jedoch vor zu starker direkter Son- Lagertemperaturbe- -40 °C bis +85 °C HINWEIS neneinstrahlung und gegen Spritzwasser geschützt wer- reich -40 °F bis +210 °F Der Ladestrom kann vom Gerät unterbrochen den, um eine möglichst lange Lebensdauer und den stö- Höhenlage (m) Max. 3.000 m über Meeresspiegel oder reduziert werden, um eine Überhitzung der rungsfreien Betrieb sicherzustellen. Max. 9.842 ft über Meeresspiegel wall box zu verhindern. Dies ist eine Schutzfunkti- 5 Bedienung Zertifizierung / Kom- on. patibilität 5.1 Ladevorgang starten Weitere Normen und l 2014/53/EU (Funkanlagenrichtli- 3.1 Drahtlose Verbindungen Einen normalen Ladevorgang starten Sie folgendermaßen: Richtlinien nie) [OJ L 153, 22.5.2014, 3.1.1 Bluetooth 1. Entsperren Sie die Ladestation, falls diese gesperrt ist S. 62-106] Die Bluetooth-Verbindung dient zum Einrichten des WLAN- ( ) (siehe „Kapitel 5.4 Statusleuchte"). l 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) Zugangspunkts (AP) bei der Inbetriebnahme der wall box. 2. Öffnen Sie den Ladeanschluss des Fahrzeugs. [OJ L 174, 1.7.2011, S. 88-110] Die Bedienung der wall box ist nicht über Bluetooth möglich. 3. Entnehmen Sie die Ladekupplung aus der Aufhän- l 2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Sicher- gung. heit

20 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

4. Stecken Sie die Kupplung in den Ladeanschluss des l Die wall box kann drahtlos Firmware-Updates durchfüh- Status Sta- Beschreibung Erklärung Fahrzeugs, bis sie einrastet. Die Ladestation sollte ren, wenn eine Internetverbindung über WLAN besteht. tus- nun anzeigen, dass das Fahrzeug mit der Ladestation l Die wall box benötigt kein WLAN, um Ihr Fahrzeug auf- leuch- verbunden ist ( ). zuladen, eine WLAN-Verbindung ermöglicht jedoch te 5. Sobald das Fahrzeug mit der wall box verbunden ist, mehr Funktionen. Setup-Modus Weiß, ganzer Die wall box befin- zeigt die Statusleuchte der wall box einen der folgen- 5.4 Statusleuchte Balken, pulsie- det sich im Setup- den Zustände an: rend Modus zum Einrich- 6. Die wall box geht auf Stand-by ( ), wenn Status Sta- Beschreibung Erklärung ten der Einstellun- das Fahrzeug vollständig geladen ist oder der Lade- tus- gen, z. B. WLAN. beginn für später eingestellt ist. leuch- Update/Neu- Weiß, von links Die wall box lädt 7. Die wall box beginnt mit dem Laden ( ). te start nach rechts lau- Firmware herunter Kein Strom Aus Die Stromversor- 5.2 Ladevorgang beenden fend oder führt einen gung der wall box Neustart aus, nach- Der Ladevorgang endet normalerweise, wenn das Fahrzeug ist unterbrochen. dem Einstellungen vollständig geladen ist (die Statusleuchte der wall box Bereit Blau, Einzel-LED Die wall box wird geändert wurden. geht auf Stand-by ( ), Sie können aber auch einen in der Mitte, mit Strom versorgt Pairing-Mo- Weiß, ganzer Die wall box verbin- noch laufenden Ladevorgang abbrechen. Dauerlicht und ist entsperrt dus Balken, zur Mit- det sich mit einem Gehen Sie wie folgt vor, um den Ladevorgang zu beenden: (Standard). te laufend Smartphone, mit 1. Drücken Sie den Knopf der Kupplung, um diese zu Stand-by Blau, ganzer Die wall box wird dem das Setup entriegeln, (typ. in Nordamerika) bzw. lösen Sie die Balken, Dauer- mit Strom versorgt durchgeführt und Verrastung der Kupplung gemäß Betriebsanleitung licht und ist bereit zum Einstellungen ge- des Fahrzeugs (typ. in Europa) und ziehen Sie die Laden, das Ladege- ändert werden kön- Kupplung vom Fahrzeug ab. Die wall box geht auf rät lädt jedoch nen. Bereit ( ). nicht. Selbsttest- Weiß, ganzer Die wall box über- 2. Schließen Sie den Ladeanschluss des Fahrzeugs. Laden Blau, ganzer Die wall box lädt Modus Balken, Dauer- prüft die Funktion 3. Legen Sie das lose Kabel um den Kabelhalter. Balken, pulsie- das Fahrzeug er- licht aller Statusanzei- 4. Stecken Sie die Ladekupplung in die Aufhängung. rend folgreich auf. gen. Gesperrt 5. Sperren ( ) Sie die wall box, falls ge- Blau, Einzel-LED Die wall box wird Ladestrom Gelb, Balken Die wall box lädt wünscht. in der Mitte, mit Strom versorgt, Reduziert links und rechts, wegen Überhitzung blinkend ist aber gesperrt (Überhitzung) Dauerlicht. Blau, nur mit reduziertem 5.3 Funktionsumfang und lädt nicht, so- in der Mitte, pul- Ladestrom. Verfügbare Funktionen (Beschreibung und Verwendung lange sie gesperrt sierend siehe FordPass-App) ist. Störung Gelb, ganzer Die wall box hat ei- – Zugangskontrolle (Sperren/Entsperren) Anschließen Weiß, ganzer Die wall box stellt Balken, Dauer- ne Störung, die eine – Ladedaten Balken, zur Mitteeine Verbindung licht Fehlerbehebung er- laufend zum Fahrzeug her fordert, Näheres – Einstellen des max. Ladestroms und bereitet das siehe App. – Gemeinsame Nutzung der Ladestation Laden vor. Ausfall Rot, ganzer Bal- Die wall box ist Dieses Produkt wird weiterentwickelt und laufend um neue ken, Dauerlicht durch einen nicht Funktionen erweitert. behebbaren Fehler ausgefallen.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 21 Ford Connected Wallbox

Status Sta- Beschreibung Erklärung HMI-Status Empfohlene Maßnahmen HMI-Status Empfohlene Maßnahmen tus- Update/ Warten Sie, bis die Wallbox die Aktualisierung Pairing-Mo- Stellen Sie mit der Setup-App oder der Ford- leuch- Neustart abgeschlossen hat. dus Pass-App™ eine Verbindung zur Wallbox her. te Hinweis: Ziehen Sie die Ladekupplung vom Setup-Modus 1. Stellen Sie sicher, dass am Installati- Elektrische Rot, ganzer Bal- An der wall box hat Fahrzeug ab, bevor Sie den Schutzschalter unterbrochen onsort der Ladestation ein ausreichend Störung ken, blinkend es einen Erdschluss aus- und wieder einschalten. Stecken Sie dann starkes WLAN-Signal vorhanden ist. gegeben. die Ladekupplung wieder in den Fahrzeugan- 2. Schalten Sie Modem und Router aus Trennen Weiß, ganzer Die Ladestation schluss. und wieder ein und verbinden Sie die Balken, Dauer- (EVSE) wird vom Falls das Problem weiterhin besteht, kontak- Ladestation erneut mit dem WLAN- licht Fahrzeug getrennt tieren Sie bitte den Ford Kundendienst. Netzwerk. (einige Sekunden). Ladestrom 1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug. 3. Starten Sie den Setup-Vorgang neu. Tab. 2: Statusleuchte Reduziert 2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz- 4. Trennen Sie die wall box Wallbox vom 5.5 Fehlerbehebung schalter aus und wieder ein. Fahrzeug. 3. Falls das Problem weiterhin besteht, FordPass™- 1. Stellen Sie sicher, dass am Installations- HMI-Status Empfohlene Maßnahmen kontaktieren Sie bitte den Ford Kun- App Verbin- ort der Ladestation ein ausreichend Kein Strom Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis funkti- dendienst. dungsab- starkes WLAN-Signal vorhanden ist. onsfähig ist und der Schutzschalter einge- Allgemeine 1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug. bruch 2. Schalten Sie Modem und Router aus schaltet ist. Falls das Problem weiterhin be- Fehlerbehe- 2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz- und wieder ein und verbinden Sie die La- steht, kontaktieren Sie bitte den Ford Kun- bung schalter aus und wieder ein. destation erneut mit dem WLAN-Netz- dendienst. 3. Falls das Problem weiterhin besteht, werk. Lädt nicht 1. Entsperren Sie die Ladestation. kontaktieren Sie bitte den Ford Kunden- 3. Schließen und starten Sie die Ford- 2. Schalten Sie die Stromversorgung der dienst. Pass™-App neu. Ladestation ein. Nicht beheb- 1. Um einen grundlosen Austausch der 4. Betrifft der Verbindungsabbruch einen 3. Stecken Sie die Ladekupplung ordent- barer Fehler Wallbox zu vermeiden, prüfen Sie zu- Nutzer, der vom Eigentümer eingeladen lich in den Fahrzeuganschluss ein. nächst den in der FordPass™-App an- wurde, überprüfen Sie den Zugangssta- 4. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen für gegebenen Fehlercode. tus dieses Nutzers. Ladezeiten bzw. Ladebeginn und pas- 2. Zum Beispiel bei einer Störung durch Selbsttest- Falls die Ladestation länger als einige Minu- sen Sie diese ggf. an. Überhitzung. Modus ten in diesem Modus bleibt: 5. Vergewissern Sie sich, dass das Fahr- 3. Falls das Problem weiterhin besteht, 1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug. zeug nicht bereits vollständig geladen kontaktieren Sie bitte den Ford Kun- 2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz- ist. dendienst. schalter aus und wieder ein. Unerwarteter 1. Stecken Sie die Ladekupplung ordent- Störung 1. Ziehen Sie die Ladekupplung vom Fahr- 3. Falls das Problem weiterhin besteht, Stand-by lich in den Fahrzeuganschluss ein. durch Erd- zeug ab. kontaktieren Sie bitte den Ford Kun- 2. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen für schluss 2. Schalten Sie den Schutzschalter aus. dendienst. Ladezeiten bzw. Ladebeginn und pas- 3. Falls das Problem weiterhin besteht, Tab. 3: Fehlerbehebung sen Sie diese ggf. an. kontaktieren Sie bitte den Ford Kunden- 3. Vergewissern Sie sich, dass das Fahr- dienst. zeug nicht bereits vollständig geladen Gesperrt Entsperren Sie die Wallbox mit der Ford- ist. Pass™-App.

22 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

HINWEIS 6.3 Informationen zur Software-Lizenz Falls ein Problem weiterhin besteht, nachdem Unter der Option About (Über) in der Ford Connected Wall Sie die Fehlerbehebung und die in der App vor- Box Setup-App können Sie Informationen zur Open-Sour- geschlagenen Schritte durchgeführt haben, kon- ce-Software-Lizenz aufrufen. Sie müssen dazu in dasselbe taktieren Sie bitte den Ford Kundendienst. WLAN-Netzwerk wie die Ford Connected Wall Box einge- 6 Inbetriebnahme des Produkts loggt sein. Beide Geräte müssen verbunden sein. 6.1 Vorbereitende Schritte 7 Außerbetriebnahme des Produkts Vorbereitende Schritte für die Inbetriebnahme der wall box: Die Ford Connected Wall Box muss von einer qualifizierten 1. Laden Sie die FordPass™-App herunter, mit der Ihre Elektrofachkraft außer Betrieb genommen werden. Ford Connected Wall Box mit Ihrem FordPass-Konto Dabei sind folgende Schritte zu beachten: verbunden wird. 1. Schalten Sie den Schutzschalter der wall box aus. 2. Laden Sie die Ford Connected Wall Box Setup-App 2. Klemmen Sie das Netzkabel von der ab. herunter, mit der Ihre wall box für Ihr WLAN konfigu- 3. Entsorgen Sie die Ford Connected Wall Box gemäß riert wird. den örtlichen und nationalen Regeln und Vorschrif- 3. Halten Sie die Stations-ID und den Zugangscode be- ten. reit, die auf dem Titelblatt angegeben sind. Diese müssen beim Einrichten (Setup) eingegeben werden. Sehen Sie dazu auch 4. Stellen Sie sicher, dass am Installationsort Ihrer wall 2 Entsorgung [} 24] box ein WLAN-Signal (des Netzwerks, das Ihre wall box nutzen soll) vorhanden ist. 6.2 Einrichten des Produkts (Setup) 1. Halten Sie Ihr Smartphone nahe an Ihre wall box und schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein. 2. Starten Sie die FordPass™-App. 3. Gehen Sie in der FordPass™-Navigationsleiste auf More (Mehr). 4. Wählen Sie Your (Ihre) wall box aus. 5. Folgen Sie den Anweisungen der App durch das Se- tup: 6. Wählen Sie Ihre Station ID (Stations-ID) aus der Liste von wall boxs aus. 7. Geben Sie Ihren Access Code (Zugangscode) ein. 8. Suchen Sie Ihr WLAN-Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 23 Ford Connected Wallbox

8 Wartung, Reinigung und Reparatur 8.1 Wartung Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Durch die separa- Die Ford Connected Wall Box wurde gemäß den zuvor ge- te Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräte nannten Standards und Vorschriften sowie den einschlägi- Die Wartung darf nur durch eine qualifizierte Elektrofach- sollen die Wiederverwendung, die stoffliche Verwer- gen Normen für Sicherheit, elektromagnetische Verträglich- kraft und entsprechend den örtlichen Vorschriften, Stan- tung bzw. andere Formen der Verwertung von Altge- keit (EMV) und Umweltverträglichkeit entwickelt, produ- dards und Anforderungen erfolgen. räten ermöglicht sowie negative Folgen durch mögli- ziert, geprüft und geliefert. Der vollständige Text der EU- 8.2 Reinigung cherweise in den Altgeräten enthaltene gefährliche Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- Wischen Sie die Ford Connected Wall Box nur mit einem tro- Stoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit adresse abrufbar: https://owner.ford.com ckenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals aggressive Reini- vermieden werden. gungsmittel, Lösungsmittel, Benzin oder Wachs. 9 Konformitätserklärung 10 Hinweise zur Gewährleistung GEFAHR Ford Motor Company Limited (Ford) erklärt hiermit, dass der Ausgestellt: 11. November 2020 Funkanlagentyp "Ford Connected Wall Box" der Richtlinie Hohe Spannungen. 10.1 A. Inhalt und Bedingungen 2014/53/EU entspricht. Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Reinigen Ford gewährleistet, dass die Ford Connected Wall Box wäh- Die Ford Connected Wall Box entspricht außerdem folgen- Sie die niemals mit einem Hochdruckreiniger oder rend der unten angegebenen Gewährleistungsfrist frei von den Normen, Vorschriften und Richtlinien: einem ähnlichen Gerät. Material- und Herstellungsmängeln ist (Qualitätsgewähr- l 2014/53/EU (Funkanlagenrichtlinie) [OJ L 153, 22.5.2014, leistung). Den zuständigen Gewährleistungsanbieter in Ih- S. 62-106] 8.3 Reparatur rem Land finden Sie in der Liste in Abschnitt E. l 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) [OJ L 174, 1.7.2011, Die Gewährleistung gilt unter der Bedingung, dass die Ford Die eigenmächtige Reparatur der Ford Connected Wall Box S. 88-110] wall box von einer qualifizierten Elektrofachkraft/einem ist untersagt. Bei Ausfall des Geräts muss dieses komplett l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit] Elektrofachbetrieb gemäß beiliegender Installationsanlei- ausgetauscht werden. Ford Motor Company Limited (Ford) l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, tung installiert wurde und gemäß Bedienungsanleitung be- behält sich das exklusive Recht vor, Reparaturen an der wall IEC 62955:2018 (RDC-MD), trieben wird. box durchzuführen. Die einzigen austauschbaren Kompo- nenten sind die Designabdeckung und das Ladekabel. Das l EN 62233:2008 Die Gewährleistungsfrist beträgt 3 Jahre ab dem Datum der Ladekabel darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)] Lieferung der Ford Connected Wall Box. Bitte bewahren Sie ausgetauscht werden. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Ihren Lieferschein/Ihre Rechnung zum Nachweis auf. Bei Ausfall der Ford Connected Wall Box aufgrund eines Materi- l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV] HINWEIS al- oder Herstellungsfehlers wird das Gerät für den Kunden Während der Nutzungsdauer der wall box darf l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; unentgeltlich repariert oder ersetzt. Ford behält sich das das Ladekabel maximal vier Mal ausgetauscht IEC 61851-21-2:2018 Recht der Wahl einer der vorgenannten Optionen vor. werden. l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)] Der Nachweis eines bestehenden Material- oder Herstel- 8.4 Entsorgung l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 lungsmangels ist durch den Kunden zu erbringen. (2020-09) Entsorgen Sie Verpackungen in den entsprechenden Recy- Im Rahmen dieser Gewährleistung übernimmt Ford bei Ge- [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum] clingbehältern gemäß den nationalen Vorschriften. l währleistungsansprüchen die je nach Fall nötigen Demonta- l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 ge- und Installationskosten in angemessener Höhe. Dies gilt Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, (2017-05) unter der Voraussetzung, dass die Demontage und die In- dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende sei- l [2011/65/EU] stallation zuvor durch Ford genehmigt wurden. ner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden Um einen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen, darf. Zur Entsorgung stehen in Ihrer Nähe kostenfreie l EN IEC 63000:2018 müssen Sie die Originalrechnung als Kaufbeleg aufheben Sammelstellen für Elektro- und Elektronikaltgeräte und vorlegen. zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer

24 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Soweit rechtlich zulässig verlängert sich die Gewährleis- 10.3 C. Bearbeitung von tung nicht, wenn die Ford Connected Wall Box während der Gewährleistungsfällen Gewährleistungsfrist aufgrund eines Material- oder Her- stellungsmangels repariert oder ersetzt wird; die Gewähr- Wurde ein Material- oder Herstellungsmangel festgestellt, leistung für eine als Ersatz gelieferte Ford wall box endet der im Rahmen dieser Gewährleistung zu beseitigen ist, mit dem Ende der ursprünglichen Gewährleistungsfrist. melden Sie Ihren Anspruch bitte beim Ford-Kundenzen- trum in Ihrem Land (siehe Abschnitt E) an. Eine im Rahmen der Gewährleistung ersetzte Ford Connec- ted Wall Box und bei einer Reparatur ausgebaute und er- Ford behält sich das Recht vor, die Einsendung der betrof- setzte Teile werden Eigentum von Ford. fenen Ford Connected Wall Box, auf die sich die Gewähr- leistung bezieht, zu verlangen, um zu überprüfen, ob ein Ge- 10.2 B. Ausschlüsse währleistungsfall vorliegt. Wird eine zur Überprüfung ange- Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind: forderte Ford Connected Wall Box aus Gründen, die außer- 1. Schäden an der Ford Connected Wall Box, die durch halb der Kontrolle von Ford liegen, nicht eingesendet, so unsachgemäße Verwendung, nicht fachgerechte In- wird der Gewährleistungsanspruch als unbegründet abge- stallation oder nicht vorab von Ford genehmigte Mo- lehnt. difikationen entstanden sind. Wurde ein Gewährleistungsanspruch durch Überprüfung/ 2. Schäden aufgrund von normalem Verschleiß. Test bestätigt, so wird die betroffene Ford Connected Wall 3. Entschädigung für Folgeschäden. Box unentgeltlich durch einen autorisierten Ford-Partner repariert oder ersetzt. In Einzelfällen kann es vorkommen, 4. Schadenersatzansprüche für indirekte Schäden (z. B. dass der autorisierte Ford-Partner eine Bezahlung verlangt. Schäden durch Zeitverlust, Transportmittelverlust, In diesem Fall erhält der Kunde, sofern der Gewährleis- Geschäftsausfälle, vorübergehende Fahrzeugmiet- tungsanspruch berechtigt war, anschließend eine Rückzah- kosten oder Unannehmlichkeiten). lung. 5. Ansprüche auf Nachlass oder Aufhebung des Kauf- vertrags. 10.4 D. Bemerkungen 6. Ford haftet nicht für Reparaturen oder Ersatzfälle, Soweit rechtlich zulässig unterliegen Ansprüche im Rah- die als direkte Folge einer unzureichenden oder un- men dieser Gewährleistung einer Verfallsfrist von 6 Mona- sachgemäßen Wartung der Ford Connected Wall Box ten ab dem Datum, an dem Sie zum ersten Mal Kenntnis entgegen der (i) Bedienungsanleitung und (ii) ggf. von dem Material- oder Herstellungsfehler hatten. vorliegenden Wartungsplänen und Serviceanforde- Diese Gewährleistung ist eine freiwillige Zusicherung von rungen anfallen. Ford. Diese Gewährleistung unterliegt dem geltenden Recht Ihres Wohnsitzlandes. Ihre gesetzlichen Gewährleis- HINWEIS: tungsrechte bleiben dadurch sowie durch die Nutzung von Serviceleistungen im Rahmen dieser Gewährleistung unbe- Im Rahmen dieser Gewährleistung können nur die unter A. rührt. Inhalt aufgeführten Mängel geltend gemacht werden. Wei- tere Ansprüche bestehen nicht, insbesondere solche nach § 280 BGB (gilt nur in Deutschland). Die hier genannten Gewährleistungsbeschränkungen gel- ten nicht für Schäden aufgrund der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit oder für Ansprüche gemäß gelten- dem Recht (einschließlich Produkthaftungsgesetzen/-vor- schriften in Ihrem Land). Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 25 Ford Connected Wallbox

10.5 E. Gewährleistungsanbieter Den zuständigen Anbieter im Rahmen der Gewährleistung in Ihrem Land finden Sie in der folgenden Tabelle:

Land Gewährleistungsanbieter Anschrift Telefon & E-Mail Österreich Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Die Telefonnummer und die E-Mail-Adresse A-1140 Wien des Ford-Kundenzentrums in Ihrem Land fin- Belgien Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, den Sie über die Website: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tschechische Republik Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Dänemark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finnland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Griechenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre Irland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Niederlande Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norwegen Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa Rumänien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

26 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Schweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Vereinigtes Königreich Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Veröffentlicht: 30. November 2020 5110714: Ford Connected Wallbox FORD BEDIENUNGSAN- LEITUNG IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 27 Ford – propojený Wallbox

Příručka pro rychlé spuštění

1 2 3

1 2

Montáž zařízení wall box musí provést kvalifikovaný Stáhněte si požadované aplikace: Klepněte na FordPass a poté z nabídky zvolte More elektrikář. 1) FordPassTM (Další) a My Charge Station (Moje nabíjecí stanice). 2) Aplikace pro nastavení Ford Connected Wall Box

4 6 5

Na titulní straně uživatelské příručky naleznete Proveďte zapojení a prohlédněte si všechny funkce nálepku se svým ID a kódem. Klepněte na tlačítko Start Setup (Spustit nastavení) a svojí stanice. dokončete proces podle pokynů.

Pro podporu zařízení Ford Connected Wall Box zvolte možnost Help (Nápověda) v aplikaci FordPass

28 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Příručka pro rychlé spuštění

1 Obecné informace...... 30 8.1 Údržba...... 36 1.1 Účel dokumentu...... 30 8.2 Čištění ...... 36 1.2 Použití tohoto dokumentu...... 30 8.3 Oprava ...... 36 1.3 Použití ke stanovenému účelu ...... 30 8.4 Likvidace...... 36 1.4 Použití symbolů a značek...... 30 9 Prohlášení o shodě...... 36 1.5 Softwarové licence ...... 30 10 Údaje o záruce...... 36 2 Důležitá bezpečnostní upozornění...... 31 10.1 A. Obsah a požadavky ...... 36 2.1 Všeobecné informace...... 31 10.2 B. Výjimky...... 37 2.2 Obecné bezpečnostní informace ...... 31 10.3 C. Záruční plnění ...... 37 3 Popis jednotky ...... 32 10.4 D. Poznámky...... 37 3.1 Připojení bezdrátových rozhraní ...... 33 10.5 E. Poskytovatel záruky...... 38 3.1.1 Bluetooth...... 33 3.1.2 Wi-Fi...... 33

4 Co je nutno při montáži zvážit ...... 33

5 Provoz...... 33 5.1 Zahájení nabíjení...... 33 5.2 Ukončení nabíjení...... 33 5.3 Funkce ...... 33 5.4 Indikátor stavu...... 34 5.5 Odstraňování potíží ...... 34

6 Uvedení produktu do provozu...... 35 6.1 Příprava nastavení produktu...... 35 6.2 Nastavení produktu...... 35 6.3 Zobrazení informací a softwarové licenci...... 35

7 Uvedení produktu mimo provoz ...... 35

8 Údržba, čištění a opravy...... 36

xxix

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

1 Obecné informace 1.1 Účel dokumentu POZOR Tento dokument je součástí produktu a obsahuje informace Výraz označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, pro elektrikáře ohledně provedení bezpečné montáže v které, pokud nebude eliminováno, může mít za souladu s místními předpisy, normami a požadavky. následek drobné nebo lehké zranění. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Kromě tohoto dokumentu je nutno řídit se Na tomto obrázku je uvedena speciální technická místními předpisy a normami souvisejícími s funkce a (v případě nedodržení postupu) provozem, montáží a ochranou životního potenciální poškození produktu. prostředí a postupovat podle nich. 1.5 Softwarové licence 1.2 Použití tohoto dokumentu Tento produkt používá open-source software. Další u Přečtěte si pozorně tento dokument před instalací a informace, např. upozornění, písemné nabídky a údaje o spuštěním Ford Connected Wall Box. licencích, jsou k dispozici prostřednictvím aplikace pro u Tyto pokyny uchovávejte tak, aby byly vždy po ruce. nastavení Ford Connected Wall Box. Viz také u Tyto pokyny si uchovejte pro pozdější použití. „kapitola 6.3 Zobrazení informací a softwarové licenci". u Předejte tuto příručku dalšímu majiteli nebo uživateli Ford Connected Wall Box. 1.3 Použití ke stanovenému účelu Ford Connected Wall Box je určena k nabíjení elektrických vozidel v souladu s IEC 61851-1, charge mode 3. wall box v tomto režimu zajišťuje, aby: l neprobíhalo napětí před řádným připojením vozidla; l maximální síla proudu je vyrovnána. l ve vozidle byl převodník AC/DC. wall box nepodporuje odvětrávání, a tak pokud EV (elektrické vozidlo) vyžaduje odvětrávání, EVSE (podpůrné zařízení elektrického vozidla) nedodá do systému energii. 1.4 Použití symbolů a značek NEBEZPEČÍ Výraz označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které, pokud nebude eliminováno, má za následek smrt nebo těžké zranění. VÝSTRAHA Výraz označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které, pokud nebude eliminováno, může mít za následek drobné nebo lehké zranění.

30 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

2 Důležitá bezpečnostní upozornění 2.1 Všeobecné informace 2.2 Obecné bezpečnostní informace VÝSTRAHA - V případě poškození nabíjecího kabelu nebo Zařízení Ford Connected Wall Box bylo vyvinuto, vyrobeno, VÝSTRAHA spojky zařízení wall box to okamžitě oznamte otestováno a zdokumentováno podle relevantních - Musíte dodržovat všechny platné místní bezpečnostních předpisů a předpisů pro ochranu životního zákaznickému servisu. Přestaňte používat předpisy pro elektroinstalace, protipožární zařízení wall box. prostředí platných ve vaší zeměpisné oblasti. ochranu, bezpečnostní předpisy a předpisy pro - Zabraňte kontaktu nabíjecího kabelu a spojky Zařízení je nutno používat v technicky bezvadném stavu. únikové cesty v místě zamýšlené montáže. s externími zdroji tepla, vodou, nečistotami a Jakékoli závady, které mají negativní vliv na bezpečí osob - V montážním boxu jsou nebezpečná napětí. chemikáliemi. nebo zařízení, musí okamžitě opravit kvalifikovaný - Zařízení Ford Connected Wall Box nemá - Před montáží nebo čištěním vypněte napájení elektrikář v souladu s platnými předpisy a podmínkami vlastní hlavní bezpečnostní vypínač. Ochranná jističem. záruky. Je přísně zakázáno upravovat zařízení, provádět v zařízení nainstalovaná v systému napájení se - Nepřipojujte k napájecímu kabelu prodlužovací něm změny nebo s ním manipulovat. proto používají i k vypínání přívodu napájení. kabely ani adaptéry. - Před montáží a používáním zkontrolujte UPOZORNĚNÍ - Nikdy nečistěte zařízení wall box vysokotlakým zařízení wall box vizuálně na poškození. Signalizace ve vozidle se může měnit od čističem nebo podobným zařízením. Nepoužívejte zařízení wall boxm pokud se zdá signalizace popsané v této příručce. Vždy si - Před čištěním nabíjecích zásuvek vypněte být poškozené. přečtěte uživatelskou příručku výrobce a přívod napájení. postupujte podle ní. - Montáž, elektrické zapojení a spuštění do - Nabíjecí kabel nesmí být během používání provozu musí v případě zařízení wall box vystaven žádnému pnutí. provádět kvalifikovaný elektrikář. - Musíte zajistit, aby nikdo neměl přístup k - Kryt jednotky přichycený šrouby smí zařízení wall box, aniž by si před tím prostudoval odmontovat pouze kvalifikovaný elektrikář. tuto uživatelskou příručku. - Neodstraňujte ze zařízení wall box značení, - Ujistěte se, že teplota zařízení wall box je výstražné symboly či typový štítek. během přesunu, přepravy či uložení v rámci mezí - Nabíjecí kabel smějí vyměnit pouze pro teplotu pro skladování. kvalifikovaní elektrikáři podle instalační - Je přísně zakázáno tahat zařízení wall box za příručky. kabel. - Je přísně zakázáno spojovat se zařízením wall - Zařízení Ford Connected Wall Box musí být box jiná zařízení / jiné přístroje, než pro které je zapojeno přímo do domácí elektrické sítě. zařízení wall box zamýšleno a určeno. Nesmějí se používat žádné přídavné zásuvky ani VÝSTRAHA zástrčky. - Když se nabíjecí kabel nepoužívá, uchovávejte - Zařízení wall box se smí používat pouze po ho v určeném držáku a zablokujte nabíjecí provedení profesionální montáže. spojku v docku pro vzdálené připojení. Volně obtočte nabíjecí kabel okolo docku pro vzdálené připojení a zajistěte, aby se kabel nedotýkal podlahy. - Musíte zajistit, aby nabíjecí kabel a spojka nebyly přetažené, přiskřípnuté a aby byly chráněny proti veškerým dalším rizikům.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 31 Ford – propojený Wallbox

VÝSTRAHA Charakteristiky IEC Charakteristiky IEC Pří přepravě zařízení Ford Connected Wall Box s elektrického zapojení elektrického zapojení ním manipulujte opatrně. Nevystavujte ho velké Ověřte národní požadavky na OCPP Verze 1.6 síle ani nárazům a nenatahujte, nekruťte, připojení k síti TN. Mechanické údaje neohýbejte, netahejte zařízení Ford Connected Zařízení Ford Connected Wall Rozměry (Š × V × H) 258 × 450 × 141 mm Wall Box ani na něj nestoupejte, aby se zamezilo Boxnevyhovuje normě BS7671 pro 10,2 × 17,7 × 5,5 palce jeho poškození či poškození některé z jeho připojení k sítím TN ve Velké Británii. Hmotnost (včetně 6,02 kg součástí. Třída Vyzařované rušení: Třída B objímky pro montáž na 13.27 lbs UPOZORNĚNÍ elektromagnetické (obydlené, obchodní, komerční zeď a nabíjecího Kromě bezpečnostních pokynů v tomto kompatibility oblasti) kabelu) dokumentu dodržujte i další bezpečnostní Imunita: průmyslové oblasti Výška montáže Minimálně 900 mm / 35,5 palce nad pokyny ve veškerých dalších přiložených Kategorie přepětí II, podle EN 60664 úrovní podlahy, dokumentech. Třída ochrany I měřeno k/od spodní hrany zařízení Ochranná zařízení Na straně montáže musí být zařazen Třída ochrany IP, IP65 jistič pro zbytkový proud. Viz Kritéria zařízení 3 Popis jednotky pro elektrickou přípojku. Ochrana před IK10 Tyto pokyny k obsluze a k montážní pokyny popisují zařízení Integrovaný měřič Přesnost +/- 5 % mechanickým nárazem Ford Connected Wall Box. Přesné údaje o zařízení naleznete příkonu Podmínky okolního na typovém štítku zařízení Ford Connected Wall Box. Přípojky prostředí Charakteristiky IEC Vedení kabelu Montáž na zdi nebo ve zdi Rozsah provozních -30 °C až +50 °C elektrického zapojení Průřez připojení Průřez připojovacího vodiče musí teplot -22 °F až +122 °F (rozměr vodiče) vyhovovat místním předpisům/ Rozsah teplot pro -40 °C až +85 °C Jmenovité napětí (V 230 / 400 V nařízením. Připojení vstupu napájení skladování (°C) -40 °F až +210 °F AC) uvnitř. Nadmořská výška (m) Max. 3 000 m n. m. Jmenovitý proud (A 16 A, třífázový Nabíjecí kabel včetně Nabíjecí kabel typu 2 podle Max. 9 842 stop n. m. AC) 32 A, jednofázový spojky EN 62196-1 a EN 62196-2 Kompatibilita Délka kabelu 7,5 m certifikátů Frekvence sítě (Hz) 50 Max. příkon nabíjení 7,4 kW (1 fáze) Maximální příkon Další normy a směrnice l 2014/53/EU (Dodávání rádiových Typy sítí TN / TT (1P+N+PE nebo 3P+N+PE): (kW) je nastavitelný prostřednictvím DIP- zařízení na trh, RED) [OJ L 153, 22. P až N = 230 V AC; P až P = 400 V AC přepínačů 62-106] IT (1P+N+PE): 11 kW (3 fáze) Maximální příkon l 2011/65/EU (Omezení používání P až N = 230 V AC je nastavitelný prostřednictvím DIP- Výstupní napětí (V AC) 230 / 400 V některých nebezpečných látek v přepínačů elektrických a elektronických Maximální příkon 11 kW (síť TN a TT, třífázová, Komunikace a funkce zařízeních, RoHS) [OJ L 174, 1. 7. nabíjení (kW) závisí na omezeních v dané zemi) Komunikační protokol IEC 61851-1:2017, příloha A 2011, str. 88-110] 7.4 (síť TN, TT a IT network, (CP) nabíjecího zařízení l 2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) jednofázová, vozidla závisí na omezeních v dané zemi) Bezpečnost Displej 9 RGB LED diod Lze použít i třífázovou wall box k l EN IEC 61851-1:2019; EN Rozhraní sítě Wi-Fi / WLAN 802.11n – 150 Mbit/s nabíjení a jednofázové připojení. 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Ověřování a Bluetooth (BLE 4.2) – Aplikace pro IEC 62955:2018 (RDC-MD), mobilní komunikace nastavení 32 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

Charakteristiky IEC 3.1.2 Wi-Fi 4. Zasunujte spojku do nabíjecího portu vozidla, dokud elektrického zapojení nezaklapne. Nabíjecí stanice by měla indikovat, že Komunikaci Wi-Fi můžete používat k připojení zařízení wall vozidlo se připojuje k nabíjecí stanici ( ). l EN 62233:2008 box k backendu pro nabíjení. To vám umožňuje 5. Jakmile jsou vozidlo a zařízení wall box propojeny, l 2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) konfigurovat nabíječku na dálku prostřednictvím aplikace indikátor zařízení wall box přejde do jednoho z Bezpečnost (rádiové zařízení) FordPass™. následujích stavů: l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 4 Co je nutno při montáži zvážit 6. Zařízení wall box bude v pohotovostním režimu 2014/53/EU – Čl .3 (1) b) EMV l Při výběru místa pro montáž zařízení Ford Connected Wall ( ), pokud je vozidlo plně nabité nebo má l EN 61000-6-2:2005; EN Box se ujistěte, že z tohoto místa dosáhne nabíjecí kabel k naplánováno nabíjení později. 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC nabíjecímu portu vozidla, aniž by ho bylo nutno přepínat. 7. Zařízení wall box se začne nabíjet ( ). 61851-21-2:2018 Viz obr. 19 na vnitřní straně zadní obálky. 5.2 Ukončení nabíjení l 2014/53/EU – Čl .3 (1) b) EMV Musíte se také ujistit, že: Relace nabíjení obecně skončí po dokončení nabíjení (což (rádiové zařízení) l pokud instalujete více než jedno zařízení Ford Connected označuje indikátor stavu wall box oznamující přechod do l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); Wall Box, ponecháte mezi jednotlivými zařízeními pohotovostního stavu ( ), ale lze i přerušit nebo EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) prostor alespoň 200 mm (7,9 palce); ukončit nedokončenou relaci nabíjení. l 2014/53/EU – Čl .3 (2) Rádiové l spodní část zařízení Ford Connected Wall Box je Postup ukončení relace nabíjení: spektrum namontovaná alespoň 900 mm (35 palců) nad úrovní l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); podlahy; 1. Odemkněte spojku a vyjměte ji z vozidla stisknutím tlačítka spojky (typické v Severní Americe) nebo EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l povrch pro montáž je pevný a silný; potáhněte ve směru vozidla, čímž se uvolní zámek l 2011/65/EU l povrch pro montáž je zcela rovný; vodila na spojce (typické v Evropě). Zařízení wall box l EN IEC 63000:2018 l na povrchu pro montáž a v jeho okolí nejsou žádné by se mělo vrátit do zapnutého stavu ( ). Testované backendy Server Ford OCPP (Open Charge hořlavé látky 2. Zavřete kryt nabíjecího portu vozidla. (prostředky na Point Protocol, protokol pro l na chodnících a únikových cestách nejsou překážky; serveru) OCPP otevřené body nabíjeníé) 3. Obalte volný kabel okolo docku pro vzdálené l máte bezchybný příjem signálu Wi-Fi, pokud chcete nabíjení. Tab. 1: Technické specifikace nabíječku ovládat na dálku prostřednictvím backendu 4. Zasuňte spojku do docku pro vzdálené nabíjení. UPOZORNĚNÍ zařízení Ford; 5. Je-li to vhodné či nutné, uzamkněte ( ) Aby se zabránilo přehřívání zařízení wall box, l zařízení Ford Connected Wall Box je odzkoušeno pro zařízení wall box. může dojít k vypnutí či omezení nabíjecího venkovní provoz, ačkoli na místech s intenzivně napětí. Jde o bezpečnostní prvek. nepříznivým klimatem se doporučuje chránit jednotku 5.3 Funkce před intenzivním přímým slunečním svitem a deštěm, Dostupné funkce (viz aplikaci FordPass, kde jsou uvedeny 3.1 Připojení bezdrátových rozhraní aby se prodloužila její užitečná životnost a bezchybný funkce a jejich použití) 3.1.1 Bluetooth provoz. – Řízení přístupu (zamknout/odmeknout) Připojení Bluetooth se používá k nastavení přístupového 5 Provoz – Informace o nabíjení bodu (AP) sítě Wi-Fi AP při spouštění zařízení wall box. 5.1 Zahájení nabíjení – Nastavení maximálního proudu pro nabíjení Upozorňujeme, že Bluetooth nelze používát k ovládání – Sdílení stanice nabíjení zařízení wall box. Zahájení typické relace nabíjení: Tento produkt se bude dále vyvíjet a postupem času budou 1. Pokud je nabíjecí stanice uzamčená, odemkněte ji přidávány nové funkce. ( ) (viz „kapitola 5.4 Indikátor stavu"). 2. Otevřete kryt nabíjecího portu vozidla. 3. Vyjměte z docku pro vzdálené nabíjení spojku. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 33 Ford – propojený Wallbox

l Zařízení wall box dokáže přijímat aktualizace firmwaru Stav Indiká Popis Význam Stav Indiká Popis Význam vzduchem, pokud je připojeno k internetu tor tor prostřednictvím sítě Wi-Fi. stavu stavu l Zařízení wall box nevyžaduje k nabíjení vozidla síť Wi-Fi, Update/ Bílé, přetažení Zařízení wall box Unplug Celý bílý řádek, Zařízení pro nabíjení ale síť Wi-Fi rozšiřuje jeho možnosti. Rebooting zleva doprava stahuje firmware (Odpojení) svítí stále vozidel (EVSE) je 5.4 Indikátor stavu (Aktualizace/ nebo se restartuje odpojeno od vozidla restart) po provedení změn (na několik Stav Indiká Popis Význam nastavení. sekund). tor Pairing Mode Celý bílý řádek, Zařízení wall box se Tab. 2: Indikátor stavu stavu (Režim cykluje směrem připojuje k telefonu Unpowered Vypnuto Zařízení wall box párování) doprostřed za účelem 5.5 Odstraňování potíží (Bez napájení) není zapnuté a je nastavení a Stav HMI Doporučené kroky bez napájení. provedení změn Unpowered Ujistěte se, že obvod je provozuschopný a že Power On Jedna modrá Zařízení wall box je nastavení. (Bez jistič je zapnutý. Pokud problém přetrvává, (Zapnuto) LED kontrolka v zapnutém a Self-Check Celý bílý řádek, Zařízení wall box napájení) obraťte se prosím na zákaznický servis Ford. uprostřed, svítí odemčeném stavu Mode (Režim svítí stále kontroluje Not Charging 1. Ujistěte se, že stanice není v stále (výchozí stav). samostatné funkčnost všech (Nenabíjí) uzamknutém stavu. Standby Celý modrý Zařízení wall box je kontroly) indikátorů stavu. 2. Ujistěte se, že stanice má zapnutý (Pohotovostní řádek, svítí stále v zapnutém stavu a Charging Celý oranžový Zařízení wall box přívod napájení. stav) připraveno k Reduced řádek, pozadí nabíjí v omezeném nabíjení, ale (Omezení svítí stále. režimu z důvodu 3. Ujistěte se, že spojka vozidla je řádně nabíječka nenabíjí nabíjení, Modrá, přehřívání. zasunuta do vozidla. vozidlo. přehřívání) uprostřed, 4. Ověřte harmonogram nabíjení vozidla a Charging Celý modrý Zařízení wall box pulzuje časové preference a upravte je. (Nabíjí) řádek, pulzuje úspěšně nabíjí Station Error Celý oranžový Zařízení wall box 5. Ověřte, že vozidlo ještě není plně nabito. vozidlo. State (Stav řádek, svítí stále. má závadu a Unexpected 1. Ujistěte se, že spojka vozidla je řádně Locked Jedna modrá Zařízení wall box je chyby stanice) vyžaduje odstranění Standby zasunuta do vozidla. (Uzamčeno) LED kontrolka v zapnutém a potíží, podrobnosti (Neočekávan 2. Ověřte harmonogram nabíjení vozidla a uprostřed, svítí uzamčeném stavu a naleznete v aplikaci. ý časové preference a upravte je. přerušovaně začne nabíjet až po Station fault Celý červený V zařízení wall box pohotovostní 3. Ověřte, že vozidlo ještě není plně odemčení. (Závada řádek, svítí stále došlo k stav) nabito. Plugging In Celý bílý řádek, Zařízení wall box se stanice) neopravitelné Update Počkejte, dokud zařízení wall box nedokončí (Zapojuje se) cykluje směrem připojuje k vozidlo a závadě. /Rebooting aktualizace. doprostřed připravuje se na Station Celý červený V zařízení wall box (Aktualizace/Upozornění: Před vypnutím a opětovným nabíjení. Electrical fault řádek, bliká došlo k závadě restart) zapnutím jističe odpojte spojku vozidla. Poté Setup Mode Celý bílý řádek, Zařízení wall box je (Elektrická uzemnění. opět zapojte spojku vozidla do vozidla. (Režim pulzuje v režimu nastavení závada Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím nastavení) pro práci s stanice) na zákaznický servis Ford. nastaveními, např. sítě Wi-Fi.

34 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

Stav HMI Doporučené kroky Stav HMI Doporučené kroky 6.2 Nastavení produktu Charging 1. Odpojte zařízení wall box od vozidla. 2. Vypněte a znovu zapněte modem a 1. Postavte se do blízkosti zařízení wall box a ve Reduced 2. Vypněte zařízení wall box jističem a rozbočovač a opět se připojte k síti Wi- smartphonu zapněte Bluetooth. (Omezení znovu ho zapněte. Fi. 2. Spusťte aplikaci FordPass™. nabíjení) 3. Pokud problém přetrvává, obraťte se 3. Zavřete aplikaci FordPass™ a 3. Na navigačním panelu aplikace FordPass™ zvolte prosím na zákaznický servis Ford. restartujte ji. možnost More (Další). Obecné 1. Odpojte zařízení wall box od vozidla. 4. Pokud uživatel pozvaný majitelem 4. Zvolte možnost Your wall box (Vaše zařízení..... odstraňování ztratil spojení, ověřte stav přístupu 2. Vypněte zařízení wall box jističem a 5. Dokončete nastavení podle pokynů v aplikaci: potíží znovu ho zapněte. uživatele. Self-Check Pokud tento režim přetrvává více než několik 6. Zvolte Station ID (ID stanice) z uvedených zařízení 3. Pokud problém přetrvává, obraťte se wall box. prosím na zákaznický servis Ford. Mode (Režim minut: samostatné 7. Zadejte Access Code (Přístupový kód). Neopraviteln 1. Aby se předešlo zbytečným výměnám 1. Odpojte zařízení wall box od vozidla. kontroly) 8. Najděte svoji síť Wi-Fi a připojte se k ní. á závada zařízení wall box, vyhodnoťte kód 2. Vypněte zařízení wall box jističem a chyby uvedený v aplikaci FordPass™. znovu ho zapněte. 6.3 Zobrazení informací a softwarové 2. Například dojde-li k závadě z přehřátí. 3. Pokud problém přetrvává, obraťte se licenci 3. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na zákaznický servis Ford. Informace o licenci open source softwaru jsou k dispozici po prosím na zákaznický servis Ford. Tab. 3: Odstraňování potíží kliknutí na možnost About (O aplikaci) v aplikaci pro Ground 1. Odpojte spojku z vozidla. UPOZORNĚNÍ nastavení zařízení Ford Connected Wall Box. Je nutné Leakage 2. Vypněte jistič. Pokud problém přetrvává i po odstranění potíží přihlášení ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení Ford Connected Wall Box. Obě zařízení musejí být připojena. Fault 3. Pokud problém přetrvává, obraťte se a postupu podle pokynů v aplikaci, obraťte se (Závada prosím na zákaznický servis Ford. prosím na zákaznický servis Ford. 7 Uvedení produktu mimo provoz izolace) Zařízení Ford Connected Wall Box musí být vyřazeno z Locked Použijte aplikaci FordPass™ a odemkněte 6 Uvedení produktu do provozu provozu kvalifikovaným elektrikářem. (Uzamčeno) zařízení wall box. 6.1 Příprava nastavení produktu Je nutno provést následující kroky: Pairing Mode Použijte aplikaci Installation nebo aplikaci Kroky přípravy uvedení zařízení wall box do provozu. (Režim FordPass™ a připojte se k zařízení wall box. 1. Vypněte jistič zařízení wall box. 1. Stáhněte si aplikaci FordPass™, která se použije k párování) 2. Odpojte zařízení z elektrického obvodu. propojení vašeho zařízení Ford Connected Wall Box s Setup Mode 1. Ověřte, zda na místě, kde je nabíjecí 3. Zařízení Ford Connected Wall Box likvidujte ve shodě vaším účtem FordPass. Stopped stanice, je silný signál Wi-Fi. s místními a národními pravidly a směrnicemi. 2. Stáhněte si aplikaci Ford Connected Wall Box Setup, (Režim 2. Vypněte a znovu zapněte modem a která se použije ke konfiguraci vašeho zařízení wall Viz k tomu také nastavení byl rozbočovač a znovu se připojte k síti box s vaší domácí sítí Wi-Fi. zastaven) Wi-Fi. 2 Likvidace [} 36] 3. Na titulní straně této příručky naleznete údaj Station 3. Znovu zahajte proces nastavení. ID (ID stanice) a Access Code (přístupový kód). 4. Odpojte zařízení wall box wall box od Budete je potřebovat během procesu nastavování. vozidla. 4. Ujistěte se, že máte signál sítě Wi-Fi (sítě, v níž Aplikace 1. Ověřte, zda na místě, kde je nabíjecí chcete používat zařízení wall box) na místě, kde se FordPass™ stanice, je silný signál sítě Wi-Fi. nachází zařízení wall box. přestala komunikovat

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 35 Ford – propojený Wallbox

8 Údržba, čištění a opravy 8.1 Údržba zařízení umožňuje opětovné použití či recyklaci a další kompatibilitu s životním prostředím. Úplný text prohlášení o formy využití odpadních zařízení, a zároveň se tak shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: Údržbu musí provádět kvalifikovaný elektrikář a musí být v předchází negativním dopadům nebezpečných látek, https://owner.ford.com souladu s místními směrnicemi, normami a požadavky. které mohou být v zařízení obsaženy, na životní 8.2 Čištění prostředí a lidské zdraví. 10 Údaje o záruce Čistěte zařízení Ford Connected Wall Box výhradně suchým 9 Prohlášení o shodě Datum vydání: 11. listopadu 2020 hadříkem. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí činidla, Společnost Ford Motor Company Limited (Ford) tímto rozpouštědla, palivo nebo vosk. 10.1 A. Obsah a požadavky prohlašuje, že rádiové zařízení typu „Ford Connected Wall NEBEZPEČÍ Box“ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Společnost Ford dává záruku, že zařízení Ford Connected Wall Box bude dodáno bez vad materiálu a výrobních vad Zařízení Ford Connected Wall Box také splňuje požadavky Vysoké úrovně napětí. (záruka kvality) po dobu níže uvedené záruční doby. následujících norem a směrnic: Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým Poskytovatel záruky ve vaší zemi je uveden v oddíle E níže. proudem.- Nikdy nečistěte zařízení vysokotlakým l 2014/53/EU (Dodávání rádiových zařízení na trh, RED) Záruka je platná pouze při splnění podmínky, že montáž čističem nebo podobným zařízením. [OJ L 153, 22. 5. 2014, str. 62–106] zařízení Ford wall box provedla kvalifikovaná specializovaná l 2011/65/EU (Omezení používání některých nebezpečných společnost / kvalifikovaný elektrikář v souladu s dodanými látek v elektrických a elektronických zařízeních, RoHS) 8.3 Oprava pokyny k montáži a že zařízení je provozováno v souladu s [OJ L 174, 1. 7. 2011, str. 88–110] uživatelskou příručkou. Opravy zařízení Ford Connected Wall Box bez oprávnění l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) Bezpečnost] nejsou povoleny. V případě závady je nutno vyměnit celou Záruka platí 3 roky od data dodání zařízení Ford Connected l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, jednotku. Společnost Ford Motor Company Limited (Ford) si Wall Box. Uschovejte si kopii dodacího listu / faktury jako IEC 62955:2018 (RDC-MD), vyhrazuje výhradní právo provádět opravy zařízení wall box. doklad o dodání. Pokud dojde z závadě zařízení Ford Jediné součásti, které lze opravovat, jsou kryt konstrukce a l EN 62233:2008 Connected Wall Box z důvodu vady materiálu nebo výrobní nabíjecí kabel. Výměnu nabíjecího kabelu musí provést l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) Bezpečnost (rádiové zařízení)] vady, bude provedena jeho bezplatná oprava nebo výměna. kvalifikovaný elektrikář. Jediné součásti, které lze opravovat, l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Společnost Ford si vyhrazuje právo volby mezi výše uvedenými možnostmi. jsou kryt konstrukce a nabíjecí kabel. Výměnu nabíjecího l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) EMV] Důkaz o existenci vady materiálu nebo výrobní vady musí kabelu musí provést kvalifikovaný elektrikář. l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC poskytnout zákazník. UPOZORNĚNÍ 61851-21-2:2018 V rámci této záruky ponese společnost Ford v každém Nabíjecí kabel lze vyměnit maximálně čtyřikrát l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) EMV (rádiové zařízení)] během životnosti zařízení wall box. případě reklamace nezbytné a přiměřené náklady na l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 demontáž a montáž. Nutnou podmínkou pro to je, aby 8.4 Likvidace (2020-09) společnost Ford předem schválila provedení demontáže a [2014/53/EU – Čl .3 (2) Rádiové spektrum] Obalové materiály likvidujte s použitím odpovídajícího l montáže. kontejneru pro recyklaci ve shodě s národními směrnicemi. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 V případě reklamace v rámci této záruky je nutno předložit (2017-05) původní fakturu jako doklad o koupi. Symbol přeškrtnuté popelnice naznačuje, že l [2011/65/EU] elektrické/elektronické zařízení se po skončení V zákonem povoleném rozsahu, pokud se zařízení Ford životnosti nesmí likvidovat s komunálním odpadem. l EN IEC 63000:2018 Connected Wall Box opravuje nebo vyměňuje v rámci záruční Zařízení lze zlikvidovat zdarma na místním sběrném Zařízení Ford Connected Wall Box bylo vyvinuto, vyrobeno, doby z důvodu vady materiálu nebo výrobní vady, nebude místě elektrických/elektronických zařízení. Adresy otestováno a dodáno v souladu s výše uvedenými normami záruční doba prodloužena; záruka na zařízení Ford wall box takových míst získáte na městských nebo místních a směrnicemi a v souladu s relevantními normami pro poskytnuté jako náhradní vyprší na konci původní záruční úřadech. Oddělený sběr elektrických a elektronických bezpečnost, elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a doby.

36 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

Zařízení Ford Connected Wall Box vyměněné v rámci záruky Společnost Ford si vyhrazuje právo požádat v rámci záruky nebo součásti vyměněné během opravy se stávají o vrácení dotčeného zařízení Ford Connected Wall Box, aby majetkem společnosti Ford. mohla přezkoumat, zda se na něj vztahuje záruka. Pokud 10.2 B. Výjimky zařízení Ford Connected Wall Box není zasláno k otestování z důvodů mimo kontrolu společnosti Ford, reklamace bude Výjimky ze záruky: zamítnuta jako neoprávněná. 1. poškození zařízení Ford Connected Wall Box Je-li po testu reklamace potvrzena, dotčené zařízení Ford způsobené nesprávným použitím, nesprávnou Connected Wall Box bude buď opraveno autorizovaným montáží nebo úpravami, které nebyly předem partnerem Ford, nebo bezplatně vyměněno. V jednotlivých schváleny ze strany společnosti Ford; případech je však možné, že autorizovaný partner Ford 2. poškození způsobené běžným opotřebením; může vyžadovat úhradu. V takových případech, pokud jde o 3. úhrady následných škod; oprávněnou reklamaci, bude tato oprava zákazníkovi 4. nároky na úhrady nepřímých škod (např. škody následně uhrazena. vyplývající ze ztráty času, ztráty dopravního 10.4 D. Poznámky prostředku, obchodní ztráty, dočasného pronájmu V zákonem povoleném rozsahu se na reklamace v rámci vozidla nebo z nepříjemností); této záruky vztahuje šestiměsíční omezení od data, kdy se 5. nároky za zkrácení nebo zrušení smlouvy o nákupu. závada poprvé projevila. 6. Společnost Ford nenese odpovědnost za žádné Záruka je dobrovolný slib společnosti Ford. Tato záruka se opravy ani výměny nutné v přímém důsledku řídí místními zákony v zemi vašeho bydliště. To ovšem nesprávně prováděné údržby zařízení Ford Connected neomezuje vaše oprávněná práva v rámci této záruky ani Wall Box podle (i) uživatelské příručky a (ii) používání služeb v rámci této záruky. jakýchkoli harmonogramů údržby a servisních požadavků.

UPOZORNĚNÍ: V rámci této záruky lze požadovat pouze služby uvedené v části A. Obsah. Není možné vznášet další nároky, obzvláště takové, které jsou uvedeny v § 280 BGB (což platí pouze pro Německo). Omezení odpovědnosti, která jsou zde uvedena, se nevztahují na úmrtí, úrazy či zdravotní újmy na základě platných směrnic (včetně platného Zákona o odpovědnosti za produkt / směrnic ve vaší zemi). 10.3 C. Záruční plnění V případě vady materiálu nebo výrobní vady, kterou je nutno v rámci této záruky opravit, se obraťte prosím na Centrum vztahů se zákazníky společnosti Ford ve své zemi (viz oddíl E níže) a podejte reklamaci.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 37 Ford – propojený Wallbox

10.5 E. Poskytovatel záruky V následující tabulce naleznete poskytovatele záruky ve vaší zemi:

Země Poskytovatel záruky Adresa Telefon a e-mail Rakousko Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Telefonní číslo a e-mailovou adresu zákaznické A-1140 Wien služby Ford Customer Relationship Centre ve Belgie Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, vaší zemi naleznete na adrese: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Česká republika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Dánsko Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finsko Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Německo Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Řecko Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Maďarsko Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irsko Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Itálie Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nizozemsko Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norsko Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polsko Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugalsko Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

38 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford – propojený Wallbox

Rumunsko Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Španělsko FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Švédsko Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Švýcarsko Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Velká Británie Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Zveřejněno 30. listopadu 2020 5110714: Ford – propojený Wallbox UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FORD IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 39 Ford Connected Wallbox

Kort beskrivelse

1 2 3

1 2

wall box skal installeres af en uddannet elektriker. Download de påkrævede apps: Tryk på FordPass, og vælg Mere og Min ladestation i 1) FordPassTM menuen. 2) Ford Connected Wall Box opsætningsapp

4 5 6

Find mærkaten med dit ID og kode på forsiden af brugervejledningen. Tryk på knappen Start opsætning, og følg instruktio- Tilslut og begynd at udforske mulighederne med din nerne for at gennemføre processen. station.

Hvis du har brug for Ford Connected Wall Box-support, vælg Hjælp i FordPass-appen

40 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Kort beskrivelse

1 Generel information ...... 42 8.1 Vedligeholdelse...... 48 1.1 Dokumentets formål...... 42 8.2 Rengøring...... 48 1.2 Håndtering af dette dokument...... 42 8.3 Reparation ...... 48 1.3 Formålsmæssig brug...... 42 8.4 Bortskaffelse...... 48 1.4 Anvendelse af symboler og fremhævelser...... 42 9 Overensstemmelseserklæring...... 48 1.5 Softwarelicenser ...... 42 10 Garantiinformation...... 48 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger...... 43 10.1 A. Indhold og krav...... 48 2.1 Generelt...... 43 10.2 B. Undtagelser...... 49 2.2 Generel sikkerhedsinformationer ...... 43 10.3 C. Behandling af garantikrav ...... 49 3 Beskrivelse af enheden ...... 44 10.4 D. Bemærkninger...... 49 3.1 Tilslutninger til trådløst interface ...... 45 10.5 E. Garantiudbyder...... 50 3.1.1 Bluetooth...... 45 3.1.2 Wi-Fi...... 45

4 Overvejelser ved monteringen ...... 45

5 Betjening...... 45 5.1 Start opladning...... 45 5.2 Stop opladning ...... 45 5.3 Funktioner...... 45 5.4 Statusindikator...... 45 5.5 Fejlfinding ...... 46

6 Ibrugtagning af produktet ...... 47 6.1 Klargøring til opsætning af produktet ...... 47 6.2 Opsætning af produktet...... 47 6.3 Visning af softwarelicensoplysninger...... 47

7 Sådan tages produktet ud af drift...... 47

8 Vedligeholdelse, rengøring og reparation ...... 48

xli

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

1 Generel information 1.1 Dokumentets formål ADVARSEL Dette dokument er en del af produktet og indeholder infor- Signalordet beskriver en fare med en middel risi- mation til elektrikere med henblik på at foretage en sikker kograd, som, hvis den ikke undgås, kan medføre installation i henhold med de lokale bestemmelser, standar- mindre eller moderate kvæstelser. der og krav. FORSIGTIG BEMÆRK Signalordet beskriver en fare med en lav risi- Ud over dette dokument skal lokale bestemmel- kograd, som, hvis den ikke undgås, kan medføre ser og standarder med hensyn til betjening, mon- mindre eller moderate kvæstelser. tering og miljøbeskyttelse overholdes. BEMÆRK 1.2 Håndtering af dette dokument Dette billede henviser til en særlig teknisk funk- u Læs dette dokument omhyggeligt, inden du monterer tion eller en potentiel fare for produktet, hvis den og starter Ford Connected Wall Box. ikke overholdes. u Denne vejledning skal opbevares, så den altid er ved 1.5 Softwarelicenser hånden. Dette produkt anvender open source-software. Yderligere u Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. information, såsom ansvarsfraskrivelser, skriftlige tilbud og u Videregiv denne vejledning til næste ejer eller bruger af licensoplysninger findes via Ford Connected Wall Box-konfi- Ford Connected Wall Box. gurationsappen. Se også „Kapitel 6.3 Visning af softwareli- 1.3 Formålsmæssig brug censoplysninger". Ford Connected Wall Box er designet til opladning af elbiler i henhold til IEC 61851-1, charge mode 3. I denne tilstand sikrer wall box, at: l Spændingen ikke aktiveres, før køretøjet er tilsluttet kor- rekt. l Den maksimale strømstyrke er afpasset. l Vekselstrøms-jævnstrømsomformeren befinder sig i kø- retøjet. wall box understøtter ikke ventilation, og derfor kræver elbi- len ventilation. EVSE-enheden (Electric Vehicle Supply Equipment – Forsyningsudstyr til elbiler) forsyner ikke syste- met med strøm. 1.4 Anvendelse af symboler og fremhævelser FARE Signalordet beskriver en fare med en høj risi- kograd, som, hvis den ikke undgås, medfører død eller alvorlige kvæstelser.

42 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

2 Vigtige sikkerhedsanvisninger 2.1 Generelt 2.2 Generel sikkerhedsinformationer ADVARSEL - Underret kundeservice med det samme, hvis Ford Connected Wall Box er udviklet, produceret, testet og ADVARSEL dokumenteret i henhold til de relevante sikkerhedsbestem- wall box, ladekablet eller ladestikket bliver be- - Du skal overholde de lokale krav vedrørende skadiget. Fortsæt ikke med at bruge wall box. melser og miljøkrav, der gælder for dit geografiske område. elinstallationer, brandsikring, sikkerhedsbe- - Sørg for, at ladekablet og stikket ikke kan Du må kun bruge i teknisk fejlfri stand. Enhver fejl, der kan stemmelser og flugtruter ved det pågældende komme i kontakt med eksterne varmekilder, bringe personers eller apparatets sikkerhed i fare, skal om- monteringssted. vand, støv og kemikalier. gående udbedres af en uddannet elektriker i overensstem- - Der er farlig elektrisk spænding under dækslet. - Sluk for strømmen på strømafbryder før instal- melse med de gældende bestemmelser og garantibetingel- - Ford Connected Wall Box har ikke sin egen lation eller rengøring. ser. Det er strengt forbudt at modificere, ændre eller mani- hovedafbryder. Beskyttelsesanordningerne in- - Slut ikke forlængerledninger eller adaptere til pulere enheden. stalleret i strømforsyningssystemet anvendes ladekablet. derfor også til at afbryde strømforsyningen. BEMÆRK Rengør aldrig wall box med en højtryksrenser el- - Efterse wall box for synlige skader inden in- Signaleringen i dit køretøj kan afvige fra det, der ler en lignende. stallation og brug. Brug ikke wall box, hvis den er beskrevet i denne vejledning. Læs og overhold - Sluk for strømforsyningen før rengøring af ser ud til at være beskadiget. altid brugervejledningen fra køretøjsfabrikan- ladeportene. ten. - Installation, elektrisk tilslutning og første - Ladekablet må ikke udsættes for nogen form ibrugtagning af wall box skal udføres af en ud- for belastning under brugen. dannet elektriker. - Du skal sørge for, at ingen har adgang til wall - Enhedens skruemonterede dæksel må kun box uden først at læse denne brugervejledning. fjernes af uddannede elektrikere. - Sørg for, at temperaturen på wall box ligger in- - Fjern ikke mærkninger, advarselssymboler eller den for opbevaringstemperaturgrænserne, når typeskilt fra wall box. den bliver flyttet, transporteret eller opbevaret. - Ladekablet må kun udskiftes af uddannede - Det er strengt forbudt at trække wall box ved elektrikere og i overensstemmelse med monte- kablet. ringsvejledning. - Ford Connected Wall Box skal sluttes direkte - Det er strengt forbudt at tilslutte andet ud- til hjemmets strømforsyning uden en stikforbin- styr/andre enheder til wall box end dem, som delse. wall box er designet og beregnet til. - Du må kun betjene wall box, når den er instal- ADVARSEL leret af en professionel. - Når ladekablet ikke er i brug, skal det opbeva- ADVARSEL res i den dertil beregnede holder, og ladestikket Håndter Ford Connected Wall Box forsigtigt un- låses fast i den eksterne holder. Rul ladekablet der transport. Den må ikke udsættes for kraftig løst omkring den eksterne holder, og sørg for, at belastning eller slag, og du må ikke trække, vri- kablet ikke rører gulvet. de, sammenfiltre, trække eller træde på Ford - Du skal sørge for, at ladekablet og stikket ikke Connected Wall Box for at forhindre skader på kan blive kørt over, komme i klemme og er be- enheden eller dens komponenter. skyttet mod alle andre farer.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 43 Ford Connected Wallbox

BEMÆRK Elektriske egenskaber IEC Elektriske egenskaber IEC Ud over sikkerhedsanvisningerne i dette doku- EMC-klasse Udstrålet interferens: Klasse B Vælt (inklusive væg- 6,02 kg ment skal du også overholde yderligere sik- (bolig-, erhvervs- og forretningsom- monteringsbeslag og 13.27 lbs kerhedsanvisninger i andre medfølgende doku- råder) ladekabel) menter. Immunitet: industriområder Monteringshøjde Minimum 900 mm/35,5 tommer Overspændingskatego-II, i henhold til EN 60664 over gulvniveau 3 Beskrivelse af enheden ri målt til/fra bunden af enheden Beskyttelsesklasse I IP-beskyttelsesklasse, IP65 Denne betjenings- og monteringsvejledning beskriver Ford Beskyttelsesanordnin- Der skal være etableret en fejl- enhed Connected Wall Box. Du kan finde de nøjagtige oplysninger ger strømsafbryder på installationssi- Beskyttelse mod me- IK10 om enheden på typemærkaten på Ford Connected Wall Box. den. Se Kriterier for elektrisk tilslut- kanisk påvirkning Elektriske egenskaber IEC ning. Omgivelsesbetingelser Mærkespænding (V 230 / 400 V Integreret effektmåler Nøjagtighed +/- 5 % Brugstemperaturområ--30 °C til +50 °C AC) Tilslutninger de -22 °F til +122 °F Mærkestrøm (A AC) 16 A, 3-faset Kabelforsyning Monteret på væggen eller indbygget Opbevaringstempera- -40 °C til +85 °C 32 A, 1-faset Tilslutningens tværsnit Tilslutningskablets tværsnit skal turområde (°C) -40 °F til +210 °F Netfrekvens (Hz) 50 (ledningstværsnit) overholde den lokale lovgivning/be- Højde (m) Maks. 3.000 m over havet Nettyper TN / TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE): stemmelser. Tilslutning til effektin- Maks. 9.842 fod over havet P til N = 230 V AC; P til P = 400 V AC gang indvendigt. Certificeringskompati- IT (1P+N+PE): Ladekabel inklusive Type 2-ladekabel i henhold til bilitet P til N = 230 V AC stik EN 62196-1 og EN 62196-2 Andre standarder og l 2014/53/EU (radioudstyrsdirekti- Udgangsspænding (V 230 / 400 V Kabellængde 7,5 m retningslinjer vet) [EFT L 153, 22.5.2014, s. AC) Maks. ladekapacitet 7,4 kW (1-faset) Maks. kapacitet 62-106] Maksimal ladeeffekt 11 kW (TN- og TT-net, 3-faset, (kW) kan justeres via DIP-koblere l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) (kW) afhængigt af landespecifikke be- 11 kW (3-faset) Maks. kapacitet [EFT L 174, 1.7.2011, s. 88-110] grænsninger) kan justeres via DIP-koblere l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sik- 7,4 (TN-, TT- og IT-net, 1-faset, Kommunikation og kerhed funktioner afhængigt af landespecifikke be- l EN IEC 61851-1:2019; EN grænsninger) Kommunikationspro- IEC 61851-1:2017, bilag A 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Du kan også bruge en 3-faset wall tokol (CP) for køretøjs- IEC 62955:2018 (RDC-MD), box til oplader l EN 62233:2008 opladning af en 1-faset forbindelse. Display 9 RGB LED'er l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sik- Netværksinterfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s kerhed (trådløs enhed) Kontroller de nationale krav for til- Godkendelse og Bluetooth (BLE 4.2) – konfigura- slutning til et TN-net. mobilkommunikation tionsapp l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Ford Connected Wall Box overholder OCPP Version 1.6 l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC ikke BS7671 for tilslutning til TN-net Mekaniske data l EN 61000-6-2:2005; EN i Storbritannien. Dimensioner (b × h × d)258 x 450 x 141 mm 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC 10,2 x 17,7 x 5,5 tommer 61851-21-2:2018 l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC (trådløs enhed) 44 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Elektriske egenskaber IEC l monteringsoverfladen er helt plan. 4. Sæt stikket i den eksterne holder. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); l monteringsoverfladen og dens omgivelser ikke indehol- 5. Lås ( ) wall box, hvis du ønsker det. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) der brændbare stoffer. 5.3 Funktioner l fortove og flugtruter ikke bliver blokeret. l 2014/53/EU – Art.3 (2) Fre- Tilgængelige funtioner (se funktioner og anvendelsesmu- kvensbånd l du har en fejlfri wi-fi-modtagelse, hvis du vil fjernbetjene ligheder i FordPass-appen) laderen via Ford-backenden. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); – Adgangskontrol (lås/lås op) l Ford Connected Wall Box er beregnet til udendørs brug. EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) – Information om ladning l 2011/65/EU Ved placeringer i hårdt klima kan du imidlertid vælge at afskærme enheden mod kraftigt, direkte sollys og vand – Indstilling for maksimal ladestrøm l EN IEC 63000:2018 for at forlænge dens levetid og fejlfri drift. – Stationsdeling Testede OCPP-back- Ford OCPP (Open Charge Point Pro- Dette produkt er under udvikling, og nye funktioner vil blive ends tocol)-server 5 Betjening frigivet løbende. Tab. 1: Tekniske specifikationer 5.1 Start opladning l wall box kan foretage trådløse firmware-opdateringer, BEMÆRK Sådan starter du en typisk opladning: hvis den er sluttet til internettet via wi-fi. Nedlukning eller reduceret ladestrøm kan fore- 1. Lås ladestationen op, hvis den er låst ( ) l wall box kræver ikke wi-fi for at lade dit køretøj, men wi- komme for at forhindre overophedning af wall (se „Kapitel 5.4 Statusindikator"). fi udvider dens muligheder. box. Dette er en sikkerhedsfunktion. 2. Åbn køretøjets ladeportdæksel. 5.4 Statusindikator 3.1 Tilslutninger til trådløst interface 3. Fjern stikket fra den eksterne holder. Tilstand Sta- Beskrivelse Forklaring 4. Sæt stikket i køretøjets ladeport, til det går i hak. 3.1.1 Bluetooth tusin- Ladestationen skal indikere, at køretøjet opretter for- Bluetooth-tilslutningen anvendes til at konfigurere et Wi-Fi dika- bindelse til ladestationen ( ). AP (adgangspunkt), når wall box startes. Bemærk, at du ik- tor 5. Så snart køretøjet og wall box er forbundet, viser wall ke kan styre wall box under opladning via Bluetooth. Uden strøm Slukket Der er ikke strøm på box-indikatoren en af følgende tilstande: wall box . 3.1.2 Wi-Fi 6. wall box er i standby ( ), hvis køretøjet er Tændt Blå, enkelt LED i Der er strøm på , og Du kan bruge wi-fi-kommunikation til at slutte wall box til fuldt opladet eller er planlagt til at lade senere. midten, kon- den er låst op lade-backenden. Det gør det muligt for dig at fjernkonfigu- 7. wall box begynder at lade ( ). rere laderen via FordPass™-appen. stant (standardtilstand). 5.2 Stop opladning Standby Blå, hele linjen, Der er strøm på , og 4 Overvejelser ved monteringen Du afslutter generelt en opladning, når opladningen er konstant den er klar til at bli- Når du vælger monteringssted til Ford Connected Wall Box, fuldført (indikeret ved at wall box-statusindikatoren er i ve ladet op, men skal du sørge for, at placeringen gør det muligt at nå køre- standbytilstand ( ), men du kan også afbryde og laderen lader ikke tøjets ladeport uden at strække kablet. Se fig. 19 på indersi- afslutte en opladning, der ikke er fuldført. køretøjet. den af bagbeklædningen. Sådan stopper du en opladning: Lader Blå, hele linjen, wall boxlader køre- Du skal også sørge for, at: pulserende tøjet op. 1. Lås stikket op, og fjern det fra køretøjet ved at trykke Låst Blå, enkelt LED i Der er strøm på , l hvis du montere mere end én Ford Connected Wall Box, på stikkets knap (typisk i Nordamerika), eller følg in- midten, blinker den er låst og lader skal der være mindst 200 mm (7,9 tommer) imellem struktionen for køretøjet for at frigøre køretøjets lås ikke, før den bliver dem. på stikket (typisk i Europa). wall box vender tilbage låst op. l Undersiden af Ford Connected Wall Box skal monteres til Power On-tilstand ( ). mindst 900 mm (35 tommer) over gulvniveau. 2. Luk køretøjets ladeportdæksel. l monteringsoverfladen er massiv og stærk. 3. Rul det løse kabel op om den eksterne holder. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 45 Ford Connected Wallbox

Tilstand Sta- Beskrivelse Forklaring Tilstand Sta- Beskrivelse Forklaring HMI-tilstand Anbefalede handlinger tusin- tusin- Opladning 1. Kobl wall box fra køretøjet. dika- dika- reduceret 2. Sluk wall box og tænd igen med strø- tor tor mafbryderen. Tilslutter Hvid, hele linjen, wall box opretter Frakobling Hvid, hele linjen, EVSE (forsynings- 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon- cyklus mod mid- forbindelse til køre- konstant udstyr til elektrisk takte Ford kundeservice. ten tøjet, klargør til lad- køretøj) bliver Generel fejl- 1. Kobl wall box fra køretøjet. ning. koblet fra køretøjet finding 2. Sluk wall box og tænd igen med strø- Opsætnings- Hvid, hele linjen, wall boxer i opsæt- (nogle få sekun- mafbryderen. tilstand pulserende ningstilstand til der). 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon- håndtering af in- Tab. 2: Statusindikator stallinger som fx takte Ford kundeservice. wi-fi. 5.5 Fejlfinding Uløselig fejl 1. Evaluer fejlkoden på FordPass™-appen Opdatering/ Hvid, fra venstre wall boxdownlo- HMI-tilstand Anbefalede handlinger for at undgå unødvendig udskiftning af Wallbox . genstart mod højre ader firmware eller Uden strøm Kontroller, at kredsløbet fungerer, og at der er 2. For eksempel i tilfælde af en fejl for høj genstarter efter æn- tændt for strømafbryderen. Hvis problemet temperatur. dring af indstil- fortsætter, skal du kontakte Ford kundeservi- lingerne. ce. 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon- Parringstil- Hvid, hele linjen, wall boxopretter Lader ikke 1. Kontroller, at stationen ikke er i låst til- takte Ford kundeservice. stand cyklus mod mid- forbindelse til en stand. Jordlækfejl 1. Kobl stikket fra køretøjet. ten telefon til opsæt- 2. Kontroller, at strømmen til stationen er 2. Sluk for strømafbryderen. ning og ændring af tændt. 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon- indstillinger. 3. Kontroller, at køretøjsstikket er sat rig- takte Ford kundeservice. Egenkontrol- Hvid, hele linjen, wall boxkontrolle- Låst Brug FordPass™-appen til at låse wall box op. tilstand konstant rer, at alle statusin- tigt i køretøjet. Parringstil- Brug installationsprogrammet eller FordPas- dikatorer virker. 4. Bekræft og juster din plan eller tidspræ- stand s™-appen til at oprette forbindelse til . Opladning re- Gul, hele linjen, wall box lader med ferencer for opladning af køretøjet. Opsætnings- 1. Kontroller, at der er et kraftigt wi-fi-sig- duceret konstant bag- nedsat hastighed 5. Bekræft, at køretøjet ikke allerede er tilstand stop- nal ved ladestationens placering. (overophed- grund, Blå, mid- på grund af overop- fuldt opladet. pet ning) ten, pulserende hedning. Uventet 1. Kontroller, at køretøjsstikket er sat rig- 2. Sluk for modem og router, og tænd igen, og genopret derefter forbindelsen Station fejltil- Gul, hele linjen, wall box har en fejl standby tigt i køretøjet. til wi-fi-netværket. stand konstant og kræver fejlfind- 2. Bekræft og juster din plan eller tidspræ- ing, se yderligere ferencer for opladning af køretøjet. 3. Genstart opsætningsprocessen. oplysninger i appen. 3. Bekræft, at køretøjet ikke allerede er 4. Kobl wall box wall box fra køretøjet. Stationsfejl Rød, hele linjen, wall box har regi- fuldt opladet. FordPass™- 1. Kontroller, at der er et kraftigt wi-fi-sig- konstant streret en uløselig Opdatering Vent på, at wall box afslutter opdateringerne. app afbrudt nal ved ladestationens placering. kommunika- fejl. /genstart Bemærk: Tag køretøjsstikket ud, før du sluk- 2. Sluk for modem og router, og tænd igen, tion Elektrisk sta- Rød, hele linjen, wall box har regi- ker for afbryderen og tænder for den igen. Sæt og genopret derefter forbindelsen til wi- tionsfejl blinker streret en jordfejl. derefter køretøjetsstikket i køretøjet igen. fi-netværket. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte 3. Luk og genstart FordPass™-appen. Ford kundeservice.

46 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

HMI-tilstand Anbefalede handlinger 5. Følg instruktionerne i appen for at fuldføre opsæt- 4. Hvis en bruger, der er blevet inviteret af ningen: ejeren, har mistet forbindelsen, skal du 6. Vælg dit Stations-ID blandt de anførte wall box. bekræfte brugerens adgangsstatus. 7. Indtast din Adgangskode. Egenkontrol- Hvis denne tilstand fortsætter i mere end 8. Find og tilslut dit wi-fi-netværk. tilstand nogle få minutter: 6.3 Visning af 1. Kobl wall box fra køretøjet. softwarelicensoplysninger 2. Sluk wall box og tænd igen med strø- Du kan få vist oplysninger om open source-softwarelicen- mafbryderen. sen under punktet Om i Ford Connected Wall Box opsæt- 3. Hvis problemet fortsætter, skal du ningsappen. Du skal være logget på det samme wi-fi-net- kontakte Ford kundeservice. værk som Ford Connected Wall Box. Begge enheder skal Tab. 3: Fejlfinding være tilsluttede. BEMÆRK 7 Sådan tages produktet ud af drift Hvis problemet fortsætter efter du har fore- Ford Connected Wall Box skal tages ud af drift af en ud- taget fejlfinding og fulgt instruktionerne i ap- dannet elektriker. pen, skal du kontakte Ford kundeservice. Følgende trin skal foretages: 6 Ibrugtagning af produktet 1. Sluk for strømafbryderen til wall box. 6.1 Klargøring til opsætning af 2. Afbryd strømforsyningen til . produktet 3. Bortskaf Ford Connected Wall Box i overensstem- melse med de lokale og nationale regler og bestem- Trin til klargøring inden ibrugtagning af wall box: melser. 1. Download FordPass™-appen. Denne skal bruges til at slutte din Ford Connected Wall Box til din Ford- Se også Pass-konto. 2 Bortskaffelse [} 48] 2. Download Ford Connected Wall Box opsætningsap- pen. Denne skal bruges til at konfigurere wall box til dit wi-fi. 3. Find Stations-ID og Adgangskode på forsiden af det- te hæfte. Du skal bruge dem under opsætningspro- cessen. 4. Sørg for, at du har et wi-fi-signal (til det netværk du vil bruge wall box på), hvor din wall box er placeret. 6.2 Opsætning af produktet 1. Stå i nærheden af din wall box, og aktiver Bluetooth på din smartphone. 2. Start FordPass™-appen. 3. Vælg Mere på FordPass™-navigationslinjen. 4. Vælg Din wall box.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 47 Ford Connected Wallbox

8 Vedligeholdelse, rengøring og reparation 8.1 Vedligeholdelse samling af elektrisk og elektronisk udstyr muliggør miljøvenlighed. Den komplette tekst i EU-overensstem- genbrug, genvinding af materialer og andre former for melseserklæringen kan findes på følgende webadresse: Vedligeholdelse bør kun udføres af en uddannet elektriker genanvendelse af brugt udstyr, samtidig med at de https://owner.ford.com og skal være i overensstemmelse med de lokale bestemmel- skadelige virkninger af eventuelle farlige stoffer i en- ser, standarder og krav. hederne på miljøet og sundheden undgås. 8.2 Rengøring 10 Garantiinformation 9 Overensstemmelseserklæring Udstedelsesdato: 11. november 2020 Rengør udelukkende Ford Connected Wall Box med en tør Ford Motor Company Limited (Ford) erklærer hermed, at ra- klud. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, opløsnings- 10.1 A. Indhold og krav dioudstyret af typen "Ford Connected Wall Box" er i over- midler, benzin eller voks. ensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Ford garanterer, at Ford Connected Wall Box bliver leveret uden materiale- eller produktionsfejl (kvalitetsgaranti) i den FARE Ford Connected Wall Box er også i overensstemmelse med garantiperiode, der er beskrevet nedenfor. Udbyderen af ga- følgende standarder og regler: Højspænding. rantien i dit land er anført i afsnit E nedenfor. Fare for dødeligt elektrisk stød. Rengør aldrig l 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet) [EFT L 153, Garantien er kun gyldig under forudsætning af, at Ford wall med en højtryksrenser eller en lignende anord- 22.5.2014, s. 62-106] box er installeret af en uddannet specialistvirksomhed/elek- ning. l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) [EFT L 174, 1.7.2011, s. triker i overensstemmelse med den medfølgende monte- 88-110] ringsvejledning og betjent i overensstemmelse med bruger- 8.3 Reparation l 2014/53/EU – Artikel 3 (1) a) Sikkerhed vejledningen. l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Uautoriseret reparation af Ford Connected Wall Box er ikke Garantien er gældende i en periode på 3 år fra leveringsdato- IEC 62955:2018 (RDC-MD), tilladt. I tilfælde af fejl skal hele enheden udskiftes. Ford en for Ford Connected Wall Box. Opbevar en kopi af din føl- Motor Company Limited (Ford) forbeholder sig eneretten til l EN 62233:2008 geseddel/faktura som leveringsbevis. Hvis Ford Connected at foretage reparationer på wall box. De eneste komponen- l [2014/53/EU – Artikel 3 (1) a) Sikkerhed (trådløs en- Wall Box svigter på grund af en materiale- eller produktions- ter, der kan serviceres, er designdækslet og ladekablet. hed)] fejl, bliver den enten repareret eller udskiftet uden afregning Ladekablet skal udskiftes af en uddannet elektriker. De ene- l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 fra kunden. Ford forbeholder sig retten til at vælge mellem ovenstående muligheder. ste komponenter, der kan serviceres, er designdækslet og l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC] Kunden skal fremlægge bevis for, at der foreligger en mate- ladekablet. Ladekablet skal udskiftes af en uddannet elek- l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC riale- eller produktionsfejl. triker. 61851-21-2:2018 Inden for omfanget af denne garanti påtager Ford sig i hvert BEMÆRK l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC (trådløs enhed)] tilfælde de nødvendige og rimelige omkostninger til afmon- Ladekablet kan udskiftes maksimalt fire gange i l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 løbet af levetiden af wall box. tering og montering i tilfælde af et garantikrav. Forudsæt- (2020-09) ningen for dette er, at afmontering og montering på forhånd 8.4 Bortskaffelse l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Frekvensbånd] er blevet godkendt af Ford. Bortskaf emballagen i en passende genbrugscontainer i l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 Du skal gemme og forevise den oprindelige faktura som overensstemmelse med de landespecifikke regler. (2017-05) købsbevis, hvis du fremsætter et krav jævnfør denne garanti. l [2011/65/EU] Symbolet med den overstregede skraldespan indike- I den udsætning der er tilladt ifølge lovgivningen bliver ga- rer, at denne elektriske/elektroniske enhed ikke må l EN IEC 63000:2018 rantiperioden ikke forlænget, hvis Ford Connected Wall Box bortskaffes med husholdningsaffaldet, når dens leve- Ford Connected Wall Box er udviklet, produceret, testet og bliver repareret eller udskiftet under garantiperioden på tid er slut. Bortskaf enheden gratis på et lokalt ind- leveret i overensstemmelse med ovennævnte standarder og grund af en produktions- eller materialefejl. Garantien på en samlingssted for elektriske/elektroniske enheder. Du regler og i overensstemmelse med de relevante standarder Ford wall box leveret som erstatning udløber ved afslutnin- kan få oplyst adresser hos kommunen. Separat ind- for sikkerhed, elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og gen på den oprindelige garantiperiode.

48 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

En Ford Connected Wall Box udskiftet under garantien eller Ford forbeholder sig retten til at kræve returnering af den komponenter udskiftet i forbindelse med en reparation bli- berørte Ford Connected Wall Box i henhold til garantien for ver Fords ejendom. at kontrollere, om der foreligger et muligt garantikrav. Hvis 10.2 B. Undtagelser en Ford Connected Wall Box, der kræves testet ikke sendes rettidigt på grund af omstændigheder, der ligger uden for Følgende er ikke omfattet af garantien: Fords kontrol, vil garantikravet blive afvist som ubegrun- 1. Skader på Ford Connected Wall Box som følge af for- det. kert brug, forkert installation eller ændringer, der ikke Hvis et garantikrav bliver bekræftet efter testen, vil den på- på forhånd er godkendt af Ford. gældende Ford Connected Wall Box enten blive repareret 2. Skader på grund af normal brug og slitage. af en autoriseret Ford-partner eller udskiftet uden bereg- 3. Kompensation for følgeskader. ning. I enkelttilfælde er det dog muligt, at den autoriserede 4. Krav om kompensation for indirekte skader (fx Ford-partner opkræver betaling. I disse tilfælde vil der blive skader som følge af mistet tid, mistet transportmu- foretaget en efterfølgende refundering, hvis garantikravet lighed, forretningsrelaterede tab, omkostninger til er berettiget. midlertidig leje af køretøj eller for opstået besvær). 10.4 D. Bemærkninger 5. Krav om nedsættelse eller ophævelse af købsafta- I den udstrækning der er tilladt ifølge lovgivningen, er ga- len. rantikrav i henhold til denne garanti underlagt en be- 6. Ford er ikke ansvarlige for nogen reparation eller ud- grænsningsperiode på 6 måneder fra den dato, du først skiftning, der er påkrævet som et direkte resultat af blev opmærksom på fejlen. mangelfuld vedligeholdelse af Ford Connected Wall Garantien stilles frivilligt Ford. Denne garanti er reguleret af Box i henhold til (i) brugervejledningen og (ii) enhver den lokale lovgivning i dit bopælsland. Dine lovbestemte vedligeholdelsesplan og servicekrav. garantirettigheder bliver ikke begrænset af denne eller ved brug af tjenesterne omfattet af denne garanti. BEMÆRK: Der kan kun indgives garantikrav for tjenesterne anført un- der A. Indhold i henhold til denne garanti. Der er ikke yderli- gere garantikrav, specifikt dem i § 280 BGB (kun gældende i Tyskland). Begrænsningerne i erstatningsansvar anført her gælder ik- ke skader, der er et resultat af dødsfald, kvæstelser eller sundhedsskader eller krav i henhold til gældende lovgiv- ning (inklsuive loven/bestemmelserne om produktansvar i dit land). 10.3 C. Behandling af garantikrav Hvis der opstår en materiale- eller produktionsfejl, som skal repareres under denne garanti, skal du kontakte Ford kun- derelationscenteret i dit land (se afsnit E nedenfor) for at indgive dit krav.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 49 Ford Connected Wallbox

10.5 E. Garantiudbyder Find udbyderen af garantien i dit land i følgende tabel:

Land Garantiudbyder Adresse Telefon og e-mail Østrig Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Du kan finde telefonnummer og e-mailadresse A-1140 Wien på Ford-kunderelationscenteret i dit land på: Belgien Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, https://www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tjekkiet Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grækenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Holland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa Rumænien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova

50 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Det Forenede Kongerige Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Udgivet den 30. november 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD BRUGERVEJLED- NING IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 51 Ford Connected Wall Box

Korte handleiding

1 2 3

1 2

De wall box moet door een erkende elektricien worden Download de vereiste apps: Tik op FordPass en selecteer vervolgens More (Meer) geïnstalleerd. 1) FordPassTM en My Charge Station (Mijn laadstation) in het menu. 2) Ford Connected Wall Box App instellen

4 5 6

Vind de sticker met uw ID en code op de voorkant van Tik op de knop Start Setup (Instellen starten) en volg Steek de stekker in de contactdoos en verken de moge- de gebruikshandleiding. de aanwijzingen om het proces te voltooien. lijkheden van uw station.

Selecteer Help in de FordPass-app voor Ford Connected Wall Box-support

52 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Korte handleiding

1 Algemene informatie ...... 54 8.1 Onderhoud...... 61 1.1 Doel van dit document...... 54 8.2 Reiniging...... 61 1.2 Omgang met dit document ...... 54 8.3 Reparatie...... 61 1.3 Beoogd gebruik...... 54 8.4 Verwijdering...... 61 1.4 Gebruik van symbolen en accentueringen...... 54 9 Conformiteitsverklaring...... 61 1.5 Softwarelicenties...... 54 10 Garantie-informatie...... 61 2 Belangrijke veiligheidsinformatie...... 55 10.1 A. Inhoud en vereisten...... 61 2.1 Algemeen...... 55 10.2 B. Uitsluitingen...... 62 2.2 Algemene veiligheidsinformatie...... 55 10.3 C. Garantieverwerking ...... 62 3 Beschrijving eenheid...... 56 10.4 D. Opmerkingen ...... 62 3.1 Draadloze interfaceverbindingen...... 57 10.5 E. Garantieaanbieder...... 63 3.1.1 Bluetooth...... 57 3.1.2 Wifi...... 57

4 Overwegingen m.b.t. montage ...... 57

5 Bediening ...... 57 5.1 Beginnen met opladen...... 57 5.2 Stoppen met laden...... 58 5.3 Functies ...... 58 5.4 Statusindicator...... 58 5.5 Bij storingen...... 59

6 Het product in bedrijf stellen...... 59 6.1 Voorbereiden om product in te stellen...... 59 6.2 Het product instellen...... 60 6.3 Softwarelicentie-informatie weergeven ...... 60

7 Buitenbedrijfstelling van het product ...... 60

8 Onderhoud, reiniging en reparatie...... 61

liii

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

1 Algemene informatie 1.1 Doel van dit document WAARSCHUWING Dit document maakt deel uit van het product en bevat infor- Het signaalwoord duidt een gevaar met een mid- matie voor elektriciens voor de veilige montage conform lo- delhoge risicograad aan dat, als het niet wordt kale regelgeving, normen en vereisten. vermeden, gering of matig letsel tot gevolg kan hebben. AANWIJZING Naast dit document moet u de plaatselijke regel- VOORZICHTIG geving en normen opvolgen met betrekking tot Het signaalwoord duidt een gevaar met een lage bediening, montage en bescherming van het mili- risicograad aan dat, als het niet wordt vermeden, eu. gering of matig letsel tot gevolg kan hebben. 1.2 Omgang met dit document AANWIJZING u Lees dit document zorgvuldig door voordat u de Ford Deze afbeelding geeft een speciale technische Connected Wall Box monteert en start. functie of (indien niet in acht genomen) mogelijk u Bewaar deze handleiding binnen handbereik. schade aan het product aan. u Houd deze aanwijzingen bij de hand voor toekomstig 1.5 Softwarelicenties gebruik. Dit product maakt gebruik van open-source software. Meer u Geef deze handleiding door aan de volgende eigenaar informatie, zoals disclaimers, schriftelijke aanbiedingen en of gebruiker van de Ford Connected Wall Box. licentie-informatie is beschikbaar via de Ford Connected 1.3 Beoogd gebruik Wall Box-instelapp. Zie ook „hoofdstuk 6.3 Softwarelicen- De Ford Connected Wall Box is bedoeld voor het laden van tie-informatie weergeven". elektrische voertuigen in overeenstemming met IEC 61851-1, charge mode 3. In deze modus zorgt de wall box ervoor dat: l De spanning pas wordt toegepast als het voertuig correct verbonden is. l de maximale stroomsterkte is afgesteld. l De omvormer voor wisselstroom/gelijkstroom zich in het voertuig bevindt. De wall box ondersteunt geen ventilatie. Als de EV om venti- latie vraagt zal de EVSE (Electric Vehicle Supply Equipment) het systeem niet voeden. 1.4 Gebruik van symbolen en accentueringen GEVAAR Het signaalwoord duidt een gevaar met een hoge risicograad aan dat, als het niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft.

54 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

2 Belangrijke veiligheidsinformatie 2.1 Algemeen 2.2 Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING - Indien niet in gebruik moet de laadkabel in de De Ford Connected Wall Box is ontwikkeld, geproduceerd, WAARSCHUWING getest en gedocumenteerd in overeenstemming met de re- daarvoor bedoelde houder worden opgeborgen - U moet voldoen aan de lokale toepasselijke en moet het laadkoppelingsstuk worden ver- levante veiligheidsregels en milieuvoorschriften die van vereisten met betrekking tot elektrische instal- toepassing zijn op uw regio. grendeld in het externe dock. Wikkel de laadka- laties, brandbeveiliging, veiligheidsregelgeving bel losjes rond het externe dock en zorg ervoor U moet de alleen in een technisch onberispelijke staat ge- en vluchtwegen bij de beoogde inbouwlocatie. dat de kabel niet de grond aanraakt. bruiken. Storingen die een negatieve impact kunnen heb- - In de behuizing is gevaarlijke spanning aanwe- - U moet ervoor zorgen dat er niet over de laad- ben op de veiligheid van personen of het apparaat, moeten zig. kabel en het koppelingsstuk kan worden gere- direct worden verholpen door een erkende elektricien in - De Ford Connected Wall Box heeft geen eigen den, dat deze niet klem komen te zitten en dat overeenstemming met de toepasselijke regelgeving en ga- AAN/UIT-netschakelaar. De beveiligingsinrich- deze worden beschermd tegen alle andere ge- rantievoorwaarden. Het is strikt verboden om het apparaat tingen in het externe voedingssysteem worden varen. aan te passen, wijzigen of manipuleren. daarom ook gebruikt om de externe voeding te AANWIJZING scheiden. Signalering in uw voertuig kan verschillen van de - Inspecteer de wall box op visuele beschadiging beschreven signalering in deze handleiding. U voorafgaand aan montage en gebruik. Gebruik moet de gebruikershandleiding van de voertuig- de wall box niet als deze beschadigd is. fabrikant altijd doorlezen en in acht nemen. - Montage, elektrische aansluiting en initieel ge- bruik van de wall box moet worden uitgevoerd door een erkende elektricien. - De afdekking van de eenheid met schroefbe- vestiging mag alleen worden verwijderd door er- kende elektriciens. - Verwijder markeringen, waarschuwingstekens of het typeplaatje niet van de wall box. - De laadkabel mag alleen worden vervangen door erkende elektriciens en in overeenstem- ming met de montagehandleiding. - Het is strikt verboden om andere uitrusting/ apparaten op de wall box aan te sluiten dan die waarvoor de wall box is ontworpen en bedoeld.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 55 Ford Connected Wall Box

WAARSCHUWING WAARSCHUWING Elektrische kenmerken IEC - Breng direct de klantenservice op de hoogte als Bij het transport van de Ford Connected Wall Box perkingen) de wall box, de laadkabel of het laadkoppelings- moet deze voorzichtig worden behandeld. Niet U kunt ook een 3-fasige wall box ge- stuk beschadigd zijn. Stop met het gebruik van de blootstellen aan sterke krachten of impact, en de bruiken om een wall box. Ford Connected Wall Box mag ook niet getrok- 1-fasige aansluiting te laden. - Voorkom dat de laadkabel en het koppelings- ken, gedraaid, verdraaid of gesleept worden en er stuk in contact komen met externe hittebronnen, mag ook niet erop worden gestapt, zodat voorko- Controleer nationale vereisten voor water, vuil en chemicaliën. men wordt dat deze of de onderdelen ervan be- aansluiting op een TN-netwerk. - Schakel de voeding uit met de stroomonderbre- schadigd worden. De Ford Connected Wall Box voldoet ker voordat u montage- of reinigingswerkzaam- AANWIJZING niet aan de BS7671 voor aansluiting heden uitvoert. In aanvulling op de veiligheidsaanwijzingen in dit op TN-netwerken in het Verenigd - Sluit geen verlengsnoeren of adapters aan de document moet u ook de veiligheidsaanwijzingen Koninkrijk. laadkabel aan. in andere bijgevoegde documenten in acht ne- EMC-klasse Afgegeven storing: Klasse B - Reinig de wall box nooit met een hogedrukreini- men. (huishoudelijke-, handels-, commer- ger en dergelijke. ciële omgevingen) - Schakel de externe voeding uit voordat u de Immuniteit: industriële omgevingen laadcontactdozen reinigt. 3 Beschrijving eenheid Overspanningscatego- II, conform EN 60664 - De laadkabel mag tijdens het gebruik nooit ge- Deze bedienings- en montagehandleiding beschrijven de rie spannen zijn. Ford Connected Wall Box. U kunt de exacte apparaatgege- Beschermingsklasse I -U moet ervoor zorgen dat men alleen toegang vens op het typeplaatje van de Ford Connected Wall Box Beveiligingsinrichtin- Een aardlekschakelaar moet in de tot de wall box heeft als de gebruikershandlei- vinden. gen installatie aanwezig zijn. Zie Criteria ding is gelezen. voor de elektrische aansluiting. Elektrische kenmerken IEC - Zorg ervoor dat de wall box-temperatuur bin- Geïntegreerde energie- Nauwkeurigheid +/- 5 % nen de temperatuurgrenzen voor opslag is als de- Nominale voltage (V 230 / 400 V meter ze wordt verplaatst, getransporteerd of bewaard. AC) Aansluitingen - Het is strikt verboden om de wall box aan de ka- Nominale stroom (A 16A, 3-fasig Kabeltoevoer Opbouw of inbouw bel te trekken. AC) 32A, 1-fasig Aansluitdoorsnede Aansluitdoorsnede van de aansluit- - De Ford Connected Wall Box moet direct zijn (kabeldiameter) kabel moet voldoen aan lokale co- verbonden met de netaansluiting van uw wo- Netfrequentie (Hz) 50 des/regelgeving. Aansluiting op ning. Stekkers en contactdozen mogen niet wor- Netvormen TN / TT (1P+N+PE of 3P+N+PE): stroomingang binnenin. den gebruikt. P naar N = 230 V AC; P naar P = 400 Laadkabel inclusief Type 2 laadkabel conform - U mag de wall box alleen gebruiken na professi- V AC koppelingsstuk EN 62196-1 en EN 62196-2 onele montage. IT (1P+N+PE): Kabellengte 7,5 m P naar N = 230 V AC Max. laadvermogen 7,4 kW (1-fasig) Maximaal vermo- Uitgangsspanning (V 230 / 400 V (kW) gen AC) instelbaar via DIP-schakelaars Maximaal laadvermo- 11 kW (TN- en TT-netwerk, 3-fasig, 11 kW (3-fasig) Maximaal vermogen gen (kW) afhankelijk van landspecifieke be- instelbaar via DIP-schakelaars perkingen) Communicatie & func- 7.4 (TN-, TT- en IT-netwerk, 1-fasig, ties afhankelijk van landspecifieke be-

56 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Elektrische kenmer- IEC Elektrische kenmer- IEC 3.1.2 Wifi ken ken U kunt wifi-communicatie gebruiken om de wall box te ver- Communication Proto- IEC 61851-1:2017, bijlage A l EN IEC 61851-1:2019; EN binden met de laad-backend. Daardoor kunt u het laadsta- col (CP) voertuiglader 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, tion op afstand configureren via de FordPass™-app. Display 9 leds RGB IEC 62955:2018 (RDC-MD), 4 Overwegingen m.b.t. montage Netwerkinterfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s l EN 62233:2008 Bij het kiezen van een inbouwlocatie voor de Ford Connec- Authenticatie en Bluetooth (BLE 4.2) – Instelapp l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Si- ted Wall Box moet u er zeker van zijn dat op de locatie de mobiele telefonie cherheit (Funkteil) laadkabel de voertuiglaadpoort kan bereiken zonder de ka- OCPP versie 1.6 l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 bel te rekken. Zie afb. 19 op de achterflap. Mechanische gegevens l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV U moet ook op het volgende letten: Afmetingen (B × H × 258 x 450 x 141 mm l EN 61000-6-2:2005; EN D) 10,2 x 17,7 x 5,5 inch l Als u meer dan één Ford Connected Wall Box monteert 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC moeten deze met minimaal 200 mm afstand (7,9 inch) Gewicht (inclusief 6,02 kg 61851-21-2:2018 wandmontagebeugel 13,27 lbs van elkaar worden geplaatst. l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV & laadkabel) l De onderkant van de Ford Connected Wall Box wordt (Funkteil) Montagehoogte Minimaal 900 mm / 35,5 inch bo- minimaal 900 mm (35 inch) boven de grond gemon- l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ven de grond teerd. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) gemeten tot / van de onderkant l Het bevestigingsoppervlak is vlak en sterk genoeg. van het apparaat l 2014/53/EU – Art.3 (2) Funk- l Het bevestigingsoppervlak is volledig vlak. spektrum IP-beschermingsklas- IP65 l Het bevestigingsoppervlak en de omgeving heeft geen se apparaat l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); brandbare substanties. EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) Bescherming tegen IK10 l De bestrating en vluchtwegen hebben geen obstakels. mechanische impact l 2011/65/EU l U hebt storingsvrije wifi-ontvangst als u het laadstation Omgevingsomstandig- l EN IEC 63000:2018 op afstand via de Ford-backend wilt bedienen. heden Geteste OCPP-bac- Ford OCPP (Open Charge Point Pro- l De Ford Connected Wall Box is geschikt voor buitenge- Bedieningstempera- -30 °C tot +50 °C kends tocol)-server bruik, maar voor locaties in extreme klimaten moet u de tuurbereik -22 °F tot +122 °F Tab. 1: Technische specificaties eenheid beschermen tegen fel direct zonlicht en nevel Opslagtemperatuur- -40 °C tot +85 °C AANWIJZING om de gebruiksduur en het storingsvrije gebruik te ver- bereik (°C) -40 °F tot +210 °F Uitschakeling of een verlaging van de laad- lengen. Hoogte (m) Max. 3.000 m boven de zeespiegel stroom kan worden toegepast om te voorko- Max. 9.842 ft boven de zeespiegel 5 Bediening men dat de wall box oververhit raakt. Dit is een Certificeringen-com- veiligheidsmaatregel. 5.1 Beginnen met opladen patibiliteit Om een normale laadsessie te starten: 3.1 Draadloze interfaceverbindingen Overige normen en l 2014/53/EU (radioapparatuur- 1. Ontgrendel het laadstation als dit vergrendeld is richtlijnen richtlijn) [OJ L 153, 22.5.2014, p. 3.1.1 Bluetooth ( ) (zie „hoofdstuk 5.4 Statusindicator"). 62-106] De Bluetooth-verbinding wordt gebruikt om het Wi-Fi AP 2. Open de klep van de voertuiglaadpoort. l 2011/65/EU (RoHS-richtlijn) [OJ (Access Point) in te stellen als de wall box wordt gestart. 3. Verwijder het koppelingsstuk van het externe dock. L 174, 1.7.2011, p. 88-110] Let op: u kunt het laden niet via wall box Bluetooth bedie- l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Si- nen. cherheit

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 57 Ford Connected Wall Box

4. Steek het koppelingsstuk in de voertuiglaadpoort tot l Firmware kan bij de wall box draadloos worden bijge- Status Sta- Beschrijving Verklaring dit wordt vastgeklikt. Het laadstation zal aangeven werkt als deze via wifi met internet verbonden is. tusin- dat het voertuig verbinding maakt met het laadstati- l De wall box heeft geen wifi nodig om uw voertuig op te dica- on ( ). laden, maar wifi verbetert wel de kenmerken ervan. tor 5. Zodra het voertuig en wall box verbonden zijn, geeft 5.4 Statusindicator Bijwerken/Op- Wit, gaat van De wall box down- de wall box-indicator een van de volgende statussen nieuw opstar- links naar rechts loadt firmware of weer: Status Sta- Beschrijving Verklaring ten wordt opnieuw op- 6. De wall box staat in stand-by ( ) als het tusin- gestart nadat in- voertuig volledig opgeladen is of als deze later zal dica- stellingen zijn gewij- worden opgeladen. tor zigd. 7. De wall box begint met laden ( ). Stroomloos Uit De wall box is Koppelings- Wit, volledige De wall box maakt stromloos. 5.2 Stoppen met laden modus balk, loopt naar verbinding met een Ingeschakeld Blauw, middel- De wall box wordt het midden telefoon voor setup Normaal gesproken beëindigt u een oplaadsessie als het la- ste enkele led, van stroom voorzien en wijziging van de den voltooid is (aangegeven doordat de wall box-statusin- brandt en is ontgrendeld instellingen. dicator in de stand-by-stand staat ( )), maar u (standaard status). Zelfcontrole- Wit, volledige De wall box contro- kunt een onvoltooide oplaadsessie ook onderbreken en be- Stand-by Blauw, volledige De wall box wordt modus- balk, brandt leert of alle status- ëindigen. balk, brandt van stroom voor- indicatoren werken. Om een oplaadsessie te stoppen: zien en is klaar om Verminderd Amberkleurig, De wall box laadt 1. Ontgrendel en verwijder het koppelingsstuk van het opgeladen te wor- laden (over- volledige balk, met lagere snelheid voertuig door de knop van het koppelingsstuk in te den, maar het laad- verhitting) vast verlichte vanwege overver- drukken (voor Noord-Amerika) of door de aanwijzing station laadt het achtergrond. hitting. van het voertuig te volgen om de voertuigvergrende- voertuig niet. Blauw, midden, ling op het koppelingsstuk los te koppelen (voor Euro- Laden Blauw, volledige De wall box laadt knipperend pa). De wall box zal terugkeren naar de Power On (In- balk, knipperend het voertuig. Foutstatus Amberkleurig, De wall box heeft geschakeld)-status ( ). Vergrendeld Blauw, middel- De wall box wordt station volledige balk, een fout en foutop- 2. Sluit de klep van de voertuiglaadpoort. ste enkele led, van stroom voor- brandt lossing is nodig. Zie 3. Wikkel de losse kabel rond het externe dock. onregelmatig zien, is vergrendeld de app voor meer 4. Steek het koppelingsstuk in het externe dock. en wordt pas opge- informatie. 5. Vergrendel ( ) de wall box indien gewenst. laden als deze ont- Storing stati- Rood, volledige Op de wall box is grendeld is. on balk, brandt een onherstelbare 5.3 Functies Verbinden Wit, volledige De wall box maakt storing ontstaan. Beschikbare functies (zie de FordPass-app voor functies en balk, loopt naar verbinding met het Elektrische Rood, volledige Op de wall box is gebruik) het midden voertuig en maakt storing station balk, knippert een aardlek ont- – Toegangscontrole (vergrendelen/ontgrendelen) zich gereed om te staan. – Laadinformatie laden. Loskoppelen Wit, volledige De EVSE (Electric – Maximale laadstroom-instelling Instelmodus Wit, volledige De wall box is in de balk, brandt Vehicle Supply balk, knipperend instelmodus voor Equipment) wordt – Station delen het beheren van in- Dit product wordt verder ontwikkeld en nieuwe functies stellingen zoals wi- worden na verloop van tijd vrijgegeven. fi.

58 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Status Sta- Beschrijving Verklaring HMI-status Aanbevolen handelingen HMI-status Aanbevolen handelingen tusin- Verminderd 1. Koppel de wall box los van het voer- 4. Koppel de wall box wall box los van dica- laden tuig. het voertuig. tor 2. Schakel de wall box uit en weer in op FordPass™- 1. Zorg ervoor dat er een sterk wifi-sig- losgekoppeld van de stroomonderbreker. app heeft naal is op de plek van het laadstation. het voertuig (enke- 3. Als het probleem blijft bestaan moet u geen verbin- 2. Schakel de modem en router uit en le seconden). contact opnemen met de Ford-klan- ding meer weer in, en maak vervolgens opnieuw Tab. 2: Statusindicator tenservice. verbinding met het wifi-netwerk. 5.5 Bij storingen Algemene 1. Koppel de wall box los van het voer- 3. Sluit de FordPass™-app en start deze probleemop- tuig. opnieuw op. HMI-status Aanbevolen handelingen lossing 2. Schakel de wall box uit en weer in op 4. Als een gebruiker die uitgenodigd is Stroomloos Zorg ervoor dat het circuit operationeel is en de stroomonderbreker. door de eigenaar geen verbinding meer dat de stroomonderbreker ingeschakeld is. 3. Als het probleem blijft bestaan moet u heeft, controleer dan de toegangssta- Als het probleem blijft bestaan moet u con- contact opnemen met de Ford-klan- tus van de gebruiker. tact opnemen met de Ford-klantenservice. tenservice. Zelfcontrole- Als deze modus langer dan een paar minuten Laadt niet op 1. Zorg ervoor dat het station niet ver- Onherstelba- 1. Om onnodige vervanging van de wall modus aanwezig blijft: grendeld is. re storing box te voorkomen moet u de foutcode 1. Koppel de wall box los van het voertuig 2. Zorg ervoor dat het station ingescha- analyseren met de FordPass™-app. 2. Schakel de wall box uit en weer in op keld is. 2. Bijvoorbeeld bij een storing vanwege te de stroomonderbreker. 3. Zorg ervoor dat het voertuigkoppe- hoge temperatuur. 3. Als het probleem blijft bestaan moet u lingsstuk correct in het voertuig is ge- 3. Als het probleem blijft bestaan moet u contact opnemen met de Ford-klan- stoken. contact opnemen met de Ford-klan- tenservice. 4. Controleer uw voertuiglaadplanning of tenservice. Tab. 3: Bij storingen tijdsvoorkeuren en pas deze aan. Aardlek 1. Koppel het koppelingsstuk los van het AANWIJZING 5. Controleer of het voertuig niet al volle- voertuig. Als het probleem na probleemoplossing en het dig is opgeladen. 2. Schakel de stroomonderbreker uit. opvolgen van de aanwijzingen in de app blijft Onverwachte 1. Zorg ervoor dat het voertuigkoppe- 3. Als het probleem blijft bestaan moet u bestaan, moet u contact opnemen met de Ford- stand-by lingsstuk correct in het voertuig is ge- contact opnemen met de Ford-klan- klantenservice. stoken. tenservice. 2. Controleer uw voertuiglaadplanning of Vergrendeld Gebruik de FordPass™-app om de wall box 6 Het product in bedrijf stellen tijdsvoorkeuren en pas deze aan. te ontgrendelen. 6.1 Voorbereiden om product in te 3. Controleer of het voertuig niet al volle- Koppelings- Gebruik de Installatie-toepassing of FordPas- stellen dig is opgeladen. modus s™-app om verbinding te maken met de wall Stappen om de inbedrijfstelling van de wall box voor te be- Bijwerken Wacht tot de wall box is bijgewerkt. box . reiden: /opnieuw op-Let op: Koppel het voertuigkoppelingsstuk Instelmodus 1. Zorg ervoor dat er een sterk wifi-sig- 1. Download de FordPass™-app, deze wordt gebruikt starten los voordat u de stroomonderbreker in- en gestopt naal is op de plek van het laadstation. om jouw Ford Connected Wall Box aan jouw Ford- uitschakelt. Steek het voertuigkoppelings- 2. Schakel de modem en router uit en Pass-account te koppelen. stuk daarna terug in het voertuig. weer in, en maak vervolgens opnieuw Als het probleem blijft bestaan moet u con- verbinding met het wifi-netwerk. tact opnemen met de Ford-klantenservice. 3. Start het setup-proces opnieuw. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 59 Ford Connected Wall Box

2. Download de Ford Connected Wall Box-instelapp, de- Zie daarvoor ook ze wordt gebruikt voor het configureren van de wall 2 Verwijdering [} 61] box met de wifi van uw woning. 3. Vind de station-ID en toegangscode op de voorkant van dit boekje. U heeft deze nodig tijdens het instel- proces. 4. Zorg ervoor dat u een wifi-signaal (voor het netwerk waarop u de wall box wilt gebruiken) op de plek van de wall box hebt. 6.2 Het product instellen 1. Ga naast uw wall box staan en zet Bluetooth op uw smartphone aan. 2. Start de FordPass™-app. 3. Selecteer More (Meer) in de FordPass™-navigatie- balk. 4. Selecteer Your (uw)wall box. 5. Volg de aanwijzingen in de app om de instelling te vol- tooien: 6. Selecteer uw station ID in de opgesomde wall box. 7. Voer uw Access Code(toegangscode) in. 8. Vind uw wifi-netwerk en maak verbinding. 6.3 Softwarelicentie-informatie weergeven U kunt de open source softwarelicentie-informatie bekijken onder de About-optie (over) in de Ford Connected Wall Box- instelapp. U moet bij hetzelfde wifi-netwerk zijn ingelogd als de Ford Connected Wall Box. Beide apparaten moeten ver- bonden zijn. 7 Buitenbedrijfstelling van het product De Ford Connected Wall Box moet buiten bedrijf worden ge- steld door een erkende elektricien. De volgende stappen zijn van toepassing: 1. Schakel de wall box stroomonderbreker uit. 2. Koppel de elektronisch los. 3. Verwijder de Ford Connected Wall Box in overeen- stemming met de lokale en nationale regelgeving.

60 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

8 Onderhoud, reiniging en reparatie 8.1 Onderhoud kosteloos verwijderen bij een lokaal inzamelpunt De Ford Connected Wall Box is ontwikkeld, geproduceerd, voor elektrische/elektronische apparaten. Adressen getest en geleverd in overeenstemming met de bovenge- Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een erken- zijn beschikbaar bij uw gemeente of lokale overheid. noemde normen en richtlijnen en is in overeenstemming de elektricien en moet worden uitgevoerd in overeenstem- Gescheiden inzameling van elektrische en elektroni- met de betreffende normen voor veiligheid, elektromagne- ming met de lokale regelgeving, normen en vereisten. sche apparaten maakt hergebruik, materiaalrecycling tische compatibiliteit (EMC) en de milieucompatibiliteit. De 8.2 Reiniging of andere vormen van opnieuw gebruiken van afval- volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be- Reinig de Ford Connected Wall Box alleen met een droge apparatuur mogelijk terwijl tevens de negatieve ef- schikbaar op het volgende internetadres: https:// doek. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, oplos- fecten van gevaarlijke substanties die in de appara- owner.ford.com middelen, benzine of was. ten kunnen zitten voor het milieu en de volksgezond- heid vermeden worden. GEVAAR 10 Garantie-informatie Hoge spanningen. 9 Conformiteitsverklaring Datum van afgifte: 11 november 2020 Gevaar voor dodelijke elektrische schok. Reinig Hierbij verklaart Ford Motor Company Limited (Ford) dat de radio-uitrusting type "Ford Connected Wall Box" over- 10.1 A. Inhoud en vereisten de nooit met een hogedrukreiniger of een soort- Ford garandeert dat de Ford Connected Wall Box wordt ge- gelijk apparaat. eenkomt met richtlijn 2014/53/EU. De Ford Connected Wall Box voldoet ook aan de volgende leverd zonder materiaal- of productiefouten (kwaliteitsga- normen en richtlijnen: rantie) voor de duur van de hieronder aangegeven garan- tieperiode. De aanbieder van de garantie in uw land staat in 8.3 Reparatie l 2014/53/EU (radioapparatuur-richtlijn) [OJ L 153, Deel E hieronder. Ongeautoriseerde reparatie van de Ford Connected Wall 22.5.2014, p. 62-106] De garantie is alleen geldig op voorwaarde dat de Ford wall Box is niet toegestaan. Bij defect moet de gehele eenheid l 2011/65/EU (RoHS-richtlijn) [OJ L 174, 1.7.2011, p. box door een erkend gespecialiseerd bedrijf/elektricien in worden vervangen. Ford Motor Company Limited (Ford) 88-110] overeenstemming met de meegeleverde montagehandlei- behoudt zich het exclusieve recht voor om reparaties uit te l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit] ding wordt geïnstalleerd en in overeenstemming met de voeren aan de wall box . De enige onderdelen die gerepa- l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, gebruikshandleiding wordt gebruikt. reerd kunnen worden zijn de designkap en de laadkabel. De IEC 62955:2018 (RDC-MD), laadkabel moet worden vervangen door een erkende elek- De garantie geldt voor een periode van 3 jaar vanaf de da- tricien. De enige onderdelen die gerepareerd kunnen wor- l EN 62233:2008 tum van levering van de Ford Connected Wall Box. Bewaar den zijn de designkap en de laadkabel. De laadkabel moet l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)] een kopie van uw ontvangstbewijs/factuur als leveringsbe- worden vervangen door een erkend elektricien. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 wijs. Als de Ford Connected Wall Box defect raakt vanwege l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV] een materiaal- of productiefout wordt deze kosteloos gere- AANWIJZING pareerd of vervangen. Ford behoudt zich het recht voor om l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC De laadkabel kan maximaal vier keer worden tussen bovenstaande opties te kiezen. vervangen tijdens de levensduur van de wall 61851-21-2:2018 Bewijs dat het om een materiaal- of productiefout gaat box. l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)] moet door de klant worden geleverd. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 8.4 Verwijdering Binnen de omvang van deze garantie neemt Ford de kosten (2020-09) Verwijder de verpakking in een geschikte recyclingcontainer voor de noodzakelijke en redelijke demontage en installatie [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum] in overeenstemming met de nationale regelgeving. l in geval van een garantieclaim in elk afzonderlijk geval l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 over. Dit is op voorwaarde dat Ford vooraf toestemming Het symbool van de doorgekruiste afvalbak geeft (2017-05) heeft gegeven voor de demontage en installatie. aan dat dit elektrische/elektronische apparaat niet l [2011/65/EU] als huishoudelijk afval mag worden verwijderd aan U moet de originele factuur bewaren en kunnen voorleggen het einde van de levensduur. U kunt het apparaat l EN IEC 63000:2018 als aankoopbewijs als u een garantieclaim indient.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 61 Ford Connected Wall Box

Voor zover wettelijk toegestaan wordt de garantie niet ver- 10.3 C. Garantieverwerking lengd als de Ford Connected Wall Box tijdens de garantiepe- riode wordt gereparereerd of vervangen vanwege een mate- Als een materiaal- of productiefout optreedt die gerepa- riaal- of productiefout. De garantie voor een vervangende reerd moet worden onder deze garantie, moet u contact op- Ford wall box zal aflopen op het einde van de oorspronkelij- nemen met de Ford-klantenservice in uw land (zie Deel E ke garantieperiode. hieronder) om uw claim in te dienen. Een Ford Connected Wall Box die onder garantie is vervan- Ford behoudt zich het recht voor om de retournering van de gen of onderdelen die tijdens een reparatie zijn vervangen betreffende Ford Connected Wall Box onder garantie te ver- worden eigendom van Ford. eisen om te controleren of een mogelijke garantieclaim ge- grond is. Als een voor testen gevraagdeFord Connected Wall 10.2 B. Uitsluitingen Box niet wordt verstuurd vanwege overmacht voor Ford Uitgesloten van de garantie: wordt de garantieclaim als ongegrond beschouwd en afge- 1. Schade aan de Ford Connected Wall Box die is veroor- wezen. zaakt door verkeerd gebruik, verkeerde installatie of Als een garantieclaim als gegrond wordt verklaard na de aanpassingen die niet vooraf zijn goedgekeurd door test, zal de betreffende Ford Connected Wall Box worden Ford . gerepareerd door een erkende Ford-partner of kosteloos 2. Schade vanwege normale slijtage. worden vervangen. In afzonderlijke gevallen is het echter 3. De vergoeding van gevolgschade. mogelijk dat de geautoriseerde Ford-partner kosten in reke- ning brengt. In deze gevallen wordt een daaropvolgende res- 4. Schadevergoedingsclaims voor indirecte schade (bijv. titutie gegeven als de garantieclaim gegrond is. schade als gevolg van tijdverlies, verlies van transport- middelen, zakelijke verliezen, kosten voor het huren 10.4 D. Opmerkingen van tijdelijke voertuigen of voor ongemak). Voor zover wettelijk toegestaan zijn claims onder deze ga- 5. Claims met betrekking tot verlaging of annulering van rantie onderhevig aan een vervaltermijn van 6 maanden het koopcontract. vanaf de datum dat u wist van het defect. 6. Ford is niet verantwoordelijk voor reparatie of vervan- De garantie is een vrijwillige belofte van Ford. Op deze ga- ging die noodzakelijk is als direct gevolg van het ver- rantie is de lokale wetgeving van het land waarin u woont zuim om de Ford Connected Wall Box correct te onder- van toepassing. Uw wettelijke garantierechten worden hier- houden in overeenstemming met (i) de gebruikshand- door niet beperkt en ook niet door het gebruik van diensten leiding en (ii) onderhoudsschema's en onderhoudsver- onder deze garantie. eisten.

OPMERKING: Onder deze garantie kunnen alleen diensten onder A. In- houdsopgave worden geclaimd. Er zijn geen verdere claims, met name die uit § 280 BGB (alleen van toepassing in Duits- land). De hier vermelde aansprakelijkheidsbeperkingen zijn niet van toepassing op schade als gevolg van geestelijk of licha- melijk letsel of op claims onder de toepasselijke regelgeving (met inbegrip van de productaansprakelijkheidswet/-regel- geving in uw land). 62 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

10.5 E. Garantieaanbieder Vind de garantieaanbieder in uw land in de volgende tabel:

Land Garantieaanbieder Adres Telefoon & e-mail Oostenrijk Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Voor het telefoonnummer en e-mailadres van A-1140 Wien de Ford-klantenservice in uw land moet u kij- België Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, ken op: https://www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tsjechië Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Denemarken Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Duitsland Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Griekenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Hongarije Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Ierland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italië Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nederland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Noorwegen Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa Roemenië Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 63 Ford Connected Wall Box

Spanje FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Zweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Zwitserland Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Verenigd Koninkrijk Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Gepubliceerd op 30 november 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD GEBRUIKSHAND- LEIDING IEC

64 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Pikaopas

1 2 3

1 2

wall box -latauspisteen saa asentaa vain pätevä Lataa tarvittavat sovellukset: Näpäytä kohtaa FordPass ja valitse sen jälkeen More sähköasentaja. 1) FordPassTM (lisää) ja My Charge Station (oma latausasema). 2) Ford Connected Wall Box -latauspisteen asetussovellus

4 6 5

Katso käyttöohjeen etusivulta tarra, jossa on Liitä pistoke pistorasiaan ja tutustu asemasi ilmoitettu ID (tunnus) ja Code (koodi). Näpäytä painiketta Start Setup (käynnistyksen ominaisuuksiin. asetus) ja noudata annettuja ohjeita prosessin loppuun suorittamiseksi. Jos tarvitset tukea Ford Connected Wall Box -latauspisteen käyttöön, valitse Help (ohje) FordPass-sovelluksesta

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 65 Ford Connected Wall Box

Sisällysluettelo

1 Yleistietoja...... 67 7 Tuotteen poistaminen käytöstä...... 73 1.1 Tämän asiakirjan käyttötarkoitus...... 67 8 Huolto, puhdistus ja korjaus ...... 74 1.2 Tämän asiakirjan käsittely...... 67 8.1 Huolto ...... 74 1.3 Tarkoituksenmukainen käyttö...... 67 8.2 Puhdistus ...... 74 1.4 Symbolien ja korostusten käyttö ...... 67 8.3 Korjaus...... 74 1.5 Ohjelmistolisenssi ...... 67 8.4 Hävittäminen ...... 74 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...... 68 9 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ...... 74 2.1 Yleistä...... 68 10 Takuuta koskevat tiedot ...... 74 2.2 Yleisiä turvaohjeita ...... 68 10.1 A. Sisältö ja määräykset ...... 74 3 Yksikön kuvaus ...... 69 10.2 B. Pois sulkemiset...... 75 3.1 Langattomat liitännät...... 70 10.3 C. Takuun käsittely...... 75 3.1.1 Bluetooth...... 70 3.1.2 Wi-Fi...... 70 10.4 D. Huomautukset ...... 75 10.5 E. Takuun tarjoaja ...... 76 4 Asennuksen yhteydessä huomioitavaa ...... 70

5 Käyttö...... 70 5.1 Käynnistä lataus ...... 70 5.2 Lopeta lataus...... 70 5.3 Ominaisuudet...... 70 5.4 Tilamerkkivalo ...... 71 5.5 Vianetsintä ...... 71

6 Tuotteen käyttöönotto ...... 72 6.1 Tuotteen asetuksen valmistelu...... 72 6.2 Tuotteen asetus ...... 72 6.3 Ohjelmistolisenssitietojen näyttö ...... 72

lxvi Ford Connected Wall Box

1 Yleistietoja 1.1 Tämän asiakirjan käyttötarkoitus VAROITUS Tämä asiakirja on osa tuotetta, ja se sisältää Tämä merkintä kuvaa riskiasteeltaan sähköasentajalle tarkoitettuja tietoja koskien turvallista keskisuurta vaaraa, joka saattaa ohjeen asennusta paikallisten määräysten, standardien ja laiminlyönnin seurauksena johtaa lievään tai vaatimusten mukaan. keskisuureen vammaan. OHJE HUOMIO Tämän asiakirjan lisäksi on noudatettava HUOMIO Tämä merkintä kuvaa riskiasteeltaan paikallisia määräyksiä ja standardeja liittyen pientä vaaraa, joka saattaa ohjeen tuotteen käyttöön, asennukseen sekä laiminlyönnin seurauksena johtaa lievään tai ympäristön suojeluun. keskisuureen vammaan. 1.2 Tämän asiakirjan käsittely OHJE u Lue tämä asiakirja huolellisesti ennen Ford Connected Tämä kuva tarkoittaa erityistä teknistä Wall Box -latauspisteen asennusta ja käynnistämistä. ominaisuutta tai (jos ohjetta ei noudateta) u Säilytä käyttöohje käden ulottuvilla. tuotteen mahdollista vaurioitumisriskiä. u Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. 1.5 Ohjelmistolisenssi u Luovuta ohje myös mahdolliselle seuraavalle Ford Tässä tuotteessa käytetään avoin lähdekoodi - Connected Wall Box -latauspisteen omistajalle ja ohjelmistoa. Lisätietoja, kuten vastuuvapauslauseke, käyttäjälle. kirjalliset tarjoukset ja lisenssitiedot, on saatavissa Ford 1.3 Tarkoituksenmukainen käyttö Connected Wall Box -latauspisteen asetussovelluksen Ford Connected Wall Box on tarkoitettu sähköajoneuvojen kautta. Katso myös „Luku 6.3 Ohjelmistolisenssitietojen lataamiseen standardin IEC 61851-1, charge mode 3 näyttö". mukaisesti. Tässä tilassa wall box varmistaa, että: l jännitettä ei syötetä ennen kuin ajoneuvo on asianmukaisesti liitetty. l Enimmäisvirtavoimakkuudet tasataan. l AC/DC-muuntaja on ajoneuvossa. wall box ei tue tuuletusta; jos sähköajoneuvo pyytää tuuletusta, EVSE (electric vehicle supply equipment, sähköajoneuvon virransyöttölaite) ei syötä energiaa järjestelmään. 1.4 Symbolien ja korostusten käyttö VAARA Tämä merkintä kuvaa riskiasteeltaan suurta vaaraa, joka saattaa johtaa ohjeen laiminlyömisen seurauksena kuolemaan tai vakavaan vammaan.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 67 Ford Connected Wall Box

2 Tärkeitä turvallisuusohjeita 2.1 Yleistä 2.2 Yleisiä turvaohjeita VAROITUS - Ilmoita välittömästi asiakaspalveluun, jos wall Ford Connected Wall Box on kehitetty, tuotettu, testattu ja VAROITUS dokumentoitu alueellasi voimassa olevien olennaisten box, latauskaapeli tai latausliitin on vaurioitunut. - Paikallisia, voimassa olevia määräyksiä koskien Älä jatka wall box -latauspisteen käyttöä. turvallisuus- ja ympäristömääräysten mukaisesti. sähköasennuksia, palonsuojausta, - Estä latauskaapelin ja liittimen joutuminen -latauspistettä saa käyttää vain sen ollessa teknisesti turvamääräyksiä, rekisterimääräyksiä ja kosketuksiin ulkoisten lämmönlähteiden, veden, moitteettomassa kunnossa. Kaikki viat, jotka vaikuttavat pakoteitä asennuspaikassa on noudatettava. lian ja kemikaalien kanssa. henkilöiden tai laitteiden turvallisuuteen on viipymättä - Kotelon sisällä on vaarallisia jännitteitä. - Sammuta virta katkaisijalla ennen laitteen jätettävä pätevän sähköasentajan korjattaviksi voimassa - Ford Connected Wall Box -latauspisteessä ei asennusta tai puhdistusta. olevat määräykset ja takuuehdot huomioiden. Laitteen ole omaa ON/OFF-pääkytkintä. - Älä liitä jatkojohtoja tai sovittimia muuttaminen tai manipulointi on ehdottomasti kiellettyä. Virransyöttöjärjestelmään asennettuja latauskaapeliin. suojalaitteita käytetään siksi myös virransyötön OHJE - Älä koskaan puhdista wall box -latauspistettä katkaisemiseen. Ajoneuvosi signaalit saattavat poiketa tässä painepesurilla tai vastaavalla. - Tarkasta wall box visuaalisten vaurioiden oppaassa kuvatuista. Lue ja noudata aina - Katkaise virransyöttö ennen latauspistokkeiden varalta ennen asennusta ja käyttöä. Älä käytä ajoneuvon valmistajan laatimia käyttöohjeita. puhdistamista. wall box -latauspistettä, jos havaitset siinä - Latauskaapeli ei saa olla kireällä käytön aikana. vaurioita. - Varmista, ettei kukaan pääse käsittelemään - wall box -latauspisteen asennus, sähköliitännät wall box -latauspistettä lukematta ensin tätä ja ensikäyttöönotto on jätettävä pätevän käyttöopasta. sähköasentajan suoritettaviksi. - Varmista, että wall box -latauspisteen - Vain pätevä sähköasentaja saa poistaa yksikön lämpötila on varastointilämpötilarajojen sisällä ruuvikiinnitteisen suojuksen. tuotetta siirrettäessä, kuljetettaessa ja - Älä irrota wall box -latauspisteeseen varastoitaessa. kiinnitettyjä merkintöjä, varoitussymboleja tai - wall box -latauspisteen vetäminen sen tyyppikilpeä. kaapelista on ehdottomasti kiellettyä. - Vain pätevä sähköasentaja saa vaihtaa - Ford Connected Wall Box on liitettävä suoraan latauskaapelin asennusohjeita noudattaen. kodin verkkovirtaliitäntään; pistokkeiden ja - wall box -latauspisteeseen ei saa missään pistorasioiden käyttö on kiellettyä. tapauksessa liittää muita välineitä/laitteita kuin - wall box -latauspisteen käyttö on sallittua vain joita varten wall box on suunniteltu ja ammattimaisen asennuksen jälkeen. tarkoitettu. VAROITUS VAROITUS Käsittele Ford Connected Wall Box - - Kun latauskaapelia ei käytetä, se on laitettava latauspistettä varovasti kuljetuksen aikana. Älä sille tarkoitettuun pidikkeeseen ja latausliitin altista Ford Connected Wall Box -latauspistettä etätelakassa on lukittava. Kierrä latauskaapeli voimankäytölle, älä vedä, kierrä, kisko laitetta tai löysästi etätelakan ympärille varmistaen, ettei se astu sen päälle, jottei laite tai mikään sen kosketa maata. komponentti vaurioidu. - Varmista, ettei latauskaapelin ja liittimen yli voida ajaa, ettei siihen voi kompastua ja ettei se aiheuta muita vaaratilanteita. 68 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

OHJE Sähköominaisuudet IEC Sähköominaisuudet IEC Tämän asiakirjan sisältämien EMC-luokka Säteilevä häiriö: luokka B Paino (ml. 6,02 kg turvallisuusohjeiden lisäksi on noudatettava (asuinalueet, liiketilat, kaupalliset seinäasennuskehys ja 13,27 lbs myös muiden mukana toimitettujen asiakirjojen tilat) latauskaapeli) ohjeita. Immuniteetti: teollisuusalueet Asennuskorkeus Vähintään 900 mm / 35,5 tuumaa Ylijänniteluokka II, standardin EN 60664 mukaan lattiatason yläpuolella 3 Yksikön kuvaus Suojausluokka I mitattuna laitteen pohjasta/ Suojalaitteet Asennuspaikalla on oltava pohjaan Näissä käyttö- ja asennusohjeissa on kuvattu Ford vikavirtasuojakytkin. Katso IP-kotelointiluokka, IP65 Connected Wall Box -latauspisteen toiminta. Sähköliitännän kriteerit. laite Yksityiskohtaiset ja tarkat laitetiedot on ilmoitettu Ford Integroitu tehomittari Tarkkuus +/- 5 % Suoja mekaanisia IK10 Connected Wall Box -latauspisteen tyyppikilvessä. Liitännät vaikutuksia vastaan Sähköominaisuudet IEC Kaapelisyöttö Asennettu seinälle tai seinään Ympäristöolosuhteet Nimellisjännite (V AC) 230 / 400 V Liitännän poikkipinta Liitäntäkaapelin poikkipinnan on Käyttölämpötila-alue -30 °C ... +50 °C Nimellisvirta (A AC) 16 A, 3-vaiheinen (johtimen mitta) vastattava paikallisia sääntöjä/ -22 °F ... +122 °F 32 A, 1-vaiheinen määräyksiä. Liitäntä virtalähteen Varastointilämpötila- -40 °C ... +85 °C Verkkotaajuus (Hz) 50 sisäpuolella. alue (°C) -40 °F ... +210 °F Verkkotyypit TN / TT (1P+N+PE or 3P+N+PE): Latauskaapeli ja liitin Tyypin 2 latauskaapeli standardin Korkeus (m) Enint. 3 000 m merenpinnan P to N = 230 V AC; P to P = 400 V EN 62196-1 ja EN 62196-2 mukaan yläpuolella AC Kaapelin pituus 7,5 m Enint. 9 842 ft merenpinnan IT (1P+N+PE): Suurin 7,4 kW (1-vaiheinen) yläpuolella P to N = 230 V AC latauskapasiteetti Enimmäiskapasiteetti Sertifiointivastaavuus Lähtöjännite (V AC) 230 / 400 V (kW) säädettävissä DIP-kytkimillä Muut standardit ja l 2014/53/EU Suurin latausteho 11 kW (TN- ja TT-verkko, 3- 11 kW (3-vaiheinen) ohjeistukset (radiolaitedirektiivi) [OJ L 153, (kW) vaiheinen, Enimmäiskapasiteetti 22.5.2014, s. 62-106] riippuu maakohtaisista säädettävissä DIP-kytkimillä l 2011/65/EU (RoHS-direktiivi) rajoituksista) Tiedonsiirto ja [OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110] 7.4 (TN-, TT- ja IT-verkko, 1- ominaisuudet l 2014/53/EU – art.3 (1) a) vaiheinen, Ajoneuvolaturin IEC 61851-1:2017, liite A turvallisuus riippuu maakohtaisista tiedonsiirtoloki (CP) l EN IEC 61851-1:2019; EN rajoituksista) Näyttö 9 RGB LEDiä 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Voit käyttää myös 3-vaiheista wall Verkkoliittymät Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s IEC 62955:2018 (RDC-MD), box -latauspistettä Tunnistus ja Bluetooth (BLE 4.2) – l EN 62233:2008 ladataksesi 1-vaiheisen yhteyden. mobiilitiedonsiirto asetussovellus l 2014/53/EU – art.3 (1) a) OCPP Versio 1.6 turvallisuus (radio-osa) Tarkasta kansalliset määräykset Mekaaniset tiedot koskien liittämistä TN-verkkoon. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Mitat (L × K × S) 258 x 450 x 141 mm Ford Connected Wall Box ei vastaa l 2014/53/EU – art.3 (1) b) EMC 10,2 x 17,7 x 5,5 tuumaa standardia BS7671 koskien TN- l EN 61000-6-2:2005; EN verkkoon liittämistä Iso- 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Britanniassa. 61851-21-2:2018 Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 69 Ford Connected Wall Box

Sähköominaisuudet IEC l asennettaessa useampi Ford Connected Wall Box, 5.2 Lopeta lataus laitteiden välillä on oltava vähintään 200 mm (7,9 l 2014/53/EU – art.3 (1) b) EMC tuuman) etäisyys. Lataustapahtuma päättyy pääsääntöisesti, kun lataus on (radio-osa) valmis (tämä on nähtävissä wall box -tilamerkkivalon l Ford Connected Wall Box -latauspisteen pohja on l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN valmiustilaosoituksesta ( )), mutta myös vähintään 900 mm (35 tuuman) korkeudella 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) epätäydellinen lataustapahtuma on mahdollista lattiatasosta. l 2014/53/EU – art.3 (2) keskeyttää ja päättää. l asennuspinta on kiinteä ja vahva. radiospektri Lataustapahtuman lopettamiseksi: l asennuspinta on täysin tasainen. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 1. Vapauta liittimen lukitus ja irrota liitin ajoneuvosta 301 893 V2.1.1 (2017-05) l asennuspinnalla ja sen ympäristössä ei ole mitään painamalla liitinpainiketta (tyypillinen tapa Pohjois- syttyviä aineita. l 2011/65/EU Amerikassa) tai seuraa ajoneuvon antamia ohjeita jalkakäytävät ja pelastustiet jäävät vapaiksi. l EN IEC 63000:2018 l avataksesi liittimen ajoneuvolukituksen (tyypillinen Testatut OCPP Ford OCPP (Open Charge Point l käytössäsi on virheetön Wi-Fi vastaanotto, mikäli haluat tapa Euroopassa). wall box -latauspisteen pitäisi backend:it Protocol) -palvelin ohjata laturia Ford backendin kautta. palata Power On -tilaan ( ). Tau. 1: Tekniset tiedot l Ford Connected Wall Box sopii ulkokäyttöön; 2. Sulje ajoneuvon latausliitännän suojus. äärimmäisissä ympäristöolosuhteissa yksikkö kannattaa 3. Kääri kaapeli etätelakan ympärille. OHJE kuitenkin suojata suoralta, voimakkaalta 4. Liitä liitin etätelakkaan. Latausvirta saatetaan katkaista tai sitä voidaan auringonpaisteelta sekä käsitellä suoja-aineella sen 5. Lukitse ( ) tarvittaessa wall box. rajoittaa wall box -latauspisteen käyttöiän pidentämiseksi ja virheettömän toiminnan ylikuumenemisen estämiseksi. Tämä on takaamiseksi. 5.3 Ominaisuudet turvatoimenpide. 5 Käyttö Käytettävissä olevat ominaisuudet (katso FordPass- 3.1 Langattomat liitännät sovelluksesta toiminnot ja käyttötavat) 5.1 Käynnistä lataus – Access Control (pääsyn valvonta) (lukitse/avaa) 3.1.1 Bluetooth Tavallisen latausjakson aloittamiseksi: – Latauksen yhteenveto Bluetooth-yhteyttä käytetään Wi-Fi-AP:n (access point, 1. Vapauta latausaseman lukitus, jos asema on lukittu – Enimmäislatausvirran asetus liitäntäpiste) asettamiseksi wall box -latauspisteen ( ) (katso „Luku 5.4 Tilamerkkivalo"). käynnistyksen yhteydessä. Huomaa, että wall box - – Aseman jakaminen 2. Avaa ajoneuvon latausliitännän suojus. latauspisteen latausta ei voida ohjata Bluetoothin kautta. Tätä tuotetta kehitetään jatkuvasti ja uusia ominaisuuksia 3. Irrota liitin etätelakasta. lisätään ajan kuluessa. 3.1.2 Wi-Fi 4. Liitä liitin ajoneuvon latausliitäntään niin, että se l wall box -latauspiste pystyy suorittamaan langattomia wall box -latauspisteen voi liittää lataus-backendiin Wi-Fi- naksahtaa paikoilleen. Latausaseman pitäisi nyt laiteohjelmistopäivityksiä, jos on muodostettu Internet- yhteyden kautta. Näin voit konfiguroida laturin etäkäytössä ilmoittaa, että ajoneuvo on liitetty latausasemaan yhteys Wi-Fi:n kautta. FordPass™-sovelluksella. ( ). l wall box -latauspiste ei edellytä Wi-Fi-yhteyttä 4 Asennuksen yhteydessä 5. Kun ajoneuvo ja wall box -latauspiste on liitetty ajoneuvon lataamiseksi mutta Wi-FI parantaa sen huomioitavaa toisiinsa, wall box -latauspisteen näytöllä esitetään toimintamahdollisuuksia. jokin seuraavista tiloista: Varmista valitessasi Ford Connected Wall Box - latauspisteen asennuspaikkaa, että latauskaapeli ylettyy 6. wall box -latauspiste on valmiustilassa ( ), ajoneuvon latausliitäntään ilman, että kaapeli on vedettävä jos ajoneuvo on ladattu täyteen tai jos lataus on kireälle. Katso takasuojuksen sisällä oleva kuva 19. suunniteltu myöhemmäksi. Varmista myös, että: 7. wall box suorittaa latauksen ( ).

70 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

5.4 Tilamerkkivalo Tila Tilam Kuvaus Selitys Tila Tilam Kuvaus Selitys erkkiv erkkiv Tila Tilam Kuvaus Selitys alo alo erkkiv hallitakseen Aseman vika Punainen wall box- alo asetuksia kuten täyspalkki palaa latauspisteessä on Virraton Pois wall box- Wi-Fi-yhteyttä. vika, jota ei voida latauspiste ei saa Päivitys / Valkoinen valo wall box- korjata. virtaa. uudelleen juoksee latauspiste lataa Aseman Punainen wall box- Virta päällä Sininen, wall box- käynnistys vasemmalta laiteohjelmistoa tai sähkövika täyspalkki latauspisteessä on yksittäinen latauspisteeseen oikealle käynnistyy vilkkuu maadoitusvika. keski-LED palaa syötetään virtaa ja uudelleen Irtikytketty Valkoinen EVSE (electric sen lukitus on asetuksiin tehtyjen täyspalkki palaa vehicle supply avattu (oletustila). muutosten jälkeen. jatkuvasti equipment, Valmius Sininen, wall box- Yhteydenmuo Valkonen wall box- sähköajoneuvon jatkuvasti latauspisteeseen dostustila täyspalkki palaa latauspiste virransyöttölaite) palava syötetään virtaa ja vaiheittain muodostaa on irtikytketty täyspalkki se on valmis keskellä yhteyttä ajoneuvosta lataukseen, mutta puhelimeen (muutama laturi ei lataa asetusta ja sekunti). ajoneuvoa. asetusmuutoksia Tau. 2: Tilamerkkivalo Lataus Sininen, wall box- varten. täyspalkki sykkii latauspiste lataa Itsetestaustila Valkoinen wall box- 5.5 Vianetsintä ajoneuvoa. täyspalkki palaa latauspiste HMI-tila Suositellut toimenpiteet Lukittu Sininen, wall box- jatkuvasti tarkastaa, että Virraton Varmista, että piiri on toiminnassa ja että yksittäinen latauspisteeseen kaikki katkaisija on kytketty päälle. Jos ongelma ei keski-LED palaa syötetään virtaa, se tilamerkkivalot katoa, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun. jaksoittain on lukittu, eikä toimivat. Ei lataa suorita latausta 1. Varmista, ettei asema ole lukitussa Lataustehoa Kullanruskea wall box- tilassa. ennen kuin lukitus heikennetty täyspalkki, latauspiste 2. Varmista, että aseman virta on avataan. (ylikuumene palava tausta. suorittaa latauksen kytketty päälle. Liittäminen Valkonen wall box- minen) Sininen heikommalla täyspalkki palaa latauspiste keskivalo sykkii virralla 3. Varmista, että ajoneuvon liitin on vaiheittain muodostaa ylikuumenemisen yhdistetty kunnolla ajoneuvon keskellä yhteyttä vuoksi. liitäntään. ajoneuvoon Aseman Kullanruskea -latauspisteessä on 4. Vahvista ja säädä ajoneuvosi latauksen virhetila täyspalkki palaa vika, ja sille on latausaikatauluja tai valmistelemiseksi. tehtävä aikapreferenssejä. Asetustila Valkoinen wall box- vianetsintä, katso 5. Varmista, ettei ajoneuvoa jo ole täyspalkki sykkii latauspiste on sovelluksesta ladattu täyteen. valmiustilassa tarkat tiedot.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 71 Ford Connected Wall Box

HMI-tila Suositellut toimenpiteet HMI-tila Suositellut toimenpiteet 6 Tuotteen käyttöönotto Odottamato 1. Varmista, että ajoneuvon liitin on Lukittu Käytä FordPass™-sovellusta avataksesi wall 6.1 Tuotteen asetuksen valmistelu n valmius yhdistetty kunnolla ajoneuvon box-latauspisteen lukituksen. liitäntään. Yhteydenmu Käytä asennussovellusta tai FordPass™- Vaiheet wall box -latauspisteen käyttöönoton valmisteluun: 2. Vahvista ja säädä ajoneuvosi odostustila sovellusta muodostaaksesi yhteyden wall latausaikatauluja tai aikapreferenssejä. box-latauspisteeseen. 1. Lataa FordPass™-sovellus, sitä käytetään Ford Connected Wall Box -latauspisteen yhdistämiseksi 3. Varmista, ettei ajoneuvoa jo ole ladattu Asetustila 1. Varmista, että Wi-Fi-signaali on vahva FordPass-tiliisi. täyteen. lopetettu latausaseman sijaintipaikassa. Päivitys Odota, että wall box-latauspiste on 2. Kytke modeemi ja reititin pois päältä ja 2. Lataa Ford Connected Wall Box -latauspisteen / uudelleen suorittanut päivitykset loppuun. takaisin päälle, ja sen jälkeen muodosta asetussovellus, sitä käytetään wall box -latauspisteen konfiguroimiseksi Wi-FI-kotiyhteyteesi. käynnistys Ohje: irrota ajoneuvon liitin ennen uudelleen yhteys Wi-Fi-verkkoon. katkaisimen siirtämistä pois ja päälle. Sen 3. Käynnistä asetusprosessi uudelleen. 3. Selvitä Station ID (asematunnus) ja Access Code (pääsykoodi) tämän lehtisen etusivulta. Tarvitset jälkeen liitä ajoneuvon liitin takaisin 4. Irrota wall box wall box-latauspiste näitä asetusprosessin aikana. ajoneuvoon. ajoneuvosta. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä Ford- FordPass™- 1. Varmista, että Wi-Fi-signaali on 4. Varmista, että Wi-Fi-signaali on olemassa (siinä asiakaspalveluun. sovelluksen voimakas latausaseman verkossa, jossa haluat käyttää wall box - Heikennetty 1. Irrota wall box-latauspiste tiedonsiirto käyttöpaikassa. latauspistettä) wall box -latauspisteen käyttöpaikassa. latausteho ajoneuvosta. katkesi 2. Kytke modeemi ja reititin pois päältä ja 2. Sammuta wall box-latauspiste ja sitten takaisin päälle, ja sen jälkeen muodosta 6.2 Tuotteen asetus jälleen kytke päälle katkaisijan avulla. uudelleen yhteys Wi-Fi-verkkoon. 1. Ole lähellä wall box -latauspistettä ja kytke 3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä 3. Sulje ja käynnistä uudelleen älypuhelimesi Bluetooth-yhteys päälle. Ford-asiakaspalveluun. FordPass™-sovellus. 2. Käynnistä FordPass™-sovellus. Yleinen 1. Irrota wall box-latauspiste ajoneuvosta. 4. Jos omistajan kutsuman käyttäjän 3. Valitse kohta More (lisätietoja) FordPass™- vianetsintä 2. Sammuta wall box-latauspiste ja sitten yhteys on katkennut, vahvista navigointipalkista. jälleen kytke päälle katkaisijan avulla. käyttäjän käyttöoikeustila. 4. Valitse Your wall box(oma laitteesi). 3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä Itsetestaustil Jos tämä tila pysyy aktiivisena yli viisi 5. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita asetuksen Ford-asiakaspalveluun. a minuuttia: loppuun suorittamiseksi: Vika, jota ei 1. Jotta voitaisiin estää wall box- 1. Irrota wall box-latauspiste ajoneuvosta 6. Valitse Station ID (asematunnus) luetteloiduista wall voida korjata latauspisteen turha vaihtaminen, 2. Sammuta wall box-latauspiste ja sitten box -latauspisteistä. tarkista virhekoodi, joka on ilmoitettu jälleen kytke päälle katkaisijan avulla. 7. Syötä Access Code (pääsykoodi). FordPass™-sovelluksessa. 3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä 8. Paikanna Wi-Fi-verkko ja muodosta siihen yhteys. 2. Kyse saattaa esimerkiksi olla Ford-asiakaspalveluun. Ohjelmistolisenssitietojen näyttö ylikuumenemisen aiheuttamasta Tau. 3: Vianetsintä 6.3 viasta. Voit nähdä avoin lähdekoodi -ohjelmistolisenssin tiedot OHJE 3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä kohdassa About (tietoja) Ford Connected Wall Box Ford-asiakaspalveluun. Jos ongelma ei katoa vianetsinnän ja asetussovelluksessa. Sinun on oltava kirjautuneena samaan sovelluksesta saatujen ohjeiden noudattamisen Maavuotovik 1. Irrota liitin ajoneuvosta. Wi-Fi-verkkoon kuin Ford Connected Wall Box. Molempien jälkeen, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun. a 2. Sammuta katkaisija. laitteiden on oltava yhdistettyinä verkkoon. 3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun. 72 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

7 Tuotteen poistaminen käytöstä Ford Connected Wall Box -latauspisteen käytöstä poisto on jätettävä valtuutetun sähköasentajan suoritettavaksi. Seuraavat vaiheet on suoritettava: 1. Sammuta wall box -latauspisteen katkaisijan virta. 2. Irtikytke sähkövirran syötöstä. 3. Hävitä Ford Connected Wall Box paikallisten ja kansallisten sääntöjen ja määräysten mukaan.

Katso tätä varten myös 2 Hävittäminen [} 74]

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 73 Ford Connected Wall Box

8 Huolto, puhdistus ja korjaus 8.1 Huolto pisteiden osoitteet saat kaupunkisi tai kuntasi yhteensopivuutta (EMC) ja ympäristön suojelua koskevia, viranomaisilta. Sähkö-/elektroniikkalaitteiden olennaisia standardeja. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vain pätevä sähköasentaja saa suorittaa kunnossapitotöitä erillinen kerääminen mahdollistaa jätetuotteiden on kokonaisuudessaan nähtävissä seuraavassa Internet- paikallisten määräysten, standardien ja vaatimusten uudelleen käytön, materiaalien kierrättämisen ja osoitteessa: https://owner.ford.com mukaisesti. muunlaisen hyödyntämisen samalla, kun voidaan 8.2 Puhdistus välttää laitteen mahdollisesti sisältämien vaarallisten 10 Takuuta koskevat tiedot Puhdista Ford Connected Wall Box ainoastaan kuivalla aineiden negatiiviset vaikutukset ympäristöön ja Julkaisupäivä: 11. marraskuuta 2020 liinalla. Älä koskaan käytä aggressiivisia puhdistusaineita, ihmisten terveydelle. liuotteita, polttoainetta tai vahaa. 9 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 10.1 A. Sisältö ja määräykset VAARA Ford Motor Company Limited (Ford) vakuuttaa täten, että Ford takaa, että Ford Connected Wall Box -latauspiste Suurjännitteitä. tyypin "Ford Connected Wall Box" radiolaite vastaa toimitetaan ilman materiaali- tai valmistusvikoja direktiiviä 2014/53/EU. (laatutakuu) ja että se toimii tällä tavalla alla kuvatun Hengenvaarallisen sähköiskun vaara. Älä takuun keston ajan. Käyttömaan takuun tarjoajat on Ford Connected Wall Box vastaa myös seuraavia koskaan käytä -latauspisteen puhdistamiseen luetteloitu alla olevassa osiossa E. painepesuria tai vastaavaa laitetta. standardeja ja määräyksiä: Takuu on voimassa vain, jos Ford wall box -latauspisteen on l 2014/53/EU (radiolaitedirektiivi) [OJ L 153, 22.5.2014, s. asentanut pätevä asiantuntijayhtiö/-sähköasentaja 62-106] 8.3 Korjaus toimitettujen asennusohjeiden mukaan ja jos sitä on l 2011/65/EU (RoHS-direktiivi) [OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110] käytetty käyttöohjeen mukaisesti. Ford Connected Wall Box -latauspisteen valtuuttamaton l [2014/53/EU - artikla 3 (1) a) turvallisuus] korjaus ei ole sallittua. Vikatapauksessa koko yksikkö on Takuu on voimassa 3 vuotta alkaen Ford Connected Wall l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, vaihdettava. Ford Motor Company Limited (Ford) pidättää Box -latauspisteen toimituspäivästä. Säilytä toimituskuitti/ IEC 62955:2018 (RDC-MD), yksinomaisen oikeuden wall box -latauspisteen lasku todisteena toimituksesta. JosFord Connected Wall korjaustöihin . Ainoat huollettavat komponentit ovat l EN 62233:2008 Box -latauspiste ei toimi johtuen materiaali- tai mallisuojus ja latauskaapeli. Latauskaapeli on jätettävä l [2014/53/EU - artikla 3 (1) a) turvallisuus (radio-osa)] valmistusviasta, se korjataan tai vaihdetaan ilman, että pätevän sähköasentajan vaihdettavaksi. Ainoat l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 asiakkaalle aiheutuu tästä kustannuksia. Ford pidättää oikeuden valita yllä mainituista vaihtoehdoista huollettavat osat ovat mallisuojus ja latauskaapeli. l [2014/53/EU - artikla 3 (1) b) EMC] haluamansa. Latauskaapeli on jätettävä pätevän sähköasentajan l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Asiakkaan on pystyttävä todistamaan olemassa oleva vaihdettavaksi. 61851-21-2:2018 materiaali- tai valmistusvika. OHJE l [2014/53/EU - artikla 3 (1) b) EMC (radio-osa)] Tämän takuun puitteissa Ford ennustaa tarpeelliset ja Latauskaapeli voidaan vaihtaa korkeintaan neljä l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 kertaa wall box -latauspisteen käyttöiän aikana. järkevät purkamis- ja asennuskustannukset (2020-09) takuutapauksen yhteydessä yksilöllisesti. Edellytys tälle on, 8.4 Hävittäminen l [2014/53/EU - artikla 3 (2) radiospektri] että Ford on valtuuttanut ja hyväksynyt poistamisen ja Hävitä pakkaukset asianmukaisiin kierrätysastioihin l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 asennuksen etukäteen. paikallisten määräysten mukaisesti. (2017-05) Takuuvaatimusta varten on pystyttävä esittämään l [2011/65/EU] alkuperäinen lasku todisteena hankinnasta. Yli rastitettu roskasäiliö tarkoittaa, että tätä sähkö-/ elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen l EN IEC 63000:2018 mukana sen käyttöiän päätyttyä. Laite voidaan Ford Connected Wall Box on kehitetty, valmistettu, testattu hävittää ilmaiseksi paikallisessa sähkö-/ ja toimitettu yllä mainittujen standardien ja määräysten elektroniikkalaitteiden keräyspisteessä. Tällaisten mukaisesti noudattaen turvallisuutta, sähkömagneettista

74 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Siinä määrin kuin laki sallii, jos Ford Connected Wall Box 10.3 C. Takuun käsittely korjataan tai vaihdetaan takuuaikana valmistus- tai materiaalivian vuoksi, takuuta ei pidennetä; Ford wall box - Jos tuotteessa ilmenee materiaali- tai valmistusvika, joka latauspisteelle myönnetty takuu päättyy myös on korjattava takuuaikana, ota yhteyttä maasi Ford- vaihtotapauksessa silloin kuin alkuperäinen takuu päättyy. asiakaspalvelukeskukseen (katso alla oleva osio E) takuuvaatimusmenettelyn aloittamiseksi. Takuun aikana vaihdettu Ford Connected Wall Box - latauspiste tai korjauksen aikana vaihdetut komponentit Ford pidättää oikeuden vaatia vioittuneen Ford Connected ovat siitä lähtien Fordin omaisuutta. Wall Box -latauspisteen lähettämistä takaisin takuuaikana tarkastaakseen, onko kyseessä takuuvaatimustapaus. Jos 10.2 B. Pois sulkemiset tarkastusta varten pyydettyä Ford Connected Wall Box - Tämä takuu ei kata seuraavia tilanteita: latauspistettä ei lähetetä takaisin johtuen syistä, joihin 1. Ford Connected Wall Box -latauspisteen vaurio, joka Ford ei voi vaikuttaa, takuuvaatimus hylätään johtuu epäasianmukaisesta käytöstä tai perusteettomana. asennuksesta tai muutoksista, joihin ei ole saatu Jos takuuvaatimus tarkastuksen jälkeen katsotaan etukäteen lupaa Fordilta . aiheelliseksi, kyseessä oleva Ford Connected Wall Box - 2. Normaalin kulumisen aiheuttama vaurio. latauspiste joko korjataan valtuutetun Ford-kumppanin 3. Seuraamusvahinkojen korvaukset. luona tai vaihdetaan maksutta uuteen. Yksittäisissä tapauksissa saattaa kuitenkin olla, että valtuutettu Ford- 4. Korvausvaatimukset epäsuorista vahingoista (esim. kumppani veloittaa korjauksesta. Tällöin, mikäli vahingot, jotka johtuvat ajankäytöstä, takuuvaatimus on todettu perustelluksi, summa kuljetusvälineen puuttumisesta, liiketoimien hyvitetään myöhemmin. tappioista, väliaikaisten ajoneuvojen vuokrakuluista tai epämukavuudesta). 10.4 D. Huomautukset 5. Hinta-alennusvaatimukset tai ostosopimuksen Siinä määrin kuin laki sallii, tämän takuun aikana tehtyjä purkaminen. vaatimuksia koskee 6 kuukauden rajoitusaika siitä päivästä 6. Ford ei vastaa mistään korjauksista tai vaihdoista, alkaen, kun vika havaittiin. jotka ovat välttämättömiä siksi, ettei Ford Tämä takuu on Fordin vapaaehtoinen lupaus. Tämä takuu Connected Wall Box -latauspistettä ole huollettu ja on laitteen käyttömaan paikallisten lakien alainen. Tämä kunnossapidetty (i) käyttöohjeen (ii) takuu tai sen alaisten palveluiden käyttö ei rajoita kunnossapitoaikataulujen ja huoltovaatimusten lakisääteisiä oikeuksiasi. mukaisesti.

OHJE: Vain huoltoja, jotka on luetteloitu kohdassa A. Sisältö voidaan vaatia tämän takuun aikana. Mitkään muut vaatimukset eivät ole voimassa, erityisesti BGB:n pykälän 280 mukaan (voimassa vain Saksassa). Tässä mainitut vastuun rajoitukset eivät koske (hengenvaarallisista) loukkaantumisista johtuvia vahinkoja, eivätkä paikallisen lainsäädännön mukaisia vaatimuksia (mukaan lukien tuotevastuulaki / käyttömaan säädökset). Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 75 Ford Connected Wall Box

10.5 E. Takuun tarjoaja Seuraavasta taulukosta näet maasi paikallisen takuun tarjoajan:

Maa Takuun tarjoaja Osoite Puhelin & sähköposti Itävalta Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Fordin maakohtaisten A-1140 Wien asiakaspalvelukeskusten puhelinnumerot ja Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, sähköpostit on nähtävissä osoitteessa: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tšekin tasavalta Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Tanska Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Suomi Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6. kerros), FIN-01510 Vantaa Saksa Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Kreikka Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Unkari Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlanti Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Alankomaat Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norja Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Puola Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugali Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

76 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Espanja FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Ruotsi Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Sveitsi Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Yhdistynyt kuningaskunta Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Julkaistu 30. marraskuuta 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD-KÄYTTÖOHJE IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 77 Ford Connected Wall Box

Notice succincte

1 2 3

1 2

La wall box doit être installée par un électricien quali- Téléchargez les applis requises. fié. 1) FordPassTM Pressez sur FordPass puis sélectionnez More (Plus) et 2) L'appli de configuration de la Ford Connected My Charge Station (Ma borne de recharge) dans le me- Wall Box nu.

4 5 6

Consultez l'autocollant portant votre Identifiant et le Code d'accès sur la couverture du manuel d'utilisation. Pressez le bouton Start Setup (Démarrer la configura- tion) et suivez les instructions pour l'exécution de la Connectez-la et profitez des fonctionnalités de votre procédure. borne de recharge.

Pour obtenir de l'assistance pour votre Ford Connected Wall Box, sélectionnez Help (Aide) dans l'appli FordPass

78 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Notice succincte

1 Généralités...... 80 8.1 Entretien...... 87 1.1 But visé par ce document ...... 80 8.2 Nettoyage ...... 87 1.2 Utilisation de ce document...... 80 8.3 Réparation ...... 87 1.3 Utilisation conformément aux dispositions...... 80 8.4 Élimination...... 87 1.4 Utilisation de symboles et de mises en évidence...... 80 9 Déclaration de conformité ...... 87 1.5 Licences de logiciels...... 80 10 Informations sur la garantie ...... 87 2 Remarques importantes relatives à la sécurité...... 81 10.1 A. Content and requirements ...... 87 2.1 Généralités...... 81 10.2 B. Exclusions...... 88 2.2 Consignes de sécurité générales...... 81 10.3 C. Traitement des cas de garantie ...... 88 3 Description de l'unité ...... 82 10.4 D. Remarques ...... 88 3.1 Connexions d'interface sans fil ...... 83 10.5 E. Fournisseur de la garantie...... 89 3.1.1 Bluetooth...... 83 3.1.2 Wi-Fi...... 83

4 Points à considérer pour l'installation...... 83

5 Utilisation ...... 84 5.1 Démarrer le chargement...... 84 5.2 Arrêt du chargement ...... 84 5.3 Fonctionnalités...... 84 5.4 Témoin de statut...... 84 5.5 Dépannage ...... 85

6 Mise en service du produit ...... 86 6.1 Préparation de l'installation du produit ...... 86 6.2 Configuration du produit ...... 86 6.3 Affichage des informations relatives aux licences de logiciels...... 86

7 Mise hors service du produit...... 86

8 Entretien, nettoyage et réparation ...... 87

lxxix

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

1 Généralités 1.1 But visé par ce document 1.4 Utilisation de symboles et de mises Ce document accompagne le produit et contient des infor- en évidence mations destinées aux électriciens afin de leur permettre DANGER d'effectuer l'installation de l'appareil en toute sécurité et Ce mot signalétique désigne un risque à degré conformément aux réglementations, normes et exigences élevé qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme locales. conséquence la mort ou une grave blessure. REMARQUE AVERTISSEMENT Respectez, en plus de cette notice de montage, Ce mot signalétique désigne un risque à degré les normes et les réglementations locales en ma- moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme tière d'utilisation, d'installation et de protection conséquence une blessure moindre ou modérée. de l'environnement. PRUDENCE 1.2 Utilisation de ce document Ce mot signalétique désigne un risque à degré ré- u Lisez ce document attentivement avant d'installer et duit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme mettre la Ford Connected Wall Box en service. conséquence une blessure moindre ou modérée. u Conserver cette notice d’utilisation et d’installation à portée de la main. REMARQUE u Conservez cette notice pour toute consultation ulté- Ce symbole indique une caractéristique tech- rieure. nique spéciale ou un risque d'endommagement u Transmettez ce manuel au propriétaire ou à l'utilisa- du produit (en cas de non respect des instruc- teur suivant de la Ford Connected Wall Box. tions). 1.3 Utilisation conformément aux 1.5 Licences de logiciels dispositions Ce produit utilise des logiciels « open-source ». D'autres ren- La Ford Connected Wall Box est conçue pour le chargement seignements comme les clauses de non-responsabilité, les de véhicules électriques conformes selon IEC 61851-1, charge offres écrites et les informations sur les licences sont dispo- mode 3. Ce mode de la wall box assure que : nibles via l'appli de configuration de la Ford Connected Wall l Le courant ne soit pas envoyé avant que le véhicule ne Box. (Voir aussi le „chapitre 6.3 Affichage des informa- soit correctement branché. tions relatives aux licences de logiciels"). l et que l’intensité de courant maximale a été réglée. l Le convertisseur CA/CC se trouve dans le véhicule. La wall box ne prend pas en charge de système de ventila- tion ; de ce fait, si le véhicule électrique requiert une ventila- tion, l'équipement d'alimentation du véhicule n'alimentera pas le système.

80 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

2 Remarques importantes relatives à la sécurité 2.1 Généralités 2.2 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT - S'il n'est pas utilisé, rangez le câble de charge- La Ford Connected Wall Box a été développée, fabriquée, AVERTISSEMENT testée et documentée conformément aux exigences et ré- ment sur le support prévu et verrouillez la prise - Tenez compte des exigences légales locales re- de chargement dans son socle distant. Enroulez glementations applicables en matière de sécurité et d'envi- latives aux installations électriques, à la protec- ronnement qui s'appliquent dans votre zone géographique. sans serrer le câble de chargement autour du tion anti-incendie, aux règles de sécurité et aux socle distant en vous assurant qu'il ne touche Ce dispositif ne doit être utilisé que dans un état technique- itinéraires d'évacuation pour choisir l'emplace- pas le sol. ment impeccable. Toutes les anomalies qui portent at- ment d'installation. - Vous devez vous assurer que le câble de char- teinte à la sécurité des personnes ou du dispositif doivent - Des tensions dangereuses sont présentes dans gement et le connecteur de charge ne traînent être immédiatement rectifiées par un électricien agréé le boîtier. pas à terre, ne sont pas coincés et qu'ils ne sont conformément aux réglementations nationales et condi- - La Ford Connected Wall Box ne possède pas exposés à aucun risque de manière générale. tions de garantie en vigueur. Il est strictement interdit de son propre interrupteur principal ON/OFF. Les modifier, changer ou manipuler l'appareil. dispositifs de protection installés dans le sys- REMARQUE tème d'alimentation électrique servent donc La signalisation dans votre véhicule peut diffé- aussi à couper l'alimentation électrique. rer de celle décrite dans ce manuel. Lisez et sui- - Contrôlez la wall box pour repérer les dom- vez toujours le manuel d'utilisation du fabricant mages visibles avant de l'installer ou de l'utili- du véhicule. ser. Ne l'utilisez pas si vous constatez qu'elle est endommagée. - L'installation, le branchement électrique et la première mise en service de la wall box doivent être effectués par un électricien qualifié. - Le couvercle vissé sur l'unité ne peut être retiré que par un électricien qualifié. - Ne retirez pas les marquages, symboles d'aver- tissement ni la plaque signalétique de la wall box. - Le câble de chargement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié et conformément aux instructions du manuel d'installation. - Vous ne devez jamais brancher d'autres équi- pements/appareils à la wall box que ceux pour lesquels l'appareil est conçu et destiné.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 81 Ford Connected Wall Box

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Spécifications élec- CEI - Prévenez immédiatement le Client si la wall Transportez la Ford Connected Wall Box avec triques box, le câble de chargement ou le connecteur de précaution. Ne la soumettez pas à des forces ou charger une connexion monopha- charge sont endommagés. N'utilisez plus la wall des impacts importants. Ne tirez, tordez, emmê- sée. box. lez pas le câble et ne traînez ni marchez non plus - Évitez le contact du câble de chargement et du sur la Ford Connected Wall Box, pour ne pas en- Renseignez-vous sur les exigences connecteur de charge avec des sources externes dommager l'appareil ni ses composants. nationales pour la connexion à un de chaleur, l'eau, la saleté et les produits chi- REMARQUE réseau TN. miques. En plus des consignes de sécurité énumérées La Ford Connected Wall Box ne sa- - Coupez l'alimentation électrique avec le dis- dans ce document, vous devez aussi respecter les tisfait pas à la norme BS7671 pour joncteur avant de procéder à l'installation ou au consignes de sécurité figurant dans les autres do- une connexion aux réseaux TN au nettoyage. cuments inclus. Royaume-Uni. - Ne branchez pas de câbles de rallonge ni Classe CEM Émission d'interférences : classe B d'adaptateurs au câble de chargement. (zones résidentielles, commerciales - Ne nettoyez jamais la wall box au moyen d'un 3 Description de l'unité et d'affaires) nettoyeur haute-pression ou d'un appareil simi- La présente notice d'utilisation et de montage donne la des- Immunité : zones industrielles laire. cription de la Ford Connected Wall Box. Vous trouverez les Catégorie de surtensionII, selon EN 60664 - Coupez l'alimentation électrique avant de net- spécifications exactes concernant l'appareil sur sa plaque si- Classe de protection I toyer les prises de chargement. gnalétique. électrique - Le câble de chargement ne doit être soumis à Dispositifs de protec- Un disjoncteur différentiel doit être aucune contrainte lors de son utilisation. Spécifications élec- CEI tion prévu sur le site d'installation. Voir - Vous devez veiller à ce que personne n'ait accès triques Critères à remplir par les connexions à la wall box sans avoir au préalable lu le présent Tension nominale (V 230 / 400 V électriques. manuel d'utilisation. CA) Dispositif de mesure de Précision +/- 5 % - Veillez à ce que la température de la wall box Courant nominal (A 16 A, triphasé puissance intégré reste dans la plage de températures limites de CA) 32 A, monophasé Connexions stockage en cas de déplacement, de transport ou Passage de câble Installation sur le mur ou dans le lors de son rangement. Fréquence réseau (Hz) 50 mur - Vous ne devez jamais tirer la wall box par le Types de réseaux TN / TT (1P+N+PE ou 3P+N+PE) : Section de connexion La section du câble de connexion câble. P à N = 230 V CA ; P à P = 400 V CA (diamètre de câble) doit satisfaire aux réglementations - La Ford Connected Wall Box doit être raccordée IT (1P+N+PE) : et codes locaux. Raccordement à la directement à l'alimentation secteur de votre do- P à N = 230 V CA source d'alimentation à l'intérieur. micile ; aucune fiche ni prise ne doit être utilisée. Tension de sortie (V 230 / 400 V Câble de charge (avec Câble de charge type 2 conf. - Vous ne pouvez utiliser la wall box qu'après son CA) prise) EN 62196-1 et EN 62196-2 installation par un professionnel. Puissance de charge 11 kW (réseau TN et TT, triphasé, Longueur du câble 7,5 m maximale (kW) selon les limitations du pays) Capacité maximale de 7,4 kW (monophasé) Capacité 7,4 (réseau TN, TT et IT, monopha- charge (kW) maximale sé, ajustable via commutateurs DIP selon les limitations du pays) 11 kW (triphasé) Capacité maximale Vous pouvez également utiliser une ajustable via commutateurs DIP wall box triphasée pour

82 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Spécifications élec- CEI Spécifications élec- CEI Spécifications élec- CEI triques triques triques Communication et Certification de com- l 2011/65/UE fonctionnalités patibilité l EN CEI 63000:2018 Protocole de commu- CEI 61851-1:2017, annexe A Autres normes et di- l 2014/53/UE (directive relative à Terminaux OCPP tes- Serveur Ford OCPP (Open Charge nication de la borne de rectives l'harmonisation des législations tés Point Protocol) recharge de véhicule des États membres concernant Tab. 1: Caractéristiques techniques Écran 9 LED RGB la mise à disposition sur le mar- REMARQUE Interfaces réseau Wi-Fi / WLAN IEEE 802.11n - 150 ché d'équipements radioélec- Mbps triques) [JO L 153, 22.5.2014, p. Une coupure ou une réduction du courant de charge peuvent se produire pour éviter la sur- Authentification et Bluetooth (BLE 4.2) – Appli de 62-106] chauffe de la wall box. Il s'agit d'une fonction de communications mo- configuration l 2011/65/UE (Directive relative à sécurité. biles la limitation de l’utilisation de OCPP Version 1.6 certaines substances dange- 3.1 Connexions d'interface sans fil reuses dans les équipements Spécifications méca- 3.1.1 Bluetooth niques électriques et électroniques) [JO La connexion Bluetooth sert à configurer le point d'accès Dimensions (l × H × P) 258 x 450 x 141 mm L 174, 1.7.2011, p. 88-110] Wi-Fi lors de la mise en service de la wall box. Remarque : 10.2 x 17.7 x 5.5 inches l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Sécuri- vous ne pouvez pas commander le chargement avec la wall Poids (incluant le sup- 6,02 kg té box via Bluetooth. port de montage mu- 13,27 lbs l EN CEI 61851-1:2019 ; EN ral et le câble de char- 61439-1:2011 ; CEI 61439-7:2018, 3.1.2 Wi-Fi gement) CEI 62955:2018 (RDC-MD), Vous pouvez utiliser la communication Wi-Fi pour connec- Hauteur de montage Minimum 900 mm / 35,5 pouces l EN 62233:2008 ter la wall box au terminal de chargement. Elle vous per- au-dessus de la surface du sol l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Sécuri- met de configurer le chargeur à distance via l'appli Ford- (par rapport au bas de l'appareil) té (équipements radioélec- Pass™. Classe de protection IP65 triques) 4 Points à considérer pour IP, appareil l EN 62368-1:2014 ; EN l'installation Classe de protection IK10 62311:2008 Lorsque vous choisirez l'emplacement pour l'installation de contre les impacts mé- l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) CEM caniques la Ford Connected Wall Box, assurez-vous que cet empla- l EN 61000-6-2:2005 ; EN cement permette d'amener sans le tendre le câble de char- Conditions environne- 61000-6-3:2007 + A1:2011 ; CEI gement jusqu'au port de chargement du véhicule. (Voir la mentales 61851-21-2:2018 fig. 19 au recto de la dernière page). Plage de températures -30°C à +50°C l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) CEM de service -22°F à +122°F Vous devez aussi garantir ce qui suit : (équipements radioélectriques) Plage de températures -40°C à +85°C l Laisser un intervalle d'au moins 200 mm (7,9 pouces) de stockage (°C) -40°F à +210°F l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ; entre les appareils si vous installez plus d'une Ford EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) Altitude (m) Max. 3 000 m au-dessus du niveau Connected Wall Box. de la mer l 2014/53/UE – Art.3 (2) Spectre l Le bas de la Ford Connected Wall Box doit se trouver à Max. 9 842 pieds au-dessus du ni- radioélectrique au moins 900 mm (35 pouces) au-dessus de la surface veau de la mer l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ; du sol. EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l La surface de montage doit être solide et résistante. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 83 Ford Connected Wall Box

l La surface de montage doit être parfaitement plane. Pour arrêter une session de chargement : Statut Té- Description Explications l La surface de montage et ses alentours ne doivent pas 1. Déverrouillez et débranchez la prise du véhicule en ap- moin comporter de substances inflammables. puyant sur le bouton de la prise (typique en Amérique de l Les allées et les itinéraires d'évacuation ne doivent pas du Nord) ou suivez le sens du véhicule pour désenclen- statut être bloqués. cher le verrouillage de prise du véhicule (typique en En attente Bleu, barre La wall box est sous l Vous devez disposer d'une réception Wi-Fi parfaite si Europe). La wall box doit revenir en statut « Power pleine, fixe tension et prête à vous voulez commander le chargeur à distance via le ter- On » (Alimentation active) ( ). charger mais elle ne minal de la Ford. 2. Fermez le cache du port de charge du véhicule. charge pas le véhi- l La Ford Connected Wall Box peut être installée à l'exté- 3. Enroulez le câble autour du socle distant. cule. rieur mais dans les lieux exposés à des climats extrêmes, 4. Branchez la prise dans le socle distant. Chargement Bleu, barre La wall box charge vous pourriez avoir besoin de protéger l'unité contre le 5. Verrouillez ( ) la wall box si vous le jugez pleine, pulsa- le véhicule. rayonnement solaire intense et les éclaboussures, ceci nécessaire. tions afin de prolonger sa durée de service et garantir son fonc- Verrouillée Bleu, LED unique La wall box est sous tionnement sans défaut. 5.3 Fonctionnalités centrale, inter- tension et ver- Fonctionnalités disponibles (voir l'appli FordPass pour les 5 Utilisation mittent rouillée et ne charge fonctions et leurs utilisations) pas tant qu'elle 5.1 Démarrer le chargement – Contrôle d'accès (verrouillage/déverrouillage) n'est pas déver- Pour démarrer une session de chargement normale : – Chargement d'aperçus rouillée. 1. Déverrouillez la borne de recharge si elle est ver- – Réglage du courant de charge maximal Connexion Blanc, barre La wall box se pleine, allers-re- connecte au véhi- rouillée ( ) (voir „chapitre 5.4 Témoin de – Partage de borne statut"). tours vers le cule et se prépare à Ce produit est amené à connaître un développement continu centre charger. 2. Ouvrez le cache du port de charge du véhicule. et à intégrer de nouvelles fonctionnalités au fil du temps. Mode configu- Blanc, barre La wall box est en 3. Retirez la prise de son socle distant. l La wall box est capable de prendre en charge des mises à ration pleine, pulsa- mode de configura- 4. Branchez la prise au port de charge du véhicule (vous jour OTA (« over-the-air ») de firmware par Wi-Fi lors- tions tion pour la gestion devez entendre un « clic »). La borne de recharge doit qu'elle est connectée à Internet. de paramètres indiquer que le véhicule se connecte à la borne de re- l La wall box n'a pas besoin du Wi-Fi pour charger votre vé- comme le Wi-Fi. charge ( ). hicule, mais il améliore ses fonctionnalités. Mise à jour/ Blanc, balayage La wall box télé- 5. Une fois le véhicule et la wall box connectés, le témoin 5.4 Témoin de statut Redémarrage de gauche à charge un firmware de la wall box affiche l'un des états suivants : droite ou redémarre après 6. La wall box se met en attente ( ) lorsque le Statut Té- Description Explications des modifications véhicule est complètement chargé ou prévu pour être moin des paramètres. chargé ultérieurement. de Mode Appai- Blanc, barre La wall box se 7. La wall box commence la charge ( ). statut rage pleine, allers-re- connecte à un télé- Pas d'alimen- Off La wall box n'est tours vers le phone pour la confi- 5.2 Arrêt du chargement tation pas sous tension. centre guration et des mo- Une session de chargement se termine généralement Sous tension Bleu, LED unique La wall box est sous difications des pa- lorsque le chargement est total (indiqué par le témoin de centrale, fixe tension et déver- ramètres. statut de la wall box en position d'attente ( ), mais rouillée (statut par vous pouvez aussi interrompre et terminer une session de défaut). chargement incomplète.

84 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Statut Té- Description Explications Statut de Actions recommandées Statut de Actions recommandées moin l'IHM l'IHM de 2. Assurez-vous que la borne soit sous Anomalie ir- 1. Pour éviter le remplacement inutile de statut tension. récupérable la wall box , analysez le code d'erreur ModeAuto- Blanc, barre La wall box vérifie 3. Assurez-vous que la prise soit correcte- émis par l'appli FordPass™. diagnostic pleine, fixe que tous les té- ment branchée au véhicule. 2. Cas de surchauffe par exemple. moins de statut 4. Vérifiez et ajustez le planning de 3. Si le problème persiste, veuillez fonctionnent. charge de votre véhicule ou vos heures contacter le service client Ford. Charge Ré- Ambre, barre La wall box charge de préférence. Anomalie de 1. Débranchez la prise de la borne du vé- duite (sur- pleine, fond fixe. à un débit réduit du 5. Vérifiez si le véhicule n'est pas déjà fuite à la hicule. chauffe) Bleu, centré, fait d'une sur- complètement chargé. terre 2. Coupez le coupe-circuit. pulsations chauffe. Mise en at- 1. Assurez-vous que la prise soit correcte- Station en Ambre, barre La wall box pré- 3. Si le problème persiste, veuillez contac- tente inopi- ment branchée au véhicule. statut d'erreur ter le service client Ford. pleine, fixe sente une anomalie née et requiert un dé- 2. Vérifiez et ajustez le planning de Verrouillée Utilisez l'appli FordPass™ pour déverrouiller pannage (voir l'ap- charge de votre véhicule ou vos heures la wall box . pli pour plus de dé- de préférence. Mode Appai- Utilisez l'application d'installation ou l'appli tails). 3. Vérifiez si le véhicule n'est pas déjà rage FordPass™ pour la connexion à la wall box . Dysfonction- Rouge, barre La wall box a ren- complètement chargé. Mode confi- 1. Assurez-vous qu'il y ait un signal Wi-Fi nement sta- pleine, fixe contré une anom- Mise à jour/ Attendez que la wall box ait terminé ses guration in- suffisamment puissant à l'emplace- tion laie irrécupérable. Redémarragemises à jour. terrompu ment de la borne de recharge. Anomalie Rouge, barre La wall box pré- Remarque : débranchez la prise de charge du 2. Éteignez le modem et le routeur puis électrique de pleine, cligno- sente un défaut de véhicule avant de déclencher puis renclen- rallumez-les, et reconnectez-vous en- la station tante mise à la terre. cher le disjoncteur. Rebranchez ensuite la suite au réseau Wi-Fi. Débranche- Blanc, barre L'équipement d'ali- prise de charge au véhicule. 3. Relancez le processus de configuration. ment pleine, fixe mentation du véhi- Si le problème persiste, veuillez contacter le 4. Débranchez la prise de la wall box wall cule électrique est service client Ford. box du véhicule. déconnecté du vé- Charge Ré- 1. Débranchez la prise de la wall box du FordCommu- 1. Assurez-vous qu'il y ait un signal Wi-Fi hicule (quelques duite véhicule. nication per- suffisamment puissant à l'emplace- secondes). 2. Coupez l'alimentation électrique de la due avec ment de la borne de recharge. Tab. 2: Témoin de statut à l'aide du coupe-circuit puis rétablis- l'appli 2. Éteignez le modem et le routeur puis sez-la. 5.5 Dépannage Pass™) rallumez-les, et reconnectez-vous en- 3. Si le problème persiste, veuillez suite au réseau Wi-Fi. Statut de Actions recommandées contacter le service client Ford. 3. Fermez et redémarrez l'appli Ford- l'IHM Dépannage 1. Débranchez la prise de la wall box du Pass™. général véhicule. Pas d'ali- Assurez-vous que le circuit est opérationnel 4. Si un utilisateur invité par le proprié- mentation et que le disjoncteur est activé. Si le pro- 2. Coupez l'alimentation électrique de la taire a perdu la connexion, vérifiez le blème persiste, veuillez contacter le service wall box à l'aide du coupe-circuit puis statut d'accès de cet utilisateur. client Ford. rétablissez-la. Mode Auto- Si ce mode dure plusieurs minutes : Pas de char- 1. Assurez-vous que la borne ne soit pas 3. Si le problème persiste, veuillez contac- diagnostic 1. débranchez la wall box du véhicule gement en position verrouillée. ter le service client Ford. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 85 Ford Connected Wall Box

Statut de Actions recommandées 5. Suivez les instructions indiquées dans l'appli pour ef- l'IHM fectuer la configuration : 2. Coupez l'alimentation électrique de la 6. Sélectionnez votre Station ID (identifiant de votre wall box à l'aide du coupe-circuit puis borne) parmi les bornes de recharge listées. rétablissez-la. 7. Entrez votre Access Code.(code d'accès). 3. Si le problème persiste, veuillez contac- 8. Détectez et connectez-vous à votre réseau Wi-Fi. ter le service client Ford. 6.3 Affichage des informations relatives Tab. 3: Dépannage aux licences de logiciels REMARQUE Vous pouvez consulter les informations de licence de logi- Si le problème persiste après le dépannage et ciels « open-source » dans l'option About (A propos de) de avoir suivi les instructions proposées dans l'appli, l'appli de configuration de la Ford Connected Wall Box. Vous veuillez contacter le service client Ford. devez vous connecter au même réseau Wi-Fi que celui de la Ford Connected Wall Box. Les deux dispositifs doivent être 6 Mise en service du produit connectés. 6.1 Préparation de l'installation du 7 Mise hors service du produit produit La Ford Connected Wall Box doit être mise hors service par Étapes de préparation à la mise en service de la wall box : un électricien qualifié. 1. Téléchargez l'appli FordPass™, elle servira à connec- Les étapes suivantes doivent être exécutées : ter votre Ford Connected Wall Box à votre compte 1. Déclenchez le disjoncteur de la wall box. Pass Ford. 2. Débranchez la . 2. Téléchargez l'appli de configuration de la Ford Connected Wall Box, elle servira à configurer la wall 3. Éliminez la Ford Connected Wall Box selon les régle- box sur votre Wi-Fi domestique. mentations et règles locales et nationales. 3. Recherchez le Station ID (identifiant de borne) et le Voir aussi Access Code (code d'accès) sur la première page de ce 2 Élimination [} 87] livret. Vous en aurez besoin durant la procédure de configuration. 4. Assurez-vous d'avoir un signal Wi-Fi (pour le réseau sur lequel vous voulez utiliser la wall box) à l'emplace- ment de la wall box location. 6.2 Configuration du produit 1. Restez près de votre wall box et activez la fonction Bluetooth de votre smartphone. 2. Lancez l'appli Pass™ Ford. 3. Sélectionnez More (Plus) dans la barre de navigation FordPass™. 4. Sélectionnez Your wall box (Votre borne de recharge murale).

86 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

8 Entretien, nettoyage et réparation 8.1 Entretien triques/électroniques. Vous pouvez en obtenir les l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ; EN 301 893 V2.1.1 adresses auprès de votre autorité municipale locale. (2017-05) La maintenance ne doit être effectuée que par un électri- La collecte séparée des appareils électriques et élec- l [2011/65/UE] cien qualifié et conformément aux réglementations, troniques permet leur réutilisation, le recyclage des l EN CEI 63000:2018 normes et exigences locales. matériaux ou d'autres formes de valorisation de ces La Ford Connected Wall Box a été développée, fabriquée, déchets tout en prévenant les effets nocifs sur l'envi- 8.2 Nettoyage testée et livrée selon les normes et règlements mentionnés ronnement et la santé humaine des substances dan- Nettoyez l'installation avec un chiffon sec uniquement. ci-dessus et conformément aux normes pertinentes rela- gereuses que ces appareils pourraient contenir. N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, du pé- tives à la sécurité, la compatibilité électromagnétique trole, de la cire ou des solvants. 9 Déclaration de conformité (CEM) et la compatibilité environnementale. Le texte com- DANGER Ford Motor Company Limited (Ford) déclare par la pré- plet de la déclaration de conformité UE est disponible à Hautes tensions sente que l'équipement radio type « Ford Connected Wall l'adresse Internet suivante : https://owner.ford.com Risque de choc électrique mortel. Ne nettoyez Box » est conforme à la Directive 2014/53/UE. jamais la au moyen d'un nettoyeur haute-pres- La Ford Connected Wall Box est également conforme aux 10 Informations sur la garantie normes et règlements suivants : sion ou d'un appareil similaire. Date de publication : 11 novembre 2020 l 2014/53/UE (directive relative à l'harmonisation des lé- gislations des États membres concernant la mise à dis- 10.1 A. Content and requirements 8.3 Réparation position sur le marché d'équipements radioélectriques) Ford garantit que la Ford Connected Wall Box sera livrée La réparation de la Ford Connected Wall Box sans autorisa- [JO L 153, 22.5.2014, p. 62-106] sans défauts matériels ou de fabrication (garantie qualité) tion n'est pas permise. En cas d'anomalie, l'unité complète l 2011/65/UE (Directive relative à la limitation de l’utilisa- pendant la durée de la période de garantie indiquée ci- doit être remplacée. Ford Motor Company Limited (Ford) tion de certaines substances dangereuses dans les équi- après. Le fournisseur de la garantie de votre pays est listé à se réserve le droit exclusif de réparer la wall box. Les seuls pements électriques et électroniques) [JO L 174, 1.7.2011, la Section E ci-dessous. composants réparables sont le couvercle "design et le p. 88-110] (La garantie n'est valable qu'à la condition que la Ford wall câble de charge. Le câble de charge doit être remplacé par l [2014/53/UE - Article 3 (1) a) Sécurité] box soit installée par un électricien/société spécialisée qua- un électricien qualifié. Les seuls composants réparables lifié(e), conformément aux instructions d'installation four- l EN CEI 61851-1:2019 ; EN 61439-1:2011 ; CEI 61439-7:2018, sont le couvercle "design et le câble de charge. Le câble de nies et utilisée conformément aux instructions du manuel CEI 62955:2018 (RDC-MD), charge doit être remplacé par un électricien qualifié. d'utilisation. l EN 62233:2008 REMARQUE La garantie couvrira une période de 3 ans à compter de la l [2014/53/UE - Article 3 (1) a) Sécurité (équipements ra- date de livraison de la Ford Connected Wall Box. Veuillez Vous pourrez remplacer le câble de chargement dioélectriques)] au maximum quatre fois sur toute la durée de conserver une copie de votre bon de livraison/facture l EN 62368-1:2014 ; EN 62311:2008 service de la wall box. comme preuve de livraison. Si la Ford Connected Wall Box l [2014/53/UE - Article 3 (1) b) CEM] tombe en panne du fait d'un défaut matériel ou de fabrica- 8.4 Élimination l EN 61000-6-2:2005 ; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 ; CEI tion, elle pourra être soit réparée, soit remplacée sans frais Jetez l'emballage dans le bac de recyclage approprié, 61851-21-2:2018 pour le client. Ford se réserve le droit de choisir l'une ou conformément aux réglementations nationales. l [2014/53/UE - Article 3 (1) b) CEM (équipements radio- l'autre option sus-mentionnée. Le symbole de poubelle barrée signifie que les appa- électriques)] La preuve de l'existence d'un défaut matériel ou de fabrica- reils électriques/électroniques ne doivent pas être l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ; EN 301 489-17 V3.2.4 tion revient au client. éliminés avec les ordures ménagères à l'issue de leur (2020-09) cycle de vie. Éliminez ces produits sans frais dans un l [2014/53/UE - Article 3 (2) Spectre radioélectrique] point de collecte local dédié aux appareils élec-

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 87 Ford Connected Wall Box

Dans le cadre de cette garantie, Ford prendra en charge les Seuls les services listés au point A. Sommaire peuvent être frais d'installation et de démontage nécessaires et raison- demandés au titre de cette garantie. Il n'existe pas d'autres nables en cas de demande de garantie dans chacun des cas. prétentions, en particulier celles du § 280 du BGB (appli- La condition préalable est que le démontage et l'installation cables en Allemagne uniquement). aient été préalablement autorisés par Ford. Les limitations de responsabilité mentionnées ici ne s'ap- Vous devez conserver et produire la facture originale comme pliquent pas aux préjudices résultant d'atteintes à la vie, à la preuve d'achat chaque fois que vous faites une demande de santé ou corporelles ni aux demandes soumises aux régle- prise en charge sous garantie. mentations applicables (dont la Product Liability Act et les Dans la mesure légalement permise, si la Ford Connected réglementations de votre pays). Wall Box est réparée ou remplacée pendant la période de 10.3 C. Traitement des cas de garantie garantie pour un défaut matériel ou de fabrication, la garan- Si vous constatez un défaut matériel ou de fabrication qui tie ne sera pas prolongée ; la garantie sur une Ford wall box nécessite une réparation sous garantie, veuillez contacter le fournie en remplacement expirera à la fin de la période de Centre de relations clientèle Ford de votre pays (voir la Sec- garantie originale. tion E ci-dessous) pour initier votre demande. Une Ford Connected Wall Box remplacée pendant la période Ford se réserve le droit de demander le retour de la Ford de garantie ou des composants remplacés dans le cadre Connected Wall Box sous garantie et objet de la demande d'une réparation deviennent la propriété de Ford. afin de vérifier le bien-fondé d'une éventuelle prise en 10.2 B. Exclusions charge sous garantie. Si une Ford Connected Wall Box de- Sont exclus de la garantie : vant être soumise à des tests n'est pas expédiée en raison de 1. Les dommages à la Ford Connected Wall Box résul- circonstances indépendantes de la volonté de Ford, la de- tant d'un usage ou d'une installation inappropriées ou mande de prise en charge sous garantie sera rejetée au motif de modifications qui n'ont pas été préalablement au- d'une demande non fondée. torisées par Ford . Si une demande de prise en charge sous garantie est confir- 2. Les dommages résultant de l'usure normale. mée après les tests, la Ford Connected Wall Box en question sera soit réparée par un partenaire Ford agréé, soit rempla- 3. Le remboursement des dommages consécutifs. cée gratuitement. Toutefois, dans certains cas, il est pos- 4. Les demandes de compensation pour les dommages sible que le partenaire Ford agréé réclame un paiement. indirects (par ex. dommages résultant de la perte de Dans ces cas-là, si la demande de prise en charge sous ga- temps, de la perte du moyen de transport, de la perte rantie est justifiée, un remboursement subséquent intervien- de chiffre d'affaires, des frais de la location tempo- dra. raire de véhicule ou pour désagréments). 5. Les demandes de réduction ou d'annulation du 10.4 D. Remarques contrat d'achat. Dans la mesure légalement permise, les demandes de prise 6. Ford n'est pas responsable des réparations ou rempla- en charge sous garantie sont soumises à une période limita- cements découlant directement d'un défaut d'entre- tive de 6 mois à compter de la date à laquelle vous avez eu tien correct de la Ford Connected Wall Box selon (i) le connaissance du défaut. manuel d'utilisation et (ii) conformément aux plan- La garantie est une promesse volontaire de Ford. Elle est ré- nings de maintenance et entretiens nécessaires. gie par le droit local de votre pays ou de votre lieu de rési- dence. Vos droits statutaires à garantie n'en sont pas limi- tés, ni par l'utilisation de services au titre de cette garantie. REMARQUE :

88 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

10.5 E. Fournisseur de la garantie Veuillez identifier le fournisseur de garantie dans votre pays en consultant le tableau suivant :

Pays Fournisseur de garantie Adresse Téléphone et e-mail Autriche Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Pour obtenir le numéro de téléphone et A-1140 Wien (Vienne) l'adresse e-mail du Centre de relations clien- Belgique Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, tèle Ford de votre pays, rendez-vous sur : Bruxelles https://www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel (Bruxelles) République tchèque Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, (Pragues) Danemark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlande Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Allemagne Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln (Cologne) Grèce Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens (Athènes) Hongrie Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlande Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italie Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma (Rome) Pays-Bas Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvège Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Pologne Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa (Lisbonne)

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 89 Ford Connected Wall Box

Roumanie Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Espagne FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Suède Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Suisse Ford Motor Company (Suisse) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Royaume-Uni Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England (Angleterre)

Publié le 30 novembre 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

90 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Οδηγός γρήγορης έναρξης

1 2 3

1 2

Το wall box πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο Εκτελέστε λήψη των αναγκαίων εφαρμογών: Αγγίξτε την επιλογή FordPass και μετά επιλέξτε ηλεκτρολόγο. 1) FordPassTM Περισσότερα και Η μονάδα φόρτισής μου από το μενού. 2) Ford Connected Wall Box Εφαρμογή εγκατάστασης

4 5 6

Εντοπίστε την αυτοκόλλητη ετικέτα με το αναγνωριστικό και τον κωδικό σας στο εξώφυλλο του Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη εγκατάστασης και Συνδεθείτε και εξερευνήστε τις δυνατότητες της εγχειριδίου χρήστη. ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρωθεί η μονάδας σας. διαδικασία.

Για υποστήριξη Ford Connected Wall Box επιλέξτε Βοήθεια στην εφαρμογή FordPass

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 91 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Πίνακας περιεχομένων

1 Γενικές πληροφορίες...... 93 7 Θέση εκτός λειτουργίας του προϊόντος ...... 100 1.1 Σκοπός του παρόντος εγγράφου ...... 93 8 Συντήρηση, καθαρισμός και επισκευή ...... 101 1.2 Χειρισμός του παρόντος εγγράφου...... 93 8.1 Συντήρηση...... 101 1.3 Ενδεδειγμένη χρήση ...... 93 8.2 Καθαρισμός ...... 101 1.4 Χρήση συμβόλων και επισημάνσεις...... 93 8.3 Επισκευή ...... 101 1.5 Άδεις χρήσης λογισμικού ...... 93 8.4 Διάθεση αποβλήτων...... 101 2 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας ...... 94 9 Δήλωση συμμόρφωσης...... 101 2.1 Γενικά...... 94 10 Πληροφορίες εγγύησης ...... 101 2.2 Γενικές πληροφορίες ασφαλείας...... 94 10.1 A. Περιεχόμενο και απαιτήσεις ...... 101 3 Περιγραφή της μονάδας...... 95 10.2 B. Εξαιρέσεις ...... 102 3.1 Ασύρματες συνδέσεις διεπαφής ...... 96 10.3 Γ. Διεκπεραίωση εγγύησης ...... 102 3.1.1 Bluetooth...... 96 3.1.2 Wi-Fi...... 96 10.4 Δ. Παρατηρήσεις...... 102 10.5 E. Πάροχος εγγύησης...... 103 4 Ζητήματα εγκατάστασης...... 96

5 Λειτουργία...... 97 5.1 Έναρξη φόρτισης...... 97 5.2 Διακοπή φόρτισης ...... 97 5.3 Λειτουργίες ...... 97 5.4 Ένδειξη κατάστασης ...... 97 5.5 Αναζήτηση σφαλμάτων ...... 98

6 Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος ...... 99 6.1 Προετοιμασία της ρύθμισης του προϊόντος ...... 99 6.2 Εγκατάσταση του προϊόντος...... 99 6.3 Προβολή πληροφοριών αδείας χρήσης λογισμικού...... 99

xcii Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

1 Γενικές πληροφορίες 1.1 Σκοπός του παρόντος εγγράφου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του προϊόντος και Η λέξη επισήμανσης επισημαίνει έναν κίνδυνο περιλαμβάνει πληροφορίες για ηλεκτρολόγους προκειμένου μέσου βαθμού επικινδυνότητας, ο οποίος, εάν να διεξάγουν την ασφαλή εγκατάσταση σύμφωνα με τους δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως συνέπεια ένα τοπικούς κανονισμούς, τα πρότυπα και τις απαιτήσεις. ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Επιπλέον αυτού του εγγράφου τηρείτε όλους Η λέξη επισήμανσης επισημαίνει έναν κίνδυνο τους τοπικούς κανονισμούς και τα πρότυπα που χαμηλού βαθμού επικινδυνότητας, ο οποίος, εάν αφορούν στη λειτουργία, στην εγκατάσταση και δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως συνέπεια ένα στην προστασία του περιβάλλοντος. μικρό ή μέτριο τραυματισμό. 1.2 Χειρισμός του παρόντος εγγράφου ΥΠΟΔΕΙΞΗ u Μελετήστε με προσοχή του παρόν έγγραφο προτού Αυτή η εικόνα επισημαίνει ένα ειδικό τεχνικό εγκαταστήσετε και εκκινήσετε τη μονάδα Ford στοιχείο ή (σε περίπτωση παράβλεψης) την εν Connected Wall Box. δυνάμει πρόκληση ζημιών στο προϊόν. u Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χειρισμού σε άμεσα 1.5 Άδεις χρήσης λογισμικού προσβάσιμο μέρος. Το παρόν προϊόν χρησιμοποιεί λογισμικό ανοικτού κώδικα. u Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Περισσότερες πληροφορίες, όπως αποποιήσεις ευθύνης και u Παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο ιδιοκτήτη πληροφορίες για τις άδειες, διατίθενται μέσω της ή χρήση της μονάδας Ford Connected Wall Box. εφαρμογής εγκατάστασης Ford Connected Wall Box. Βλ. 1.3 Ενδεδειγμένη χρήση επίσης „Κεφάλαιο 6.3 Προβολή πληροφοριών αδείας Η μονάδα Ford Connected Wall Box έχει σχεδιαστεί για τη χρήσης λογισμικού". φόρτιση ηλεκτρικών οχημάτων σύμφωνα με το πρότυπο IEC 61851-1, charge mode 3. Σε αυτήν τη λειτουργία, η μονάδα wall box διασφαλίζει ότι: l η τάση δεν ασκείται προτού συνδεθεί σωστά το όχημα. l η μέγιστη ένταση ρεύματος έχει αντισταθμιστεί. l ο μετατροπέας AC/DC βρίσκεται στο όχημα. Η μονάδα wall box δεν υποστηρίζει τον εξαερισμό και συνεπώς, εάν το ηλεκτρικό όχημα ζητήσει εξαερισμό, ο εξοπλισμός EVSE (εξοπλισμός τροφοδοσίας ηλεκτρικού οχήματος) δεν θα ενεργοποιήσει το σύστημα. 1.4 Χρήση συμβόλων και επισημάνσεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η λέξη επισήμανσης χαρακτηρίζει έναν κίνδυνο υψηλού βαθμού, ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, έχει ως αποτέλεσμα το θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 93 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

2 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας 2.1 Γενικά 2.2 Γενικές πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε το Η μονάδα Ford Connected Wall Box έχει σχεδιαστεί, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ παράγεται, ελέγχεται και τεκμηριώνεται σύμφωνα με τους καλώδιο φόρτισης στην προβλεπόμενη για το - Πρέπει να τηρείτε τις τοπικά ισχύουσες σκοπό αυτό βάση και ασφαλίζετε το συνδετήρα σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, την απαιτήσεις που ισχύουν στο δικό σας γεωγραφικό χώρο. φόρτισης στη βάση απομακρυσμένης σύνδεσης. πυροπροστασία, τους κανονισμούς ασφαλείας και Τυλίγετε χαλαρά το καλώδιο φόρτισης γύρω από Πρέπει να χρησιμοποιείτε τη μονάδα μόνον όταν αυτή είναι τις οδεύσεις διαφυγής στο προβλεπόμενο σημείο τη βάση απομακρυσμένης φόρτισης σε από τεχνική άποψη άψογη κατάσταση. Τυχόν εγκατάστασης. φροντίζοντας ώστε το καλώδιο να μην είναι σε δυσλειτουργίες που υποβαθμίζουν την ασφάλεια ατόμων ή - Επικίνδυνες τάσεις επικρατούν εντός του επαφή με το δάπεδο. της συσκευής, πρέπει να αντιμετωπίζονται άμεσα από περιβλήματος. - Πρέπει να λαμβάνετε μέριμνα ώστε να εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους ισχύοντες - Η μονάδα Ford Connected Wall Box δεν διαθέτει αποκλείεται η διέλευση οχημάτων επάνω από το κανονισμούς και τους όρους εγγύησης. Απαγορεύεται ανεξάρτητο διακόπτη ON/OFF δικτύου. Οι καλώδιο φόρτισης και το συνδετήρα, να μην αυστηρά η τροποποίηση, αλλαγή ή παραποίηση της προστατευτικές διατάξεις που είναι μπορούν να εγκλωβιστούν και να συσκευής. εγκαταστημένες στο σύστημα τροφοδοσίας προστατεύονται από κάθε κίνδυνο. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ρεύματος χρησιμοποιούνται συνεπώς επίσης για Η σηματοδότηση στο δικό σας όχημα ενδέχεται την αποσύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος. να διαφέρει από την περιγραφόμενη στον - Επιθεωρήστε τη μονάδα wall box για εμφανείς παρόντα οδηγό. Διαβάζετε και τηρείτε πάντοτε το ζημίες προτού την εγκαταστήσετε και τη εγχειρίδιο χρήστη του κατασκευαστή του χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιήσετε τη οχήματος. μονάδα wall box εάν παρουσιάζει εμφανείς ζημίες. - Η εγκατάσταση, η ηλεκτρική σύνδεση και η αρχική θέση σε λειτουργία της μονάδας wall box πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. - Το βιδωτό κάλυμμα της μονάδας επιτρέπεται να αφαιρείται αποκλειστικά από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους. - Μην αφαιρέσετε τις σημάνσεις, τα σύμβολα προειδοποίησης ή την πινακίδα τύπου από τη μονάδα wall box. - Το καλώδιο φόρτισης επιτρέπεται να αντικαθίσταται αποκλειστικά από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους και σύμφωνα με το εγχειρίδιο εγκατάστασης. - Απαγορεύεται αυστηρά η σύνδεση άλλου εξοπλισμού/άλλων συσκευών στη μονάδα wall box εκτός εκείνων για τους/τις οποίους/οποίες έχει σχεδιαστεί και προορίζεται η μονάδα wall box.

94 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρικά IEC - Ενημερώνετε άμεσα το τμήμα εξυπηρέτησης Κατά τη μεταφορά της μονάδας Ford Connected χαρακτηριστικά πελατών εάν η μονάδα wall box, το καλώδιο Wall Box τη μεταχειρίζεστε με προσοχή. Μην την ανάλογα με τους περιορισμούς της φόρτισης ή ο συνδετήρας φόρτισης έχουν υποβάλλεται σε ισχυρή δύναμη ή κρούση και μην εκάστοτε χώρας) υποστεί ζημίες. Μην συνεχίσετε να τραβάτε, συστρέφετε, μπλέκετε, σέρνετε τη Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τη μονάδα wall box. μονάδα Ford Connected Wall Box ούτε πατάτε χρησιμοποιήσετε μια τριφασική - Αποτρέπετε την επαφή το καλωδίου και του επάνω σε αυτήν ώστε να μην προκαλέσετε μονάδα wall box για να συνδετήρα φόρτισης με εξωτερικές πηγές ζημίες σε αυτήν ή σε κάποιο από τα στοιχεία της. φορτίσετε μια μονοφασική σύνδεση. θερμότητας, νερό, ακαθαρσίες και χημικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ προϊόντα. Επιπλέον των οδηγιών ασφαλείας του παρόντος Ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για τη - Διακόπτετε την παροχή ρεύματος με τον εγγράφου, λαμβάνετε επίσης υπόψη και άλλες σύνδεση με ένα δίκτυο TN. αποζεύκτη κυκλώματος πριν από την οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στα Η μονάδα Ford Connected Wall Box εγκατάσταση ή τον καθαρισμό. άλλα συνημμένα έγγραφα. δεν συμμορφώνεται με το πρότυπο - Μην συνδέετε καλώδια προέκτασης ή BS7671 για τη σύνδεση με δίκτυα TN προσαρμογείς στο καλώδιο φόρτισης. στο Ηνωμένο Βασίλειο. - Μην καθαρίζετε ποτέ τη μονάδα wall box με 3 Περιγραφή της μονάδας Κατηγορία ΗΜΣ Εκπεμπόμενες παρεμβολές: συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης ή παρόμοια Οι παρούσες οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης Κατηγορία B μέσα. περιγράφουν τη μονάδα Ford Connected Wall Box. (οικιστικές, επαγγελματικές, - Διακόπτετε την παροχή ρεύματος πριν από τον Μπορείτε να βρείτε τα ακριβή αναλυτικά στοιχεία στην εμπορικές περιοχές) καθαρισμό των υποδοχών φόρτισης. πινακίδα τύπου της μονάδας Ford Connected Wall Box. Ατρωσία: βιομηχανικές περιοχές - Το καλώδιο φόρτισης δεν πρέπει να Κατηγορία υπέρτασης II, κατά EN 60664 καταπονείται κατά τη χρήση. Ηλεκτρικά IEC Κατηγορία I - Πρέπει να φροντίζετε ώστε να μην έχει χαρακτηριστικά προστασίας πρόσβαση κανείς στη μονάδα wall box προτού Ονομαστική τάση (V 230 / 400 V Προστατευτικές Ένας αποζεύκτης κυκλώματος μελετήσει πρώτα αυτό το εγχειρίδιο. AC) διατάξεις υπολειμματικού ρεύματος πρέπει να - Φροντίζετε ώστε η θερμοκρασία της μονάδας Ονομαστικό ρεύμα (A 16 A, τριφασικό παρέχεται από την πλευρά wall box είναι εντός των ορίων θερμοκρασίας AC) 32 A, μονοφασικό εγκατάστασης. Βλ. Κριτήρια για την αποθήκευσής της κατά τη μετακίνηση, τη ηλεκτρική σύνδεση. μεταφορά ή την αποθήκευσή της. Συχνότητα δικτύου 50 Ενσωματωμένος Ακρίβεια +/- 5% - Απαγορεύεται αυστηρά να τραβάτε τη μονάδα (Hz) μετρητής ρεύματος wall box από το καλώδιό της. Τύποι δικτύου TN / TT (1P+N+PE ή 3P+N+PE): Συνδέσεις - Η μονάδα Ford Connected Wall Box πρέπει να P προς N = 230 V AC, P προς P = Τροφοδοσία καλωδίου Επίτοιχη ή εντοιχισμένη συνδεθεί απευθείας στην οικιακή σύνδεση 400 V AC εγκατάσταση ηλεκτρικού δικτύου. Δεν επιτρέπεται η χρήση IT (1P+N+PE): Διατομή σύνδεσης Η διατομή του καλωδίου σύνδεσης βυσμάτων και πριζών. P προς N = 230 V AC (διάσταση σύρματος) πρέπει να συνάδει με τους τοπικούς - Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα Τάση εξόδου (V AC) 230 / 400 V κώδικες/κανονισμούς. Σύνδεσης wall box ύστερα από εγκατάστασή της από Μέγιστη ισχύς 11 kW (δίκτυο TN και TT, τριφασικό, εσωτερικά στην πλευρά εισόδου. επαγγελματία. φόρτισης (kW) ανάλογα με τους περιορισμούς της Καλώδιο φόρτισης με Καλώδιο φόρτισης τύπου 2 κατά εκάστοτε χώρας) συνδετήρα EN 62196-1 και EN 62196-2 7,4 (δίκτυο TN, TT και IT, Μήκος καλωδίου 7,5 m μονοφασικό,

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 95 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ηλεκτρικά IEC Ηλεκτρικά IEC Ηλεκτρικά IEC χαρακτηριστικά χαρακτηριστικά χαρακτηριστικά Μέγ. χωρητικότητα 7,4 kW (μονοφασικό) Μέγιστη Υψόμετρο (m) Μέγ. 3.000 m επάνω από την Ελεγμένα στοιχεία Διακομιστής Ford OCPP (ανοικτό φόρτισης (kW) χωρητικότητα επιφάνεια της θάλασσας backend OCPP πρωτόκολλο σημείου φόρτισης) ρυθμιζόμενη μέσω διακοπτών DIP Μέγ. 9,842 ft επάνω από την Πίν. 1: Τεχνικές προδιαγραφές 11 kW (τριφασικό) Μέγιστη επιφάνεια της θάλασσας ΥΠΟΔΕΙΞΗ χωρητικότητα Συμβατότητα ρυθμιζόμενη μέσω διακοπτών DIP συμμόρφωσης Μπορεί να συμβεί τερματισμός λειτουργία ή μείωση του ρεύματος φόρτισης για την αποτροπή Επικοινωνία & Άλλα πρότυπα και l 2014/53/ΕΕ (Οδηγία για το της υπερθέρμανσης της μονάδας wall box. Αυτό λειτουργίες οδηγίες ραδιοεξοπλισμό) [ΕΕ L 153, είναι ένα στοιχείο ασφαλείας. Πρωτόκολλο IEC 61851-1:2017, παράρτημα A 22.5.2014, σελ. 62-106] επικοινωνίας φορτιστή l 2011/65/ΕΕ (Οδηγίας RoHS) [ΕΕ 3.1 Ασύρματες συνδέσεις διεπαφής οχήματος (CP) L 174, 1.7.2011, σελ. 88-110] 3.1.1 Bluetooth Οθόνη 9 λυχνίες LED RGB l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) α) Η σύνδεση Bluetooth χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του Διεπαφές δικτύου Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s Ασφάλεια Wi-Fi AP (σημείο πρόσβασης) κατά την εκκίνηση της Εξακρίβωση Bluetooth (BLE 4.2) – Εφαρμογή l EN IEC 61851-1:2019, EN μονάδας wall box. Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να ταυτότητας και ρυθμίσεων 61439-1:2011, IEC 61439-7:2018, ελέγχετε τη φόρτιση της μονάδας wall box μέσω Bluetooth. κινητή επικοινωνία IEC 62955:2018 (RDC-MD), 3.1.2 Wi-Fi OCPP Έκδοση 1.6 l EN 62233:2008 Μηχανικά στοιχεία l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) α) Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την επικοινωνία Wi-Fi για να Διαστάσεις (Π × Υ × Β) 258 x 450 x 141 mm Ασφάλεια (ραδιοϋποσύστημα) συνδέετε τη μονάδα wall box στο στοιχείο backend 10,2 x 17,7 x 5,5 ίντσες φόρτισης. Έτσι μπορείτε να διαμορφώνετε το φορτιστή σας l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Βάρος 6,02 kg με τηλεχειρισμό μέσω της εφαρμογής FordPass™. l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) β) (συμπεριλαμβανομένω 13.27 lbs 4 Ζητήματα εγκατάστασης ν βάσης επίτοιχης ΗΜΣ Όταν επιλέγετε το σημείο εγκατάστασης για τη μονάδα Ford στερέωσης & καλωδίου l EN 61000-6-2:2005; EN Connected Wall Box, φροντίστε ώστε αυτό να επιτρέπει τη φόρτισης) 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC σύνδεση του καλωδίου φόρτισης στη θύρα φόρτισης του Ύψος εγκατάστασης Ελάχιστη απόσταση 900 mm/35,5 61851-21-2:2018 οχήματος χωρίς καταπόνηση του καλωδίου. Βλ. εικ. 19 στο επάνω από το επίπεδο του δαπέδου l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) β) εσωτερικό του οπισθόφυλλου. προσδιοριζόμενη από την κάτω ΗΜΣ (ραδιοϋποσύστημα) Πρέπει επίσης να διασφαλίσετε ότι: πλευρά της συσκευής l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN Βαθμός προστασίας IP, IP65 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l όταν εγκαθιστάτε περισσότερες από μία μονάδες Ford Connected Wall Box, θα πρέπει να προβλέψετε ελάχιστη συσκευή l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (2) μεταξύ τους απόσταση 200 mm (7,9 ίντσες). Προστασία από IK10 Ραδιοφάσμα l Η κάτω πλευρά της μονάδας Ford Connected Wall Box μηχανικές κρούσεις l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN εγκαθίσταται σε απόσταση τουλάχιστον 900 mm (35 Συνθήκες 301 893 V2.1.1 (2017-05) ίντσες) επάνω από το επίπεδο του δαπέδου. περιβάλλοντος l 2011/65/ΕΕ l η επιφάνεια στερέωσης είναι συμπαγής και σταθερή. Εύρος θερμοκρασίας -30 °C έως +50 °C l EN IEC 63000:2018 λειτουργίας -22 °F έως +122 °F l η επιφάνεια στερέωσης είναι απόλυτα επίπεδη. Εύρος θερμοκρασίας -40 °C έως +85 °C l στην επιφάνεια στερέωσης και στο περιβάλλον της δεν αποθήκευσης (°C) -40 °F έως +210 °F υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες. 96 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

l δεν υπάρχουν εμπόδια στα οδοστρώματα και στις Για να διακόψετε μια συνεδρία φόρτισης: 5.4 Ένδειξη κατάστασης οδεύσεις διαφυγής. 1. Απασφαλίστε και αποσυνδέστε το συνδετήρα από το l έχετε άψογη λήψη Wi-Fi όταν θέλετε να ελέγχετε με όχημα πατώντας το κουμπί του συνδετήρα Κατάσταση Ένδει Περιγραφή Επεξήγηση τηλεχειρισμό το φορτιστή μέσω του στοιχείου backend (χαρακτηριστικό στοιχείο στη Βόρεια Αμερική) ή ξη Ford. ακολουθήστε την κατεύθυνση του οχήματος για να κατάσ l η μονάδα Ford Connected Wall Box είναι εγκεκριμένη για αποσυμπλέξετε την ασφάλεια οχήματος στο τασης εξωτερική χρήση, ωστόσο, για τοποθεσίες σε ακραία συνδετήρα (χαρακτηριστικό στοιχείο στην Ευρώπη). Χωρίς παροχή Off Στη μονάδα wall κλίματα μπορεί να θελήσετε να προστατέψετε τη μονάδα Η μονάδα wall box θα πρέπει να επανέλθει στην ρεύματος box δεν παρέχεται από την απευθείας έκθεση σε έντονη ηλιακή ακτινοβολία κατάσταση Ενεργοποιημένη παροχή ισχύος ρεύμα. και το πιτσίλισμα προκειμένου να παρατείνεται τη ( ). Ενεργοποιημέ Μπλε, κεντρική Στη μονάδα wall διάρκεια ζωής και την απρόσκοπτη λειτουργία της. 2. Κλείστε το κάλυμμα της θύρας φόρτισης του νη παροχή μεμονωμένη box παρέχεται 5 Λειτουργία οχήματος. ρεύματος λυχνία LED, ρεύμα και είναι 3. Τυλίξτε το εκτυλιγμένο καλώδιο γύρω από τη βάση ανάβει συνεχώς απασφαλισμένη 5.1 Έναρξη φόρτισης απομακρυσμένης σύνδεσης. (προεπιλεγμένη Για να ξεκινήσετε μια συνήθη συνεδρία φόρτισης: 4. Συνδέστε το συνδετήρα στη βάση απομακρυσμένης κατάσταση). 1. Ξεκλειδώστε τη μονάδα φόρτισης εάν είναι σύνδεσης. Αναμονή Μπλε, πλήρης Στη μονάδα wall μπάρα, ανάβει box παρέχεται κλειδωμένη ( ) (βλ. 5. Ασφαλίστε ( ) το wall box, εάν χρειάζεται. „Κεφάλαιο 5.4 Ένδειξη κατάστασης"). συνεχώς ρεύμα και η μονάδα 5.3 Λειτουργίες είναι έτοιμη να 2. Ανοίξτε το κάλυμμα της θύρας φόρτισης του φορτιστεί, αλλά ο οχήματος. Διαθέσιμες λειτουργίες (βλ. FordPass App για οδηγίες και χρήσεις) φορτιστής δεν 3. Αφαιρέστε το συνδετήρα από από τη βάση φορτίζει το όχημα. απομακρυσμένης σύνδεσης. – Έλεγχος πρόσβασης (ασφάλιση/απασφάλιση) – Στοιχεία φόρτισης Φόρτιση Μπλε, πλήρης Η μονάδα wall box 4. Συνδέστε το συνδετήρα στη θύρα φόρτισης μπάρα, φορτίζει με επιτυχία – Ρύθμιση μέγιστου ρεύματος φόρτισης οχήματος μέχρι να ασφαλίσει με χαρακτηριστικό ήχο. αναβοσβήνει το όχημα. – Κοινή χρήση σταθμού Η μονάδα φόρτισης πρέπει να σηματοδοτεί ότι το Ασφαλισμένη Μπλε, κεντρική Στη μονάδα wall όχημα συνδέεται με τη μονάδα φόρτισης ( ). Αυτό το προϊόν θα εξακολουθήσεις να εξελίσσεται και νέες μεμονωμένη box παρέχεται 5. Μόλις συνδεθεί το όχημα και η μονάδα wall box, η λειτουργίες θα κυκλοφορούν με την πάροδο του χρόνου. λυχνία LED, ρεύμα και η μονάδα ένδειξη wall box σηματοδοτεί μια από τις παρακάτω l Η μονάδα wall box είναι σε θέση να λαμβάνει ανάβει είναι ασφαλισμένη καταστάσεις: ενημερώσεις υλικολογισμικού over-the-air όταν είναι περιοδικά και δεν φορτίζει 6. Η μονάδα wall box θα είναι σε κατάσταση αναμονής συνδεδεμένη με το Διαδίκτυο μέσω Wi-Fi. μέχρι να ( ), εάν το όχημα είναι πλήρως φορτισμένο l Η μονάδα wall box δεν χρειάζεται Wi-Fi για να φορτίσει απασφαλιστεί. ή έχει προγραμματιστεί να φορτιστεί σε το όχημά σας, αλλά η λειτουργία Wi-Fi βελτιώνει τις Εκτέλεση Λευκή, πλήρης Η μονάδα wall box μεταγενέστερο στάδιο. δυνατότητές της. σύνδεσης μπάρα, κυκλικά συνδέεται με το 7. Η μονάδα wall box αρχίζει να φορτίζει ( ). προς το κέντρο όχημα και 5.2 Διακοπή φόρτισης προετοιμάζεται να φορτίσει. Γενικά τερματίζετε μια συνεδρία φόρτισης όταν η φόρτιση Λειτουργία Λευκή, πλήρης Η μονάδα wall box έχει ολοκληρωθεί (γεγονός που σηματοδοτείται με την ρυθμίσεων μπάρα, είναι σε κατάσταση ένδειξη κατάστασης wall box στην κατάσταση αναμονής αναβοσβήνει ρυθμίσεων για τη ( ), αλλά μπορείτε επίσης να διακόψετε και να τερματίσετε μια ημιτελή συνεδρία φόρτισης.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 97 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Κατάσταση Ένδει Περιγραφή Επεξήγηση Κατάσταση Ένδει Περιγραφή Επεξήγηση Κατάσταση Συνιστώμενες ενέργειες ξη ξη HMI κατάσ κατάσ 5. Βεβαιωθείτε ότι το όχημα δεν έχει ήδη τασης τασης φορτιστεί εντελώς. διαχείριση Σφάλμα Κόκκινη, πλήρης Η μονάδα wall box Μη 1. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρας ρυθμίσεων, π.χ., του μονάδας μπάρα, ανάβει παρουσίασε αναμενόμενη οχήματος έχει συνδεθεί σωστά στο Wi-Fi. συνεχώς ανεπανόρθωτο αναμονή όχημα. Ενημέρωση/ Λευκή, κίνηση Η μονάδα wall box σφάλμα. 2. Επαληθεύστε και προσαρμόστε το Επανεκκίνηση από αριστερά εκτελεί λήψη Ηλεκτρικό Κόκκινη, πλήρης Η μονάδα wall box πρόγραμμα φόρτισης του οχήματός σας προς τα δεξιά υλικολογισμικού ή σφάλμα μπάρα, παρουσίασε σφάλμα ή τις προτιμήσεις χρόνου. επανεκκινείται μονάδας αναβοσβήνει γείωσης. 3. Βεβαιωθείτε ότι το όχημα δεν έχει ήδη ύστερα από Αποσύνδεση Λευκή, πλήρης Ο εξοπλισμός EVSE φορτιστεί εντελώς. τροποποίηση των μπάρα, ανάβει (εξοπλισμός Ενημέρωση Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεων. συνεχώς τροφοδοσίας / ενημερώσεις της μονάδας . Λειτουργία Λευκή, πλήρης Η μονάδα wall box ηλεκτρικού Επανεκκίνησ Σημείωση: Αποσυνδέστε το συνδετήρα σύζευξης μπάρα, κυκλικά συνδέεται με οχήματος) η οχήματος προτού ανοιγοκλείσετε τον προς το κέντρο συσκευή αποσυνδέεται από αποζεύκτη. Στη συνέχεια συνδέστε και πάλι το τηλεφώνου για το όχημα (για συνδετήρα οχήματος στο όχημα. εγκατάσταση και μερικά Εάν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε με τροποποίηση των δευτερόλεπτα). το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Ford. ρυθμίσεων. Πίν. 2: Ένδειξη κατάστασης Μειωμένη 1. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box από Λειτουργία Λευκή, πλήρης Η μονάδα wall box φόρτιση το όχημα. αυτοδιαγνωστ μπάρα, ανάβει ελέγχει αν 5.5 Αναζήτηση σφαλμάτων 2. Απενεργοποιήστε και ικού ελέγχου συνεχώς λειτουργούν όλες οι Κατάσταση Συνιστώμενες ενέργειες επανενεργοποιήστε τη μονάδα wall box ενδείξεις HMI κατάστασης. με τον αποζεύκτη κυκλώματος. Χωρίς Βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα είναι λειτουργικό 3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, Μειωμένη Πορτοκαλί, Η μονάδα wall box παροχή και ότι ο αποζεύκτης κυκλώματος είναι φόρτιση πλήρης μπάρα, φορτίζει σε επικοινωνήστε με το τμήμα ρεύματος ενεργοποιημένος. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, εξυπηρέτησης πελατών Ford. (υπερθέρμανσ συμπαγές φόντο. μειωμένο ποσοστό επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης Γενική 1. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box από η) Μπλε, κεντρικά, λόγω πελατών Ford. αναζήτηση το όχημα. αναβοσβήνει υπερθέρμανσης. Χωρίς 1. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι σε σφαλμάτων 2. Απενεργοποιήστε και Κατάσταση Πορτοκαλί, Η μονάδα wall box φόρτιση ασφαλισμένη κατάσταση. σφάλματος πλήρης μπάρα, παρουσιάζει σφάλμα επανενεργοποιήστε τη μονάδα wall box 2. Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί η μονάδας ανάβει συνεχώς και απαιτεί με τον αποζεύκτη κυκλώματος. παροχή ρεύματος στη μονάδα. αναζήτηση 3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, σφαλμάτων, βλ. 3. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρας οχήματος επικοινωνήστε με το τμήμα εφαρμογή για έχει συνδεθεί σωστά στο όχημα. εξυπηρέτησης πελατών Ford. λεπτομέρειες. 4. Επαληθεύστε και προσαρμόστε το πρόγραμμα φόρτισης του οχήματός σας ή τις προτιμήσεις χρόνου.

98 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Κατάσταση Συνιστώμενες ενέργειες Κατάσταση Συνιστώμενες ενέργειες 1. Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής FordPass™ που θα HMI HMI χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση της μονάδας Ford Connected Wall Box με το δικό σας λογαριασμό Ανεπανόρθω 1. Για την αποτροπή της περιττής FordΑπώλεια 1. Φροντίστε ώστε να υπάρχει ισχυρό FordPass. το σφάλμα αντικατάστασης της μονάδας wall box επικοινωνίας σήμα WiFi στο σημείο της μονάδας αξιολογείστε τον κωδικό σφάλματος της φόρτισης. 2. Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής εγκατάστασης Ford που παρέχεται από την εφαρμογή εφαρμογής 2. Απενεργοποιήστε και Connected Wall Box που θα χρησιμοποιηθεί για τη FordPass™. Pass™ επανενεργοποιήστε το μόντεμ και το διαμόρφωση της μονάδας wall box για το οικιακό σας σύστημα Wi-Fi. 2. Για παράδειγμα, σε περίπτωση δρομολογητή και μετά σφάλματος υπερθέρμανσης. επανασυνδεθείτε με το δίκτυο WiFi. 3. Εντοπίστε το αναγνωριστικό μονάδας και τον κωδικό πρόσβασης στην μπροστινή σελίδα του παρόντος 3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, 3. Κλείστε και επανεκκινήστε την εγχειριδίου. Θα τα χρειαστείτε κατά τη διαδικασία επικοινωνήστε με το τμήμα εφαρμογή FordPass™. εγκατάστασης. εξυπηρέτησης πελατών Ford. 4. Εάν ένας χρήστης που έχει προκληθεί Σφάλμα 1. Αποσυνδέστε το συνδετήρα από το από τον ιδιοκτήτη, έχει χάσει την 4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σήμα Wi-Fi (για το δίκτυο στο διαρροής όχημα. επικοινωνία, επαληθεύστε την οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα wall box) στη θέση wall box. γείωσης 2. Απενεργοποιήστε τον αποζεύκτη κατάσταση πρόσβασης του χρήστη. κυκλώματος. Λειτουργία Εάν αυτή η λειτουργία εξακολουθεί να 6.2 Εγκατάσταση του προϊόντος 3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, αυτοδιαγνω εκτελείται για περισσότερα από μερικά λεπτά: 1. Σταθείτε κοντά στη μονάδα wall box και επικοινωνήστε με το τμήμα στικού 1. αποσυνδέστε τη μονάδα wall box από ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη δική σας εξυπηρέτησης πελατών Ford. ελέγχου το όχημα συσκευή smartphone. Ασφαλισμένη Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή FordPass™ 2. Απενεργοποιήστε και 2. Εκκινήστε την εφαρμογή FordPass™. για να απασφαλίσετε τη μονάδα wall box . επανενεργοποιήστε τη μονάδα wall box 3. Επιλέξτε Περισσότερα από τη γραμμή πλοήγησης Λειτουργία Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή με τον αποζεύκτη κυκλώματος. FordPass™. σύζευξης εγκατάστασης ή την εφαρμογή FordPass 3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, 4. Επιλέξτε Το δικό σας wall box. App™ για να συνδεθείτε με τη μονάδα wall επικοινωνήστε με το τμήμα 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για να box . εξυπηρέτησης πελατών Ford. ολοκληρώσετε την εγκατάσταση: Διακοπή της 1. Φροντίστε ώστε να υπάρχει ισχυρό Πίν. 3: Αναζήτηση σφαλμάτων 6. Επιλέξτε το αναγνωριστικό μονάδας από τα λειτουργίας σήμα Wi-Fi στο σημείο της μονάδας αναφερόμενα wall boxs. ρυθμίσεων φόρτισης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν το πρόβλημα επιμείνει ύστερα από την 7. Καταχωρίστε το δικό σας κωδικό πρόσβασης. 2. Απενεργοποιήστε και αναζήτηση σφαλμάτων και την τήρηση των επανενεργοποιήστε το μόντεμ και το 8. Εντοπίστε το δικό σας δίκτυο Wi-Fi και συνδεθείτε με οδηγιών που παρέχονται από την εφαρμογή, δρομολογητή και μετά αυτό. επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης επανασυνδεθείτε με το δίκτυο Wi-Fi. πελατών Ford. 6.3 Προβολή πληροφοριών αδείας 3. Επανεκκινήστε τη διαδικασία χρήσης λογισμικού ρυθμίσεων. 6 Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος Μπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες άδειας χρήσης 4. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box wall 6.1 Προετοιμασία της ρύθμισης του του λογισμικού ανοικτού κώδικα στην επιλογή Πληροφορίες box από το όχημα. προϊόντος της εφαρμογής εγκατάστασης Ford Connected Wall Box. Πρέπει να έχετε συνδεθεί στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi όπως και η Βήματα που πρέπει να προετοιμαστούν για την έναρξη της μονάδα Ford Connected Wall Box. Και οι δύο συσκευές λειτουργίας της μονάδας wall box: πρέπει να είναι συνδεδεμένες.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 99 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

7 Θέση εκτός λειτουργίας του προϊόντος Η μονάδα Ford Connected Wall Box πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. Απαιτούνται τα παρακάτω βήματα: 1. Απενεργοποιήστε το αποζεύκτη κυκλώματος wall box. 2. Αποσυνδέστε ηλεκτρικά τη μονάδα . 3. Απορρίψτε τη μονάδα Ford Connected Wall Box σύμφωνα με τους τοπικούς και τους εθνικούς κανόνες.

Βλ. επίσης σχετικά 2 Διάθεση αποβλήτων [} 101]

100 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

8 Συντήρηση, καθαρισμός και επισκευή 8.1 Συντήρηση Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (2) Ραδιοφάσμα] επισημαίνει ότι αυτή η ηλεκτρική/ηλεκτρονική l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 Η συντήρηση πρέπει να διεξάγεται από εκπαιδευμένο συσκευή δεν πρέπει να απορριφθεί στα οικιακά (2017-05) ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής της. l [2011/65/ΕΕ] τα πρότυπα και τις απαιτήσεις. Διαθέστε τη συσκευή χωρίς χρέωση σε ένα τοπικό l EN IEC 63000:2018 8.2 Καθαρισμός σημείο συλλογής ηλεκτρικών/ηλεκτρονικών Η μονάδα Ford Connected Wall Box σχεδιάστηκε, Καθαρίζετε τη μονάδα Ford Connected Wall Box συσκευών. Διευθύνσεις παρέχονται από τις δημοτικές ή τοπικές αρχές. Η ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και κατασκευάστηκε, ελέγχθηκε και παραδόθηκε σύμφωνα με αποκλειστικά με στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ τα προαναφερόμενα πρότυπα και κανονισμούς, καθώς και διαβρωτικά απορρυπαντικά, διαλύτες, καύσιμο ή κερί. ηλεκτρονικών συσκευών καθιστά δυνατή την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας, ηλεκτρομαγνητικής ΚΙΝΔΥΝΟΣ άλλες μορφές επαναχρησιμοποίησης άχρηστου συμβατότητας (ΗΜΣ) και περιβαλλοντικής συμβατότητας. Υψηλές τάσεις. εξοπλισμού, ενώ ταυτόχρονα αποφεύγονται οι Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση του Διαδικτύου: Κίνδυνος θανάσιμης ηλεκτροπληξίας. Μην αρνητικές επιπτώσεις των επικίνδυνων ουσιών που https://owner.ford.com καθαρίζετε ποτέ τη μονάδα με συσκευή ενδέχεται να περιέχουν οι συσκευές για το περιβάλλον καθαρισμού υψηλής πίεσης ή παρόμοια ή την υγεία του ανθρώπου. συσκευή. 9 Δήλωση συμμόρφωσης 10 Πληροφορίες εγγύησης Η Ford Motor Company Limited (Ford) δηλώνει με την Ημερομηνία έκδοσης: 11 Νοεμβρίου 2020 8.3 Επισκευή παρούσα ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου «Ford Connected 10.1 A. Περιεχόμενο και απαιτήσεις Η μη εξουσιοδοτημένη επισκευή της μονάδας Ford Wall Box» πληροί τις διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Η Ford εγγυάται ότι η μονάδα Ford Connected Wall Box Connected Wall Box απαγορεύεται. Σε περίπτωση αστοχίας Η μονάδα Ford Connected Wall Box πληροί επίσης τα παραδίδεται χωρίς ελαττώματα υλικού ή παραγωγής πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρη η μονάδα. Η Ford παρακάτω πρότυπα και κανονισμούς: (εγγύηση ποιότητας) για το διάστημα ισχύος της εγγύησης Motor Company Limited (Ford) διατηρεί το αποκλειστικό l 2014/53/ΕΕ (Οδηγία για το ραδιοεξοπλισμό) [ΕΕ L 153, που περιγράφεται παρακάτω. Ο πάροχος της εγγύησης στη δικαίωμα να πραγματοποιεί επισκευές στη μονάδα wall box . 22.5.2014, σελ. 62-106] χώρα σας αναφέρεται την ενότητα E παρακάτω. Τα μοναδικά συντηρήσιμα στοιχεία είναι το διακοσμητικό l 2011/65/ΕΕ (Οδηγίας RoHS) [ΕΕ L 174, 1.7.2011, σελ. Η εγγύηση ισχύει μόνον υπό την προϋπόθεση ότι η μονάδα κάλυμμα και το καλώδιο φόρτισης. Το καλώδιο φόρτισης 88-110] Ford wall box θα εγκατασταθεί από εκπαιδευμένη πρέπει να αντικαθίσταται από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) α) Ασφάλεια] εξειδικευμένη εταιρεία/εκπαιδευμένο ειδικό ηλεκτρολόγο Τα μοναδικά συντηρήσιμα στοιχεία είναι το διακοσμητικό l EN IEC 61851-1:2019, EN 61439-1:2011, IEC 61439-7:2018, σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες εγκατάστασης και θα κάλυμμα και το καλώδιο φόρτισης. Το καλώδιο φόρτισης IEC 62955:2018 (RDC-MD), χρησιμοποιείται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη. πρέπει να αντικαθίσταται από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. l EN 62233:2008 Η εγγύηση καλύπτει διάστημα 3 ετών από την ημερομηνία ΥΠΟΔΕΙΞΗ παράδοσης της μονάδας Ford Connected Wall Box. l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) α) Ασφάλεια Φυλάξτε ένα αντίγραφο της απόδειξης παράδοσης/του Το καλώδιο φόρτισης μπορεί να αντικατασταθεί (ραδιοϋποσύστημα)] το πολύ τέσσερις φορές στη διάρκεια ζωής της τιμολογίου ως αποδεικτικό της παράδοσης. Εάν η μονάδα l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 μονάδας wall box. Ford Connected Wall Box παρουσιάσει αστοχία λόγω l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) β) ΗΜΣ] ελαττώματος υλικού ή παραγωγής, θα επισκευαστεί ή θα 8.4 Διάθεση αποβλήτων l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC αντικατασταθεί χωρίς χρέωση του πελάτη. Η Ford διατηρεί Διαθέστε τη συσκευασία σε κατάλληλο κάδο ανακύκλωσης 61851-21-2:2018 το δικαίωμα να επιλέξει μεταξύ των παραπάνω επιλογών. σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) β) ΗΜΣ (ραδιοϋποσύστημα)] Απόδειξη της ύπαρξης ελαττώματος υλικού ή παραγωγής l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 πρέπει να υποβληθεί από τον πελάτη. (2020-09)

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 101 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Στο πεδίο εφαρμογής αυτής της εγγύησης, η Ford θα συντήρησης της μονάδας Ford Connected Wall Box 10.4 Δ. Παρατηρήσεις αναλάβει το αναγκαίο και εύλογο κόστος σύμφωνα με (i) το εγχειρίδιο χρήστη και (ii) τυχόν αποσυναρμολόγησης και εγκατάστασης σε περίπτωση προγραμμάτων συντήρησης και απαιτήσεων σέρβις. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, οι αξιώσεις αξίωσης εγγύησης σε κάθε περίπτωση. Προϋπόθεση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης αποτελούν αντικείμενο περιόδου περιορισμού 6 μηνών από την ημερομηνία κατά αποτελεί ότι η αφαίρεση και η εγκατάσταση θα έχουν ΥΠΟΔΕΙΞΗ: εγκριθεί από την Ford εκ των προτέρων. την οποία διαπιστώσατε για πρώτη φορά το ελάττωμα. Μόνο οι υπηρεσίες που αναφέρονται στην ενότητα A. Πρέπει να φυλάξετε και να υποβάλλετε τον πρωτότυπο Η εγγύηση αποτελεί εθελοντική υπόσχεση της Ford. Αυτή η Περιεχόμενα μπορούν να ζητηθούν στο πλαίσιο αυτής της εγγύηση διέπεται από την τοπική νομοθεσία της χώρας τιμολόγιο ως αποδεικτικό αγοράς όταν υποβάλλετε κάποια εγγύησης. Δεν υπάρχει καμία άλλη αξίωση, ιδίως εκείνες του αξίωση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης. διαμονής σας. Τα νομικά δικαιώματά σας για την εγγύηση άρθρου § 280 του γερμανικού ομοσπονδιακού νομικού δεν περιορίζονται από αυτήν ή από τη χρήση υπηρεσιών στο Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, εάν η μονάδα κώδικα BGB (που ισχύει μόνο στη Γερμανία). πλαίσιο της εγγύησης. Ford Connected Wall Box επισκευαστεί ή αντικατασταθεί Οι περιορισμοί ευθύνης που αναφέρονται εδώ, δεν ισχύουν κατά το διάστημα ισχύος της εγγύησης λόγω ελαττώματος για ζημίες που προκύπτουν από θανάσιμες βλάβες, παραγωγής ή υλικού, η εγγύηση δεν παρατείνεται. Η εγγύηση σωματικές βλάβες ή βλάβες της υγείας ή για αξιώσεις στο για μια μονάδα Ford wall box που παρέχεται προς πλαίσιο των σχετικών κανονισμών (συμπεριλαμβανομένων αντικατάστασης λήγει στο τέλος της αρχικής περιόδου του νόμου περί ευθύνης προϊόντων/κανονισμών της χώρας εγγύησης. σας). Μια μονάδα Ford Connected Wall Box που αντικαταστάθηκε στο πλαίσιο της εγγύησης ή εξαρτήματα που 10.3 Γ. Διεκπεραίωση εγγύησης αντικαταστάθηκαν στο πλαίσιο μιας επισκευής περιέρχονται Σε περίπτωση ελαττώματος υλικού ή παραγωγής που πρέπει στην κατοχή της Ford. να επισκευαστεί στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, επικοινωνήστε με το Κέντρο σχέσεων πελατών Ford στη 10.2 B. Εξαιρέσεις χώρα σας (βλ. ενότητα E παρακάτω) για να δρομολογήσετε Από την εγγύηση εξαιρούνται: την αξίωσή σας. 1. Ζημίες στη μονάδα Ford Connected Wall Box που Η Ford διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει την επιστροφή της προκύπτουν από αδόκιμη χρήση, αδόκιμη σχετικής μονάδας Ford Connected Wall Box στο πλαίσιο της εγκατάσταση ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί εγγύησης προκειμένου να την ελέγξει για την ύπαρξη πιθανής προηγουμένως από την Ford . αξίωσης εγγύησης. Εάν μια μονάδα Ford Connected Wall Box 2. Ζημίες λόγω φυσιολογικής φθοράς. που έχει ζητηθεί για έλεγχο δεν επιστραφεί λόγω συνθηκών 3. Η αποζημίωση για συνακόλουθες ζημίες. πέραν του ελέγχου της Ford, η αξίωση εγγύησης 4. Αξιώσεις αποζημίωσης για έμμεσες ζημίες (π.χ., ζημίες απορρίπτεται ως μη αιτιολογημένη. που προκύπτουν από την απώλεια χρόνου, την Εάν μια αξίωση εγγύησης επιβεβαιωθεί κατόπιν του ελέγχου, απώλεια μέσων μεταφοράς, την απώλεια συναλλαγών, η εν λόγω μονάδα Ford Connected Wall Box θα επισκευαστεί τις δαπάνες προσωρινής ενοικίασης οχήματος ή την από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη Ford ή θα αντικατασταθεί ενόχληση). χωρίς χρέωση. Ωστόσο, σε μεμονωμένες περιπτώσεις, είναι 5. Αξιώσεις για τον περιορισμό ή την ακύρωση της πιθανό ο εξουσιοδοτημένος συνεργάτης Ford να ζητήσει σύμβασης αγοράς. αποζημίωση. Στις περιπτώσεις αυτές, εάν η αξίωση εγγύησης είναι αιτιολογημένη, θα ακολουθήσει επιστροφή χρημάτων 6. Η Ford δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε επισκευή ή σε μεταγενέστερο στάδιο. αντικατάσταση που είναι αναγκαία ως άμεσο αποτέλεσμα παράλειψης της ενδεδειγμένης

102 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

10.5 E. Πάροχος εγγύησης Εντοπίστε τον πάροχο εγγύησης της χώρας σας στον παρακάτω πίνακα:

Χώρα Πάροχος εγγύησης Διεύθυνση Τηλέφωνο & ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Αυστρία Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Για να βρείτε τον αριθμό τηλεφώνου και τη A-1140 Wien διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του Βέλγιο Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, Κέντρου σχέσεων πελατών Ford της χώρας Bruxelles σας επισκεφτείτε τη διεύθυνση: https:// Hunderenveldlaan 10, www.ford.eu/ 1082 Brussel Τσεχική Δημοκρατία Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Δανία Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Φινλανδία Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Γερμανία Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Ελλάδα Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ουγγαρία Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Ιρλανδία Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Ιταλία Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Ολλανδία Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Νορβηγία Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Πολωνία Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Πορτογαλία Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 103 Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ρουμανία Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Ισπανία FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Σουηδία Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Ελβετία Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Ηνωμένο Βασίλειο Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Δημοσιεύτηκε στις 30 Νοεμβρίου 2020 5110714: Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford, ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ FORD IEC

104 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected fali szekrény

Gyors kezdés bevezető

1 2 3

1 2

A wall box-et képzett villanyszerelő szerelje fel. Töltse le a szükséges alkalmazásokat: Érintse meg a FordPass-t, majd válassza a menüben a 1) FordPassTM More és a My Charge Station elemeket. 2) Ford Connected Wall Box Az App beállítása

4 5 6

Keresse meg az Ön ID-jét ás Code-ját a matricán a Fel- használói kézikönyv elején. Érintse meg a Start Setup gombot, és a folyamat be- Dugja össze és élvezze az állomás képességeinek fel- fejezéséhez kövesse az utasításokat. fedezését.

Az Ford Connected Wall Box támogatásáért válassza a Help-et a FordPass App-ban

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 105 Ford Connected fali szekrény

Tartalomjegyzék

1 Általános információ...... 107 7 A termék üzemen kívül helyezése...... 112 1.1 A jelen dokumentum célja ...... 107 8 Karbantartás, tisztítás és javítás...... 113 1.2 Teendő a dokumentummal...... 107 8.1 Karbantartás...... 113 1.3 Rendeltetésszerű használat...... 107 8.2 Tisztítás ...... 113 1.4 A szimbólumok és kiemelések értelmezése...... 107 8.3 Javítás...... 113 1.5 Szoftver licencek ...... 107 8.4 Hulladék kezelés...... 113 2 Fontos biztonsági információ...... 108 9 Megfelelőségi nyilatkozat...... 113 2.1 Általános...... 108 10 Információk a szavatosságról...... 113 2.2 Általános biztonsági információ...... 108 10.1 A. Tartalom és követelmények ...... 113 3 Az egység leírása ...... 109 10.2 B. Kizárások ...... 114 3.1 Vezeték nélküli határfelület kapcsolatok ...... 110 10.3 C. A szavatosság feldolgozása ...... 114 3.1.1 Bluetooth...... 110 3.1.2 Wi-Fi...... 110 10.4 D. Megjegyzések...... 114 10.5 E. A szavatosságot nyújtó ...... 115 4 Felszerelési döntések ...... 110

5 Üzem ...... 110 5.1 Kezdje a töltést...... 110 5.2 Állítsa meg a töltést...... 110 5.3 Funkciók ...... 110 5.4 Állapot kijelző ...... 110 5.5 Hiba elhárítás...... 111

6 A termék átadása...... 112 6.1 Felkészülés a termék beállítására...... 112 6.2 A termék beállítása ...... 112 6.3 A szoftver licenc-információk megjelenítése...... 112

cvi Ford Connected fali szekrény

1 Általános információ 1.1 A jelen dokumentum célja FIGYELEZTETÉS Ez a dokumentum a termék része, és információkat tartal- A jelzőszó közepes kockázatú veszélyeztetést maz a villanyszerelők számára a biztonságos felszereléshez jelöl, amely, ha nem kerülik el, csekély vagy kö- a helyi előírások, szabványok és követelmények szerint. zepes sérülést okoz. TANÁCS ÓVATOSAN A jelen dokumentumon kívül tartsa be és elégít- A jelzőszó alacsony kockázatú veszélyeztetést se ki az üzemeltetés, a felszerelés és a környe- jelöl, amely, ha nem kerülik el, csekély vagy kö- zetvédelem helyi előírásait és szabványait. zepes sérülést okoz. 1.2 Teendő a dokumentummal TANÁCS u Gondosan olvassa el ezt a dokumentumot, mielőtt a Ez a kép a termék valamely speciális műszaki Ford Connected Wall Box-et felszereli és elindítja. tulajdonságát, vagy (ha nem figyelnek oda) le- u Tartsa ezt a kezelési utasítást mindig jól hozzáférhető hetséges károsodását jelöli. helyen. 1.5 Szoftver licencek u A későbbi betekintéshez tartsa meg ezeket az utasítá- Ez a termék nyílt forráskódú szoftvert használ. További in- sokat. formációk, például a felelősség kizárása, az írásos ajánla- u Adja át ezt a kézikönyvet a Ford Connected Wall Box tok és a licenc információk a Ford Connected Wall Box tele- következő tulajdonosának vagy felhasználójának. pítő alkalmazásán keresztül érhetők el. Lásd még „feje- 1.3 Rendeltetésszerű használat zet 6.3 A szoftver licenc-információk megjelenítése". Az Ford Connected Wall Box-et elektromos járművek tölté- sére tervezték a IEC 61851-1, charge mode 3 szerint. Ebben az üzemben a wall box biztosítja, hogy: l A feszültséget nem adja rá, mielőtt a jármű helyesen van csatlakoztatva. l A maximális teljesítmény kalibrálva van. l Az AC/DC átalakító a járműben van. A wall box nem támogatja a szellőzést, ezért ha az EV szel- lőzést igényel, az EVSE (elektromos járműtöltő berende- zés) nem kapcsolja be az energiát. 1.4 A szimbólumok és kiemelések értelmezése VESZÉLY A jelzőszó magasfokú kockázatot jelöl, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést okoz.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 107 Ford Connected fali szekrény

2 Fontos biztonsági információ 2.1 Általános 2.2 Általános biztonsági információ FIGYELEZTETÉS - Azonnal értesítse az ügyfélszolgálatot, ha a A Ford Connected Wall Box-et az Ön földrajzi területén érvé- FIGYELEZTETÉS nyes vonatkozó biztonsági előírások és környezetvédelmi wall box töltőkábel vagy a töltő csatlakozó meg- - A tervezett telepítési helyen elégítse ki a villa- sérült. Ne használja tovább a wall box-őt. követelmények szerint fejlesztettük, gyártottuk, próbáztuk mos felszerelés, a tűzvédelem, a biztonsági sza- - Akadályozza meg, hogy a töltőkábel és a ten- és dokumentáltuk. bályok és a menekülési útvonalak helyi követel- gelykapcsoló külső hőforrásokkal, vízzel, szeny- A -et csak műszakilag hibátlan állapotban szabad használ- ményeit. nyeződéssel és vegyszerekkel érintkezzen. ni. Minden, a személyek vagy a készülék biztonságát hátrá- - A házban veszélyes feszültségek vannak. - Felszerelés vagy tisztítás előtt kapcsolja ki az nyosan befolyásoló meghibásodást képzett villanyszerelő - A Ford Connected Wall Box-nek nincs saját há- áramkör megszakítót. haladéktalanul hárítson el az érvényes előírások és szava- lózati BE/KI kapcsolója. Ezért használják a táp- - Ne kössön toldókábeleket vagy adaptereket a tossági feltételek betartásával. Szigorúan tilos a készüléket hálózatba beépített védő készülékeket az áram- töltőkábelhez. módosítani, megváltoztatni vagy manipulálni. ellátás lekapcsolására is. - Soha ne tisztítsa a wall box-et nagynyomású - Felszerelés és használat előtt ellenőrizze a wall TANÁCS tisztítóval vagy hasonlóval. box látható sérülésit. Ne használja a wall box-t, A járművének jelzései eltérhetnek az ebben az út- - A töltőaljzat tisztítása előtt kapcsolja ki az ha sérültnek tűnik. mutatóban leírtaktól. Mindig olvassa el és tartsa áramellátást. be a jármű gyártójának felhasználói kézikönyvét. - A wall box felszerelését, villamos bekötését és - A töltőkábelt használat közben nem érheti az üzemeltetést képzett villanyszerelő végezze. semmilyen feszítés. - Az egység csavarral szerelt fedelét csak szak- - Gondoskodjon róla, hogy senki ne férhessen képzett villanyszerelő veheti le. hozzá a wall box-hez a jelen felhasználói kézi- - Ne távolítsa el a wall box jelöléseit, figyelmez- könyv elolvasása nélkül. tető jelképeit vagy az adattábláját. - Gondoskodjon róla, hogy a wall box mozgatása, - A töltőkábelt csak szakképzett villanyszerelő, a szállítása vagy tárolása közben a hőmérséklet a felszerelési kézikönyv szerint cserélheti. tárolási hőmérséklet-határokon belül legyen. - Szigorúan tilos más berendezéseket / készülé- - Szigorúan tilos a wall box-et a kábelénél fogva keket csatlakoztatni a wall box-hez, mint ame- húzni. lyekre a wall box-őt tervezték és szánták. - A Ford Connected Wall Box-et közvetlenül az FIGYELEZTETÉS otthoni hálózat csatlakozásához kell bekötni; - Ha nem használja, tárolja a töltőkábelt az erre nem szabad dugókat és aljzatokat használni. tervezett tartóban, és a töltő csatlakozót rögzít- - Csak szakszerű felszerelés után szabad Önnek a se a távoli dokkolóban. Lazán tekerje a töltőká- wall box-et üzemeltetni. belt a távoli dokkoló körül, és ügyeljen rá, hogy a FIGYELEZTETÉS kábel ne érjen a padlóhoz. A Ford Connected Wall Box szállításakor bánjon - Győződjön meg, hogy a töltő kábelen és a csat- vele óvatosan. Ne tegye ki erős erőnek vagy ütés- lakozón nem lehet áthajtani, bennük elbotlani és nek, és ne is húzza, ne csavarja, ne tekerje össze, minden más veszélytől meg vannak védve. ne vonszolja vagy ne lépjen rá, hogy a Ford Con- nected Wall Box, vagy az alkatrészei ne sérülje- nek meg.

108 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected fali szekrény

TANÁCS Villamos jellemzők IEC Villamos jellemzők IEC Az ebben a dokumentumban lévő biztonsági EMC osztály Kibocsátott interferencia: B osztály Méretek (sz x h x szé) 258 x 450 x 141 mm utasításokon túl tartsa be az egyéb, mellékelt (lakó-, üzleti, kereskedelmi terüle- 10,2 x 17,7 x 5,5 hüvelyk dokumentumban lévő további biztonsági utasí- tek) Súly (fali szerelőkeret- 6,02 kg tásokat is. Immunitás: ipari területek tel és töltőkábellel) 13,27 font Túlfeszültség kategó- II, az EN 60664 szerint A felszerelés magassá- Legalább 900 mm / 35,5 hüvelyk a 3 Az egység leírása ria ga padlószint felett Védettség besorolása I a készülék aljától / aljáig mérve Ez a üzemeltetői és felszerelési utasítás leírja a Ford Con- Védő készülékek A felszerelő biztosítson egy hiba- IP védettség besorolá- IP65 nected Wall Box-et. A készülék pontos részleteit a Ford áram áramkör megszakítót. Lásd A sa, készülék Connected Wall Box adattábláján találja. villamos bekötés követelményei. Mechanikai behatolás IK10 Villamos jellemzők IEC Beépített teljesít- Pontosság +/- 5 % ellen védett Névleges feszültség 230 / 400 V ménymérő Környezeti feltételek (V, AC) Csatlakozások Üzemi hőmérséklet- -30 °C - +50 °C Névleges áram, (A, AC) 16A, 3- fázis Tápkábel Vakolatra vagy vakolat alá szerelve tartomány -22 °F - +122 °F 32A 1-fázis Csatlakozás kereszt- A bekötő kábel keresztmetszete A tárolás hőmérséklet -40 °C - +85 °C Hálózati frekvencia 50 metszete elégítse ki a helyi előírásokat / sza- tartománya (°C) -40 °F - +210 °F (Hz) (vezeték méretek) bályokat. Csatlakozás a tápegység Magasság (m) Legfeljebb 3 000 m tengerszint fe- Hálózat típusok TN / TT (1P+N+PE vagy 3P+N+PE): belsejében. lett P a N = 230 V AC; P a P = 400 V AC Töltőkábel a csatlako- 2-es típusú töltőkábel az Legfeljebb 9 842 láb tengerszint fe- IT (1P+N+PE): zóval együtt EN 62196-1 és az EN 62196-2 sze- lett P a N = 230 V AC rint. Tanúsított megfelelés Kimenő feszültség (V, 230 / 400 V Kábelhossz 7,5 m Egyéb szabványok és l 2014/53/EU (Rádió berendezé- AC) Legnagyobb töltő tel- 7,4 kW (1 fázis) A irányelvek sek irányelve) [OJ L 153, Legnagyobb töltő tel- 11 kW (TN és TT hálózat, 3 fázis, az jesítmény (kW) legnagyobb teljesítménye a DIP 22.5.2014, 62-106 o.] jesítmény (kW) országspecifikus korlátozásoktól kapcsolókkal állítható be l 2011/65/EU (RoHS-irányelv) [OJ függ) 11 kW (3 fázis) A L 174, 1.7.2011, 88-110 o.] 7.4 (TN, TT és IT hálózat, 1 fázis, az legnagyobb teljesítménye a DIP l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) a) országspecifikus korlátozásoktól kapcsolókkal állítható be Biztonság Kommunikáció és függ) l EN IEC 61851-1:2019; EN funkciók Ön használhat 3 fázist is wall box 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, egy Jármű-töltő kommuni- IEC 61851-1:2017, A függelék IEC 62955:2018 (RDC-MD), 1-fázisú bekötés töltéséhez. kációs protokoll (CP) l EN 62233:2008 Kijelző 9 RGB LED l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) a) Ellenőrizze a TN-hálózathoz bekö- Hálózati határelületek Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s Biztonság (rádió-rész) tés nemzeti követelményeit. Hitelesítés és Bluetooth (BLE 4.2) – Beállító app A Ford Connected Wall Box nem mobil kommunikáció l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 elégíti ki a BS7671, a TN-hálózatok- OCPP 1.6-os változat l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) b) hoz csatlakozás szabványát az Mechanikai adatok EMV Egyesült Királyságban.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 109 Ford Connected fali szekrény

Villamos jellemzők IEC Arra is gondoskodjon, hogy: 5.2 Állítsa meg a töltést l ha több mint egy Ford Connected Wall Box-et szerel fel, l EN 61000-6-2:2005; EN A töltő munkamenetet Ön általában akkor fejezi be, amikor akkor hagyjon közöttük legalább 200 mm-t (7,9 hüvely- 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC a töltés teljes (ezt jelzi a készenlétben álló állapotjelző wall ket). 61851-21-2:2018 box ( ), de megszakíthatja és befejezheti a nem l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) b) l A felszerelt Ford Connected Wall Box aljától legyen leg- teljes töltő munkamenetet is. alább 900 mm / 35 hüvelyk a padlószint felett. EMV (rádió rész) A töltő munkamenet megállítása: l a rögzítési felület szilárd és erős. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 1. A csatlakozógomb megnyomásával reteszelje ki és ve- 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l a rögzítési felület teljesen sima. gye ki a járműből (Észak-Amerikában jellemzően) a l 2014/53/EU – 3. cikkely (2) rádió l a felszerelési felületen és környékén nincs tűzveszélyes csatlakozót , vagy kövesse a jármű irányát a csatlako- spektrum anyag. zó járműzárjának kilazításához (Európában jellemző). l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN l a járdákon és a menekülési útvonalakon nincsenek aka- Az wall box térjen vissza a bekapcsoláskori állapotba 301 893 V2.1.1 (2017-05) dályok. ( ). l 2011/65/EU l Önnek hibátlan Wi-Fi vétele van, ha távirányítani szeret- 2. Csukja be a jármű töltőnyílás-fedelét. l EN IEC 63000:2018 né a Ford-et a backenden keresztül. 3. Csavarja fel a laza kábelt a távoli dokkoló köré. Próbázott OCPP bac- Ford OCPP (Nyílt töltő pont proto- l az Ford Connected Wall Box kültéri besorolású, azonban 4. Tegye be a csatlakozót a távoli dokkolóba. kends koll) szerver intenzív éghajlatú helyeken érdemes az egységet leár- 5. Szükség szerint zárja be ( ) az wall box-t. Tab. 1: Műszaki adatok nyékolni az erős, közvetlen napsugárzástól és a permet- től, hogy meghosszabbítsa az élettartamát és a hiba- 5.3 Funkciók TANÁCS mentes üzemét. Rendelkezésre álló funkciók (a funkciókat és alkalmazásu- A wall box túlmelegedése elkerülésére érdeké- 5 Üzem kat lásd a FordPass app-ban) ben leállás vagy a töltőáram csökkenés fordulhat – Hozzáférés ellenőrzés (reteszelés / kireteszelés) elő. Ez egy biztonsági funkció. 5.1 Kezdje a töltést – A töltés részletei 3.1 Vezeték nélküli határfelület Egy tipikus töltés munkamenet indításához: – A legnagyobb töltőáram beállítása kapcsolatok 1. Reteszelje ki a töltőállomást, ha a töltőállomás rete- – Állomás megosztás szelve van ( ) (lásd „fejezet 5.4 Állapot ki- Ezt a terméke tovább fejlesztjük, és idővel új funkciókat te- 3.1.1 Bluetooth ). jelző" szünk elérhetővé. Bluetooth kapcsolatot használunk a Wi-Fi AP (hozzáférési 2. Nyissa ki a jármű töltőnyílás-fedelét. pont) beállításához a wall box indításakor. Ne feledje, hogy l A wall box képes Wi-Fi-n keresztül az internethez csatla- 3. Vegye ki a csatlakozót a távoli dokkolóból. a wall box töltést nem lehet Bluetooth-on keresztül vezérel- kozva online firmware frissítésekre. ni. 4. Dugja a csatlakozót a jármű töltőnyílásába, amíg be- l A wall box a jármű töltéséhez nem igényel Wi-Fi-t, de a kattan. A töltőállomás jelezze, hogy a jármű csatlako- Wi-Fi tovább növeli a képességeit. 3.1.2 Wi-Fi zik a töltőállomáshoz ( ). 5.4 Állapot kijelző A Wi-Fi kommunikációt tudja használni a wall boxtöltő bac- 5. Amint a jármű és wall box csatlakoznak, a wall box ki- kend csatlakozásához. Ez lehetővé teszi Önnek a töltő távoli jelző a következő állapotok egyikét mutatja: Állapotok Álla- Leírás Magyarázat konfigurálását a FordPass ™ app-ban. 6. A wall box készenléti állapotban lesz ( ), ha pot 4 Felszerelési döntések a jármű teljesen fel van töltve, vagy későbbi töltésre kijelző A Ford Connected Wall Box felszerelése helyének kiválasz- van ütemezve. Áramtalanítva Ki A wall box nincs tásakor győződjön meg, hogy a hely lehetővé teszi, hogy a 7. A wall box megkezdi a töltés ( ). áram alatt. töltőkábel feszítés nélkül érje el a jármű töltő csatlakozását. Ld. a 19. ábrát a hátlap belső oldalán.

110 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected fali szekrény

Állapotok Álla- Leírás Magyarázat Állapotok Álla- Leírás Magyarázat HMI állapot Javasolt beavatkozások pot pot 4. Ellenőrizze és igazítsa a járműve töltés kijelző kijelző ütemezését vagy az idő beállításait. Bekapcsolás Kék, középső A wall box be van Töltés csök- Borostyán, tel- A wall box túlmele- 5. Ellenőrizze, hogy a jármű már teljesen egyetlen LED, kapcsolva és ki van kentve (túl- jes sáv, folya- gedés miatt csök- fel van töltve. folyamatos reteszelve (alapér- melegedés) matos háttér. kentett árammal Nem várt ké- 1. Győződjön meg, hogy a jármű csatla- telmezett állapot). Kék, középen, tölt. szenlét kozó jól van bedugva a járműbe. Készenlét Kék, teljes sáv, A wall box be van villog 2. Ellenőrizze és igazítsa a járműve töltés folyamatos kapcsolva és töl- Állomás hiba- Borostyán, teljesA wall box meghi- ütemezését vagy az idő beállításait. tésre kész, de a töl- állapotban sáv, folyamatos básodott és hibael- 3. Ellenőrizze, hogy a jármű már teljesen tő nem tölti a jár- hárítást igényel, a fel van töltve. művet. részletekért lásd az Frissítés Várja meg, amíg a wall box befejezi a frissíté- Töltés Kék, teljes sáv, A wall box sikere- app-ot. /újraindítás sét. villog sen tölti a járművet. Állomás hiba Piros, teljes sáv, A wall box helyre- Reteszelve Kék, középső A wall box be van folyamatos hozhatatlan hibát Megjegyzés: Húzza ki a jármű csatlakozóját, egyetlen LED, kapcsolva és rete- észlelt. mielőtt a megszakítót ki és visszakapcsolja. Ezután húzza ki majd dugja vissza a csatlako- szakaszos szelve van, és nem Állomás villa- Piros, teljes sáv, A wall box földelés zót a járműbe. tölt amíg majd kire- mos hiba villog hibát észlelt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel teszeli. Szétcsatlako- Fehér, teljes sáv, Az EVSE (elektro- a kapcsolatot a Ford vevőszolgálattal. Be dugás Fehér, teljes sáv, A wall box csatla- zás folyamatos mos járműtöltő be- Töltés csök- 1. Húzza ki a wall box -et a járműből. ciklusokban kö- kozik a járműhöz, és rendezés) lekap- kentve zépre tart felkészül a töltésre. csolódik a járműről 2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a Beállító üzem Fehér, teljes sáv, A wall box beállító (néhány másod- megszakítóval. villog üzemben van a be- perc). 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve- állítások, például a Tab. 2: Állapot kijelző gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol- Wi-Fi kezeléséhez. gálattal. 5.5 Hiba elhárítás Frissítés/újra- Fehér, balról A wall box firm- Általános hi- 1. Húzza ki a wall box -et a járműből. indítás jobbra töröl ware-t tölt le, vagy HMI állapot Javasolt beavatkozások ba elhárítás 2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a a beállítások mó- Áramtalanít- Győződjön meg, hogy az áramkör üzemképes megszakítóval. dosítása után újra- va és az áramkör megszakító be van kapcsolva. 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve- indul. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük ve- gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol- Párosító üzem Fehér, teljes sáv, A wall box csatla- gye fel a kapcsolatot az Ford ügyfélszolgá- gálattal. ciklusokban kö- kozik egy telefon- lattal. Helyrehoz- 1. A wall box szükségtelen cseréje elkerü- zépre tart hoz a beállítások Nem tölt 1. Győződjön meg, hogy az állomás nincs hatatlan hi- lésére értékelje ki a FordPass™ App-on elkészítéséhez és reteszelve. ba erről megjelenő hibakódot. módosításához. 2. Győződjön meg, hogy az állomáson be 2. Például egy túlmelegedés hibánál. Ön-ellenőrző Fehér, teljes sáv, A wall box ellenőrzi van kapcsolva az áram. 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve- üzem folyamatos az összes állapot- gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol- jelző működését. 3. Győződjön meg, hogy a jármű csatlako- zó jól van bedugva a járműbe. gálattal.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 111 Ford Connected fali szekrény

HMI állapot Javasolt beavatkozások TANÁCS 7 A termék üzemen kívül helyezése Földelés, szi- 1. Húzza ki a csatlakozót a járműből. Ha a probléma a hibaelhárítás és az App-ben kí- A Ford Connected Wall Box-t szakképzett villanyszerelő sze- várgó áram 2. Kapcsolja ki az áramkör megszakítót. nált utasítások követése után továbbra is fenn- relje le. áll, vegye fel a kapcsolatot a Ford vevőszolgálat- hiba 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve- A következő lépések mindig szükségesek: tal. gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszolgá- 1. Kapcsolja ki a wall box áramkör megszakítóját. lattal. 6 A termék átadása 2. Villamosan válassza le a -et. Reteszelve Használja a FordPass™ App-ot a wall box ki- 6.1 Felkészülés a termék beállítására 3. Ártelmatlanítsa a Ford Connected Wall Box-et a helyi reteszéléséhez. és országos szabályok és előírások szerint. Párosító A -höz csatlakozáshoz használja a telepítő al- A lépések a wall box átadásának előkészítéséhez: üzem kalmazást, vagy a FordPass App™-et. 1. Töltse le a FordPass™ alkalmazást, ami összekap- Ehhez tekintse meg a csolja ÖntFord Connected Wall Box a FordPass-fiókjá- Beállító 1. Győződjön meg, hogy a töltőállomás 2 Hulladék kezelés [} 113] üzem megál- helyén erős Wi-Fi jel van. val. lítva 2. Kapcsolja a modemet és a routert ki és 2. Töltse le a Ford Connected Wall Box Beállító app-ot, vissza be, majd csatlakozzon újra a Wi- ezzel konfigurálja a wall box-t az otthoni Wi-Fi-jéhez. Fi hálózathoz. 3. A füzet elején keresse meg az állomás azonosítót és a 3. Indítsa újra a beállítás folyamatát. belépő kódot. Ezekre a beállítás folyamatában lesz szüksége. 4. Húzza ki a wall box-et a jármű-ből. 4. Győződjön meg, hogy van Wi-Fi-jele (a hálózaton, FordA Pass™ 1. Győződjön meg, hogy a töltőállomás amelyen a wall box-et a wall box helyszínen) használ- App elvesz- helyén erős Wi-Fi jel van. ni szeretné). tette a kom- 2. Kapcsolja a modemet és a routert ki és 6.2 A termék beállítása munikációt vissza be, majd csatlakozzon újra a Wi- 1. Álljon a wall box-e közelébe, és az okostelefonján Fi hálózathoz. kapcsolja be a Bluetooth-t. 3. Zárja be és indítsa újra a FordPass™ 2. Indítsa el a FordPass™ app-ot. App-ot. 3. Válassza a Tovább-ot a FordPass™ navigációs sávból. 4. Ha a tulajdonos által meghívott fel- 4. Válassza ki az Önéwall box. használónak megszakadt a kapcsolata, 5. A beállítás befejezéséhez kövesse az alkalmazás uta- akkor ellenőrizze a felhasználó hozzáfé- sításait: résének állapotát. 6. A listából válassza ki az Ön Állomás azonosítóját wall Ön-ellenőrző Ha ez az üzem néhány percnél tovább tart: box. üzem 1. Húzza ki a wall box -et a járműből 7. Írja be a Belépő kódját. 2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a 8. Keresse meg és csatlakozzon a Wi-Fi-hálózatához. megszakítóval. 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve- 6.3 A szoftver licenc-információk gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol- megjelenítése gálattal. A beállító app Ford Connected Wall Box Névjegy-e alatt tud- Tab. 3: wall box Hiba elhárítás ja megnézni a nyílt forráskódú szoftver licenc-információkat. Ugyanabba a Wi-Fi hálózatba legyen bejelentkezve, mint a Ford Connected Wall Box. Mindkét készülék csatlakozzon.

112 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected fali szekrény

8 Karbantartás, tisztítás és javítás 8.1 Karbantartás beszerezni . A villamos és elektronikus készülékek zó szabványok szerint fejlesztettük, gyártottuk, próbáztuk szelektív gyűjtése lehetővé teszi a hulladék berende- le és szállítottuk ki. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes A karbantartást csak szakképzett villanyszerelő végezze, zések újra-hasznosítását, újrafeldolgozását vagy szövege a következő internetes címen érhető el: https:// betartva a helyi előírásokat, szabványokat és követelmé- másfajta ismételt felhasználását, ugyanakkor elke- owner.ford.com nyeket. rüli a készülékekben lévő veszélyes anyagok környe- 8.2 Tisztítás zetre és az emberi egészségre gyakorolt ​​negatív ha- 10 Információk a szavatosságról A Ford Connected Wall Box-et csak száraz ruhával tisztítsa. tásait is. Kiadás dátuma: 2020. november 11. Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, oldószere- 9 Megfelelőségi nyilatkozat ket, tüzelőanyagot vagy viaszt. A Ford Motor Company Limited (Ford) ezennel kijelenti, 10.1 A. Tartalom és követelmények VESZÉLY hogy a "Ford Connected Wall Box" rádiókészülék típusa Az Fordszavatolja, hogy a Ford Connected Wall Box-t az Nagyfeszültség. összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. alábbiakban leírt jótállási idő alatt anyag- vagy gyártási hi- A Ford Connected Wall Box a következő szabványokat és bák (minőségi garancia) nélkül szállítja le. Az Ön országá- Végzetes áramütés veszélye. Soha ne tisztítsa a ban a szavatosság nyújtóját az alábbi E szakasz sorolja fel. -et nagynyomású tisztítóval vagy hasonló ké- előírásokat is kielégíti: A garancia csak azzal a feltétellel érvényes, hogy az Ford szülékkel. l 2014/53/EU (Rádió berendezések irányelve) [OJ L 153, 22.5.2014, 62-106 o.] wall box-t egy szakképzett szakvállalat / villanyszerelő szereli fel a mellékelt felszerelési utasítások szerint és a fel- l 2011/65/EU (RoHS-irányelv) [OJ L 174, 1.7.2011, 88-110 használói kézikönyv szerint üzemeltetik. 8.3 Javítás o.] A szavatosság a Ford Connected Wall Box kiszállítása nap- A Ford Connected Wall Box engedély nélküli javítása nem l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) a) Biztonság] megengedett. Meghibásodásnál a teljes egységet ki kell jától számított 3 évig érvényes. Kérjük, hogy a szállítmánya l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, cserélni. Ford Motor Company Limited (Ford) fenntartja a igazolásához őrizze meg a szállítólevelét / számláját. Ha a IEC 62955:2018 (RDC-MD), wall box javításának kizárólagos jogát. Az egyetlen szervi- Ford Connected Wall Box anyag- vagy gyártáshiba miatt zelhető alkatrész a díszburkolat és a töltőkábel. A töltőká- l EN 62233:2008 meghibásodik, azt a vevő számára díjmentesen vagy meg- belt képzett villanyszerelő cserélje ki. Az egyetlen szervizel- l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) a) Biztonság (rádiórész)] javítjuk, vagy kicseréljük. Ford fenntartja a jogát, hogy a hető alkatrész a díszburkolat és a töltőkábel. A töltőkábelt l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 fenti opciók közül válasszon. képzett villanyszerelő cserélje ki. l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) b) EMV] Anyag- vagy gyártáshibák meglétét az ügyfélnek kell iga- zolni. TANÁCS l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC A töltőkábelt a wall box élettartama alatt leg- 61851-21-2:2018 A jelen szavatosság keretein belül Ford minden esetben feljebb négyszer lehet cserélni. l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) b) EMV (rádiórész)] vállalja a szükséges és ésszerű szét- és felszerelés költsége- it, ha szavatossági igény lép fel. Ennek előfeltétele, hogy a l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 8.4 Hulladék kezelés le- és felszerelést Ford előzetesen engedélyezze. (2020-09) Ártalmatlanítsa a csomagolást az erre való újrahasznosító Önnek a vásárlás igazolására meg kell őrizni és bemutatni l [2014/53/EU – 3. cikkely (2) rádió spektrum] konténerbe, betartva a helyi és országos szabályokat és az eredeti számlát, ha szavatossági igényt nyújt be. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 előírásokat. A törvény szerint megengedett mértékben, ha a szavatos- (2017-05) Az áthúzott hulladékgyűjtő jelkép jelzi, hogy ezt a vil- ság időszaka alatt gyártás- vagy anyaghiba miatt a Ford l [2011/65/EU] lamos / elektronikus készüléket az élettartama vé- Connected Wall Box-et javítják vagy kicserélik, a szavatos- gén nem szabad a háztartási hulladékba helyezni. A l EN IEC 63000:2018 ság nem hosszabbodik meg; a Ford wall box cseréjére adott készüléket díjmentesen helyezze el a villamos / A Ford Connected Wall Box-et a fent említett szabványok szavatosság az eredeti szavatosság időszaka végén lejár. elektronikus készülékek helyi gyűjtőhelyén. A címe- és előírások, a biztonságra, az elektromágneses összefér- ket a városától vagy a helyi önkormányzattól tudja hetőségre (EMC) és a környezeti kompatibilitásra vonatko-

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 113 Ford Connected fali szekrény

A szavatosság alapján kicserélt Ford Connected Wall Box A Ford fenntartja a jogot, hogy a szavatosság alá tartozó vagy a javítás során kicserélt alkatrészek a Ford tulajdonába érintett Ford Connected Wall Box visszaszolgáltatását igé- mennek át. nyelje az esetleges garanciális igény ellenőrzéséhez. Ha a 10.2 B. Kizárások próbázára kért Ford Connected Wall Box-et nem a Ford által ellenőrzött körülmények között küldik el, a szavatossági A szavatosságból ki vannak zárva: igényt, mint nem megalapozottat elutasítjuk. 1. A Ford Connected Wall Box-ben a helytelen használat, Ha a próba megerősíti a jótállási igényt, a szóban forgó Ford helytelen felszerelés miatt, vagy a Ford által előre Connected Wall Box-et vagy egy meghatalmazott Ford nem engedélyezett módosításokkal okozott kár. partner megjavítja, vagy ingyenesen kicseréli. Egyes esetek- 2. A normál kopás és elhasználódás miatti kár. ben azonban lehetséges, hogy a meghatalmazott Ford part- 3. A következményi károk megtérítése. ner fizetést kérhet. Ezekben az esetekben, ha a szavatossági 4. Közvetett kár megtérítésére benyújtott igények (pl. igény igazolható, utólagos visszatérítést adunk. időveszteségből, közlekedési eszköz elvesztéséből, üz- 10.4 D. Megjegyzések leti veszteségből, ideiglenes járműkölcsönzésből vagy A törvényesen megengedett mértékben a jelen szavatosság kényelmetlenségből eredő károk). alapján benyújtott követelések elévülési ideje 6 hónap, attól 5. Az adásvételi szerződés csökkentésének vagy felmon- a naptól számítva, amikor a hibát először észlelte. dásának igénye. A szavatosság az Ford önkéntes ígérete. Ezt a szavatosságot 6. A Ford nem felelős semmilyen javításért vagy cseréért, a lakóhelye szerinti ország helyi törvényei szabályozzák. Az amely a (i) felhasználói kézikönyv és (ii) a karbantar- Ön törvényes szavatossági jogait nem korlátozza ez, vagy a tási ütemtervek és a szervizelési követelmények sze- jelen szavatosság alatti szolgáltatások igénybevétele. rinti helyes karbantartás elmulasztásának Ford Con- nected Wall Box közvetlen következménye miatt szükséges.

MEGJEGYZÉS: Csak az A. Tartalom alatt felsorolt ​​szolgáltatások igényel- hetők ezen garancia alapján. Nincsenek további követelé- sek, különös tekintettel a (csak Németországban érvényes) BGB 280. §-ára. Az itt leírt felelősség korlátozások nem vonatkoznak az élet-, test- vagy egészség-károsodásból fakadó károkra, és a hatályos előírások (köztük a termékfelelősségről szóló tör- vény / az Ön országában érvényes szabályok) szerinti köve- telésekre. 10.3 C. A szavatosság feldolgozása Ha olyan anyag- vagy gyártáshiba lép fel, amelyet a jelen szavatosság keretében meg kell javítani, kérelmének megin- dításához lépjen kapcsolatba az országában lévő Ford ügy- félkapcsolati központtal (lásd alább az E szakaszt).

114 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected fali szekrény

10.5 E. A szavatosságot nyújtó Kérjük, keresse meg Ön országában a szavatosság nyújtóját az alábbi táblázatban:

Ország A szavatosságot nyújtó Címe Telefon és e-mail Ausztria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Az országában található Ford ügyfélkapcsola- A-1140 Wien ti központ telefonszámának és e-mail címé- Belgium Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, nek megszerzéséhez kérjük, böngésszen itt: Bruxelles https://www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Cseh Köztársaság Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Dánia Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finnország Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Németország Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Görögország Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Magyarország Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Írország Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Olaszország Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Hollandia Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvégia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Lengyelország Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugália Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 115 Ford Connected fali szekrény

Románia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spanyolország FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Svédország Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Svájc Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Egyesült Királyság Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Kiadva 2020. november 30-án 5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

116 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Istruzioni brevi

1 2 3

1 2

La wall box deve essere installata da un elettricista Scaricare le app richieste: Premere FordPass e poi selezionare More (Maggiori qualificato. 1) FordPassTM informazioni) e My Charge Station (La mia stazione di ricarica) dal menu. 2) Ford Connected Wall Box App di configura- zione

4 5 6

Individuare l'adesivo con l'ID e il codice sulla parte an- teriore del manuale d'uso. Premere il pulsante Start Setup (Avvio configurazio- Inserire la spina per esplorare le funzionalità della ne) e seguire le indicazioni per completare il processo. propria stazione.

Per assistenza sulla Ford Connected Wall Box, selezionare Help (Aiuto) nell'app FordPass

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 117 Ford Connected Wall Box

Indice

1 Informazioni generali ...... 119 7 Disattivazione del prodotto...... 125 1.1 Scopo del presente documento...... 119 8 Manutenzione, pulizia e riparazione...... 126 1.2 Come utilizzare il presente documento...... 119 8.1 Manutenzione ...... 126 1.3 Uso previsto...... 119 8.2 Pulizia...... 126 1.4 Utilizzo di simboli e note in evidenza...... 119 8.3 Riparazione...... 126 1.5 Licenze del software...... 119 8.4 Smaltimento ...... 126 2 Informazioni importanti sulla sicurezza...... 120 9 Dichiarazione di conformità...... 126 2.1 Informazioni generali ...... 120 10 Informazioni sulla garanzia...... 126 2.2 Informazioni generali sulla sicurezza...... 120 10.1 A. Contenuti e requisiti ...... 126 3 Descrizione dell'unità...... 121 10.2 B. Esclusioni ...... 127 3.1 Collegamenti all'interfaccia wireless ...... 122 10.3 C. Gestione della garanzia ...... 127 3.1.1 Bluetooth...... 122 3.1.2 Wi-Fi...... 122 10.4 D. Note ...... 127 10.5 E. Fornitore della garanzia...... 128 4 Raccomandazioni sull'installazione ...... 122

5 Utilizzo...... 122 5.1 Avvio della ricarica...... 122 5.2 Arresto della ricarica...... 123 5.3 Caratteristiche ...... 123 5.4 Indicatore di stato...... 123 5.5 Risoluzione dei problemi ...... 124

6 Messa in servizio del prodotto...... 124 6.1 Preparazione della configurazione del prodotto ...... 124 6.2 Configurazione del prodotto...... 125 6.3 Visualizzazione delle informazioni sulla licenza del software ...... 125

cxviii Ford Connected Wall Box

1 Informazioni generali 1.1 Scopo del presente documento 1.4 Utilizzo di simboli e note in Il presente documento è parte integrante del prodotto e evidenza contiene informazioni per gli elettricisti su come effettuare PERICOLO un'installazione sicura in conformità con le normative, gli L'avvertenza indica una situazione di pericolo ad standard e i requisiti locali. elevato grado di rischio che, se non evitata, pro- AVVERTENZA voca la morte o lesioni gravi. Oltre al presente documento, seguire e rispetta- AVVISO re le normative e gli standard locali relativi al L'avvertenza indica una situazione di pericolo a funzionamento, all'installazione alla sicurezza e grado di rischio medio che, se non evitata, può alla tutela dell'ambiente. provocare lesioni di entità ridotta o modeste. 1.2 Come utilizzare il presente CAUTELA documento L'avvertenza indica una situazione di pericolo a u Leggere attentamente il presente documento prima di basso grado di rischio che, se non evitata, può installare e avviare la Ford Connected Wall Box. provocare lesioni di entità ridotta o modeste. u Tenere a portata di mano questo manuale. u Tenere a disposizione queste istruzioni per consulta- AVVERTENZA zioni future. La presente immagine indica una caratteristica u Consegnare il presente manuale al successivo proprie- tecnica particolare oppure (se non osservata) tario o utente della Ford Connected Wall Box. un possibile danno al prodotto. 1.3 Uso previsto 1.5 Licenze del software La Ford Connected Wall Box è progettata per la ricarica dei Il presente prodotto utilizza software open-source. Maggio- veicoli elettrici in conformità con la norma IEC 61851-1, ri informazioni, come disclaimer, offerte scritte e informa- charge mode 3. In questo modo la wall box assicura che: zioni sulla licenza, sono disponibili tramite l'app di configu- l La tensione non venga applicata prima che il veicolo sia razione della Ford Connected Wall Box. Consultare anche stato collegato correttamente. „capitolo 6.3 Visualizzazione delle informazioni sulla li- l Regolazione dell'intensità di corrente massima. cenza del software". l Il convertitore CA/CC sia nel veicolo. La wall box non supporta la ventilazione. Pertanto, se il vei- colo elettrico richiede la ventilazione, l'EVSE (equipaggia- mento di alimentazione dei veicoli elettrici) non fornisce energia al sistema.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 119 Ford Connected Wall Box

2 Informazioni importanti sulla sicurezza 2.1 Informazioni generali 2.2 Informazioni generali sulla sicurezza AVVISO - In caso di non utilizzo, riporre il cavo di ricarica La Ford Connected Wall Box è stata sviluppata, realizzata, AVVISO testata e documentata secondo le normative di sicurezza nell'apposito supporto e bloccare la spina di rica- - È necessario soddisfare i requisiti applicabili a li- rica nel dock di ricarica wireless. Avvolgere il cavo pertinenti e i requisiti ambientali applicabili alla propria zona vello locale in materia di installazioni elettriche, geografica. di ricarica attorno al dock di ricarica wireless fa- protezione antincendio, norme di sicurezza e vie cendo attenzione che il cavo non tocchi il pavi- La Ford Connected Wall Box deve essere utilizzata esclusiva- di fuga nella sede di installazione prevista. mento. mente in condizioni tecniche perfette. Eventuali malfunzio- - Nell'involucro sono presenti tensioni pericolose. - È necessario assicurarsi che il cavo di ricarica e la namenti che pregiudicano la sicurezza delle persone o del di- - La Ford Connected Wall Box non è dotata di un spina non possano rimanere schiacciati e bloccati spositivo devono essere immediatamente eliminati da un proprio interruttore generale ON/OFF. Pertanto, i e che siano protetti da tutti gli altri pericoli. elettricista qualificato in conformità alle norme vigenti e alle dispositivi di protezione installati nel sistema di condizioni di garanzia. È severamente vietato modificare, alimentazione vengono utilizzati anche per disin- cambiare o manipolare il dispositivo. serire l'alimentazione. AVVERTENZA - Verificare la presenza di danni visibili sulla wall Il sistema di segnalazione sul proprio veicolo po- box prima dell'installazione e dell'uso. Non utiliz- trebbe differire da quello descritto in questa gui- zare la wall box se risulta danneggiata. da. Si prega di leggere e osservare il manuale - L'installazione, il collegamento elettrico e il pri- d'uso del costruttore del veicolo. mo avvio della wall box devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. - Il coperchio dell'unità montato tramite viti può essere rimosso esclusivamente da elettricisti qualificati. - Non rimuovere i contrassegni, i simboli di avver- timento o la targhetta d'identificazione dalla wall box. - Il cavo di ricarica può essere sostituito esclusiva- mente da elettricisti qualificati, secondo il ma- nuale di installazione. - È severamente vietato collegare altre apparec- chiature/dispositivi alla wall box diversi da quelli per cui la wall box è progettata e destina.

120 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

AVVISO AVVERTENZA Caratteristiche elettri- IEC - Comunicare immediatamente al servizio clienti Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nel che se la wall box, il cavo di ricarica o la spina di rica- presente documento, osservare anche altre indi- conforme alla norma BS7671 per il rica è danneggiata/o. Non continuare a utilizza- cazioni di sicurezza contenute in altri documenti collegamento alle reti TN nel Regno re la wall box. allegati. Unito. - Evitare che il cavo di carica e la spina entrino in Classe EMC Interferenza emessa: classe B contatto con fonti di calore esterne, acqua, (aree residenziali, commerciali, fi- 3 Descrizione dell'unità sporcizia e sostanze chimiche. nanziarie) - Disattivare l'interruttore prima dell'installazio- Le presenti istruzioni per l'uso e di montaggio descrivono la Immunità: aree industriali ne o della pulizia. Ford Connected Wall Box. I dettagli esatti del dispositivo Categoria di sovraten- II, secondo la norma EN 60664 - Non collegare prolunghe o adattatori al cavo di sono riportati sulla targhetta d'identificazione della Ford sione Connected Wall Box. carica. Classe di protezione I - Non pulire mai la wall box con un'idropulitrice Caratteristiche elettri- IEC Dispositivi di protezio- Occorre prevedere un interruttore ad alta pressione o un apparecchio simile. che ne differenziale in fase di installazione. - Disattivare l'alimentazione elettrica prima del- Tensione nominale (V 230 / 400 V Vedere Criteri per il collegamento la pulizia delle prese di ricarica. CA) elettrico. - Il cavo di ricarica non deve essere sottoposto Corrente nominale (A 16A, trifase Misuratore di potenza Precisione +/- 5 % ad alcuna sollecitazione durante l'uso. CA) 32A, monofase incorporato - È necessario assicurarsi che nessuno abbia ac- Collegamenti cesso alla wall box senza aver prima letto il pre- Frequenza di rete (Hz) 50 Cavo di alimentazione Montato a parete o a incasso sente manuale d'uso. Tipi di rete TN / TT (1P+N+PE o 3P+N+PE): Sezione del collega- La sezione del cavo di collegamento - Assicurarsi che la temperatura della wall box da P a N = 230 V CA; da P a P = 400 mento deve essere conforme ai codici/re- rientri nei limiti della temperatura di stoccaggio V CA (dimensione cavo) golamenti locali. Connessione durante lo spostamento, il trasporto o lo stoc- IT (1P+N+PE): all'interno dell'ingresso di alimen- caggio. da P a N = 230 V CA tazione. - È severamente vietato tirare la wall box dal Tensione di uscita (V 230 / 400 V Cavo di ricarica inclusa Cavo di ricarica, tipo 2, conforme al- cavo. CA) spina le norme - La Ford Connected Wall Box deve essere colle- Potenza massima di ri- 11 kW (reti TN e TT, trifase, 62196-1 ed EN 62196-2 gata direttamente alla rete domestica; non de- carica (kW) a seconda delle limitazioni specifi- Lunghezza del cavo 7,5 m vono essere utilizzate spine e prese. che per ogni paese) Capacità di carica max. 7,4 kW (monofase) Capacità massi- - È possibile utilizzare la wall box soltanto dopo 7.4 (reti TN, TT e IT, monofase, (kW) ma aver eseguito l'installazione professionale. a seconda delle limitazioni specifi- regolabile tramite gli interruttori AVVISO che per ogni paese) DIP Maneggiare con cura la Ford Connected Wall È inoltre possibile utilizzare una 11 kW (trifase) Capacità massima Box durante il trasporto. Non sottoporre la Ford wall box trifase per regolabile tramite gli interruttori Connected Wall Box a forti pressioni o urti, non caricare unn collegamento monofa- DIP spingerla, non ruotarla, non aggrovigliarla o non se. Comunicazione e ca- calpestarla per evitare di danneggiare la wall- ratteristiche box o uno qualsiasi dei suoi componenti. Verificare i requisiti nazionali per il Protocollo di comuni- IEC 61851-1:2017, Allegato A collegamento a una rete TN. cazione (PC) carica- La Ford Connected Wall Box non è batterie veicolo Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 121 Ford Connected Wall Box

Caratteristiche elettri- IEC Caratteristiche elettri- IEC 4 Raccomandazioni sull'installazione che che Quando si sceglie il luogo di installazione della Ford Connec- Display 9 LED RGB l EN 62233:2008 ted Wall Box, assicurarsi che tale luogo consenta al cavo di Interfacce di rete Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s l 2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Sicu- ricarica di raggiungere la porta di ricarica del veicolo senza Autenticazione e Bluetooth (BLE 4.2) – App di confi- rezza (componenti radio) che il cavo venga sollecitato. Vedere la Fig. 19 all'interno comunicazioni mobili gurazione l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 dell'alloggiamento posteriore. OCPP Versione 1.6 l 2014/53/UE – Art. 3 (1) b) EMC È inoltre necessario assicurarsi che: Dati meccanici l EN 61000-6-2:2005; EN l In caso di installazione di più di una Ford Connected Wall Dimensioni (L × A × P) 258 x 450 x 141 mm 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Box, ci sia una distanza di almeno 200 mm (7,9 pollici). 10,2 x 17,7 x 5,5 pollici 61851-21-2:2018 l Il lato inferiore della Ford Connected Wall Box sia instal- Peso (inclusi staffa per 6,02 kg l 2014/53/UE – Art. 3 (1) b) EMC lato ad almeno 900 mm (35 pollici) sopra il livello del montaggio a paretee 13.27 lbs (componenti radio) pavimento. cavo di ricarica) l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN l La superficie di montaggio sia solida e resistente. Altezza di installazione Minimo 900 mm / 35,5 pollici sopra 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l La superficie di montaggio sia completamente in piano. il livello del pavimento 2014/53/UE – Art. 3 (2) Spettro misurato al/dal lato inferiore del di- l l La superficie di montaggio e l'ambiente circostante non radio spositivo contengano sostanze infiammabili. Classe di protezione IP, IP65 l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN l I marciapiedi e le vie di fuga non presentino ostacoli. dispositivo 301 893 V2.1.1 (2017-05) l Si disponga di una ricezione Wi-Fi priva di interferenze se Protezione contro gli IK10 l 2011/65/UE si desidera controllare a distanza il caricabatterie attra- impatti meccanici l EN IEC 63000:2018 verso il backend della Ford. Condizioni ambientali Backend OCPP testati Server Ford OCPP (Open Charge l La Ford Connected Wall Box sia certificata per l'uso Intervallo temperatura Da -30 °C a +50 °C Point Protocol) esterno; tuttavia, nei luoghi esposti a condizioni climati- di esercizio Da -22 °F a +122 °F Tab. 1: Specifiche tecniche che intense, si consiglia di proteggere l'unità dalla forte luce solare diretta e dagli spruzzi per prolungarne la vita Intervallo temperatura Da -40 °C a +85 °C AVVERTENZA utile e il funzionamento privo di anomalie. di stoccaggio (°C) Da -40 °F a +210 °F Potrebbe verificarsi un arresto o una riduzione Quota (m) Max. 3,000 m sul livello del mare della corrente di carica per prevenire il surriscal- 5 Utilizzo Max. 9,842 ft sul livello del mare damento della wall box. Si tratta di una caratte- 5.1 Avvio della ricarica Compatibilità della ristica di sicurezza. certificazione Per avviare una tipica sessione di ricarica: Altri standard e linee l 2014/53/UE (Direttiva sulle ap- 3.1 Collegamenti all'interfaccia wireless 1. Sbloccare la stazione di ricarica se è bloccata guida parecchiature radio, RED) [OJ L 3.1.1 Bluetooth ( ) (vedere „capitolo 5.4 Indicatore di sta- 153, 22/05/2014, pp. 62-106] to"). Il collegamento Bluetooth viene utilizzato per configurare l 2011/65/UE (Direttiva RoHS) [OJ l'AP Wi-Fi (Accesso Point) quando si avvia la wall box. Si 2. Aprire lo sportello della porta di ricarica del veicolo. L 174, 01/07/2011, pp. 88-110] prega di notare che non è possibile gestire la wall box di rica- 3. Rimuovere la spina dal dock di ricarica wireless. l 2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Sicu- rica tramite Bluetooth. 4. Inserire la spina nella porta di ricarica del veicolo fin- rezza 3.1.2 Wi-Fi ché non si sente un clic. La stazione di ricarica deve in- l EN IEC 61851-1:2019; EN dicare che il veicolo si sta connettendo alla stazione 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, È possibile utilizzare la comunicazione Wi-Fi per collegare la ( ). IEC 62955:2018 (RDC-MD), wall box al sistema backend di ricarica. Ciò consente di con- figurare il caricabatteria in remoto tramite l'app FordPass™. 122 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

5. Non appena il veicolo e la wall box sono connessi, l La wall box non richiede il Wi-Fi per ricaricare il veicolo, Stato Indi- Descrizione Spiegazione l'indicatore della wall box mostra uno dei seguenti ma il Wi-Fi ne migliora le capacità. cato- stati: 5.4 Indicatore di stato re di 6. La wall box sarà in modalità stand-by ( ) se stato il veicolo è completamente carico oppure è stato pro- Stato Indi- Descrizione Spiegazione dopo aver modifi- grammato per ricaricarsi in seguito. cato- cato le impostazio- 7. La wall box inizierà a caricarsi ( ). re di ni. stato 5.2 Arresto della ricarica Modalità as- Barra piena di La wall box si sta Senza alimen- Off La wall box non è sociazione colore bianco, collegando a un te- Generalmente una sessione di ricarica termina quando la ri- tazione alimentata. scorrimento ver- lefono per la confi- carica è completa (indicata dall'indicatore di stato della Alimentazione LED blu singolo La wall box è ali- so il centro gurazione e la mo- wall box che si trova in modalità stand-by), ma è anche on al centro, luce mentata e sblocca- difica delle impo- possibile interrompere e terminare una sessione di ricarica fissa ta (stato predefini- stazioni. parziale. to). Modalità self Barra piena di La wall box sta veri- Per arrestare una sessione di ricarica: Stand-by Barra piena di La wall box è ali- check colore bianco, ficando che tutti gli 1. Sbloccare e rimuovere la spina dal veicolo premendo colore blu, luce mentata e pronta luce fissa indicatori di stato il rispettivo pulsante (tipico nel Nord America) oppu- fissa per essere ricarica- funzionino. re seguire la direzione del veicolo per disinserire il ta, ma il caricabat- Ricarica ridot- Barra piena di La wall box si sta blocco del veicolo sulla spina (tipico in Europa). La terie non sta ricari- ta (surriscal- color ambra, caricando a una ve- wall box torna allo stato Alimentazione on cando il veicolo. damento) sfondo con luce locità ridotta a cau- ( ). In carica Barra piena di La wall box sta cari- fissa. Luce blu sa del surriscalda- 2. Chiudere lo sportello della porta di ricarica del veico- colore blu, luce cando con successo lampeggiante al mento. lo. lampeggiante il veicolo. centro 3. Avvolgere il cavo attorno al dock di ricarica wireless. Bloccata LED blu singolo La wall box è ali- Stato di errore Barra piena di La wall box ha un 4. Inserire la spina nel dock di ricarica wireless. al centro, luce mentata e bloccata stazione color ambra, lu- guasto ed è neces- 5. Bloccare ( ) la wall box se necessario. intermittente e non avvierà la ri- ce fissa sario risolvere il carica fino a quan- problema, vedere 5.3 Caratteristiche do sarà bloccata. l'app per maggiori Caretteristiche disponibili (vedere l'app FordPass per le Connessione Barra piena di La wall box si sta dettagli. funzioni e gli utilizzi) in corso colore bianco, collegando al vei- Guasto alla Barra piena di La wall box ha su- – Controllo accesso (blocco/sblocco) scorrimento ver- colo e preparando stazione colore rosso, lu- bito un guasto non – Informazioni sulla ricarica so il centro per la ricarica. ce fissa recuperabile. – Impostazioni della corrente di ricarica massima Modalità di Barra piena di La wall box è in Guasto elettri- Barra piena di La wall box ha subi- configurazio- colore bianco, modalità di confi- co alla stazio- colore rosso, lu- to un guasto a ter- – Condivisione della stazione ne luce lampeg- gurazione per gesti- ne ce lampeggiantera. Questo prodotto continuerà ad evolversi e nel tempo ver- giante re le impostazioni Disconnessio- Barra piena di L'EVSE (equipag- ranno rilasciate nuove funzionalità. come il Wi-Fi. ne colore bianco, giamento di ali- l La wall box è in grado di eseguire l'aggiornamento Over- Aggiornamen- Barra bianca, La wall box sta sca- luce fissa mentazione dei vei- The-Air del firmware quando è collegata a Internet tra- to/Riavvio scorrimento da ricando il firmware coli elettrici) viene mite Wi-Fi. sinistra a destra oppure sta ese- guendo il riavvio

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 123 Ford Connected Wall Box

Stato Indi- Descrizione Spiegazione Stato HMI Azioni consigliate Stato HMI Azioni consigliate catore Ricarica ri- 1. Scollegare la wall box dal veicolo. 2. Spegnere il modem e il router e riaccen- di sta- dotta 2. Spegnere e riaccendere l'interruttore derli, quindi ricollegarsi alla rete Wi-Fi. to differenziale della wall box . 3. Chiudere e riavviare l'app FordPass™. scollegato dal vei- 3. Se il problema persiste, contattare il 4. Se un utente che è stato invitato dal colo (pochi secon- servizio clienti della Ford. proprietario ha perso la connessione, di). Risoluzione 1. Scollegare la wall box dal veicolo. verificare lo stato di accesso dell'utente. Tab. 2: Indicatore di stato dei problemi 2. Spegnere e riaccendere l'interruttore Modalità self Se questa modalità persiste per più di qualche 5.5 Risoluzione dei problemi generali differenziale della wall box . check minuto: 3. Se il problema persiste, contattare il 1. Scollegare la wall box dal veicolo. Stato HMI Azioni consigliate servizio clienti della Ford. 2. Spegnere e riaccendere l'interruttore Senza ali- Assicurarsi che il circuito sia funzionante e l'in- Guasto non 1. Per evitare di sostituire inutilmente la differenziale della wall box . mentazione terruttore differenziale sia attivato. Se il pro- recuperabile wall box , valutare il codice di errore 3. Se il problema persiste, contattare il blema persiste, contattare il servizio clienti emesso dall'app FordPass™. servizio clienti della Ford. della Ford. 2. Ad esempio, in caso di un guasto dovuto Tab. 3: Risoluzione dei problemi Non in carica 1. Assicurarsi che la stazione non sia bloc- alla sovratemperatura. cata. AVVERTENZA 3. Se il problema persiste, contattare il 2. Assicurarsi che l'alimentazione della Se il problema persiste dopo la risoluzione dei servizio clienti della Ford. stazione sia attiva. problemi e dopo aver seguito le istruzioni indicate Guasto di di- 1. Scollegare la spina dal veicolo. 3. Assicurarsi che la spina del veicolo sia nell'App, contattare il servizio clienti della Ford. spersione 2. Spegnere l'interruttore differenziale. correttamente inserita nel veicolo. 6 Messa in servizio del prodotto verso terra 3. Se il problema persiste, contattare il 4. Verificare e regolare la programmazione servizio clienti della wall box Ford. 6.1 Preparazione della configurazione della ricarica del veicolo oppure la fascia oraria preferita. Bloccata Utilizzare l'app FordPass™ per sbloccare la del prodotto wall box . 5. Verificare che il veicolo non sia già com- Passaggi per la preparazione della messa in servizio della Modalità as- Utilizzare l'app di installazione oppure la pletamente carico. wall box: sociazione FordPass App™ per effettuare il collegamen- Stand-by 1. Assicurarsi che la spina del veicolo sia 1. Scaricare l'app FordPass™, da utilizzare per collegare to alla wall box . non previsto correttamente inserita nel veicolo. la tua Ford Connected Wall Box al tuo account Ford- Modalità di 1. Assicurarsi che ci sia un forte segnale Pass. 2. Verificare e regolare la programmazione configurazio- Wi-Fi nel luogo di installazione della 2. Scaricare l'app di configurazione Ford Connected Wall della ricarica del veicolo oppure la fa- ne interrotta stazione di ricarica. scia oraria preferita. Box, da utilizzare per configurare la wall box con la re- 2. Spegnere il modem e il router e riaccen- te Wi-Fi domestica. 3. Verificare che il veicolo non sia già com- derli, quindi ricollegarsi alla rete Wi-Fi. pletamente carico. 3. Individuare lo Station ID (ID stazione) e l'Access Code 3. Riavviare il processo di configurazione. Aggiorna- Attendere che la wall box termini gli aggiorna- (codice di accesso) sulla parte anteriore del presente mento menti. 4. Scollegare la wall box wall box dal vei- manuale. Saranno necessari durante il processo di colo. configurazione. /Riavvio Nota: scollegare la spina del veicolo prima di FordPass™ 1. Assicurarsi che ci sia un forte segnale spegnere e poi riaccendere l'interruttore. 4. Assicurarsi di avere un segnale Wi-Fi (per la rete su cui App non con- Wi-Fi nel luogo di installazione della Quindi ricollegare la spina nel veicolo. si desidera utilizzare la wall box) nel luogo di utilizzo nessa stazione di ricarica. Se il problema persiste, contattare il servizio della wall box. clienti della Ford.

124 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

6.2 Configurazione del prodotto 1. Avvicinarsi alla wall box e accendere il Bluetooth sul- lo smartphone. 2. Aviare l'app FordPass™. 3. Selezionare More (Maggiori informazioni) dalla barra di navigazione della FordPass™. 4. Selezionare Your (La tua) wall box. 5. Seguire le istruzioni dell'app per completare la confi- gurazione: 6. Selezionare lo Station ID (ID stazione) dalle wall box elencate. 7. Inserire l' Access Code (codice di accesso). 8. Individuare la rete Wi-Fi ed effettuare la connessione. 6.3 Visualizzazione delle informazioni sulla licenza del software È possibile visualizzare le informazioni sulla licenza del software open source alla voce About (Informazioni) nell'app di configurazione Ford Connected Wall Box. È ne- cessario essere connessi alla stessa rete Wi-Fi della Ford Connected Wall Box. Entrambi i dispositivi devono essere collegati. 7 Disattivazione del prodotto La Ford Connected Wall Box deve essere disattivata da un elettricista qualificato. Eseguire i seguenti passaggi: 1. Spegnere l'interruttore differenziale della wall box. 2. Disinserire l'alimentazione elettrica della . 3. Smaltire la Ford Connected Wall Box in conformità con le regole e le normative locali e nazionali.

V. a proposito anche 2 Smaltimento [} 126]

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 125 Ford Connected Wall Box

8 Manutenzione, pulizia e riparazione 8.1 Manutenzione ed elettroniche favorisce il reimpiego, il riciclaggio dei ambientale. Il testo completo della dichiarazione di confor- materiali o altre forme di riutilizzo delle apparecchia- mità è disponibile al seguente sito Internet: https:// La manutenzione deve essere effettuata da un elettricista ture usate, evitando gli effetti negativi delle sostanze owner.ford.com qualificato, in conformità con i regolamenti, le norme e i re- nocive contenute nelle apparecchiature sull’ambiente quisiti locali. e sulla salute. 10 Informazioni sulla garanzia 8.2 Pulizia 9 Dichiarazione di conformità Pulire la Ford Connected Wall Box esclusivamente con un Data di emissione: 11 novembre 2020 Con la presente, Ford dichiara che la tipologia dell'apparec- panno asciutto. Non usare mai detergenti aggressivi, solven- chiatura radio "Ford Connected Wall Box" è conforme alla 10.1 A. Contenuti e requisiti ti, gasolio o cera. Direttiva 2014/53/UE. Ford garantisce che la Ford Connected Wall Box verrà conse- PERICOLO La Ford Connected Wall Box è inoltre conforme alle norme e gnata priva di difetti originari di prodotto (garanzia di con- Tensioni elevate. ai regolamenti seguenti: formità) per la durata del periodo di garanzia indicato di se- guito. Per informazioni sull’identità del fornitore della ga- l 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio, RED) Rischio di scossa elettrica letale. Non pulire mai ranzia nel proprio paese fare riferimento alla Sezione E in [OJ L 153, 22/05/2014, pp. 62-106] la wall box con un'idropulitrice ad alta pressione basso. o un apparecchio simile. l 2011/65/UE (Direttiva RoHS) [OJ L 174, 01/07/2011, pp. La garanzia è valida solo a condizione che la Ford wall box 88-110] sia installata da una società/elettricista specializzata/o, in 8.3 Riparazione l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) Sicurezza] conformità con le istruzioni di montaggio fornite, e che ven- l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, ga messa in funzione in conformità con il manuale d'uso. Non sono consentiti interventi di riparazione non autorizzati IEC 62955:2018 (RDC-MD), della Ford Connected Wall Box. In caso di guasto, è necessa- La garanzia copre un periodo di 3 anni a partire dalla data di rio sostituire l'intera unità. Ford si riserva il diritto esclusivo l EN 62233:2008 consegna del Ford Connected Wall Box. Si prega di conser- di eseguire riparazioni alla wall box. Gli unici componenti ri- l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) Sicurezza (componenti ra- vare una copia della ricevuta di consegna/fattura come pro- parabili sono la calotta esterna e il cavo di ricarica. Il cavo di dio] va della consegna. Se la Ford Connected Wall Box smette di ricarica deve essere sostituito da un elettricista qualificato. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 funzionare a causa di un difetto originario di prodotto, verrà l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) EMC] riparata o sostituita senza alcun costo per il cliente. Ford si AVVERTENZA riserva il diritto di scegliere una delle opzioni sopra menzio- l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Il cavo di ricarica può essere sostituito per un nate. massimo di quattro volte nel corso della vita utile 61851-21-2:2018 L’onere della prova dell’esistenza di un difetto originario di della wall box. l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) EMC (componenti radio] prodotto rimane in capo al Cliente. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 8.4 Smaltimento Nell'ambito della presente garanzia, Ford si assumerà i costi (2020-09) Smaltire l'imballaggio nell'apposito contenitore per il rici- di smontaggio e installazione necessari e ragionevoli in caso [2014/53/UE - Articolo 3 (2) Spettro radio] claggio in conformità con le normative nazionali. l di richiesta di garanzia. Il presupposto è che lo smontaggio e l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 l'installazione siano stati preventivamente autorizzati da Il simbolo del cassonetto barrato indica che l'apparec- (2017-05) Ford. chiatura elettrica/elettronica non deve essere smalti- l [2011/65/UE] ta insieme ai rifiuti domestici al termine della propria Al fine di poter richiedere l’applicazione della presente ga- vita utile. Lo smaltimento delle apparecchiature pres- l EN IEC 63000:2018 ranzia, è necessario conservare e presentare la fattura origi- so un punto di raccolta locale per le apparecchiature La Ford Connected Wall Box è stata sviluppata, prodotta, nale come prova di acquisto. elettriche/elettroniche è gratuito. Gli indirizzi possono testata e fornita in conformità con le norme e i regolamenti essere richiesti presso il comune o l'autorità locale. La sopra menzionati e le norme pertinenti in materia di sicurez- raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche za, compatibilità elettromagnetica (ECM) e compatibilità

126 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Nei limiti concessi dalla legge, se la Ford Connected Wall mento ai sensi della normativa applicabile (compresi la Box viene riparata o sostituita durante il periodo di garan- legge/i regolamenti sulla responsabilità del produttore nel zia a causa di un difetto di materiale o di fabbricazione, la proprio paese). garanzia non verrà estesa; la garanzia per una Ford wall 10.3 C. Gestione della garanzia box sostitutiva scadrà al termine del periodo di garanzia originale. Se si verifica un difetto di materiale o di fabbricazione, che deve essere riparato in base alla presente garanzia, si prega Una Ford Connected Wall Box sostituita in garanzia oppure di contattare il Centro Relazioni Clienti Ford del proprio i componenti sostituiti nel corso della riparazione non ver- paese (vedere la Sezione E qui sotto) per avviare la richie- ranno restituiti al cliente. sta. 10.2 B. Esclusioni Ford si riserva il diritto di richiedere la restituzione della wall Sono esclusi dalla garanzia: box interessata per verificare che il reclamo rientri nell’am- 1. Danni alla Ford Connected Wall Box causati da un bito di applicazione della garanzia. Se una Ford Connected uso improprio, un'installazione errata o modifiche Wall Box richiesta per tale test di verifica non viene inviata non precedentemente autorizzate da Ford. a causa di circostanze al di fuori del controllo di Ford, la ri- 2. Danni dovuti alla normale usura. chiesta di garanzia sarà respinta in quanto non verificabile. 3. Il rimborso dei danni conseguenziali. Ove, a seguito del test, la richiesta di intervento in garanzia sia accolta, la Ford Connected Wall Box in questione verrà 4. Richieste di indennizzo per danni indiretti (ad es. dan- riparata da un partner Ford autorizzato o sostituita gratui- ni derivanti da perdita di tempo, perdita dei mezzi di tamente. In alcuni casi, tuttavia, è possibile che il partner trasporto, perdita di affari, costi di noleggio tempora- Ford autorizzato richieda il pagamento dell’intervento. In neo di veicoli o per eventuali inconvenienti). questi casi, se la richiesta di garanzia è accolta, verrà effet- 5. Richieste di riduzione o risoluzione del contratto di tuato un successivo rimborso. acquisto. 6. Ford non è responsabile per una eventuale riparazio- 10.4 D. Note ne o sostituzione necessaria come conseguenza di- Nei limiti concessi dalla legge, le richieste di intervento ai retta di un errore nella corretta manutenzione della sensi della presente garanzia devono essere proposte difet- Ford Connected Wall Box in conformità con (i) il ma- to. nuale d'uso e (ii) qualsiasi programma e requisito di La presente garanzia convenzionale deve considerarsi in manutenzione. aggiunta e non limita la garanzia legale del venditore a fa- vore del cliente ed i diritti del cliente previsti dal codice del NOTA: consumo e in generale dalla normativa applicabile, che ri- mangono impregiudicati. Nell'ambito della presente garanzia è possibile richiedere soltanto i servizi elencati al punto A. Contenuti . Non è pos- sibile avanzare altre richieste, in particolare quelle di cui al § 280 del Codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB, valido soltanto in Germania). Le limitazioni di responsabilità ivi indicate non si applicano in caso di morte o danni alla persona risultanti da un atto o omissione del produttore ed alle relative richieste di risarci-

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 127 Ford Connected Wall Box

10.5 E. Fornitore della garanzia Si prega di individuare il fornitore della garanzia del proprio paese nella seguente tabella:

Paese Fornitore della garanzia Indirizzo Telefono e indirizzo e-mail Austria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Per avere il numero di telefono oppure l'indiriz- A-1140 Wien zo e-mail del Centro Relazioni Clienti Ford del Belgio Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, proprio paese, consultare il sito web: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Bruxelles Repubblica Ceca Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danimarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungheria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Paesi Bassi Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portogallo Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

128 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spagna FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Svezia Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Svizzera Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Regno Unito Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Data di pubblicazione 30 novembre 2020 5110714: MANUALE D'USO IEC Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 129 Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Īsā darba sākšanas pamācība

1 2 3

1 2

wall box uzstādīšanu jābūt veikušam kvalificētam Lejupielādējiet nepieciešamās lietotnes: Pieskarieties FordPass un pēc tam izvēlnē atlasiet elektriķim. 1) FordPassTM Vairāk un Mana uzlādes stacija. 2) Ford Connected Wall Box iestatīšanas lietotne

4 6 5

Atrodiet uzlīmi ar savu ID un kodu lietošanas Pieslēdziet un izpētiet stacijas iespējas. rokasgrāmatas priekšpusē. Pieskarieties pogai Sākt iestatīšanu un izpildiet norādes, lai pabeigtu procesu.

Lai saņemtu atbalstu saistībā ar Ford Connected Wall Box, atlasiet Palīdzība FordPass lietotnē.

130 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Īsā darba sākšanas pamācība

1 Vispārīga informācija ...... 132 8.1 Apkope...... 138 1.1 Šī dokumenta mērķis...... 132 8.2 Tīrīšana ...... 138 1.2 Šī dokumenta lietošana...... 132 8.3 Remonts...... 138 1.3 Noteikumiem atbilstoša lietošana...... 132 8.4 Utilizācija...... 138 1.4 Simbolu un izcēlumu izmantošana...... 132 9 Atbilstības deklarācija...... 138 1.5 Programmatūras licences ...... 132 10 Informācija par garantiju ...... 138 2 Svarīga informācija par drošību ...... 133 10.1 A. Saturs un prasības ...... 138 2.1 Vispārīga informācija ...... 133 10.2 B. Izņēmumi ...... 139 2.2 Vispārīga informācija par drošību...... 133 10.3 C. Garantijas gadījuma izskatīšana...... 139 3 Ierīces apraksts ...... 134 10.4 D. Piezīmes...... 139 3.1 Bezvadu saskarnes savienojumi ...... 135 10.5 E. Garantijas pakalpojuma nodrošinātājs...... 140 3.1.1 Bluetooth...... 135 3.1.2 Wi-Fi funkcija...... 135

4 Uzstādīšanas apsvērumi...... 135

5 Ekspluatācija...... 135 5.1 Uzlādes sākšana...... 135 5.2 Uzlādes apturēšana...... 135 5.3 Iespējas...... 135 5.4 Statusa indikators...... 136 5.5 Traucējummeklēšana...... 136

6 Izstrādājuma ekspluatācijas sākšana ...... 137 6.1 Sagatavošanās izstrādājuma iestatīšanai...... 137 6.2 Izstrādājuma iestatīšana...... 137 6.3 Informācijas par programmatūras licenci attēlošana ...... 137

7 Izstrādājuma ekspluatācijas pārtraukšana...... 137

8 Apkope, tīrīšana un labošana...... 138

cxxxi

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

1 Vispārīga informācija 1.1 Šī dokumenta mērķis BRĪDINĀJUMS Šis dokuments ir produkta daļa un satur informāciju Signālvārds apzīmē apdraudējumu ar vidēju risku, elektriķiem par to, kā izveidot drošu uzstādījumu atbilstoši kuru nenovēršot, sekas var būt vieglas vai vidējas vietējiem noteikumiem, standartiem un prasībām. traumas. NORĀDE UZMANIETIES Papildus šim dokumentam ievērojiet un izpildiet Signālvārds apzīmē apdraudējumu ar zemu risku, vietējos noteikumus un standartus, kas attiecas kuru nenovēršot, sekas var būt mazas vai vidējas uz ekspluatāciju, uzstādīšanu un vides traumas. aizsardzību. NORĀDE 1.2 Šī dokumenta lietošana Šajā attēlā ir norādīta īpaša tehniska iezīme vai u Pirms Ford Connected Wall Box uzstādīšanas un (neievērošanas gadījumā) potenciāls palaides uzmanīgi izlasiet šo dokumentu. izstrādājuma bojājums. u Turiet šo instrukciju ierīces tuvumā. 1.5 Programmatūras licences u Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākām uzziņām. Šis izstrādājums izmanto atklātā pirmkoda programmatūru. u Nododiet šo rokasgrāmatu Ford Connected Wall Box Papildinformācija, piemēram, atrunas, rakstiski piedāvājumi nākamajam īpašniekam vai lietotājam. un licences informācija, ir pieejama, izmantojot Ford 1.3 Noteikumiem atbilstoša lietošana Connected Wall Box iestatīšanas lietotni. Skatiet arī Ford Connected Wall Box ir izstrādāta elektromobiļu uzlādei „nodaļu 6.3 Informācijas par programmatūras licenci saskaņā ar IEC 61851-1, charge mode 3. Šajā režīmā wall box attēlošana". nodrošina, lai: l spriegums netiktu lietots, pirms transportlīdzeklis ir pareizi savienots; l maksimālais strāvas stiprums ir sabalansēts. l transportlīdzeklī būtu maiņstrāvas/līdzstrāvas pārveidotājs. wall box neatbalsta ventilāciju, tāpēc, ja EM pieprasa ventilāciju, EMAM (elektromobiļa apgādes aprīkojums) nepieslēgs sistēmai elektrisko strāvu. 1.4 Simbolu un izcēlumu izmantošana BĪSTAMI Signālvārds apzīmē apdraudējumu ar augstu risku, kuru nenovēršot, sekas ir nāvējošas vai smagas traumas.

132 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

2 Svarīga informācija par drošību 2.1 Vispārīga informācija 2.2 Vispārīga informācija par drošību BRĪDINĀJUMS - Kad uzlādes kabelis netiek lietots, noglabājiet Ford Connected Wall Box ir izstrādāta, ražota, testēta un BRĪDINĀJUMS dokumentēta saskaņā ar attiecīgajiem drošības to paredzētajā turētājā un bloķējiet uzlādes - Jums ir jāievēro uz vietas piemērojamās savienojumu attālinātajā blokā. Vaļīgi aptiniet noteikumiem un vides prasībām, kas attiecas uz jūsu prasības, kas attiecas uz elektroinstalāciju, ģeogrāfisko reģionu. uzlādes kabeli ap attālināto bloku, nodrošinot, ugunsdrošību, drošības noteikumiem un lai tas nepieskaras grīdai. drīkst lietot tikai tehniski nevainojamā stāvoklī. Jebkuras evakuācijas maršrutiem paredzētajā - Nodrošiniet, lai uzlādes kabelim un disfunkcijas, kas nelabvēlīgi ietekmē cilvēku vai ierīces uzstādīšanas vietā. savienojumam nebūtu iespējams pārbraukt pāri drošību, nekavējoties jānovērš elektrības speciālistam, - Korpusā ir bīstami spriegumi. vai to iespiest, kā arī aizsargājiet tos pret visiem ievērojot piemērojamos noteikumus un garantijas - Seadmel Ford Connected Wall Box ei ole oma citiem apdraudējumiem. nosacījumus. Stingri aizliegts veikt ierīces pārveidojumus SISSE/VÄLJA lülitit. Voolutoite vai izmaiņas, kā arī manipulācijas ar to. lahtiühendamiseks kasutatakseseetõttu BRĪDINĀJUMS NORĀDE voolutoitesüsteemi paigaldatud - Nekavējoties informējiet klientu apkalpošanas Signāli jūsu transportlīdzeklī var atšķirties no kaitseseadmeid. dienestu, ja wall box, uzlādes kabelis vai uzlādes šajā instrukcijā aprakstītajiem. Vienmēr izlasiet - Pirms uzstādīšanas un izmantošanas savienojums ir bojāts. Pārtrauciet wall box un ievērojiet norādes transportlīdzekļa ražotāja pārbaudiet, vai wall box nav vizuālu bojājumu. lietošanu. lietošanas rokasgrāmatā. Neizmantojiet wall box, ja tā izskatās bojāta. - Novērsiet uzlādes kabeļa un savienojuma - wall box uzstādīšana, elektrības pievienošana saskari ar ārējiem siltuma avotiem, ūdeni, un sākotnējā ekspluatācija ir jāveic kvalificētam netīrumiem un ķimikālijām. elektriķim. - Pirms uzstādīšanas un tīrīšanas izslēdziet - Ar skrūvēm piestiprināto ierīces vāku drīkst strāvas padevi ar jaudas slēdzi. noņemt tikai kvalificēts elektriķis. - Uzlādes kabelim nepievienojiet - Nenoņemiet wall box marķējumus, pagarinātājkabeļus vai adapterus. brīdinājumu simbolus un tipa uzlīmi. - Nekad netīriet wall box ar augstspiediena - Uzlādes kabeli drīkst nomainīt tikai kvalificēti tīrītāju vai tamlīdzīgu ierīci. elektriķi, rīkojoties atbilstoši uzstādīšanas - Pirms uzlādes ligzdu tīrīšanas atslēdziet instrukcijas norādījumiem. strāvas padevi. - Stingri aizliegts wall box savienot ar citu - Uzlādes kabelis lietošanas laikā nedrīkst būt aprīkojumu/ierīcēm, izņemot tās, kurām wall nospriegots. box ir izstrādāta un paredzēta. - Nodrošiniet, lai wall box nepiekļūtu neviens, kurš nav iepriekš izlasījis šo rokasgrāmatu. - Pārvietojot, transportējot vai uzglabājot wall box, nodrošiniet, lai tās temperatūra būtu uzglabāšanas amplitūdas robežās. - Stingri aizliegts vilkt wall box aiz kabeļa. - Ford Connected Wall Box ir jāsavieno tieši ar mājas elektrotīkla savienojumu; nedrīkst izmantot spraudņus un ligzdas. - wall box drīkst izmantot tikai pēc profesionāli veiktas uzstādīšanas.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 133 Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

BRĪDINĀJUMS Elektrības IEC Elektrības IEC Ford Connected Wall Box transportēšana jāveic raksturlielumi raksturlielumi uzmanīgi. Lai nepieļautu Ford Connected Wall lai Transportlīdzekļa un IEC 61851-1:2017, pielikums A Box vai jebkuru tās komponentu sabojāšanu, to uzlādētu 1 fāzes savienojumu. lādētāja komunikācijas nedrīkst pakļaut liela spēka vai trieciena protokols (CP) ietekmei, kā arī raut, savīt, samudžināt, vilkt vai Noskaidrojiet valsts prasības, kas Displejs 9 RGB gaismas diodes kāpt uz tās. attiecas uz savienojumu ar TN tīklu. Tīkla saskarnes Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s NORĀDE Ford Connected Wall Box neatbilst Autentifikācija un Bluetooth (BLE 4.2) — iestatīšanas Papildus šajā dokumentā iekļautajiem drošības BS7671, kas attiecas uz mobilā komunikācija lietotne norādījumiem ievērojiet arī citas drošības norādes savienojumiem ar TN tīkliem OCPP Versija 1.6 visos pārējos pievienotajos dokumentos. Apvienotajā Karalistē. Mehāniskie dati EMS klase Izstarotie traucējumi: B klase Izmēri (platums × 258 x 450 x 141 mm (dzīvojamā, uzņēmējdarbības, augstums × dziļums) 10,2 x 17,7 x 5,5 collas komerciālā vide) 3 Ierīces apraksts Svars (iekļaujot sienas 6,02 kg Imunitāte: industriālās zonas Šajās lietošanas un uzstādīšanas instrukcijās ir iekļauts Ford montāžas kronšteinu 13,27 mārciņas Connected Wall Box apraksts. Precīzu informāciju par ierīci Pārsprieguma II, saskaņā ar EN 60664 un uzlādes kabeli) kategorija skatiet Ford Connected Wall Box tipa uzlīmē. Uzstādīšanas Vismaz 900 mm/35,5 collas virs Aizsardzības klase I augstums grīdas līmeņa, Elektrības IEC Aizsargierīces No uzstādīšanas puses jābūt raksturlielumi mērot līdz/no ierīces apakšas nodrošinātam paliekošās strāvas Ierīces IP aizsardzības IP65 Nominālais spriegums 230 / 400 V jaudas slēdzim. Skatiet Elektriskā klase (V, maiņstrāva) pieslēguma kritēriji. Aizsardzība pret IK10 Nominālā strāva (A, 16 A, 3 fāzes Iebūvēts enerģijas Precizitāte +/-5 % mehānisku triecienu maiņstrāva) 32 A, 1 fāze mērītājs Apkārtējās vides Savienojumi apstākļi Tīkla frekvence (Hz) 50 Kabeļa padeve Uzstādījums pie sienas vai sienā Darba temperatūras no -30 °C līdz +50 °C Tīkla tipi TN / TT (1P+N+PE vai 3P+N+PE): Savienojuma Savienojuma šķērsgriezumam diapazons no -22 °F līdz +122 °F P uz N = 230 V AC; P uz P = 400 V AC šķērsgriezums jāatbilst vietējiem kodiem/ IT (1P+N+PE): Glabāšanas no -40 °C līdz +85 °C (vada izmērs) noteikumiem. Savienojums pie temperatūra (°C) no -40 °F līdz +210 °F P uz N = 230 V AC strāvas ieejas iekšpusē. Izejas spriegums (V, 230 / 400 V Augstums virs jūras Maks. 3 000 m virs jūras līmeņa Uzlādes kabelis, 2. tipa uzlādes kabelis saskaņā ar līmeņa (m) Maks. 9 842 pēdas virs jūras līmeņa maiņstrāva) iekļaujot savienotāju EN 62196-1 un EN 62196-2 Atbilstība sertifikātam Maksimālā uzlādes 11 kW (TN un TT tīkls, 3 fāzes, Kabeļa garums 7,5 m Citi standarti un l 2014/53/ES (Radioiekārtu jauda (kW) atkarībā no valstī spēkā esošajiem Maks. lādēšanas 7,4 kW (1 fāze) Maksimālo vadlīnijas direktīva) [OJ L 153, 22.5.2014, specifiskajiem ierobežojumiem) kapacitāte (kW) kapacitāti 62.–106. lpp.] 7,4 (TN, TT un IT tīkls, 1 fāze, var noregulēt ar DIP slēdžiem atkarībā no valstī spēkā esošajiem 11 kW (3 fāze) Maksimālo kapacitāti l 2011/65/EU (RoHS direktīva) [OJ specifiskajiem ierobežojumiem) var noregulēt ar DIP slēdžiem L 174, 1.7.2011, 88.–110. lpp.] Varat arī izmantot 3 fāzu wall box, Komunikācija un l 2014/53/ES – 3.p. (1) a) Drošums funkcijas

134 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Elektrības IEC 3.1.2 Wi-Fi funkcija 4. Pieslēdziet savienotāju transportlīdzekļa uzlādes raksturlielumi portam, līdz atskan klikšķis. Uzlādes stacijai ir Jūs varat izmantot Wi-Fi komunikāciju, lai wall box jāparāda, ka transportlīdzeklis tiek savienots ar l EN IEC 61851-1:2019; EN savienotu ar uzlādes aizmugursistēmu. Tas sniedz iespēju uzlādes staciju ( ). 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, lādētāja attālinātai konfigurēšanai, izmantojot FordPass™ 5. Tiklīdz transportlīdzeklis ir savienots ar wall box, wall IEC 62955:2018 (RDC-MD), lietotni. box indikators parāda vienu no šiem stāvokļiem: l EN 62233:2008 4 Uzstādīšanas apsvērumi 6. wall box ir gaidstāvē ( ), ja l 2014/53/ES – 3.p. (1) a) Izvēloties Ford Connected Wall Box uzstādīšanas vietu, Drošums (radiokomponente) transportlīdzeklis ir pilnībā uzlādēts vai to ir plānots pārliecinieties, vai uzlādes kabelis aizsniedz uzlādēt vēlāk. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 transportlīdzekļa uzlādes portu, nenospriegojot kabeli. 7. wall box sāks uzlādi ( ). l 2014/53/ES – Art.3 (1) b) EMS Skatiet 19. attēlu aizmugures vāka iekšpusē. 5.2 Uzlādes apturēšana l EN 61000-6-2:2005; EN Turklāt nodrošiniet šos nosacījumus: Parasti uzlādes sesija tiek beigta, kad lādēšana ir pabeigta 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC l ja uzstādāt vairāk nekā vienu Ford Connected Wall Box, (uz to norāda wall box statusa indikators gaidstāves 61851-21-2:2018 starp tām jāatstāj minimālais atstatums 200 mm stāvoklī ( ), tomēr var arī pārtraukt un beigt l 2014/53/ES – 3.p. (1) b) EMS (7,9 collas); nepilnu uzlādes sesiju. (radiokomponente) l Ford Connected Wall Box apakša ir vismaz 900 mm Lai apturētu uzlādes sesiju: l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); (35 collas) virs grīdas līmeņa; 1. Atbloķējiet un noņemiet savienotāju no EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l uzstādīšanas virsma ir stabila un stipra; transportlīdzekļa, nospiežot savienotāja pogu (tipiski l 2014/53/ES – 3.p. (2) l uzstādīšanas virsma ir pilnīgi līdzena; Radioapraides spektrs Ziemeļamerikā) vai izpildiet transportlīdzekļa l uz uzstādīšanas virsmas un tās apkārtnē nav viegli norādes par transportlīdzekļa bloķējuma l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); uzliesmojošu vielu; atvienošanu uz savienotāja (tipiski Eiropā). wall box EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l celiņi un evakuācijas ceļi nav nosprostoti; ir jāatgriežas ieslēgšanas stāvoklī ( ). l 2011/65/ES l Wi-Fi uztveršana notiek bez problēmām, ja vēlaties 2. Aizveriet transportlīdzekļa uzlādes porta vāku. l EN IEC 63000:2018 attālināti vadīt lādētāju caur Ford aizmugursistēmu; 3. Aptiniet vaļīgo kabeli ap attālināto doku. Testētās OCPP Ford OCPP (atvērto uzlādes punktu l Ford Connected Wall Box nomināls paredz izmantošanu aizmugursistēmas protokols) serveris 4. Pieslēdziet savienotāju attālinātajam dokam. ārā, tomēr vietās, kur ir skarbi klimatiskie apstākļi, jūs, 5. Ja nepieciešams, bloķējiet ( ) wall box. Tab. 1: Tehniskās specifikācijas iespējams, vēlēsieties pasargāt iekārtu no intensīvas NORĀDE tiešās saules gaismas un apšļakstīšanas, lai pagarinātu 5.3 Iespējas Var notikt izslēgšanās vai uzlādes strāvas tās darbmūžu un ekspluatācija noritētu bez problēmām. Pieejamās iespējas (funkcijas un lietojumu skatiet samazināšanās, lai novērstu wall box 5 Ekspluatācija FordPass lietotnē) pārkaršanu. Tā ir drošības funkcija. – Piekļuves kontrole (bloķēšana/atbloķēšana) 5.1 Uzlādes sākšana 3.1 Bezvadu saskarnes savienojumi – Ieskati par lādēšanu Lai sāktu parastu uzlādes sesiju: – Maksimālās uzlādes strāvas iestatījums 3.1.1 Bluetooth 1. Atbloķējiet uzlādes staciju, ja tā ir bloķēta – Stacijas koplietošana ( ) (skatiet „nodaļu 5.4 Statusa Ieslēdzot wall box, Bluetooth savienojumu izmanto Wi-Fi Šī izstrādājuma attīstība turpināsies, un laika gaitā tiks indikators"). AP (piekļuves punkta) iestatīšanai. Ņemiet vērā, ka jūs izlaisti jauni līdzekļi. nevarat kontrolēt wall box uzlādi ar Bluetooth 2. Atveriet transportlīdzekļa uzlādes porta vāku. l wall box spēj saņemt pārraidītus starpniecību. 3. Noņemiet savienotāju no attālinātā doka. aparātprogrammatūras atjauninājumus, ja ir savienota ar internetu, izmantojot Wi-Fi.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 135 Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

l Lai uzlādētu transportlīdzekli, wall box nav nepieciešams Stāvoklis Statu Apraksts Paskaidrojums 5.5 Traucējummeklēšana Wi-Fi, tomēr Wi-Fi uzlabo tās spējas. sa 5.4 Statusa indikators indika HMI Ieteicamās darbības tors stāvoklis Stāvoklis Statu Apraksts Paskaidrojums atsāknēšanu pēc Atslēgta Pārbaudiet, vai shēma darbojas un ir ieslēgts sa iestatījumu jaudas slēdzis. Ja problēma netiek novērsta, indika izmaiņām. lūdzu, sazinieties ar Ford klientu atbalsta tors Sapārošanas Balta pilna josla, wall box veido dienestu. Atslēgta Izslēgts wall box nav režīms ciklē uz vidu savienojumu ar Nenotiek 1. Pārpaudiet, vai stacija neatrodas pieslēgta. tālruni, lai iestatītu uzlāde bloķētā stāvoklī. Ieslēgta Viena zila stabilawall box pieslēgta un veiktu 2. Pārbaudiet, vai ir ieslēgts stacijas jaudas gaismas diode un atbloķēta iestatījumu slēdzis. centrā (noklusējuma izmaiņas. 3. Pārbaudiet, vai transportlīdzekļa stāvoklis). Pašpārbaudes Balta pilna josla, wall box pārbauda, savienotājs ir pareizi ievietots Gaidstāve Zila pilna josla, wall box ir pieslēgta režīms stabila vai darbojas statusa transportlīdzeklī. stabila un gatava uzlādei, indikatori. 4. Pārbaudiet un pielāgojiet bet lādētājs neveic Lādēšana Dzeltena pilna wall box transportlīdzekļa uzlādes plāna vai transportlīdzekļa samazināta josla, stabils pārkaršanas dēļ laika preferences. uzlādi. (pārkaršana) fons. Zila lādē ar samazinātu 5. Pārbaudiet, vai transportlīdzeklis jau Veic uzlādi Zila pilna josla, wall box veiksmīgi pulsējoša centrā ātrumu. nav pilnībā uzlādēts. pulsējoša veic Stacijas kļūdas Dzeltena pilna wall box radusies Neparedzēta 1. Pārbaudiet, vai transportlīdzekļa transportlīdzekļa stāvoklis josla, stabila kļūda un pieprasa uzlādi. gaidstāve savienotājs ir pareizi ievietots traucējummeklēšan transportlīdzeklī. Bloķēta Viena zila wall box ir pieslēgta u. Papildu 2. Pārbaudiet un pielāgojiet intermitējoša un bloķēta, un informācijai skatiet transportlīdzekļa uzlādes plāna vai gaismas diode neveiks uzlādi, lietotni. laika preferences. centrā kamēr netiks Stacijas kļūda Sarkana pilna wall box radusies atbloķēta. josla, stabila neatkopjama 3. Pārbaudiet, vai transportlīdzeklis jau Pieslēgšana Balta pilna josla, wall box savienojas kļūme. nav pilnībā uzlādēts. ciklē uz vidu ar transportlīdzekli Stacijas Sarkana pilna wall box radusies Atjaunināšan Pagaidiet, līdz wall box ir pabeidzis savu un gatavojas elektrības josla, mirgojoša zemējuma kļūme. a atjauninājumu instalēšanu. uzlādei. kļūme / Piezīme: pirms slēdža izslēgšanas un atsāknēšana Iestatīšanas Balta pilna josla, wall box ir Atslēgšana Balta pilna josla, EMAM ieslēgšanas atslēdziet transportlīdzekļa režīms pulsējoša iestatīšanas režīmā, stabila (elektromobiļa savienotāju. Pēc tam transportlīdzekļa lai pārvaldītu apgādes savienotāju atkal pieslēdziet iestatījumus, aprīkojums) tiek transportlīdzeklim. piemēram, Wi-Fi. atvienots no Ja problēma nav novērsta, lūdzu, sazinieties ar Atjaunināšana Balta, pāriet no wall box lejupielādē transportlīdzekļa Ford klientu apkalpošanas dienestu. /atsāknēšana kreisās uz labo aparātprogrammat (dažas sekundes). Samazināta 1. Atvienojiet wall box no uzlāde transportlīdzekļa. pusi ūru vai veic Tab. 2: Statusa indikators

136 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

HMI Ieteicamās darbības HMI Ieteicamās darbības 2. Lejupielādējiet Ford Connected Wall Box iestatīšanas stāvoklis stāvoklis lietotni, kas tiks izmantota wall box konfigurēšanai ar jūsu mājas Wi-Fi. 2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tam 4. Atvienojiet wall box wall box no atkal ieslēdziet wall box . transportlīdzekļa. 3. Atrodiet stacijas ID un piekļuves kodu šīs brošūras priekšpusē. Tie būs nepieciešami iestatīšanas procesa 3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu, FordZudusi 1. Pārliecinieties, ka Wi-Fi signāls uzlādes laikā. sazinieties ar Ford klientu atbalsta Pass™ stacijas atrašanās vietā ir pietiekami dienestu. lietotnes stiprs. 4. Pārbaudiet, vai wall box atrašanās vietā ir Wi-Fi Vispārēja 1. Atvienojiet wall box no komunikācija 2. Izslēdziet un ieslēdziet modemu un signāls (tīklam, kurā vēlaties izmantot wall box). traucējumme transportlīdzekļa. maršrutētāju, pēc tam izveidojiet 6.2 Izstrādājuma iestatīšana klēšana 2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tam atkārtotu savienojumu ar Wi-Fi tīklu. 1. Stāviet wall box tuvumā un ieslēdziet Bluetooth atkal ieslēdziet wall box . 3. Aizveriet un pēc tam viedtālrunī. 3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu, restartējietFordPass™ lietotni. 2. Ieslēdziet FordPass™ lietotni. sazinieties ar Ford klientu atbalsta 4. Ja īpašnieka uzaicināts lietotājs ir 3. FordPass™ navigācijas joslā atlasiet Vairāk. dienestu. zaudējis savienojumu, pārbaudiet 4. Atlasiet Jūsu wall box. Neatkopjam 1. Lai novērstu nevajadzīgu wall box lietotāja piekļuves statusu. 5. Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet norādes lietotnē: a kļūme nomaiņu, novērtējiet FordPass™ Pašpārbaude Ja šis režīms saglabājas ilgāk nekā dažas lietotnes norādīto kļūdas kodu. s režīms minūtes: 6. Atlasiet savu stacijas ID no norādītajam wall box. 2. Piemēram, temperatūras 1. Atvienojiet wall box no 7. Ievadiet savu piekļuves kodu. pārsniegšanas kļūmes gadījumā. transportlīdzekļa. 8. Atrodiet Wi-Fi tīklu un izveidojiet ar to savienojumu. 3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu, 2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tam 6.3 Informācijas par programmatūras sazinieties ar Ford klientu atbalsta atkal ieslēdziet wall box . licenci attēlošana dienestu. 3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu, Atklātā pirmkoda programmatūras licences informāciju Zemējuma 1. Atvienojiet savienotāju no sazinieties ar Ford klientu atbalsta skatiet pie opcijas Par Ford Connected Wall Box noplūdes transportlīdzekļa. dienestu. iestatīšanas lietotnē. Jums ir jāpiesakās vienā Wi-Fi tīklā ar kļūme 2. Izslēdziet jaudas slēdzi. Tab. 3: Traucējummeklēšana Ford Connected Wall Box. Abām ierīcēm jābūt savienotām. 3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu, NORĀDE 7 Izstrādājuma ekspluatācijas sazinieties ar Ford klientu atbalsta Ja pēc traucējummeklēšanas un lietotnē sniegto pārtraukšana dienestu. norādījumu izpildes problēma netiek novērsta, Bloķēta Izmantojiet FordPass™ lietotni, lai Ford Connected Wall Box ekspluatācija ir jāpārtrauc lūdzu, sazinieties ar Ford klientu atbalsta kvalificētam elektriķim. atbloķētu . dienestu. Sapārošanas Izmantojiet uzstādījuma lietotni vai Ford Veicamās darbības: režīms Pass™ lietotni, lai savienotu ar . 6 Izstrādājuma ekspluatācijas 1. Izslēdziet wall box jaudas slēdzi. Iestatīšanas 1. Pārliecinieties, ka Wi-Fi signāls uzlādes sākšana 2. Atvienojiet no elektrības padeves. režīms stacijas atrašanās vietā ir pietiekami 6.1 Sagatavošanās izstrādājuma 3. Atbrīvojieties no Ford Connected Wall Box saskaņā ar apturēts stiprs. iestatīšanai vietējiem un valsts noteikumiem un regulējumiem. 2. Izslēdziet un atkal ieslēdziet modemu Darbības wall box ekspluatācijas sagatavošanai: un maršrutētāju, un pēc izveidojiet Skatiet arī 1. Lejupielādējiet FordPass™ lietotni, kas tiks atkārtotu savienojumu ar Wi-Fi tīklu. 2 Utilizācija [} 138] izmantota Ford Connected Wall Box savienošanai ar 3. Restartējiet iestatīšanas procesu. jūsu FordPass kontu.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 137 Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

8 Apkope, tīrīšana un labošana 8.1 Apkope nolietoto ierīču atkārtotai izmantošanai, materiālu savietojamības (EMS) un vides savietojamības attiecīgos pārstrādei vai atkārtotai utilizācijai citos veidos, standartus. ES atbilstības direktīvas pilns teksts ir pieejams Apkopi drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis, ievērojot vienlaikus novēršot tādu bīstamu vielu negatīvo šajā interneta adresē: https://owner.ford.com vietējos noteikumus, standartus un prasības. ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kuras var 8.2 Tīrīšana saturēt šādas ierīces. 10 Informācija par garantiju Ford Connected Wall Box tīrīšanai izmantojiet tikai sausu 9 Atbilstības deklarācija Izdošanas datums: 2020. gada 11. novembris lupatiņu. Nekad neizmantojiet šim nolūkam agresīvas Ar šo Ford Motor Company Limited (Ford) deklarē, ka radio iedarbības tīrīšanas līdzekļus, šķīdumus, benzīnu vai vasku. 10.1 A. Saturs un prasības aprīkojuma modelis "Ford Connected Wall Box" atbilst BĪSTAMI direktīvas 2014/53/ES prasībām. Fordgarantē, ka Ford Connected Wall Box tiks piegādāta bez materiāla vai ražošanas defektiem (kvalitātes garantija) Ford Connected Wall Box arī atbilst šādiem standartiem un Augsts spriegums tālāk norādītajā garantijas periodā. Garantijas pakalpojuma noteikumiem: Letāla elektriskās strāvas trieciena risks. Nekad nodrošinātājs jūsu valstī ir norādīts tālāk E sadaļā. netīriet ar augstspiediena tīrītāju vai tamlīdzīgu l 2014/53/ES (Radioiekārtu direktīva) [OJ L 153, 22.5.2014, Garantija ir spēkā tikai ar nosacījumu, ka Ford wall box ierīci. 62.–106. lpp.] uzstāda kvalificēts specializētais uzņēmums/elektriķis, l 2011/65/EU (RoHS direktīva) [OJ L 174, 1.7.2011, 88.– ievērojot sniegtās uzstādīšanas norādes un rīkojoties 110. lpp.] 8.3 Remonts saskaņā ar lietošanas rokasgrāmatu. l [2014/53/ES - 3. pants (1) a) Drošums] Nepilnvarots Ford Connected Wall Box remonts nav atļauts. Garantija aptver 3 gadu periodu kopš Ford Connected Wall l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Atteices gadījumā ir jānomaina visa ierīce. Ford Motor Box piegādes datuma. Lūdzu, saglabājiet piegādes kvīts/ IEC 62955:2018 (RDC-MD), Company Limited (Ford) patur ekskluzīvas tiesības uz wall rēķina kopiju kā piegādes apliecinājumu. Ja Ford Connected box remonta veikšanu. Vienīgie komponenti, kuriem var l EN 62233:2008 Wall Box rodas atteice, ko izraisījis materiāla vai ražošanas veikt apkopi, ir konstrukcijas vāks un uzlādes kabelis. l [2014/53/ES - 3. pants (1) a) Drošums defekts, tā ir jāsalabo vai jānomaina, nepiemērojot maksu Uzlādes kabelis ir jānomaina kvalificētam elektriķim. (radiokomponente)] klientam. Ford patur tiesības izvēlēties vienu no iepriekš Vienīgie komponenti, kuriem var veikt apkopi, ir l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 norādītajām opcijām. konstrukcijas vāks un uzlādes kabelis. Uzlādes kabelis ir l [2014/53/ES - 3. pants (1) b) EMS] Klientam ir jānodrošina pierādījums par materiāla vai ražošanas defekta eksistenci. jānomaina kvalificētam elektriķim. l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC NORĀDE 61851-21-2:2018 Šīs garantijas ietvaros katrā gadījumā Ford uzņemas nepieciešamās un pamatotās demontāžas un uzstādīšanas Uzlādes kabeli wall box darbmūža laikā drīkst l [2014/53/ES - 3. pants (1) b) EMS (radiokomponente)] nomainīt ne vairāk kā četras reizes. izmaksas garantijas prasības gadījumā. Tā priekšnosacījums l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 ir Ford iepriekšēja atļauja šādai noņemšanai un uzstādīšanai. (2020-09) 8.4 Utilizācija Jums ir jāsaglabā un jāuzrāda rēķina oriģināls kā pirkuma 2014/53/ES – 3. pants (2) Radioapraides spektrs] Atbrīvojieties no iepakojuma, to ievietojot atbilstīgā l pierādījums, ja jāiesniedz prasība šīs garantijas ietvaros. utilizācijas konteinerā saskaņā ar valsts noteikumiem. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 Ja Ford Connected Wall Box tiek labota vai aizstāta (2017-05) Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka šo garantijas periodā saistībā ar ražošanas vai materiāla l [2011/65/ES] elektrisko/elektronisko ierīci kalpošanas laika beigās defektu, tad garantija netiek pagarināta, ciktāl tas ir atļauts nedrīkst izmest pie sadzīves atkritumiem. Nododiet l EN IEC 63000:2018 ar likumu; aizstāšanai nodrošinātas Ford wall box garantijas ierīci bez maksas vietējā elektrisko/elektronisko ierīču Ford Connected Wall Box ir izstrādāta, ražota, testēta un termiņš beidzas sākotnējās garantijas perioda beigās. savākšanas punktā. Adreses varat uzzināt no pilsētas piegādāta, ievērojot iepriekš norādītos standartus un Ford Connected Wall Box, kas tiek aizstāta garantijas vai pašvaldības varas iestādes. Elektrisko un noteikumus, kā arī drošības, elektromagnētiskās ietvaros, vai komponenti, kas tiek aizstāti remonta gaitā, elektronisko ierīču atsevišķa savākšana sniedz iespēju kļūst par Ford īpašumu.

138 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

10.2 B. Izņēmumi pieprasītā Ford Connected Wall Box nav nosūtīta tādu apstākļu dēļ, kas nav Ford kontrolē, tad garantijas prasība Garantija nav attiecināma uz: tiek noraidīta kā nepamatota. 1. Ford Connected Wall Box bojājumiem, ko izraisījusi Ja garantijas prasība tiek apstiprināta pēc testa, tad nepareiza lietošana, nepareiza uzstādīšana vai konkrēto Ford Connected Wall Box salabo pilnvarots Ford pārveidojumi, kurus nav iepriekš apstiprinājis Ford; partneris vai tā tiks aizstāta bez maksas. Tomēr atsevišķos 2. normāla nodiluma un nolietojuma izraisītiem gadījumos pastāv iespēja, ka pilnvarotais Ford partneris var bojājumiem; pieprasīt maksu. Šādos gadījumos, ja garantijas prasība ir 3. izrietošu kaitējumu atlīdzināšanu; attaisnota, tiks izmaksāta attiecīga atlīdzība. 4. prasībām kompensēt netiešus kaitējumus 10.4 D. Piezīmes (piemēram, kaitējumus, kas izriet no zaudēta laika, Līdz likumā atļautajam apjomam uz prasībām šīs transportlīdzekļu zuduma, uzņēmējdarbības zuduma, garantijas ietvaros attiecas 6 mēnešu ierobežojuma periods transportlīdzekļu pagaidu nomas izmaksas vai kopš datuma, ka jūs pirmoreiz uzzināt par defektu. neērtības); Garantija ir Ford brīvprātīgs solījums. Šo garantiju nosaka 5. prasībām par pirkuma līguma samazināšanu vai jūsu mītnes valstī spēkā esošie tiesību akti. Šis dokuments atcelšanu; un pakalpojumu izmantošana saskaņā ar šo garantiju 6. Ford neuzņemas atbildību ne par kādu remontu vai neierobežo jūsu likumīgās garantijas tiesības. nomaiņu, kas ir nepieciešama kā tiešs rezultāts Ford Connected Wall Box nepienācīgi veiktai apkopei saskaņā ar (i) lietošanas rokasgrāmatu un (ii) jebkuriem apkopes grafikiem un apkopes prasībām.

NORĀDĪJUMS: Saskaņā ar garantiju var pieprasīt tikai sadaļā A. Saturs norādītos pakalpojumus. Nav nekādu papildu prasību, it īpaši no § 280 BGB (kas attiecas tikai uz Vāciju). Šeit norādītie atbildības ierobežojumi neattiecas uz traumu izraisītiem kaitējumiem dzīvībai, ķermenim vai veselībai saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem (iekļaujot atbildības par ražojumiem likumu / noteikumus jūsu valstī). 10.3 C. Garantijas gadījuma izskatīšana Ja rodas kāds materiāla vai ražošanas defekts, kas ir jānovērš saskaņā ar šo garantiju, lūdzu, sazinieties ar Ford klientu sakaru centru savā valstī (skatiet tālāk E sadaļu), lai sāktu prasības iesniegšanas procesu. Ford patur tiesības pieprasīt ietekmētās Ford Connected Wall Box atgriešanu saskaņā ar garantiju, lai pārbaudītu, vai pastāv iespējamā garantijas prasība. Ja testēšanai

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 139 Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

10.5 E. Garantijas pakalpojuma nodrošinātājs Lūdzu, atrodiet garantijas pakalpojuma nodrošinātāju savā valstī, izmantojot šo tabulu:

Valsts Garantijas pakalpojuma nodrošinātājs Adrese Tālrunis un e-pasts Austrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Lai uzzinātu Ford klientu sakaru centra tālruņa A-1140 Wien numuru un e-pasta adresi savā valstī, lūdzu, Beļģija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, pārlūkojiet šeit: https://www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Čehija Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Dānija Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Somija Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Vācija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grieķija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungārija Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Īrija Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Itālija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nīderlande Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvēģija Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polija Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugāle Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

140 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Rumānija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spānija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Zviedrija Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Šveice Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Apvienotā Karaliste Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Izdots 2020. gada 30. novembrī 5110714: Ford savienotās uzlādes ierīces Wall Box FORD LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 141 „Ford Connected Wall Box“

Trumpoji instrukcija

1 2 3

1 2

Montuoti wall box turi kvalifikuotas elektrikas. Atsisiųskite reikiamas programas: Palieskite „FordPass“ ir meniu pasirinkite Daugiau bei 1) „FordPassTM“ Mano įkrovimo stotelė. 2) „Ford Connected Wall Box Setup“ programa

4 5 6

Naudojimo vadovo pradžioje raskite lipduką su jūsų ID ir Kodu. Palieskite mygtuką Pradėti nustatymą ir vadovaukitės Prijunkite ir naudokitės savo stotelės galimybėmis. ekrane rodomomis instrukcijomis.

Jei reikia pagalbos naudojant Ford Connected Wall Box, pasirinkite Žinynas programoje „FordPass“

142 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Trumpoji instrukcija

1 Bendroji informacija ...... 144 8.1 Techninė priežiūra...... 150 1.1 Šio dokumento paskirtis...... 144 8.2 Valymas...... 150 1.2 Kaip elgtis su šiuo dokumentu ...... 144 8.3 Remontas...... 150 1.3 Paskirtis...... 144 8.4 Utilizavimas...... 150 1.4 Simbolių ir paryškinimų naudojimas...... 144 9 Atitikties deklaracija...... 150 1.5 Programinės įrangos licencijos...... 144 10 Informacija apie garantiją ...... 150 2 Svarbi saugos informacija ...... 145 10.1 A. Turinys ir reikalavimai...... 150 2.1 Bendroji informacija ...... 145 10.2 B. Išimtys ...... 151 2.2 Bendroji saugos informacija...... 145 10.3 C. Garantijos vykdymas...... 151 3 Įrenginio aprašymas ...... 146 10.4 D. Pastabos...... 151 3.1 Belaidės sąsajos jungtys...... 147 10.5 E. Garantijos teikėjas ...... 152 3.1.1 Bluetooth...... 147 3.1.2 Wi-Fi...... 147

4 Montavimo aspektai ...... 147

5 Eksploatavimas...... 147 5.1 Įkrovimo pradžia...... 147 5.2 Įkrovimo stabdymas...... 147 5.3 Funkcijos ...... 147 5.4 Būsenos indikatorius ...... 148 5.5 Trikčių šalinimas...... 148

6 Gaminio perdavimas eksploatuoti...... 149 6.1 Pasiruošimas nustatyti gaminį ...... 149 6.2 Gaminio nustatymas ...... 149 6.3 Programinės įrangos licencijos informacijos peržiūra ...... 149

7 Gaminio eksploatavimo nutraukimas ...... 149

8 Priežiūra, valymas ir remontas...... 150

cxliii

Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

1 Bendroji informacija 1.1 Šio dokumento paskirtis ĮSPĖJIMAS Šis dokumentas yra gaminio dalis, jame pateikiama Signalinis žodis žymi pavojų su vidutiniu rizikos informacijos elektrikams, kaip saugiai atlikti montavimo laipsniu, kurio nevengiant pasekmė gali būti darbus vadovaujantis vietiniais teisės aktais, standartais ir nesunkūs arba vidutinio sunkumo sužalojimai. reikalavimais. ATSARGIAI NUORODA Signalinis žodis žymi pavojų su mažu rizikos Būtina vadovautis ne tik šiuo dokumentu, bet ir laipsniu, kurio nevengiant pasekmė gali būti vietiniais teisės aktais bei standartais dėl nesunkūs arba vidutinio sunkumo sužalojimai. naudojimo, montavimo ir aplinkos apsaugos. NUORODA 1.2 Kaip elgtis su šiuo dokumentu Šis paveikslėlis žymi specialią techninę ypatybę u Atidžiai perskaitykite šį dokumentą prieš montuodami arba galimą žalą gaminiui (jei bus nesilaikoma ir įjungdami Ford Connected Wall Box. reikalavimų). u Šią instrukciją laikykite netoliese. 1.5 Programinės įrangos licencijos u Išsaugokite šias instrukcijas ateičiai. Šiame gaminyje naudojama atvirojo kodo programinė u Perduokite šį vadovą kitam Ford Connected Wall Box įranga. Daugiau informacijos, pvz., apie atsakomybės savininkui ar naudotojui. apribojimus, rašytinius pasiūlymus ir licencijas, rasite 1.3 Paskirtis programoje „Ford Connected Wall Box Setup“. Dar žr. Ford Connected Wall Box skirtas elektrinėms transporto „skyriuje 6.3 Programinės įrangos licencijos informacijos priemonėms įkrauti pagal IEC 61851-1, charge mode 3. Šiuo peržiūra". režimu wall box užtikrina, kad: l Įtampa nebūtų taikoma, kol transporto priemonė nėra tinkamai prijungta. l maksimalus srovės stipris buvo suderintas. l Kintamosios ir nuolatinės srovės (AC/DC) keitiklis būtų transporto priemonėje. wall box nepalaiko ventiliacijos, tad jei elektrinė transporto priemonė (EV) pateikia ventiliacijos užklausą, EVSE (elektrinės transporto priemonės maitinimo įranga) netiekia sistemai energijos. 1.4 Simbolių ir paryškinimų naudojimas PAVOJUS Signalinis žodis žymi pavojų su didele rizika, kurio nevengiant pasekmė bus mirtini arba sunkūs sužalojimai.

144 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

2 Svarbi saugos informacija 2.1 Bendroji informacija 2.2 Bendroji saugos informacija ĮSPĖJIMAS - Nedelsdami praneškite klientų aptarnavimo Ford Connected Wall Box buvo sukurtas, pagamintas, ĮSPĖJIMAS tarnybai, jei wall box, įkrovimo kabelis arba išbandytas ir dokumentuotas vadovaujantis saugos teisės - Privalote laikytis numatytoje naudojimo aktais ir aplinkos apsaugos reikalavimais, galiojančiais jūsų įkrovimo mova sugadinami. Draudžiama toliau vietoje taikomų reikalavimų, keliamų elektros naudoti wall box. regione. instaliacijai, priešgaisrinei saugai, saugos - Saugokite įkrovimo kabelį ir movą nuo išorinių Naudokite tik jei jo techninė būklė yra nepriekaištinga. Bet taisyklėms ir evakuacijos keliams. šilumos šaltinių, vandens, nešvarumų ir kokį gedimą, kuris gali sumažinti žmonių arba įrenginio - Korpuso viduje yra pavojinga įtampa. chemikalų. saugą, turi skubiai pašalinti kvalifikuotas elektrikas, - Ford Connected Wall Box neturi atskiro - Prieš montuodami arba valydami išjunkite vadovaudamasis taikomomis taisyklėmis ir garantijos maitinimo tinklo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO maitinimą jungtuvu. sąlygomis. Griežtai draudžiama modifikuoti ar keisti įrenginį jungiklio. Todėl maitinimui atjungti naudojami - Neprijunkite prie įkrovimo kabelio jokių arba atlikti kitus neleistinus veiksmus. apsauginiai įtaisai, sumontuoti maitinimo ilginamųjų laidų ar adapterių. sistemoje. NUORODA - Niekada nevalykite wall box aukšto slėgio - Prieš montuodami ir naudodami patikrinkite, Signalai jūsų transporto priemonėje gali skirtis valytuvu ar panašia įranga. ar wall box nepadaryta matomos žalos. nuo aprašytųjų šiame vadove. Būtinai skaitykite - Prieš valydami įkrovimo lizdus išjunkite Nenaudokite wall box, jei jis atrodo sugadintas. transporto priemonės gamintojo pateiktą maitinimą. naudojimo vadovą ir vadovaukitės juo. - wall box montavimo, prijungimo prie elektros - Naudojamą įkrovimo kabelį saugokite nuo bet sistemos ir naudojimo pradžios veiksmus turi kokios apkrovos. atlikti kvalifikuotas elektrikas. - Pasirūpinkite, kad niekas negalėtų pasiekti - Varžtais pritvirtintą įrenginio dangtį leidžiama wall box, kol neperskaitys jo naudojimo vadovo. nuimti tik kvalifikuotiems elektrikams. - Pasirūpinkite, kad wall box temperatūra - Nepašalinkite nuo wall box jokių žymų, patektų į laikymo temperatūros diapazoną, kai jį įspėjamųjų simbolių ar tipo lentelės. perkeliate, transportuojate arba sandėliuojate. - Pakeisti įkrovimo kabelį leidžiama tik - Griežtai draudžiama traukti wall box už kvalifikuotiems elektrikams ir vadovaujantis kabelio. montavimo vadovu. - Reikia prijungti Ford Connected Wall Box - Griežtai draudžiama prijungti prie wall box kitą tiesiai prie jūsų namo maitinimo tinklo jungties; įrangą ar įrenginius, išskyrus tuos, kuriems wall nenaudokite jokių kištukų ir lizdų. box yra skirtas. - Naudoti wall box leidžiama tik jei jį sumontavo ĮSPĖJIMAS specialistai. - Kai įkrovimo kabelis nenaudojamas, laikykite jį ĮSPĖJIMAS tam skirtame laikiklyje ir užrakinkite įkrovimo Transportuodami Ford Connected Wall Box movą nuotoliniame doke. Laisvai apvyniokite būkite atsargūs. Saugokite nuo didelės jėgos ir įkrovimo kabelį aplink nuotolinį doką ir stiprių smūgių, netraukite, nesukite, pasirūpinkite, kad kabelis neliestų grindų. nesuraizgykite, nevilkite ir neužminkite ant Ford - Privalote pasirūpinti, kad įkrovimo kabelis ir Connected Wall Box, kad nesugadintumėte mova negalėtų būti pervažiuoti ar prispausti ir įrenginio ar jo komponentų. būtų apsaugoti nuo visų kitų pavojų.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 145 „Ford Connected Wall Box“

NUORODA Elektros IEC Elektros IEC Šalia šiame dokumente pateiktų saugos charakteristikos charakteristikos instrukcijų taip pat vadovaukitės kitomis saugos EMS klasė Spinduliuojamieji trukdžiai: B klasė Svoris (įskaitant sieninį 6,02 kg instrukcijomis, pateiktomis bet kokiuose kituose (gyvenamosios, verslo, komercinės laikiklį ir įkrovimo 13.27 lbs pridėtuose dokumentuose. zonos) kabelį) Atsparumas: pramoninės zonos Montavimo aukštis Bent 900 mm / 35,5 col. virš grindų 3 Įrenginio aprašymas Viršįtampio kategorija II pagal EN 60664 lygio, Apsaugos klasė I matuojant iki / nuo įrenginio apačios Šiose naudojimo ir montavimo instrukcijose aprašytas Ford Apsauginiai įtaisai Montavimo pusėje reikia įrengti IP apsaugos klasė, IP65 Connected Wall Box. Tikslius įrenginio duomenis rasite Ford liekamosios srovės jungtuvą. Žr. įrenginys Connected Wall Box tipo lentelėje. Elektros prijungimo kriterijai. Apsauga nuo IK10 Elektros IEC Integruotas energijos Tikslumas +/- 5 % mechaninio poveikio charakteristikos skaitiklis Aplinkos sąlygos Vardinė įtampa (V AC) 230 / 400 V Jungtys Darbinės temperatūros Nuo –30 °C iki +50 °C Vardinė srovė (A AC) 16 A, 3 fazių Kabelio pravedimas Montuojama ant sienos arba sienoje diapazonas Nuo –22 °F iki +122 °F 32 A, 1 fazės Jungties skerspjūvis Jungiamojo kabelio skerspjūvis turi Laikymo temperatūros Nuo –40 °C iki +85 °C Maitinimo tinklo dažnis 50 (laido matmuo) atitikti vietinius kodeksus / diapazonas (°C) Nuo –40 °F iki +210 °F (Hz) taisykles. Jungtis maitinimo įėjimo Absoliutus aukštis virš Maks. 3.000 m virš jūros lygio Tinklo tipai TN / TT (1P+N+PE arba 3P+N+PE): pusėje. jūros lygio (m) Maks. 9.842 pėdos virš jūros lygio P – N = 230 V AC; P – P = 400 V AC Įkrovimo kabelis, 2 tipo įkrovimo kabelis pagal Sertifikavimo IT (1P+N+PE): įskaitant movą EN 62196-1 ir EN 62196-2 suderinamumas P – N = 230 V AC Kabelio ilgis 7,5 m Kiti standartai ir l 2014/53/ES (radijo įrangos Išėjimo įtampa (V AC) 230 / 400 V Maks. įkrovimo galia 7,4 kW (1 fazė) Maksimali galia rekomendacijos direktyva) [OJ L 153, 22.5.2014, p. Maksimali įkrovimo 11 kW (TN ir TT tinklas, 3 fazių, (kW) reguliuojama DIP jungikliais 62-106] galia (kW) priklausomai nuo šalyje taikomų 11 kW (3 fazė) Maksimali galia l 2011/65/ES (RoHS direktyva) [OJ apribojimų) reguliuojama DIP jungikliais L 174, 1.7.2011, p. 88-110] 7,4 (TN, TT ir IT tinklas, 1 fazės, Ryšys ir funkcijos l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1 priklausomai nuo šalyje taikomų Transporto priemonių IEC 61851-1:2017, priedas A dalies a) punktas Apsauga apribojimų) įkroviklio ryšio l EN IEC 61851-1:2019; EN Taip pat galite naudoti 3 fazių wall protokolas (CP) 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, box norėdami Ekranas 9 RGB šviesos diodai IEC 62955:2018 (RDC-MD), įkrauti 1 fazės jungtį. Tinklo sąsajos Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s l EN 62233:2008 Autentifikavimas ir „Bluetooth“ (BLE 4.2) – programa l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1 Tikrinkite nacionalinius mobilusis ryšys „Setup“ reikalavimus, taikomus prijungimui dalies a) punktas Apsauga OCPP 1.6 versija (Radijo dalis) prie TN tinklo. Mechaniniai duomenys Ford Connected Wall Box neatitinka l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Matmenys (P × A × G) 258 x 450 x 141 mm BS7671 dėl jungimo prie TN tinklų l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1 10,2 x 17,7 x 5,5 col. Jungtinėje Karalystėje. dalies b) punktas EMS

146 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

Elektros IEC 4 Montavimo aspektai 6. wall box veiks parengties režimu ( ), jei charakteristikos transporto priemonė yra visiškai įkrauta arba Rinkdamiesi Ford Connected Wall Box montavimo vietą įkrovimas suplanuotas vėliau. l EN 61000-6-2:2005; EN įsitikinkite, kad joje įkrovimo kabelis pasieks transporto 7. wall box pradės įkrovimą ( ). 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC priemonės įkrovimo prievadą neįtempiant kabelio. Žr. 61851-21-2:2018 19 pav. galinio viršelio vidinėje pusėje. 5.2 Įkrovimo stabdymas l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1 Taip pat laikykitės šių reikalavimų: Paprastai galite baigti įkrovimo seansą, kai įkrovimas dalies b) punktas EMS (Radijo l jei montuojate daugiau nei vieną Ford Connected Wall baigiamas (apie tai praneša wall box būsenos indikatorius, dalis) Box, tarp jų reikia palikti bent 200 mm (7,9 colio) tarpą; kuris rodo parengties būseną ( ), bet galite ir EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); l l Ford Connected Wall Box apačia turi būti bent 900 mm pertraukti arba nutraukti nebaigtą įkrovimo seansą. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) (35 coliai) virš grindų lygio; Jei norite stabdyti įkrovimo seansą: 2014/53/ES – 3 straipsnio 2 dalis l l montavimo paviršius turi būti pakankamai tvirtas; 1. Atrakinkite ir atjunkite movą nuo transporto Radijo spektras l montavimo paviršius turi būti visiškai lygus; priemonės paspausdami movos mygtuką (tipinis l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); veiksmas Šiaurės Amerikoje) arba vadovaudamiesi l montavimo paviršiuje ir jo aplinkoje turi nebūti jokių EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) transporto priemonės nurodymais atjunkite degių medžiagų; l 2011/65/ES transporto priemonės užraktą ant movos (tipinis l šaligatviai ir evakuacijos maršrutai turi būti laisvi; l EN IEC 63000:2018 veiksmas Europoje). wall box turėtų būti atkurta l jei norite valdyti įkroviklį nuotoliniu būdu per Ford Patikrintos OCPP „Ford“ OCPP (atvirojo įkrovimo būsena „maitinimas įjungtas“ ( ). serverį, reikia gerai veikiančio „Wi-Fi“ ryšio; serverių dalys taško protokolo) serveris 2. Uždarykite transporto priemonės įkrovimo prievado l Ford Connected Wall Box tinkamas naudoti lauke, bet Tab. 1: Techniniai duomenys dangtelį. ekstremalių klimato sąlygų zonose vertėtų uždengti 3. Apvyniokite laisvą kabelio dalį aplink nuotolinį doką. NUORODA įrenginį nuo stiprios tiesioginės saulės šviesos ir lietaus – 4. Prijunkite movą prie nuotolinio doko. Siekiant išvengti wall box perkaitimo, jis gali taip padidinsite jo tinkamumo naudoti laiką ir būti išjungtas arba gali būti sumažinta įkrovimo užtikrinsite tinkamą veikimą. 5. Užrakinkite ( ) wall box, jei norite. srovė. Tai yra apsauginė funkcija. 5 Eksploatavimas 5.3 Funkcijos 3.1 Belaidės sąsajos jungtys Siūlomos funkcijos (funkcijas ir naudojimo būdus žr. 5.1 Įkrovimo pradžia programoje „FordPass“) 3.1.1 Bluetooth Norėdami pradėti tipinį įkrovimą: – Prieigos kontrolė (užrakinimas / atrakinimas) „Bluetooth“ jungtis naudojama „Wi-Fi“ AP (prieigos taškui) 1. Atrakinkite įkrovimo stotelę, jei ji užrakinta – Įkrovimo įžvalgos nustatyti paleidžiant wall box. Atminkite, kad negalima ( ) (žr. „skyriuje 5.4 Būsenos – Maksimalios įkrovimo srovės nustatymas valdyti įkrovimo wall box naudojantis „Bluetooth“. indikatorius"). – Dalijimasis stotele 3.1.2 Wi-Fi 2. Atidarykite transporto priemonės įkrovimo prievado dangtelį. Šis gaminys bus toliau tobulinamas, todėl laikui bėgant Naudodami „Wi-Fi“ ryšį galite prijungti wall box prie atsiras naujų funkcijų. įkrovimo serverio. Tai suteikia galimybę konfigūruoti 3. Išimkite movą iš nuotolinio doko. l wall box integruotoji programinė įranga gali būti 4. Prijunkite movą prie transporto priemonės įkrovimo įkroviklį nuotoliniu būdu, naudojantis programa atnaujinama belaidžiu ryšiu, prijungus prie interneto per prievado, ji turi užsifiksuoti. Įkrovimo stotelėje turi „FordPass™“. „Wi-Fi“. būti rodoma, kad transporto priemonė jungiasi prie įkrovimo stotelės ( ). l wall box nereikia „Wi-Fi“ ryšio jūsų transporto priemonei įkrauti, bet „Wi-Fi“ suteikia papildomų galimybių. 5. Kai tik transporto priemonė ir wall box sujungiami, wall box indikatorius rodo vieną iš šių būsenų:

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 147 „Ford Connected Wall Box“

5.4 Būsenos indikatorius Būsena Būsen Aprašymas Paaiškinimas 5.5 Trikčių šalinimas os Būsena Būsen Aprašymas Paaiškinimas indika Naudojimo Rekomenduojami veiksmai os torius sąsajos indika būsena Susiejimo Visa balta juosta wall box jungiasi torius režimas cikliškai juda į prie telefono Maitinimas Įsitikinkite, kad grandinė veikia, o jungtuvas Maitinimas Išjungta wall box neįjungtas. vidurį prireikus atlikti išjungtas įjungtas. Jei problema nedingsta, kreipkitės į išjungtas nustatymą ar Ford klientų aptarnavimo tarnybą. Maitinimas Nuolat švyti wall box įjungtas ir pakeisti nuostatas. Nekraunama 1. Įsitikinkite, kad stotelė nėra užrakinta. įjungtas mėlyna lemputė atrakintas Savityros Visa juosta švyti wall box tikrina, ar 2. Įsitikinkite, kad stotelės maitinimas centre (numatytoji režimas baltai veikia visi būsenos įjungtas. būsena). indikatoriai. 3. Įsitikinkite, kad transporto priemonės Parengtis Visa juosta švyti wall box įjungtas ir Įkrovimas Visa juosta švyti wall box įkrauna mova tinkamai įstatyta į transporto mėlynai paruoštas įkrauti, sumažintas geltonai fone. sumažinta sparta priemonę. bet įkroviklis (perkaitimas) Mėlyna lemputė dėl perkaitimo. 4. Patikrinkite ir pakeiskite transporto nekrauna mirksi centre priemonės įkrovimo planavimo arba transporto Stotelės Visa juosta švyti wall box įvyko laiko nuostatas. priemonės. klaidos būsena geltonai triktis ir reikia ją 5. Patikrinkite, ar transporto priemonė dar Įkrovimas Visa juosta wall box sėkmingai šalinti, daugiau nėra įkrauta. mirksi mėlynai krauna transporto informacijos žr. priemonę. Netikėta 1. Įsitikinkite, kad transporto priemonės programoje. parengtis mova tinkamai įstatyta į transporto Užrakinta Mirksi mėlyna wall box įjungtas ir Stotelės triktis Visa juosta švyti wall box įvyko priemonę. lemputė centre užrakintas, jis raudonai neatkuriama triktis. 2. Patikrinkite ir pakeiskite transporto nepradės įkrovimo, Stotelės Visa juosta wall box įvyko priemonės įkrovimo planavimo arba kol neatrakinsite. elektros mirksi raudonai įžeminimo triktis. laiko nuostatas. Prijungiama Visa balta juosta wall box jungiasi sistemos cikliškai juda į prie transporto triktis 3. Patikrinkite, ar transporto priemonė dar nėra įkrauta. vidurį priemonės, Atjungimas Visa juosta švyti EVSE (elektrinės Naujinimas ruošiamasi įkrauti. baltai transporto Palaukite, kol wall box baigs naujinimą. /paleidimas Nustatymo Visa juosta wall box veikia priemonės Nuoroda: atjunkite transporto priemonės iš naujo režimas mirksi baltai nustatymo režimu, maitinimo įranga) movą prieš išjungdami ir vėl įjungdami kuriuo galima atjungiama nuo jungtuvą. Tada prijunkite transporto tvarkyti nuostatas, transporto priemonės movą atgal prie transporto pvz., „Wi-Fi“. priemonės (kelias priemonės. Naujinimas/ Balta, juda iš wall box atsisiunčia sekundes). Jei problema nedingsta, kreipkitės į Ford klientų aptarnavimo tarnybą. paleidimas iš kairės į dešinę integruotąją Tab. 2: Būsenos indikatorius naujo programinę įrangą Įkrovimas 1. Atjunkite wall box nuo transporto arba pasileidžia iš sumažintas priemonės. naujo pakeitus 2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall box nuostatas. jungtuvu.

148 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

Naudojimo Rekomenduojami veiksmai Naudojimo Rekomenduojami veiksmai 6.2 Gaminio nustatymas sąsajos sąsajos 1. Atsistokite šalia wall box ir įjunkite „Bluetooth“ savo būsena būsena išmaniajame telefone. 3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į 2. Išjunkite ir vėl įjunkite modemą ir 2. Paleiskite programą „FordPass™“. Ford klientų aptarnavimo tarnybą. maršruto parinktuvą, tada vėl 3. „FordPass™“ naršymo juostoje pasirinkite Daugiau. Bendrųjų 1. Atjunkite wall box nuo transporto prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo. 4. Pasirinkite Jūsų wall box. trikčių priemonės. 3. Uždarykite ir vėl atidarykite programą šalinimas 2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall box „FordPass™“. 5. Vadovaudamiesi programoje rodomomis instrukcijomis atlikite nustatymą: jungtuvu. 4. Jei ryšys dingo naudotojui, kurį pakvietė 3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į savininkas, patikrinkite naudotojo 6. Pasirinkite savo Stotelės ID iš išvardytų wall box. Ford klientų aptarnavimo tarnybą. prieigos būseną. 7. Įveskite Prieigos kodą. Neatkuriama 1. Kad nereikėtų keisti wall box be Savityros Jei šis režimas veikia ilgiau nei kelias minutes: 8. Raskite savo „Wi-Fi“ tinklą ir prisijunkite prie jo. triktis reikalo, įvertinkite klaidos kodą, režimas 1. atjunkite wall box nuo transporto 6.3 Programinės įrangos licencijos pateiktą programoje „FordPass™“. priemonės informacijos peržiūra 2. Pavyzdžiui, galėjo įvykti triktis dėl per 2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall box Peržiūrėti atvirojo kodo programinės įrangos licencijos aukštos temperatūros. jungtuvu. informaciją galite pasirinkę Apie programoje „Ford 3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į 3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į Connected Wall Box Setup“. Reikia prisijungti prie to paties Ford klientų aptarnavimo tarnybą. Ford klientų aptarnavimo tarnybą. tinklo, prie kurio prijungtas Ford Connected Wall Box. Turi Įžemėjimo 1. Atjunkite movą nuo transporto Tab. 3: Trikčių šalinimas būti prijungti abu įrenginiai. triktis priemonės. NUORODA 7 Gaminio eksploatavimo 2. Išjunkite jungtuvą. Jei ši problema nedingsta atlikus trikčių nutraukimas 3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į diagnostiką ir vadovaujantis programoje Ford klientų aptarnavimo tarnybą. Nutraukti Ford Connected Wall Box eksploataciją turi pateiktomis instrukcijomis, kreipkitės į Ford kvalifikuotas elektrikas. Užrakinta Naudodamiesi programa „FordPass™“ klientų aptarnavimo tarnybą. atrakinkite . Atlikite šiuos veiksmus: Susiejimo Naudodami programą „Installation“ arba 6 Gaminio perdavimas eksploatuoti 1. Išjunkite wall box jungtuvą. režimas „FordPass App™“ prisijunkite prie . 6.1 Pasiruošimas nustatyti gaminį 2. Atjunkite elektros tiekimą į . Nustatymo 1. Įsitikinkite, kad įkrovimo stotelės Veiksmai, atliekami perduodant wall box eksploatuoti: 3. Utilizuokite Ford Connected Wall Box režimas vietoje yra pakankamai stiprus „Wi-Fi“ vadovaudamiesi vietinėmis ir nacionalinėmis 1. Atsisiųskite programą „FordPass™“, ją reikės naudoti sustabdytas signalas. taisyklėmis bei teisės aktais. prijungiant jūsų Ford Connected Wall Box prie 2. Išjunkite ir vėl įjunkite modemą ir asmeninės „FordPass“ paskyros. Apie tai taip pat žr. maršruto parinktuvą, tada vėl 2. Atsisiųskite programą „Ford Connected Wall Box prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo. 2 Utilizavimas [} 150] Setup“, kuri bus naudojama konfigūruojant wall box 3. Pradėkite nustatymo procesą iš naujo. jūsų namų „Wi-Fi“ tinklui. 4. Atjunkite wall box wall box nuo 3. Šio leidinio pradžioje raskite Stotelės ID ir Prieigos transporto priemonės. kodą. Šių duomenų reikės nustatymo metu. FordPass™ 1. Įsitikinkite, kad įkrovimo stotelės 4. Įsitikinkite, kad turite „Wi-Fi“ signalą (tinkle, kuriame programa – vietoje yra pakankamai stiprus „Wi-Fi“ norite naudoti wall box) wall box naudojimo vietoje. dingo ryšys signalas.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 149 „Ford Connected Wall Box“

8 Priežiūra, valymas ir remontas 8.1 Techninė priežiūra vietinės valdžios institucijos. Atskiras elektrinių ir Ford Connected Wall Box buvo sukurtas, pagamintas, elektroninių įrenginių surinkimas suteikia galimybę dar išbandytas ir pateiktas vadovaujantis pirmiau nurodytais Atlikti priežiūros darbus leidžiama tik kvalifikuotam kartą naudoti, perdirbti medžiagas arba kitaip standartais ir teisės aktais, taip pat vadovaujantis elektrikui, jie turi būti atliekami vadovaujantis vietinėmis panaudoti įrangos atliekas kartu išvengiant pavojingų atitinkamais standartais dėl saugos, elektromagnetinio taisyklėmis, standartais ir reikalavimais. medžiagų, kurių gali būti įrenginiuose, neigiamų suderinamumo (EMS) ir aplinkosauginio suderinamumo. 8.2 Valymas padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuo interneto adresu: Valykite Ford Connected Wall Box tik sausa šluoste. Niekada 9 Atitikties deklaracija https://owner.ford.com nenaudokite agresyvių valymo priemonių, tirpiklių, degalų ar Ford Motor Company Limited (Ford) pareiškia, kad „Ford vaško. Connected Wall Box“ tipo radijo įranga atitinka Direktyvą 10 Informacija apie garantiją PAVOJUS 2014/53/ES. Išleidimo data: 2020 m. lapkričio 11 d. Aukšta įtampa. Ford Connected Wall Box taip pat atitinka šiuos standartus 10.1 A. Turinys ir reikalavimai ir teisės aktus: Mirtino elektros smūgio pavojus. Niekada Ford garantuoja, kad Ford Connected Wall Box bus nevalykite aukšto slėgio valytuvu ar panašiu l 2014/53/ES (radijo įrangos direktyva) [OJ L 153, pristatytas be medžiaginių ar gamybos trūkumų (kokybės įrenginiu. 22.5.2014, p. 62-106] garantija) toliau nurodytu garantiniu laikotarpiu. Garantijos l 2011/65/ES (RoHS direktyva) [OJ L 174, 1.7.2011, p. teikėjas jūsų šalyje nurodytas E skyriuje toliau. 88-110] 8.3 Remontas Ši garantija galioja su sąlyga, kad Ford wall box sumontavo l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies a) punktas Apsauga] kvalifikuota specializuota įmonė / elektrikas, Draudžiama atlikti neleistinus Ford Connected Wall Box l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, vadovaudamiesi pateiktomis montavimo instrukcijomis, ir jis remonto darbus. Jei jis sugenda, reikia pakeisti visą įrenginį. IEC 62955:2018 (RDC-MD), naudojamas vadovaujantis naudojimo vadovu. Ford Motor Company Limited (Ford) pasilieka išskirtinę teisę atlikti wall box remonto darbus. Vieninteliai priežiūros l EN 62233:2008 Ši garantija galioja 3 metus nuo Ford Connected Wall Box reikalaujantys komponentai yra išorinis dangtis ir įkrovimo l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies a) punktas Apsauga pristatymo datos. Išsaugokite pristatymo pažymos / kabelis. Pakeisti įkrovimo kabelį privalo kvalifikuotas (Radijo dalis)] sąskaitos faktūros kopiją kaip pristatymo įrodymą. Jei Ford elektrikas. Vieninteliai priežiūros reikalaujantys l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Connected Wall Box sugenda dėl medžiaginio arba gamybos trūkumo, jis bus nemokamai remontuojamas arba pakeistas. komponentai yra išorinis dangtis ir įkrovimo kabelis. Pakeisti l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies b) punktas EMS] Ford pasilieka teisę rinktis bet kurią iš šių dviejų galimybių. įkrovimo kabelį privalo kvalifikuotas elektrikas. l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Medžiaginio arba gamybos trūkumo buvimą turi įrodyti NUORODA 61851-21-2:2018 klientas. Pakeisti įkrovimo kabelį galima ne daugiau kaip l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies b) punktas EMS Pagal šią garantiją Ford prisiims būtinas ir pagrįstas keturis kartus per wall box naudojimo laiką. (radijo dalis)] išmontavimo ir montavimo išlaidas pateikus kiekvieną 8.4 Utilizavimas l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 garantinę pretenziją. Šis įsipareigojimas galioja, jei Ford iš (2020-09) Išmeskite pakuotę į atitinkamą perdirbamų atliekų anksto sutiko su išmontavimu ir montavimu. [2014/53/ES – 3 straipsnio 2 dalis Radijo spektras] konteinerį vadovaudamiesi nacionaliniais teisės aktais. l Kad galėtumėte teikti garantines pretenzijas, turėsite l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 išsaugoti ir pateikti originalią sąskaitą faktūrą kaip pirkimo Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis rodo, kad šio (2017-05) įrodymą. elektrinio / elektroninio įrenginio, pasibaigus jo l [2011/65/ES] tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Nemokamai atiduokite įrenginį l EN IEC 63000:2018 vietiniame elektrinių / elektroninių įrenginių surinkimo punkte. Adresus galite sužinoti iš municipalinės arba

150 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

Jei tai leidžiama teisės aktuose, suremontavus arba 10.3 C. Garantijos vykdymas pakeitus Ford Connected Wall Box garantiniu laikotarpiu dėl gamybos arba medžiaginio trūkumo, garantija nebus Jei aptinkamas medžiaginis arba gamybos trūkumas, kurį pratęsta; pateikto pakaitinio Ford wall box garantija reikia remontuoti pagal šią garantiją, kreipkitės į Ford ryšių nustos galioti pasibaigus pradinės garantijos galiojimo su klientais centrą savo šalyje (žr. E skyrių toliau) ir laikotarpiui. pateikite savo pretenziją. Pagal garantiją pakeistas Ford Connected Wall Box arba Ford pasilieka teisę prašyti grąžinti netinkamą Ford remonto metu pakeisti komponentai tampa Ford Connected Wall Box pagal garantiją, kad galėtų patikrinti nuosavybe. galimos garantinės pretenzijos egzistavimą. Jei Ford Connected Wall Box, kurio prašoma tikrinimams, 10.2 B. Išimtys neišsiunčiamas dėl aplinkybių, kurių Ford negali Garantija netaikoma: kontroliuoti, garantinė pretenzija bus atmesta kaip 1. Ford Connected Wall Box padarytai žalai, kurią lėmė nepagrįsta. netinkamas naudojimas, netinkamas montavimas Jei tikrinimas patvirtina garantinės pretenzijos pagrįstumą, arba modifikacijos be išankstinio Ford leidimo. atitinkamas Ford Connected Wall Box bus nemokamai 2. Žalai dėl įprasto dėvėjimosi. remontuojamas įgaliotojo Ford partnerio arba pakeistas. 3. Šalutinių nuostolių atlyginimui. Bet tam tikrais atvejais įgaliotasis Ford partneris gali reikalauti mokėjimo. Tokiais atvejais, jei garantinė 4. Reikalavimams atlyginti netiesioginę žalą (pvz., žalą pretenzija yra pagrįsta, vėliau pinigai bus grąžinti. dėl laiko praradimo, transporto priemonės praradimo, verslo praradimo, laikinos transporto 10.4 D. Pastabos priemonės nuomos išlaidų arba nepatogumų). Jei tai leidžiama teisės aktuose, pagal šią garantiją 5. Reikalavimams sumažinti kainą arba atšaukti teikiamoms pretenzijoms taikomas šis apribojimas: 6 pirkimo sutartį. mėnesiai nuo datos, kurią pirmą kartą sužinojote apie 6. Ford nėra atsakinga už jokius remonto arba trūkumą. pakeitimo darbus, kurių tiesioginė priežastis yra Ši garantija yra savanoriškas Ford įsipareigojimas. Šiai netinkama Ford Connected Wall Box priežiūra, garantijai taikomi vietiniai teisės aktai, galiojantys šalyje, neatitinkanti (i) naudojimo vadovo ir (ii) bet kokių kurioje gyvenate. Ši garantija arba naudojimasis joje priežiūros grafikų ir techninės priežiūros reikalavimų. nurodytomis paslaugomis neriboja įstatymuose numatytų jūsų teisių. NUORODA: Pagal šią garantiją galima reikalauti tik paslaugų, nurodytų skyriuje A. Turinys. Jokie kiti reikalavimai nebus priimami, ypač reikalavimai pagal BGB 280 straipsnį (taikomą tik Vokietijoje). Čia nurodyti atsakomybės apribojimai netaikomi nuostoliams, kuriuos lėmė žala gyvybei, kūnui ar sveikatai, arba reikalavimams pagal taikomus teisės aktus (įskaitant atsakomybės už gaminį įstatymą / teisės aktus, galiojančius jūsų šalyje).

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 151 „Ford Connected Wall Box“

10.5 E. Garantijos teikėjas Garantijos teikėjas jūsų šalyje nurodytas toliau pateiktoje lentelėje:

Šalis Garantijos teikėjas Adresas Telefonas ir el. paštas Austrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Norėdami sužinoti „Ford“ ryšių su klientais A-1140 Wien centro telefono numerį ir el. pašto adresą, Belgija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, apsilankykite adresu https://www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Čekijos Respublika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danija Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Suomija Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Vokietija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Graikija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Vengrija Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Airija Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nyderlandai Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvegija Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Lenkija Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugalija Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

152 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual „Ford Connected Wall Box“

Rumunija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Ispanija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Švedija Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Šveicarija Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Jungtinė Karalystė Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Paskelbta 2020 m. lapkričio 30 d. 5110714: Ford Connected Wall Box FORD NAUDOJIMO VADOVAS IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 153 Ford tilkoblet veggboks

Kortversjon av bruksanvisningen

1 2 3

1 2

wall box må installeres av en elektriker med fagbrev. Last ned nødvendige apper: Trykk på FordPass, og velg deretter More og My Charge 1) FordPassTM Station i menyen. 2) Ford Connected Wall Box Konfigurer app

4 5 6

Plasser klebemerket med din ID og Code foran på brukerhåndboken. Trykk på Start Setup-knappen og følg instruksjonene Plugg inn og utforsk stasjonens kapasiteter. for å fullføre prosessen.

For Ford Connected Wall Box-støtte velger du Help i FordPass-appen

154 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Kortversjon av bruksanvisningen

1 Generell informasjon ...... 156 8.1 Vedlikehold...... 162 1.1 Formålet med dette dokumentet ...... 156 8.2 Rengjøring...... 162 1.2 Håndtering av dette dokumentet ...... 156 8.3 Reparasjon...... 162 1.3 Riktig bruk...... 156 8.4 Avfallshåndtering ...... 162 1.4 Bruk av symboler og markeringer...... 156 9 Samsvarserklæring ...... 162 1.5 Programvarelisenser ...... 156 10 Garantiinformasjon...... 162 2 Viktig sikkerhetsinformasjon...... 157 10.1 A. Innhold og krav...... 162 2.1 Generelt...... 157 10.2 B. Unntak...... 162 2.2 Generell sikkerhetsinformasjon ...... 157 10.3 C. Garantibehandling...... 163 3 Beskrivelse av enheten ...... 158 10.4 D. Bemerkninger ...... 163 3.1 Trådløse grensesnittilkoblinger...... 159 10.5 E. Garantileverandør...... 164 3.1.1 Bluetooth...... 159 3.1.2 Wi-Fi...... 159

4 Hensyn ved installasjon...... 159

5 Bruk ...... 159 5.1 Start ladingen ...... 159 5.2 Stopp ladingen ...... 159 5.3 Egenskaper ...... 159 5.4 Statusindikator...... 159 5.5 Feilsøking...... 160

6 Igangkjøring av produktet...... 161 6.1 Klargjøring for konfigurering av produktet...... 161 6.2 Innstilling av produktet ...... 161 6.3 Visning av programvarelisensinformasjon...... 161

7 Ta produktet ut av drift ...... 161

8 Vedlikehold, rengjøring og reparasjon...... 162

clv

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

1 Generell informasjon 1.1 Formålet med dette dokumentet FORSIKTIG Dette dokumentet er en del av produktet og inneholder Signalordet betegner en fare med liten informasjon som brukes av elektrikere for sikker installering risikograd, som kan føre til små eller eller iht. lokale relger, standarder og krav. moderate skader hvis den ikke unngås. ANVISNING ANVISNING I tillegg til dette dokumentet må du også følge Dette bildet varsler om en spesiell teknisk og overholde lokale regler og standarder for drift, funksjon eller (hvis den ikke følges) potensielle montering og miljøvern. skader på produktet. 1.2 Håndtering av dette dokumentet 1.5 Programvarelisenser u Les dette dokumentet nøye før du installerer og starter Dette produktet benytter programvare med åpen kildekode. Ford Connected Wall Box. Videre informasjon, slik som fraskrivingsklausuler, skriftlige u Denne anvisningen må oppbevares lett tilgjengelig. tilbud og lisensinformasjon, er tilgjengelige via u Behold disse instruksjonene slik at du kan bruke dem konfigurasjonsappen Ford Connected Wall Box. Se også som referanse senere. „kapitlet 6.3 Visning av programvarelisensinformasjon". u Denne håndboken skal leveres videre til neste eier eller bruker av Ford Connected Wall Box. 1.3 Riktig bruk Ford Connected Wall Box er konstruert for lading av el-biler iht. IEC 61851-1, charge mode 3. I denne modusen sikrer wall box at: l Spenning ikke tilføres før bilen er koblet til på riktig måte. l maksimal strømstyrke ble utlignet. l AC/DC-omformeren er i bilen. wall box sttter ikke ventilasjon. Hvis el-bilen ber om ventilasjon, vil EVSE (electric vehicle supply equipment (forsyningsutstyr for el-bil)) ikke levere strøm til systemet. 1.4 Bruk av symboler og markeringer FARE Signalordet betegner en fare med høy risikograd, som kan føre til dødelige eller alvorlige skader hvis den ikke unngås. ADVARSEL Signalordet betegner en fare med middels risikograd, som kan føre til små eller eller moderate skader hvis den ikke unngås.

156 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

2 Viktig sikkerhetsinformasjon 2.1 Generelt 2.2 Generell sikkerhetsinformasjon ADVARSEL - Varsle kundeservice omgående hvis wall box, Ford Connected Wall Box er utviklet, produsert, testet og ADVARSEL dokumentert i henhold til de relevante sikkerhetsregler og ladekabelen eller ladekontakten er skadet. Ikke - Du skal følge lokalt gjeldende krav til forsett å bruke wall box. miljøkrav som gjelder for ditt geografiske område. elektriske anlegg, brannvern, sikkerhetsregler og - Forhindre at ladekabelen og -kontakten Du skal kun bruke når den er i teknisk feilfri stand. Alle feil nødutganger på det planlagte kommer i kontakt med eksterne varmekilder, som har negativ innvirkning på sikkerheten til personer eller monteringsstedet. vann, smuss og kjemikalier. enheten, må utbedres omgående av en kvalifisert elektriker - Huset inneholder farlig spenning. - Slå av strømmen på kretsbryteren før iht. gjeldende regler og garantibetingelser. Det er strengt - Ford Connected Wall Box har ikke en egen PÅ/ installasjon eller rengjøring. forbudt å modifisere, endre eller manipulere enheten. AV-bryter. Beskyttelsesmekanismene som er - Ikke fest forlengelseskabler eller adaptere til installert i strømforsyningssystemet, brukes ANVISNING ladekabelen. derfor også til å koble fra strømforsyningen. Singalene i bilen din kan avvike fra det som er - wall box må aldri rengjøres med - Kontroller wall box med tanke på synlige beskrevet i denne håndboken. Du må alltid lese høyttrykksspyler eller lignende. skader før installasjon og bruk. Ikke bruk wall og følge brukerhåndboken fra bilprodusenten. - Koble fra strømforsynngen før du rengjør box hvis den ser ut til å være skadet. ladekontaktene. - Installasjon, elektrisk tilkobling og første drift - Ladekabelen må ikke utsettes for belastning av wall box må utføres av en kvalifisert under bruk. elektriker. - Du må forsikre deg om at ingen har tilgang til - Dekselet for enheten er montert med skruer, wall box uten at de har lest denne håndboken og kan bare fjernes av kvalifiserte elektrikere. først. - Ikke fjern markeringer, varselsymboler og - Forsikre deg om at wall box-temperaturen er typeskilt fra wall box. innenfor lagringstemperaturgrensene når - Ladekabelen skal skiftes ut bare av kvalifiserte enheten flyttes, transporteres eller lagres. elektrikere og iht. installasjonshåndboken. - Det er strengt forbudt å dra wall box etter - Det er strengt forbudt å koble annet utstyr / kabelen. andre enheter til wall box enn de som wall box - Ford Connected Wall Box må være koblet er konstruert og tenkt for. direkte til nettilkoblingen for huset ditt, det skal - Når ladekabelen ikke er i bruk, skal den ikke bruker plugger eller kontakter. oppbevares i den tilordnede holderen, og - Du kan kun betjene wall box etter profesjonell ladekontakten skal låses i fjerndokken. Vikle installasjon. ladekabelen løst rundt fjerndokken og forsikre deg om at kabelen ikke berører gulvet. ADVARSEL - Du må forsikre seg om at det ikke er mulig å Når du transporterer Ford Connected Wall Box, kjøre over ladekabelen og koblingen, at de ikke må du håndtere den forsiktig. Ikke utsett den før kan sette seg fast og at de er beskyttet mot alle stor kraft eller støt. Ford Connected Wall Box andre farer. skal heller ikke dras, vris, vikles sammen eller gås på for å forhindre skader på komponentene.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 157 Ford tilkoblet veggboks

ANVISNING Elektriske IEC Elektriske IEC I tillegg til sikkerhetsinstruksjonene i dette karakteristikker karakteristikker dokumentet, må du også følge videre EMC-klasse Interferensutstråling: Klasse B Vekt (inkludert 6,02 kg sikkerhetsinstruksjoner i andre medfølgende (elektromagnetisk (bolig, forretning, kommersielle veggmonteringsbraket 13.27 lbs dokumenter. kompatibilitet) områder) t og ladekabel) Immunitet: industriområder Monteringshøyde Minimum 900 mm over gulvnivå 3 Beskrivelse av enheten Overspenningskategori II, som ved EN 60664 målt til/fra bunnen av enheten Beskyttelsesklasse I IP-beskyttelsesklasse, IP65 Disse drifts- og installasjonsinstruksjonene beskriver Ford Beskyttelsesmekanism Fra installasjonssiden må det enhet Connected Wall Box. Du kan finne de nøyaktige er leveres en kretsbryter for reststrøm. Beskyttelse mot IK10 enhetsdetaljene på typeskiltet for Ford Connected Wall Box. Se Kriterier for tilkobling til strøm. mekanisk sammenstøt Elektriske IEC Integrert strømmåler Nøyaktighet +/- 5 % Omgivelsesbetingelser karakteristikker Tilkoblinger Driftstemperaturområ -30 °C til +50 °C Nominell spenning 230 / 400 V Kabelopplegg Montert på vegg eller i vegg de -22 °F til +122 °F (VAC) Tverrsnitt av tilkobling Tverrsnittet av tilkoblingskabelen Temperaturområde for -40 °C til +85 °C Nominell strøm (AAC) 16A, 3-faset (ledningsdimensjon) må oppfylle lokale lover og regler. oppbevaring (°C) -40 °F til +210 °F 32A, 1-faset Tilkobling på strøminngangssiden. Høyde over havet (m) Maks. 3.000 m over havet Gitterfrekvens (Hz) 50 Ladekabel inkludert Ladekabel type 2 iht. Maks. 9.842 ft over havet Nettverkstyper TN/TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE): kontakt EN 62196-1 og EN 62196-2 Sertifiseringskompatib P til N = 230 VAC; P til P = 400 VAC Kabellengde 7,5 m ilitet IT (1P+N+PE): Maks. ladekapasitet 7,4 kW (1 fase) Andre standarder og l 2014/53/EU P til N = 230 V AC (kW) Maksimumskapasitet retningslinjer (radioutstyrsdirektivet) [OJ L 153, Utgangsspenning 230 / 400 V kan justeres med DIP-brytere 22.5.2014, s. 62-106] (VAC) 11 kW (3 fase) Maksimumskapasitet l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) Maksimal ladestrøm 11 kW (TN- og TT-nettverk, 3-faset, kan justeres med DIP-brytere [OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110] (kW) avhengig av nasjonale Kommunikasjon og l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) begrensninger) egenskaper Sikkerhet 7.4 (TN-, TT- og IT-nettverk, 1-faset, Billader- IEC 61851-1:2017, vedlegg A l EN IEC 61851-1:2019; EN avhengig av nasjonale kommunikasjonsproto 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, begrensninger) koll (CP) IEC 62955:2018 (RDC-MD), Du kan også bruke en 3-fase wall Display 9 RGB-LED-er l EN 62233:2008 box til å Nettverksgrensesnitt Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) lade en 1-fase-tilkobling. Autentisering og Bluetooth (BLE 4.2) – Sikkerhet (radiodel) mobil kommunikasjon Konfigurasjonsapp l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Sjekk nasjonale krav for tilkobling til OCPP Versjon 1.6 et TN-nettverk. Mekaniske data l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC Ford Connected Wall Box oppfyller Dimensjoner (B × H × 258 x 450 x 141 mm l EN 61000-6-2:2005; EN ikke BS7671 for tilkobling til TN- D) 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC nettverk i Storbritannia. 61851-21-2:2018 l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC (radiodel) 158 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

Elektriske IEC l Bunnen av Ford Connected Wall Box monteres 1. Lås opp og fjern kontakten fra bilen ved å trykke inn karakteristikker minimum 900 mm over gulvnivå. kontaktknappen (vanlig i Nord-Amerika) eller følge instruksjonene i bilen for å frigjøre billåsen på l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); l Monteirngsflaten er solid og sterk. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l Monteringsflaten er helt flat. kontakten (vanlig i Europa). wall box skal gå tilbake til "Innkoblet"-status ( ). l 2014/53/EU – Art.3 (2) l Monteringsflatene og omgivelsene inneholder ikke Radiospektrum brennbare stoffer. 2. Lukk dekselet for bilens ladekontakt. 3. Vikle den løse kabelen rundt fjerndokken. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); l Fortau og fluktruter er ikke blokkert. EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l Du har feilfritt Wi-Fi-mottak hvis du ønsker å fjernstyre 4. Plugg inn kontakten in fjerndokken. l 2011/65/EU laderen via Fords backend. 5. Lås ( ) wall box hvis du ønsker det. l EN IEC 63000:2018 l Ford Connected Wall Box kan monteres utendørs, men 5.3 Egenskaper Testede OCPP- Ford OCPP-server (Open Charge for steder med intense klimatyper kan det være lurt å Tilgjengelige egenskaper (se appen Ford Pass for backends Point Protocol (åpent ladepunkt- skjerme enheten fra intenst, direkte sollys og sprut for å funksjoner og bruk) forlenge levetiden og sørge for feilfri drift. protokoll) – Tilgangskontroll (lås / lås opp) Tab. 1: Tekniske spesifikasjoner 5 Bruk – Ladeinformasjon ANVISNING 5.1 Start ladingen – Maksimumsinnstilling for ladestrøm En nedstengning eller redusert ladestrøm kan For å starte en vanlig ladeøkt: – Stasjonsdeling oppstå for å forhindre overoppheting av wall 1. Lås opp ladestasjonen hvis den er låst ( ) Dette produktet vil være under konstant utvikling, og nye box. Dette er en sikkerhetsfunksjon. (se „kapitlet 5.4 Statusindikator"). egenskaper vil bli lansert etter hvert. 3.1 Trådløse grensesnittilkoblinger 2. Åpne ladekontaktdekselet på bilen. l wall box kan oppdatere fastvaren trådløst når den er koblet til internett via Wi-Fi. 3.1.1 Bluetooth 3. Fjern kontakten fra fjerndokken. 4. Plugg inn kontakten i bilens ladekontakt til du hører l wall box trenger ikke Wi-Fi for å lade bilen, men Wi-Fi Bluetooth-tilkoblingen brukes til å konfigurere Wi-Fi-AP forbedrer kapasiteten. (access point - tilgangspunkt) når du starter wall box. Vær et klikk. Ladestasjonen skal vise at bilen kobler til oppmerksom på at du ikke kan styre ladingen av wall box ladestasjonen ( ). 5.4 Statusindikator 5. Straks bilen og wall box er tilkoblet, viser wall box- via Bluetooth. Tilstand Statu Beskrivelse Forklaring indikatoren én av følgende statuser: 3.1.2 Wi-Fi sindik 6. wall box vil være i beredskap ( ) hvis bilen er Du kan bruke Wi-Fi-kommunikasjon for å koble wall box til ator fulladet eller planlagt for lading senere. lade-backend. Dette gjør at du kan fjernkonfigurere laderen Unpowered Av wall box har ikke via FordPass™-appen. 7. wall box vil begynne å lade ( ). strøm. 4 Hensyn ved installasjon 5.2 Stopp ladingen Power On Blå, enkel LED i wall box har strøm midten, lyser og er opplåst Når du velger installasjonssted for Ford Connected Wall Du vil vanligvis avslutte en ladeøkt når ladingen er ferdig konstant (standardtilstand). Box, må du forsikre deg om at ladekabelen når bort til (vises av at wall box-statusindikatoren er i Standby Blå, full søyle, wall box har strøm ladeporten på bilen uten at kabelen strammes. Se bilde 19 beredskapsmodus ( ), men du kan også avbryte lyser konstant og er klar for lading, på innsiden av bakdekselet. og avslutte en ufullstendig ladeøkt. For å stoppe en ladeøkt: men laderen lader Du må også alltid passe på følgende: ikke bilen. l Hvis du installerer mer enn én Ford Connected Wall Box, Charging Blå, full søyle, wall box lader må du la det være minst 200 mm mellom dem. pulserende bilen.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 159 Ford tilkoblet veggboks

Tilstand Statu Beskrivelse Forklaring Tilstand Statu Beskrivelse Forklaring HMI-status Anbefalte handlinger sindik sindik Update Vent til wall box har avsluttet ator ator /Rebooting oppdateringene. Locked Blå, enkel LED i wall box har strøm Station fault Rød, full søyle, wall box har Anvisning: Koble fra bilkontakten før bryteren midten, og er låst og vil ikke lyser konstant oppdaget en feil slås av og deretter på igjen. Sett bilkontakten intermitterende lade før den er låst som ikke kan rettes tilbake i bilen. opp. opp. Hvis problemet vedvarer, kontakt Plugging In Hvit, full søyle, wall box kobler til Station Rød, full søyle, wall box har kundeservice for Ford. pendling til kjøreøyet, Electrical fault blinker oppdaget en Charging 1. Koble wall box fra bilen. midten forbereder lading. jordingsfeil. Reduced 2. Slå wall box av og på igjen med Setup Mode Hvit, full søyle, wall box er i Unplug Hvit, full søyle, EVSE (electric kretsbryteren. pulserende oppsettsmodus for lyser konstant vehicle supply 3. Hvis problemet vedvarer, kontakt behandling av equipment kundeservice for Ford. innstillinger slik (forsyningsutstyr General 1. Koble wall box fra bilen. som Wi-Fi. for el-bil)) kobles Trouble- 2. Slå wall box av og på igjen med Update/ Hvit, sveip fra wall box laster ned fra bilen (i noen shooting kretsbryteren. Rebooting venstre til høyre fastvare eller sekunder). 3. Hvis problemet vedvarer, kontakt starter på nytt etter Tab. 2: Statusindikator endring av kundeservice for Ford. innstillinger. 5.5 Feilsøking Non- 1. For å unngå unødvendig utskifting av Pairing Mode Hvit, full søyle, wall box kobler til HMI-status Anbefalte handlinger recoverable wall box må du evaluere feilkoden som Fault er tildelt til på av FordPass™-appen. pendling til en telefon for Unpowered Forsikre deg om at kretsen er i drift og at 2. For eksempel ved feil på grunn av midten konfigurering og kretsbryteren er slått på. Hvis problemet overtemperatur. endring av vedvarer, kontakt kundeservice for Ford. innstillinger. Not Charging 1. Forsikre deg om at stasjonen ikke er 3. Hvis problemet vedvarer, kontakt Self-Check Hvit, full søyle, wall box låst. kundeservice for Ford. Mode lyser konstant kontrollerer at alle Ground 1. Koble fra kontakten fra bilen. 2. Forsikre deg om at strømmen er koblet statusindikatorer Leakage inn på stasjonen. 2. Slå av kretsbryteren. virker. Fault 3. Forsikre deg om at bilkontakten er satt 3. Hvis problemet vedvarer, kontakt Charging Gul, full søyle, wall box lader inn i bilen på riktig måte. kundeservice for Ford. Reduced bakgrunn lyser saktere på grunn av 4. Kontroller og juster bilens ladeplan eller Locked Bruk FordPass™-appen for å låse opp wall (overopphetin konstant. Blå, i overoppheting. box . g) midten, foretrukne tidspunkter. Pairing Mode Bruk installasjonsappen eller FordPass™- pulserende 5. Kontroller at bilen ikke allerede er appen for å koble til . Station Error Gul, full søyle, wall box har en feil fulladet. Setup Mode 1. Forsikre deg om at Wi-Fi-signalet er State lyser konstant og trenger Unexpected 1. Forsikre deg om at bilkontakten er satt Stopped sterkt der hvor ladestasjonen er feilsøking, se appen Standby inn i bilen på riktig måte. plassert. for detaljer. 2. Kontroller og juster bilens ladeplan eller 2. Slå modemet og ruteren off og deretter foretrukne tidspunkter. on igjen, og koble til Wi-Fi-nettverket 3. Kontroller at bilen ikke allerede er på nytt. fulladet.

160 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

HMI-status Anbefalte handlinger 3. Finn Station ID and Access Code foran på dette heftet. Du vil trenge disse under 3. Start konfigureringsprosessen på nytt. konfiugeringsprosessen. 4. Koble wall box wall box fra bilen. 4. Forsikre deg om at du har Wi-Fi-signal (for netterket FordPass™ 1. Forsikre deg om at Wi-Fi-signalet er du ønsker å bruke wall box i) på wall box-stedet. App Lost sterkt der hvor ladestasjonen er Communicati plassert. 6.2 Innstilling av produktet on 2. Slå modemet og ruteren off og deretter 1. Stå nær wall box og slå på Bluetooth på on igjen, og koble til Wi-Fi-nettverket smarttelefonen din. på nytt. 2. Start appen FordPass™. 3. Lukk FordPass™-appen og start den 3. Velg More i navigasjonslinjen for FordPass™. på nytt. 4. Velg Your wall box. 4. Hvis en bruker som er invitert av eieren, 5. Følg instruksjonene i appen for å fullføre har mistet forbindelsen, må du konfigureringen: kontrollere brukerens tilgangsstatus. 6. Velg din Station ID fra oppførte listed wall boxer. Self-Check Hvis modusen varer lenger enn noen få 7. Oppgi Access Code. Mode minutter: 8. Finn og koble til Wi-Fi-nettverket. 1. Koble wall box fra bilen 2. Slå wall box av og på igjen med 6.3 Visning av kretsbryteren. programvarelisensinformasjon 3. Hvis problemet vedvarer, kontakt Du kan se lisensinformasjonen for programvare med åpen kundeservice for Ford. kildekode under alternativet About i Ford Connected Wall Tab. 3: Feilsøking Box-konfigurasjonen. Du må være logget inn i det samme nettverket som Ford Connected Wall Box. Begge enheter ANVISNING må være tilkoblet. Hvis problemet vedvarer etter feilsøking og etter at du har fulgt instruksjonene som er gitt i 7 Ta produktet ut av drift appen, må du kontakte kundeservice for Ford. Ford Connected Wall Box må tas ut av drift av en elektriker med fagbrev. 6 Igangkjøring av produktet Følgende trinn gjelder: 6.1 Klargjøring for konfigurering av 1. Slå av kretsbryteren for wall box. produktet 2. Koble fra strømforsyningen. Trinn for klargjøring av igangkjøring av wall box: 3. Kasser Ford Connected Wall Box iht. lokale og 1. Last ned appen FordPass™, denne vil bli brukt til å nasjonale regler og forskrifter. koble din Ford Connected Wall Box til FordPass- kontoen din. Se også 2. Last ned Ford Connected Wall Box- 2 Avfallshåndtering [} 162] konfigurasjonsappen, den vil bli brukt til å konfigurere wall box til din hjemme-Wi-Fi.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 161 Ford tilkoblet veggboks

8 Vedlikehold, rengjøring og reparasjon 8.1 Vedlikehold 9 Samsvarserklæring 10.1 A. Innhold og krav Vedlikehold skal bare utføres av en kvalifisert elektriker og Ford Motor Company Limited (Ford) erklærer med dette at Ford garanterer at Ford Connected Wall Box vil bli levert være iht. lokale regler, standarder og krav. radioutstyrstypen "Ford Connected Wall Box" oppfyller uten material- eller produksjonsfeil (kvalitetsgaranti) i 8.2 Rengjøring direktivet 2014/53/EU. garantitiden som skissert under. Leverandøren av garantien i Ford Connected Wall Box oppfyller også følgende landet ditt, er oppført i avsnitt E nedenfor. Ford Connected Wall Box skal bare rengjøres med en tørr standarder og regler: Garantien er bare gyldig under forutsetning av at Ford wall klut. Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler, løsemidler, box installeres av kvalifisert spesialfirma / en kvalifisert drivstoff eller voks. l 2014/53/EU (radioutstyrsdirektivet) [OJ L 153, 22.5.2014, s. 62-106] elektriker iht. installasjonsinstruksjonene som er levert, og i FARE l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) [OJ L 174, 1.7.2011, s. samsvar med brukerhåndboken. Høy spenning. 88-110] Garantien dekker en periode på 3 år fra leveringsdatoen for Fare for dødelig elektrisk støt. må aldri rengjøres l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) a) Sikkerhet] Ford Connected Wall Box. Behold en kopi av leveringskvitteringen/fakturaen som bevis på leveringen. med høyttrykksspyler eller et lignende apparat. l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Hvis Ford Connected Wall Box svikter på grunn av en IEC 62955:2018 (RDC-MD), material- eller produksjonsfeil, vil den bli reparert eller 8.3 Reparasjon l EN 62233:2008 skiftet ut uten at det medfører kostnader for kunden. Ford Uautorisert reparasjon av Ford Connected Wall Box er l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) a) Sikkerhet (radiodel)] forbeholder seg retten til å velge mellom alternativene over. forbudt. Ved feil må hele enheten skiftes ut. Ford Motor l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Bevis på material- eller produksjonsfeil må fremlegges av Company Limited (Ford) forbeholder seg den eksklusive l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) b) EMC] kunden. retten til å utføre reparasjoner på wall box. De eneste l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Innenfor rammen av denne garantien, vil Ford overta komponentene som det kan utføres service på, er 61851-21-2:2018 nødvendige og rimelige kostnader for demontering og designdekselet og ladekabelen. l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) b) EMC (radiodel)] installasjon for et garantikrav i hvert enkelt tilfelle. ANVISNING l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 Forutsetningen for dette er at demontering og installasjon Ladekabelen kan skiftes ut maksimalt fire ganger (2020-09) er autorisert av Ford på forhånd. i løpet av levetiden til wall box. l [2014/53/EU - artikkel 3 (2) Radiosprektrum] Du må ta vare på og fremlegge originalfakturaen som bevis på kjøpet hvis du fremlegger et krav under denne garantien. 8.4 Avfallshåndtering l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) Hvis Ford Connected Wall Box repareres eller skiftes ut i Kasser emballasjen i en egnet resirkuleringscontainer i garantiperioden på grunn av en produksjons- eller l [2011/65/EU] henhold til nasjonale regler. materialfeil, vil ikke garantien bli forlenget i den grad dette EN IEC 63000:2018 Symbolet med den overkryssede avfallstønnen viser l er tillatt ved lov; garantien for en Ford wall box som er levert at denne elektriske/elektroniske enheten ikke må Ford Connected Wall Box ble utviklet, produsert, testet og i forbindelse med utskiftingen, vil utløpe på slutten av den kasseres i husholdningsavfallet når levetiden er over. levert iht. standardene og reglene som er nevnt over, og iht. opprinnelige garantiperioden. Kasser enheten gratis ved et lokalt oppsamlingssted relevante standarder for sikkerhet, elektromagnetisk En Ford Connected Wall Box som er skiftet ut under for elektrisk/elektronisk utstyr. Adresser får du hos kompatibilitet (EMC) og miljøkompatibilitet. Den garantien eller komponenter som er skiftet ut under en lokale myndigheter. Separat oppsamling av elektrisk fullstendige teksten i EUs samsvarserklæring finner du på reparasjon, blir Fords eiendom. følgende internettadresse: https://owner.ford.com og elektronisk utstyr muliggjør gjenbruk, 10.2 B. Unntak materialresirkulering eller andre former for ny Garantien dekker ikke: utnyttelse av kassert utstyr, samtidig som den 10 Garantiinformasjon negative effekten av farlige stoffer som kan finnes i enhetene, kan ha på miljøet og menneskers helse. Utstedelsesdato: 11. november 2020

162 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

1. Skader på Ford Connected Wall Box som er individuelle tilfeller er det imidlertid mulig at den forårsaket av feil bruk, feil installasjon eller endringer autoriserte Ford-partneren tar seg betalt. I slike tilfeller, som ikke er godkjent av Ford. hvis kravet er gyldig, vil denne betalingen bli refundert. 2. Skader på grunn av normal siltasje. 10.4 D. Bemerkninger 3. Erstatning av følgeskader. I den grad det er tillatt ved lov, er krav under denne 4. Krav om kompensasjon for indirekte skader (f.eks. garantien underlagt en foreldelsesfrist på 6 måneder fra skader på grunn av tap av tid, tap av den datoen du først oppdaget feilen. transportmiddel, økonomisk tap, kostnader for leiebil Garantien er et frivillig løfte gitt av Ford. Denne garantien eller for ubeleilighet). styres av lokal lovgivning i det landet du bor i. Dine 5. Krav om redusering eller kansellering av lovfestede garantirettigheter begrenses ikke av dette eller kjøpekontakten. av bruken av tjenesten under denne garantien. 6. Ford er ikke ansvarlig for reparasjoner eller utskiftinger som er nødvendige som et direkte resultat av manglende vedlikehold av Ford Connected Wall Box iht. (i) brukerhåndboken og (ii) vedlikeholdsplaner og servicekrav.

ANVISNING: Bare tjenestene som er oppført under A. Innhold kan kreves under denne garantien. Det finnes ingen videre krav, spesielt de fra § 280 BGB (som gjelder kun i Tyskland). Ansvarsbegrensningene som er oppgitt her, gjelder ikke for skader som følger av livstruende fysiske eller helsemessige skader, eller for krav som er underlagt gjeldende regler (inludert produktansvarsloven). 10.3 C. Garantibehandling Hvis det oppstår en material- eller produksjonsfeil som må repareres under denne garantien, må du kontakte Fords kundeservicesenter i landet ditt (se avsnitt E under) for å starte prosessen. Ford forbeholder seg retten til å be om at berørte Ford Connected Wall Box returneres for å kontrollere om det er grunnlag for garantikrav. Hvis en Ford Connected Wall Box som kreves retunert for testing, ikke blir sendt inn av årsaker som ligger utenfor Fords kontroll, vil garantikravet bli avvist som grunnløst. Hvis et garantikrav bekreftes etter testen, vil aktuell Ford Connected Wall Box enten bli reparert av en autorisert Ford-partner eller skiftet ut uten kostnader for kunden. I

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 163 Ford tilkoblet veggboks

10.5 E. Garantileverandør Du finner garantileverandøren i landet ditt i tabellen nedenfor:

Land Garantileverandør Adresse Telefon og e-post Østerrike Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, For å finne telefonnummer og e-postadresse A-1140 Wien til Fos kundesenter i landet ditt, gå til: https:// Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tjekkia Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Tyskland Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Hellas Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nederland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

164 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford tilkoblet veggboks

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Sveits Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Storbritannia Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Utgitt 30. november 2020 5110714: Ford tilkoblet veggboks FORD BRUKERHÅNDBOK IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 165 Ford Connected Wallbox

Instrukcja skrócona

1 2 3

1 2

Ładowarka wall box musi zostać zamontowana przez Pobrać wymagane aplikacje: Dotknąć FordPass i z menu wybrać More i My Charge wykwalifikowanego elektryka. 1) FordPassTM Station. 2) Aplikacja konfiguracyjna Ford Connected Wall Box

4 6 5

Zlokalizować naklejkę z ID stacji Station ID i kodem Co- Po podłączeniu pojazdu można w pełni korzystać ze de na okładce Podręcznika użytkownika. Dotknąć przycisku Start Setup i postępować zgodnie wszystkich możliwości ładowarki. z instrukcjami, aby przeprowadzić proces konfiguracji.

Aby uzyskać pomoc w zakresie Ford Connected Wall Box, wybrać opcję Help w aplikacji FordPass

166 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Instrukcja skrócona

1 Informacje ogólne ...... 168 8.1 Konserwacja ...... 175 1.1 Cele niniejszego dokumentu...... 168 8.2 Czyszczenie ...... 175 1.2 Korzystanie z tego dokumentu ...... 168 8.3 Naprawa...... 175 1.3 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ...... 168 8.4 Usuwanie i utylizacja ...... 175 1.4 Symbole i oznaczenia...... 168 9 Deklaracja zgodności...... 175 1.5 Licencje na oprogramowanie ...... 168 10 Gwarancja ...... 175 2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...... 169 10.1 A. Zakres i wymogi...... 175 2.1 Informacje ogólne ...... 169 10.2 B. Wyłączenia...... 176 2.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...... 169 10.3 C. Postępowanie gwarancyjne ...... 176 3 Opis urządzenia...... 170 10.4 D. Uwagi...... 176 3.1 Połączenia bezprzewodowe...... 171 10.5 E. Podmiot udzielający gwarancji...... 177 3.1.1 Bluetooth...... 171 3.1.2 Wi-Fi...... 171

4 Uwagi dotyczące montażu...... 171

5 Obsługa ...... 171 5.1 Rozpoczęcie ładowania...... 171 5.2 Zakończenie ładowania...... 172 5.3 Funkcje...... 172 5.4 Wskaźnik stanu...... 172 5.5 Rozwiązywanie problemów...... 173

6 Pierwsze uruchomienie ...... 173 6.1 Przygotowanie do uruchomienia...... 173 6.2 Konfiguracja produktu...... 174 6.3 Wyświetlanie informacji o licencji na oprogramowanie...... 174

7 Wyłączanie produktu z eksploatacji...... 174

8 Konserwacja, czyszczenie i naprawy...... 175

clxvii

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

1 Informacje ogólne 1.1 Cele niniejszego dokumentu 1.4 Symbole i oznaczenia Niniejszy dokument stanowi część produktu i zawiera prze- NIEBEZPIECZEŃSTWO znaczone dla elektryków informacje dotyczące bezpieczne- To słowo hasłowe oznacza zagrożenie o wysokim go montażu zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalny- poziomie ryzyka, którego zlekceważenie powodu- mi, normami i wymogami. je śmierć lub ciężkie zranienie. WSKAZÓWKA OSTRZEŻENIE Oprócz tego dokumentu należy stosować się To słowo hasłowe oznacza zagrożenie o średnim również do wszelkich lokalnych regulacji i norm stopniu ryzyka, którego zlekceważenie może w zakresie obsługi, montażu i ochrony środowi- skutkować lekkim lub średnio ciężkim zranie- ska. niem. 1.2 Korzystanie z tego dokumentu OSTROŻNIE u Przed przystąpieniem do montażu i rozpoczęciem ko- To słowo hasłowe oznacza zagrożenie o niskim rzystania z ładowarki Ford Connected Wall Box uważnie stopniu ryzyka, którego zlekceważenie może zapoznać się z niniejszym dokumentem. skutkować lekkim lub średnio ciężkim zranie- u Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym niem. miejscu. u Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. WSKAZÓWKA u Przekazać instrukcję następnemu właścicielowi lub To słowo hasłowe oznacza szczególną cechę użytkownikowi ładowarki Ford Connected Wall Box. techniczną albo (w razie zlekceważenia) możli- wość uszkodzenia produktu. 1.3 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie 1.5 Licencje na oprogramowanie Ładowarka Ford Connected Wall Box jest przeznaczona do Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie open-source. ładowania pojazdów elektrycznych zgodnie z IEC 61851-1, Więcej danych, w tym zastrzeżenia prawne, oferty pisemne charge mode 3. W tym trybie ładowarka wall box zapewnia, i informacje o licencji, jest dostępnych w aplikacji konfigura- że: cyjnej Ford Connected Wall Box. Zob. również „rozdzi- l Napięcie nie zostanie doprowadzone, jeśli pojazd nie bę- łał 6.3 Wyświetlanie informacji o licencji na oprogramo- dzie prawidłowo podłączony. wanie". l nastąpiła kalibracja maksymalnego natężenia prądu; l W pojeździe znajduje się przetwornik AC/DC. Urządzenie wall box nie obsługuje systemu wentylacji, dla- tego jeśli pojazd elektryczny wymaga wentylacji, wtyczka EVSE (Electric Vehicle Supply Equipment) nie zapewni jej zasilania.

168 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Informacje ogólne 2.2 Ogólne informacje dotyczące OSTRZEŻENIE Ładowarka Ford Connected Wall Box została zaprojekto- bezpieczeństwa - Kiedy ładowarka nie jest używana, przewód ła- wana, wyprodukowana, przetestowana i udokumentowa- dujący należy przechowywać w specjalnym OSTRZEŻENIE uchwycie i zablokować wtyczkę w gnieździe do- na zgodnie z przepisami BHP i ochrony środowiska obowią- - Przestrzegać lokalnych wymogów w zakresie zującymi w danym regionie geograficznym. kującym. Luźno zawinąć przewód wokół gniazda instalacji elektrycznych, ochrony przeciwpożaro- dokującego, upewniając się, że nie dotyka on Z ładowarki należy korzystać wyłącznie, jeśli znajduje się wej, bezpieczeństwa i dróg ewakuacyjnych podłogi. ona w nienagannym stanie technicznym. Wszelkie zakłóce- w miejscu montażu ładowarki. - Upewnić się, że przewód ładujący i wtyczka są nia negatywnie wpływające na bezpieczeństwo osób lub - W skrzynce montażowej mogą występować zabezpieczone przed najechaniem na nie, uwię- urządzenia muszą być niezwłocznie usuwane przez wykwa- niebezpiecznie wysokie wartości napięcia. zieniem oraz innymi zagrożeniami. lifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisa- - Ładowarka Ford Connected Wall Box nie po- mi i warunkami gwarancji. Kategorycznie zabrania się mo- siada wyłącznika. Z tego powodu do odłączania dyfikowania urządzenia, wprowadzania w nim zmian i ma- zasilania służą zabezpieczenia zamontowane nipulowania nim. w układzie zasilania urządzenia. WSKAZÓWKA - Przed montażem i eksploatacją sprawdzić ła- Sygnalizacja w pojeździe może różnić się od opi- dowarkę wall box pod kątem widocznych uszko- sanej w niniejszej instrukcji. Zawsze należy prze- dzeń. Nie używać ładowarki wall box, jeśli wyda- czytać instrukcję dostarczoną przez producenta je się uszkodzona. pojazdu i stosować się do niej. - Montaż, połączenia elektryczne i wstępne uru- chomienie ładowarki wall box muszą zostać przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka. - Mocowana śrubami pokrywa urządzenia może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifiko- wanego elektryka. - Nie usuwać oznaczeń, symboli z ostrzeżeniami ani tabliczki znamionowej z ładowarki wall box. - Przewód ładujący może być wymieniany wy- łącznie przez wykwalifikowanego elektryka oraz zgodnie z niniejszą instrukcją montażu. - Kategorycznie zabrania się podłączania do ła- dowarki wall box urządzeń/pojazdów innych, niż te, do których ładowarka wall box jest przezna- czona.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 169 Ford Connected Wallbox

OSTRZEŻENIE WSKAZÓWKA Parametry elektryczne IEC - Niezwłocznie skontaktować się z działem ob- Oprócz instrukcji bezpieczeństwa zawartych w ni- Klasa EMC Emitowane zakłócenia: klasa B sługi klienta, jeśli ładowarka wall box, przewód niejszej instrukcji przestrzegać również wytycz- (środowisko mieszkalne, handlowe ładujący lub wtyczka są uszkodzone. Zaprzestać nych bezpieczeństwa zamieszczonych w pozo- i lekko uprzemysłowione) korzystania z ładowarki wall box. stałych załączonych dokumentach. Odporność: środowisko przemysło- - Nie dopuścić do kontaktu przewodu ładującego we i wtyczki z zewnętrznymi źródłami ciepła, wodą, 3 Opis urządzenia Kategoria przepięciowaII, zgodnie z EN 60664 zanieczyszczeniami i substancjami chemicznymi. Klasa ochronności I Niniejsza instrukcja obsługi i montażu dotyczy ładowarki - Przed montażem lub czyszczeniem wyłączyć za- Zabezpieczenia Wymagany wyłącznik ochronny prą- Ford Connected Wall Box. Szczegółowe dane znajdują się na silanie, rozłączając wyłącznik automatyczny. dowy po stronie instalacji. Zob. Kry- tabliczce znamionowej ładowarki Ford Connected Wall Box. - Nie podłączać przedłużaczy ani adapterów do teria wykonywania instalacji elek- przewodu ładującego. Parametry elektryczne IEC trycznej. - Nigdy nie czyścić ładowarki wall box myjką ci- Napięcie znamionowe 230 / 400 V Wbudowany miernik Dokładność +/- 5% śnieniową lub innym tego typu urządzeniem. (V AC) mocy - Przed przystąpieniem do czyszczenia gniazd ła- Prąd znamionowy (A 16 A, 3 fazy Połączenia dowania wyłączyć zasilanie. AC) 32 A, 1 faza Doprowadzenie prze- Na ścianie lub w ścianie - Podczas pracy na przewód ładujący nie mogą wodu oddziaływać żadne naprężenia. Częstotliwość sieci 50 Przekrój przewodu Przekrój przewodu połączeniowego - Upewnić się, że wszystkie osoby obsługujące ła- (Hz) (wymiary żył) musi być zgodny z lokalnymi norma- dowarkę wall box zapoznały się najpierw z Pod- Typy sieci TN / TT (1P+N+PE lub 3P+N+PE): mi/przepisami. Połączenie od we- ręcznikiem użytkownika. P do N = 230 V AC; P do P = 400 V wnątrz wejścia zasilania. - Upewnić się, że podczas przenoszenia, transpor- AC Przewód ładujący Przewód ładujący typu 2, zgodny z tu lub przechowywania temperatura otoczenia IT (1P+N+PE): z wtyczką EN 62196-1 i EN 62196-2 ładowarki wall box mieści się w wyznaczonym P do N = 230 V AC Długość przewodu 7,5 m zakresie. Napięcie wyjściowe 230 / 400 V Maks. moc ładowania 7,4 kW (1 faza), maks. moc - Kategorycznie zabrania się ciągnięcia za prze- (V AC) (kW) regulowana za pomocą przełączni- wód ładowarki wall box. Maksymalna moc ła- 11 kW (sieci TN i TT, 3 fazy, ków DIP - Ładowarka Ford Connected Wall Box musi być dowania (kW) zależnie od ograniczeń krajowych) 11 kW (3 faza), maks. moc podłączona bezpośrednio do sieci domowej; nie 7,4 (sieci TN, TT i IT, 1 faza, regulowana za pomocą przełączni- używać żadnych wtyczek ani gniazd. zależnie od ograniczeń krajowych) ków DIP - Z ładowarki wall box można korzystać wyłącz- Dopuszcza się również użycie 3-fa- Komunikacja i funkcje nie, jeśli została zamontowana przez specjalistę. zowej ładowarki wall box do Protokół komunikacyj- IEC 61851-1:2017, dodatek A OSTRZEŻENIE ładowania przyłącza 1-fazowego. ny (CP) do ładowarek Zachować ostrożność podczas przenoszenia ła- samochodowych dowarki Ford Connected Wall Box. Nie narażać jej Sprawdzić krajowe przepisy doty- Wyświetlacz 9 diod LED RGB na działanie dużych sił, nie uderzać, nie ciągnąć, czące podłączania do sieci TN. Interfejsy sieciowe Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s nie skręcać, nie plątać przewodów, nie pchać ani Ładowarka Ford Connected Wall Uwierzytelnianie Bluetooth (BLE 4.2) – aplikacja nie wchodzić na ładowarkę Ford Connected Wall Box nie jest zgodna z brytyjską nor- i komunikacja z urzą- konfiguracyjna Box, aby uniknąć uszkodzenia ładowarki lub jej mą BS7671 w zakresie podłączania dzeniami mobilnymi podzespołów. do sieci TN. OCPP Wersja 1.6

170 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Parametry elektrycz- IEC Parametry elektrycz- IEC 3.1.2 Wi-Fi ne ne Komunikacja Wi-Fi służy do łączenia ładowarki wall box Parametry mechanicz- l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Bez- z systemami backend. Systemy te umożliwiają zdalną kon- ne pieczeństwo (urządzenia radio- figurację ładowarki za pośrednictwem aplikacji FordPass™. Wymiary (S × W × G) 258 x 450 x 141 mm we) 4 Uwagi dotyczące montażu l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Przy wyborze miejsca montażu ładowarki Ford Connected Masa (z uchwytem 6,02 kg l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) Kom- Wall Box upewnić się, że przewód ładujący sięgnie gniazda ściennym i przewodem 13.27 lbs patybilność elektromagnetyczna ładującym) ładowania pojazdu bez napinania. Zob. również rysunek 19 l EN 61000-6-2:2005; EN na wewnętrznej stronie tylnej okładki. Wysokość montażu Min. 900 mm nad poziomem pod- 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Upewnić się również, że: łogi, 61851-21-2:2018 l W przypadku montażu więcej niż jednej ładowarki Ford pomiar do/od dolnej krawędzi ła- l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) Kom- Connected Wall Box odstęp między nimi będzie wynosić dowarki patybilność elektromagnetyczna co najmniej 200 mm. Klasa ochronności IP, IP65 (urządzenia radiowe) ładowarka l Dolna krawędź ładowarki Ford Connected Wall Box bę- l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); dzie znajdować się co najmniej 900 mm nad podłogą. Ochrona przed uderze- IK10 EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) niami mechanicznymi l Powierzchnia miejsca montażu jest wytrzymała i stabil- l 2014/53/UE – Art.3 (2) Widmo Warunki otoczenia na. radiowe Zakres temperatur ro- -30 °C do +50 °C l Powierzchnia miejsca montażu jest całkowicie płaska. EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); boczych -22 °F do +122 °F l EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l Powierzchnia miejsca montażu i jej otoczenie nie zawie- Przedział temperatury -40 °C do +85 °C rają żadnych łatwopalnych substancji. l 2011/65/UE przechowywania (°C) -40 °F do +210 °F l Przejścia i drogi ewakuacyjne nie są zablokowane. Wysokość n.p.m. (m) Maks. 3 000 m nad poziomem mo- l EN IEC 63000:2018 l Sygnał Wi-Fi w miejscu montaż jest silny, jeśli ładowar- rza Przetestowane z sys- Serwer Ford OCPP (Open Charge ka ma być zdalnie sterowana przez system Ford bac- Maks. 9 842 stóp nad poziomem temami OCPP bac- Point Protocol) kend. morza kend l Ładowarka Ford Connected Wall Box jest przeznaczona Certyfikaty kompaty- Tab. 1: Dane techniczne do montażu na zewnątrz, jednak w niektórych intensyw- bilności WSKAZÓWKA nych klimatach może zajść konieczność zabezpieczenia Inne normy i wytyczne l 2014/53/UE (dyrektywa doty- Celem ochrony przed przegrzaniem ładowarka urządzenia przed słońcem i deszczem, co zapewni jego cząca urządzeń radiowych) wall box może wyłączyć się lub ograniczyć prąd bezawaryjne i długie działanie. [Dz.U. 62-106] ładowania. Jest to rodzaj zabezpieczenia. l 2011/65/UE (dyrektywa RoHS) 5 Obsługa 3.1 Połączenia bezprzewodowe [Dz.U. 88-110] 5.1 Rozpoczęcie ładowania l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Bez- 3.1.1 Bluetooth Celem rozpoczęcia standardowego cyklu ładowania: pieczeństwo Połączenie Bluetooth służy do konfiguracji punktu dostę- 1. Odblokować stację ładowarkę, jeśli jest zablokowana l EN IEC 61851-1:2019; EN powego Wi-Fi (AP) podczas pierwszego uruchomienia ła- ( ) (zob. „rozdziłał 5.4 Wskaźnik stanu"). 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, dowarki wall box. Należy pamiętać, że nie da się sterować 2. Otworzyć klapkę gniazda ładowania. IEC 62955:2018 (RDC-MD), ładowarką wall box poprzez Bluetooth. 3. Zdjąć wtyczkę z gniazda dokującego. l EN 62233:2008

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 171 Ford Connected Wallbox

4. Podłączyć wtyczkę do gniazda ładowania pojazdu, aż l Ładowarka wall box połączona z Internetem za pośred- Stan Wska Opis Objaśnienie słyszalne będzie kliknięcie. Ładowarka powinna wska- nictwem sieci Wi-Fi pobiera aktualizacje OTA oprogramo- źnik zywać, że pojazd jest podłączony do stacji ładowania wania sprzętowego. stanu ( ). l Ładowarka wall box nie wymaga Wi-Fi do ładowania po- cji umożliwiającym 5. Natychmiast po podłączeniu pojazdu do ładowarki jazdu, jednak połączenie z siecią Wi-Fi znacznie zwiększa zmianę ustawień, wall box wskaźnik ładowarki wall box powinien wska- jej możliwości. np. sieci Wi-Fi. zać jeden z następujących stanów: 5.4 Wskaźnik stanu Aktualizacja/ Biały pasek prze-Ładowarka wall box 6. Ładowarka wall box znajduje się w trybie gotowości ponowne uru- suwający się od pobiera oprogramo- ( ) – pojazd jest w pełni naładowany lub jego Stan Wska Opis Objaśnienie chamianie lewej do prawej wanie sprzętowe ładowanie zostało zaplanowane na późniejszą godzi- źnik lub uruchamia się nę. stanu ponownie celem za- 7. Ładowarka wall box rozpoczęła ładowanie Brak zasilania Wskaźnik wyłą- Ładowarka wall stosowania zmie- ( ). czony box nie jest zasila- nionych ustawień. na. 5.2 Zakończenie ładowania Tryb parowa- Biały, pełny pa- Ładowarka wall Włączenie Niebieska, poje- Ładowarka wall box nia sek przesuwają- box nawiązuje po- Cykl ładowania zazwyczaj kończy się po całkowitym nałado- dyncza środko- jest włączona i od- cy się do środka łączenie z telefo- waniu pojazdu (wskaźnik ładowarki wall box wskazuje tryb wa dioda LED, blokowana (stan nem celem konfigu- gotowości ( )), jednak można go zatrzymać i za- światło ciągłe domyślny). racji ustawień. kończyć w dowolnym momencie. Gotowość Niebieski, pełny Ładowarka wall Tryb autotestu Biały, pełny pa- Ładowarka wall box Zatrzymywanie cyklu ładowania: pasek, światło box jest włączona sek, światło cią- sprawdza, czy 1. Odblokować i odłączyć wtyczkę od pojazdu, naciska- ciągłe i gotowa do łado- głe wszystkie wskaźniki jąc przycisk na wtyczce (wersja dla Ameryki Północ- wania, ale nie ładu- stanu działają. nej) lub przesuwając blokadę wtyczki w odpowiednim je pojazdu. Ładowanie Pomarańczowe Ładowarka wall kierunku (wersja europejska). Ładowarka wall box po- Ładowanie Niebieski, pełny Ładowarka wall box ograniczone tło, pełny pasek, box pracuje z ogra- winna przejść w tryb włączonego zasilania ( pasek, migające skończyła ładować (przegrzanie) światło ciągłe; niczoną mocą z po- ). światło pojazd. niebieski pasek wodu przegrzania. 2. Zamknąć klapkę gniazda ładowania. Blokada Niebieska, poje- Ładowarka wall na środku, miga- 3. Zawinąć luźny kabel wokół gniazda dokującego. dyncza środko- box jest włączona jące światło 4. Umieścić wtyczkę w gnieździe dokującym. wa dioda LED, i zablokowana, ła- Stan błędu Pomarańczowy, Wystąpił błąd łado- 5. W razie potrzeby zablokować ( ) ładowarkę światło przery- dowanie nie będzie stacji pełny pasek, warki , wymagane wall box. wane przeprowadzane do światło ciągłe jest rozwiązanie momentu odbloko- problemu. Więcej 5.3 Funkcje wania ładowarki. szczegółów znajdu- Dostępne funkcje (funkcje i ich wykorzystanie opisano Podłączanie Biały, pełny pa- Ładowarka wall box je się w aplikacji. w aplikacji FordPass) sek przesuwają- nawiązuje połącze- Błąd stacji Czerwony, pełny Wystąpił nieodwra- – Kontrola dostępu (blokada/odblokowanie) cy się do środka nie z pojazdem pasek, światło calny błąd łado- – Podsumowanie ładowania i przygotowuje się ciągłe warki . do ładowania. – Ustawienie maksymalnego prądu ładowania Usterka elek- Czerwony, pełny Wystąpił błąd uzie- Tryb konfigu- Biały, pełny pa- Ładowarka wall tryczna stacji pasek, migające mienia ładowarki . – Udostępnianie ładowarki racji sek, migające box znajduje się światło Produkt będzie rozwijany i z czasem uzupełniany o nowe światło w trybie konfigura- funkcje. 172 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

Stan Wska Opis Objaśnienie Stan HMI Zalecane działania Stan HMI Zalecane działania źnik nownie podłączyć wtyczkę. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć modem stanu Jeśli problem będzie się powtarzać, skontak- i router, po czym ponownie nawiązać Odłączenie Biały, pełny pa- Wtyczka EVSE tować się z działem obsługi klienta Ford. połączenie z siecią Wi-Fi. sek, światło cią- (Electric Vehicle Ładowanie 1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz- 3. Ponownie przeprowadzić proces konfi- głe Supply Equipment) ograniczone du. guracji. została odłączona 2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz- 4. Odłączyć ładowarkę wall box wall box od pojazdu (na kil- nik automatyczny ładowarki wall box . od pojazdu. ka sekund). 3. Jeśli problem będzie się powtarzać, Brak komuni- 1. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi w miejscu, Tab. 2: Wskaźnik stanu skontaktować się z działem obsługi kacji z aplika- w którym znajduje się ładowarka, jest 5.5 Rozwiązywanie problemów klienta Ford. cją FordPas- silny. Ogólne roz- 1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz- s™ 2. Wyłączyć i ponownie włączyć modem Stan HMI Zalecane działania wiązywanie du. i router, po czym ponownie nawiązać Brak zasila- Upewnić się, że obwód jest sprawny, a wy- problemów 2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz- połączenie z siecią Wi-Fi. nia łącznik automatyczny jest załączony. Jeśli nik automatyczny ładowarki wall box . 3. Zamknąć i ponownie uruchomić aplika- problem będzie się powtarzać, skontaktować 3. Jeśli problem będzie się powtarzać, cję FordPass™. się z działem obsługi klienta Ford. skontaktować się z działem obsługi 4. Jeśli użytkownik zaproszony przez wła- Brak ładowa-1. Upewnić się, że stacja nie jest zabloko- klienta Ford. ściciela utracił połączenie, sprawdzić nia wana. Nieodwra- 1. Aby uniknąć zbędnej wymiany łado- status dostępu tego użytkownika. 2. Upewnić się, że zasilanie stacji jest włą- calny błąd warki wall box , sprawdzić kod błędu Tryb autote- Jeśli ładowarka znajduje się w tym trybie czone. w aplikacji FordPass™. stu przez więcej niż kilka minut: 3. Upewnić się, że wtyczka jest prawidło- 2. Przykładowo: błąd związany z prze- 1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz- wo podłączona do pojazdu. grzaniem. du. 4. Sprawdzić i dostosować harmonogram 3. Jeśli problem będzie się powtarzać, 2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz- ładowania pojazdu lub preferencje cza- skontaktować się z działem obsługi nik automatyczny ładowarki wall box . sowe. klienta Ford. 3. Jeśli problem będzie się powtarzać, 5. Sprawdzić, czy pojazd nie jest już całko- Zwarcie do- 1. Odłączyć wtyczkę od pojazdu. skontaktować się z działem obsługi wicie naładowany. ziemne 2. Rozłączyć wyłącznik automatyczny. klienta Ford. Nieoczekiwa- 1. Upewnić się, że wtyczka jest prawidło- 3. Jeśli problem będzie się powtarzać, Tab. 3: Rozwiązywanie problemów ne przejście wo podłączona do pojazdu. skontaktować się z działem obsługi WSKAZÓWKA w stan goto- 2. Sprawdzić i dostosować harmonogram klienta Ford. Jeśli po wykonaniu działań naprawczych zgod- wości ładowania pojazdu lub preferencje Blokada Użyć aplikacji FordPass™ do odblokowania nie z instrukcjami w aplikacji problem będzie się czasowe. ładowarki wall box . powtarzać, skontaktować się z działem obsługi 3. Sprawdzić, czy pojazd nie jest już cał- Tryb parowa-Za pośrednictwem aplikacji instalacyjnej lub klienta Ford. kowicie naładowany. nia aplikacji FordPass™ nawiązać połączenie Aktualizacja Zaczekać na zakończenie aktualizacji łado- z ładowarką wall box . 6 Pierwsze uruchomienie /ponowne warki . Tryb konfi- 1. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi w miejscu, 6.1 Przygotowanie do uruchomienia uruchamia- Wskazówka: Przed rozłączeniem i ponownym guracji za- w którym znajduje się ładowarka, jest Działania przygotowawcze do uruchomienia ładowarki nie załączeniem wyłącznika automatycznego trzymany silny. wall box: odłączyć wtyczkę od pojazdu. Następnie po- Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 173 Ford Connected Wallbox

1. Pobrać aplikację FordPass™ służącą do łączenia łado- 1. Rozłączyć wyłącznik automatyczny ładowarki wall warki Ford Connected Wall Box z kontem Ford-Pass. box. 2. Pobrać aplikację konfiguracyjną Ford Connected Wall 2. Odłączyć ładowarkę od sieci. Box służącą do konfigurowania ładowarki wall box 3. Zutylizować ładowarkę Ford Connected Wall Box z domową siecią Wi-Fi. zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. 3. Zlokalizować naklejkę z ID stacji Station ID i kodem dostępu Access Code na okładce instrukcji. Dane te Zobacz także będą potrzebne podczas konfiguracji. 2 Usuwanie i utylizacja [} 175] 4. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi (tej sieci, z której ma ko- rzystać ładowarka wall box) w miejscu, w którym za- montowano ładowarkę wall box, jest silny. 6.2 Konfiguracja produktu 1. Stanąć w pobliżu ładowarki wall box i włączyć funkcję Bluetooth w smartfonie. 2. Uruchomić aplikację FordPass™. 3. Wybrać opcję More z paska nawigacyjnego aplikacji FordPass™. 4. Wybrać opcję Your wall box. 5. Postępować zgodnie z instrukcjami konfiguracji: 6. Wybrać Station ID z listy wyświetlonych ładowarek wall box. 7. Wprowadzić swój kod Access Code. 8. Zlokalizować swoją sieć Wi-Fi i nawiązać z nią połą- czenie. 6.3 Wyświetlanie informacji o licencji na oprogramowanie Informacje o licencji na oprogramowanie open-source do- stępne są po dotknięciu opcji About w aplikacji konfiguracyj- nej Ford Connected Wall Box. W tym celu urządzenie mobil- ne musi być zalogowane do tej samej sieci Wi-Fi, co łado- warka Ford Connected Wall Box. Oba urządzenia muszą być połączone. 7 Wyłączanie produktu z eksploatacji Wyłączenie ładowarki Ford Connected Wall Box z eksplo- atacji musi zostać przeprowadzone przez wykwalifikowane- go elektryka. Wykonać następujące czynności:

174 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

8 Konserwacja, czyszczenie i naprawy 8.1 Konserwacja przekazać do pobliskiego punktu zbiórki urządzeń l [2011/65/UE] elektrycznych/elektronicznych. Adresy punktów l EN IEC 63000:2018 Konserwacja może być przeprowadzana wyłącznie przez zbiórki można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy. Ładowarka Ford Connected Wall Box zostało zaprojekto- wykwalifikowanego elektryka i zgodnie z lokalnymi przepi- Oddzielna zbiórka urządzeń elektrycznych i elektro- sami, normami i regulacjami. wana, wyprodukowana, przetestowana i dostarczona nicznych ma umożliwić ich ponowne wykorzystanie, zgodnie z wyżej wymienionymi dyrektywami i rozporządze- 8.2 Czyszczenie recykling, odzysk surowców i inne formy utylizacji, niami oraz obowiązującymi normami dotyczącymi bezpie- Ładowarkę Ford Connected Wall Box czyścić wyłącznie przy a także zredukować negatywny wpływ zawartych czeństwa, kompatybilności elektromagnetycznej i nieszko- użyciu suchej ściereczki. Nigdy nie używać środków czysz- w tych urządzeniach niebezpiecznych substancji na dliwości dla środowiska. Pełny tekst deklaracji zgodności czących, rozpuszczalników, paliwa czy wosku. środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. UE jest dostępny na stronie https://owner.ford.com NIEBEZPIECZEŃSTWO 9 Deklaracja zgodności Wysokie napięcie. Ford Motor Company Limited (Ford) niniejszym deklaruje, 10 Gwarancja że moduł bezprzewodowy typu „Ford Connected Wall Box” Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prą- Data wydania: 11 listopada 2020 jest zgodny z przepisami dyrektywy 2014/53/UE. dem elektrycznym. Nigdy nie czyścić ładowarki 10.1 A. Zakres i wymogi myjką ciśnieniową lub innym tego typu urządze- Ponadto urządzenie Ford Connected Wall Box spełnia wy- niem. mogi następujących norm i rozporządzeń: Ford gwarantuje, że ładowarka Ford Connected Wall Box l 2014/53/UE (dyrektywa dotycząca urządzeń radio- będzie wolna od wad materiałowych i produkcyjnych (gwa- wych) [Dz.U. L 153, 22.5.2014, str. 62-106] rancja jakości) przez wskazany poniżej okres gwarancyjny. Podmiot udzielający gwarancji w danym kraju można zna- 8.3 Naprawa l 2011/65/UE (dyrektywa RoHS) [Dz.U. L 174, 1.7.2011, str. leźć w części E poniżej. Zabrania się podejmowania samodzielnych prób naprawy 88-110] Gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem montażu łado- ładowarki Ford Connected Wall Box. W razie awarii należy l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Bezpieczeństwo] wymienić całe urządzenie. Ford Motor Company Limited warki Ford wall box przez wykwalifikowaną firmę specjali- l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, (Ford) zastrzega sobie wyłączne prawo do przeprowadza- styczną/elektryka zgodnie z dostarczoną Instrukcją monta- IEC 62955:2018 (RDC-MD), nia napraw ładowarki wall box. Jedynymi podlegającymi żu oraz obsługi ładowarki zgodnie z Podręcznikiem użyt- serwisowaniu elementami są pokrywa ozdobna i przewód l EN 62233:2008 kownika. ładujący. Przewód ładujący może być wymieniany wyłącz- l [2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Bezpieczeństwo (urządzenia Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od daty dostawy łado- nie przez wykwalifikowanego elektryka. radiowe)] warki Ford Connected Wall Box. Dowodem dostawy jest WSKAZÓWKA l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 kopia potwierdzenia dostawy/faktura. Ładowarka Ford W czasie użytkowania ładowarki wall box prze- l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Kompatybilność elektroma- Connected Wall Box, w której wystąpi wada materiałowa wód ładujący może zostać wymieniony najwyżej gnetyczna] lub produkcyjna zostanie naprawiona lub wymieniona na cztery razy. l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC koszt producenta. Ford zastrzega sobie prawo do wyboru 61851-21-2:2018 naprawy lub wymiany wedle własnego uznania. 8.4 Usuwanie i utylizacja l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Kompatybilność elektroma- Klient ma obowiązek udowodnić wystąpienie wady mate- Opakowania należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika gnetyczna (urządzenia radiowe)] riałowej lub produkcyjnej. recyklingowego zgodnie z obowiązującymi przepisami kra- l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 W ramach gwarancji Ford w każdym przypadku poniesie jowymi. (2020-09) niezbędne i uzasadnione koszty demontażu i montażu związane z roszczeniem gwarancyjnym. Wymagane jest Symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że l [2014/53/UE – Art. 3 (2) Widmo radiowe] danego zużytego urządzenia elektrycznego/elektro- jednak wcześniejsze uzyskanie zezwolenia na demontaż l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 i montaż ze strony firmy Ford. nicznego nie można wyrzucić razem z odpadami do- (2017-05) mowymi. Zużyte urządzenie można nieodpłatnie

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 175 Ford Connected Wallbox

Do złożenia reklamacji w ramach niniejszej gwarancji nie- Wymienione ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą zbędny jest oryginał faktury stanowiący dowód zakupu. szkód wynikających z utraty życia, uszkodzenia ciała lub W zakresie, w jakim jest to dozwolone przez prawo, jeżeli ła- utraty zdrowia ani roszczeń wynikających z obowiązujących dowarka Ford Connected Wall Box zostanie naprawiona lub przepisów (w tym ustawy/przepisów o odpowiedzialności za wymieniona w okresie gwarancyjnym z powodu wady pro- produkt w danym kraju). dukcyjnej lub materiałowej, gwarancja nie zostanie przedłu- 10.3 C. Postępowanie gwarancyjne żona; gwarancja na wymienioną ładowarkę Ford wall box W przypadku wystąpienia wady materiałowej lub produkcyj- wygasa z końcem pierwotnego okresu gwarancyjnego. nej, która wymaga naprawy w ramach niniejszej gwarancji, Uszkodzona ładowarka Ford Connected Wall Box lub podze- należy skontaktować się z działem obsługi klienta Ford społy wymienione w ramach gwarancji przechodzą na wła- w swoim kraju (zob. część E poniżej) i złożyć reklamację. sność firmy Ford. Ford zastrzega sobie prawo do zażądania zwrotu objętej 10.2 B. Wyłączenia gwarancją uszkodzonej ładowarki Ford Connected Wall Box Gwarancja nie obejmuje: w celu sprawdzenia zasadności roszczenia gwarancyjnego. 1. Uszkodzeń ładowarki Ford Connected Wall Box spo- Jeśli ładowarka Ford Connected Wall Box nie zostanie prze- wodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, niepra- słana z powodów niezależnych od Ford, roszczenie zostanie widłowym montażem lub wprowadzeniem zmian bez odrzucone jako bezzasadne. zezwolenia firmy Ford. Jeśli po zbadaniu produktu roszczenie gwarancyjne zostanie 2. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem. potwierdzone, ładowarka Ford Connected Wall Box zostanie naprawiona przez autoryzowanego partnera Ford lub wy- 3. Rekompensaty za szkody następcze. mieniona bez żadnych dodatkowych kosztów. W indywidu- 4. Roszczeń o odszkodowanie za szkody pośrednie (np. alnych przypadkach możliwe jest jednak, że autoryzowany szkody wynikające ze straty czasu, utraty środka partner Ford zażąda zapłaty. Wówczas, jeśli roszczenie gwa- transportu, utraty biznesu, kosztów tymczasowego rancyjne okaże się uzasadnione, koszt naprawy zostanie wynajmu pojazdu lub innych niedogodności). zwrócony. 5. Roszczeń o zmniejszenie wartości lub odstąpienie od umowy kupna. 10.4 D. Uwagi 6. Ford nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakąkol- W zakresie, w jakim jest to dozwolone przez prawo, roszcze- wiek naprawę lub wymianę, która jest wymagana nia z tytułu niniejszej gwarancji ulegają przedawnieniu po z powodu nieprawidłowej konserwacji ładowarki Ford 6 miesiącach od dnia, w którym po raz pierwszy wykryto wa- Connected Wall Box niezgodnej z (i) Podręcznikiem dę. użytkownika oraz (ii) jakimkolwiek harmonogramem Niniejsza gwarancja jest dobrowolnym działaniem Ford na konserwacji i wymogami w zakresie serwisowania. rzecz klienta. Gwarancja ta podlega lokalnym przepisom obowiązującym w kraju zamieszkania klienta. Warunki ni- niejszej gwarancji oraz korzystanie z usług w ramach gwa- WSKAZÓWKA: rancji nie ograniczają w żaden sposób uprawnień ustawo- Gwarancja obejmuje wyłącznie usługi wymienione w części wych. A. Zakres i wymogi. Żadne inne roszczenia, zwłaszcza te wy- nikające z § 280 BGB (tylko na terenie Niemiec), nie są uwzględniane.

176 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wallbox

10.5 E. Podmiot udzielający gwarancji Podmiot udzielający gwarancji w danym kraju można zna- leźć w tabeli poniżej:

Kraj Podmiot udzielający gwarancji Adres Telefon i e-mail Austria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Numery telefonów i adresy e-mail działów ob- A-1140 Wien sługi klienta Ford w poszczególnych krajach Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, można znaleźć na stronie: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Republika Czeska Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Dania Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Niemcy Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grecja Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Węgry Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlandia Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Włochy Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Holandia Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norwegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polska Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugalia Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 177 Ford Connected Wallbox

Rumunia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Hiszpania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Szwecja Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Szwajcaria Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Wielka Brytania i Irlandia Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Północna Daventry, Northants NN11 8NT England

Data publikacji: 30 listopada 2020 5110714: PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Ford Connected Wal- lbox IEC

178 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Guia de introdução

1 2 3

1 2

A wall box deve ser instalada por um eletricista Transfira as Aplicações necessárias: Toque em FordPass e selecione More (Mais) e My devidamente qualificado. 1) FordPassTM Charge Station (A minha estação de carregamento) a partir do menu. 2) Aplicação de configuração Ford Connected Wall Box

4 5 6

Localize o autocolante com o seu ID e Código na parte dianteira do Manual do utilizador. Toque no botão Start Setup (Iniciar Configuração) e Efetue a ligação e explore as capacidades da sua siga as instruções para concluir o processo. estação.

Para assistência relacionada com a Ford Connected Wall Box, selecione Help (Ajuda) na Aplicação FordPass

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 179 Ford Connected Wall Box

Índice

1 Informações gerais...... 181 7 Desconexão da estação de Carga...... 187 1.1 Finalidade do presente documento...... 181 8 Manutenção, limpeza e reparação ...... 188 1.2 Utilização deste documento...... 181 8.1 Manutenção ...... 188 1.3 Utilização prevista ...... 181 8.2 Limpeza ...... 188 1.4 Utilização de símbolos e destaques...... 181 8.3 Reparação...... 188 1.5 Licenças de software...... 181 8.4 Eliminação ...... 188 2 Informações de segurança importantes...... 182 9 Declaração de conformidade...... 188 2.1 Informação geral...... 182 10 Informações de garantia...... 188 2.2 Informações de segurança gerais...... 182 10.1 A. Conteúdos e requisitos ...... 188 3 Descrição da unidade ...... 183 10.2 B. Exclusões ...... 189 3.1 Ligações da interface sem fios...... 184 10.3 C. Processamento da garantia ...... 189 3.1.1 Bluetooth...... 184 3.1.2 Wi-Fi...... 184 10.4 D. Observações...... 189 10.5 E. Fornecedor da garantia ...... 190 4 Considerações sobre a instalação ...... 184

5 Operação...... 185 5.1 Iniciar o carregamento ...... 185 5.2 Interromper o carregamento...... 185 5.3 Funcionalidades ...... 185 5.4 Indicador de estado ...... 185 5.5 Resolução de problemas ...... 186

6 Preparação do produto para o funcionamento...... 187 6.1 Preparação para a configuração do produto...... 187 6.2 Configurar o produto ...... 187 6.3 Apresentação das informações de licença do software...... 187

clxxx Ford Connected Wall Box

1 Informações gerais 1.1 Finalidade do presente 1.4 Utilização de símbolos e documento destaques O presente documento é parte integrante do produto e PERIGO contém informações para a instalação segura a realizar por A palavra de sinalização designa um perigo com eletricistas, em conformidade com a regulamentação, um elevado grau de risco, que se não for normas e requisitos locais. evitado, pode resultar em morte ou em INDICAÇÃO ferimentos graves. Além deste documento, siga e cumpra as AVISO regulamentações e normas locais relativas ao A palavra de sinalização designa um perigo com funcionamento, instalação e proteção grau de risco médio, que se não for evitado, ambiental. pode causar ferimentos ligeiros ou moderados. 1.2 Utilização deste documento CUIDADO u Leia atentamente o presente documento antes de A palavra de sinalização designa um perigo com instalar e iniciar a Ford Connected Wall Box. grau de risco baixo, que se não for evitado, pode u Manter este manual acessível. causar ferimentos ligeiros ou moderados. u Guarde estas instruções para referência futura. u Transmita o presente manual ao próximo proprietário INDICAÇÃO ou utilizador da Ford Connected Wall Box. Esta imagem indica uma característica técnica especial ou (se não for cumprida) potenciais 1.3 Utilização prevista danos ao produto. A Ford Connected Wall Box foi concebida para o carregamento de veículos elétricos, em conformidade com 1.5 Licenças de software a IEC 61851-1, charge mode 3. Deste modo, a wall box Este produto utiliza software de código aberto. Encontra- assegura que: se disponível informação adicional, tal como declarações l Não é aplicada tensão antes de o veículo ser de exoneração de responsabilidade, propostas escritas e devidamente conectado. informação relativa a licenças através da aplicação de l a amperagem máxima foi calibrada. configuração da Ford Connected Wall Box. Consulte também l O conversor CA/CC está presente no veículo. „capítulo 6.3 Apresentação das informações de licença do software". A wall box não suporta ventilação. Assim, se o veículo elétrico necessitar de ventilação, o EVSE (equipamento de abastecimento de veículo elétrico) não irá aplicar energia ao sistema.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 181 Ford Connected Wall Box

2 Informações de segurança importantes 2.1 Informação geral 2.2 Informações de segurança gerais AVISO - Quando não estiver a ser utilizado, coloque o A Ford Connected Wall Box foi desenvolvida, produzida, AVISO testada e documentada de acordo com os regulamentos de cabo de carregamento no suporte previsto e - Deve cumprir os requisitos aplicáveis a nível bloqueie o acoplamento de carregamento na segurança e com os requisitos ambientais pertinentes local a respeito de instalações elétricas, proteção aplicáveis à sua área geográfica. estação de ancoragem remota. Enrole o cabo de contra incêndios, regulamentos de segurança e carregamento à volta da estação de ancoragem Deve utilizar a unicamente em condições técnicas perfeitas. saídas de emergência no local de instalação remota, certificando-se que o cabo não toca no Quaisquer avarias que afetem negativamente a segurança pretendido. chão. de pessoas ou do dispositivo devem ser imediatamente - Existem tensões perigosas no interior do - Deve certificar-se que não é possível passar com corrigidas por um eletricista qualificado, em conformidade invólucro. as rodas por cima do cabo e do acoplamento de com os regulamentos aplicáveis e com as condições da - A Ford Connected Wall Box não possui um carregamento, que não ficam presos e que estão garantia. É estritamente proibido modificar, alterar ou interruptor próprio para ligar/desligar a protegidos de qualquer outro perigo. manipular o dispositivo. alimentação. Consequentemente, para desligar a INDICAÇÃO alimentação elétrica são utilizados os A sinalização no seu veículo pode diferir da dispositivos de proteção instalados no sistema descrita no presente guia. Leia e cumpra sempre de alimentação elétrica. o manual do utilizador do fabricante do veículo. - Inspecione visualmente a wall box quanto a danos, previamente à instalação e utilização. Não utilize a wall box se existirem danos aparentes. - A instalação, a ligação elétrica e o funcionamento inicial da wall box devem ser executados por um eletricista qualificado. - A tampa aparafusada da unidade só deve ser removida por eletricistas qualificados. - Não remova as marcações, os símbolos de aviso nem a etiqueta de características da wall box. - O cabo de carregamento só deve ser substituído por eletricistas qualificados e em conformidade com o manual de instalação. - É-lhe estritamente proibido ligar outros equipamentos/dispositivos à wall box que não sejam aqueles para os quais a wall box foi concebida.

182 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

AVISO AVISO Características IEC - Informe imediatamente o Serviço de Apoio ao Ao transportar a Ford Connected Wall Box, elétricas Cliente se a wall box, o cabo de carregamento manuseie-a com cuidado. Não a submeta a específicas do país) ou o acoplamento de carregamento estiverem força ou impactos excessivos e não puxe, torça, Pode também utilizar uma wall box danificados. Interrompa a utilização da wall emaranhe, arraste nem pise a Ford Connected trifásica para box. Wall Box, de modo a evitar danificá-la ou a carregar uma ligação monofásica. - Não permita que o cabo e o acoplamento de qualquer um dos seus componentes. carregamento entrem em contacto com fontes INDICAÇÃO Verifique os requisitos nacionais de calor externas, com água, com sujidade ou Além das instruções de segurança no presente relativos a ligação a uma rede TN. com químicos. documento, cumpra também as instruções de A Ford Connected Wall Box não - Antes de proceder à instalação ou à limpeza, segurança suplementares noutros documentos cumpre a norma BS7671 para desligue a alimentação através do disjuntor. anexos. ligação a redes TN no Reino Unido. - Não ligue extensões nem adaptadores ao cabo Classe de CEM Interferência emitida: classe B de carregamento. (áreas residenciais, comerciais, - Nunca limpe a wall box com um aparelho de 3 Descrição da unidade empresariais) limpeza de alta pressão ou similar. As presentes instruções de funcionamento e instalação Imunidade: áreas industriais - Antes de proceder à limpeza das tomadas de descrevem a Ford Connected Wall Box. Poderá encontrar Categoria de II, em conformidade com a norma carregamento, desligue a alimentação elétrica. as informações detalhadas sobre o dispositivo na etiqueta sobretensão EN 60664 - O cabo de carregamento não deve ser sujeito a de características da Ford Connected Wall Box. Classe de proteção I qualquer tensão durante a utilização. Dispositivos de Deve ser providenciado um - Deve certificar-se que nenhuma pessoa terá Características IEC proteção disjuntor de corrente residual do acesso à wall box sem ter lido o presente elétricas lado da instalação. Consulte manual. Tensão nominal 230/400 V Critérios para a ligação eléctrica. - Certifique-se que a temperatura da wall box (V CA) Wattímetro integrado Exatidão +/- 5% está dentro dos limites de temperatura de Corrente nominal 16 A, trifásica Ligações armazenamento aquando da respetiva (A CA) 32 A, monofásica Passagem do cabo Instalação na parede ou dentro da deslocação, transporte ou armazenamento. parede - É-lhe estritamente proibido puxar a wall box Frequência de rede 50 Secção transversal da A secção transversal do cabo de pelo cabo. (Hz) ligação ligação deve cumprir os códigos/ - A Ford Connected Wall Box deve ser ligada Tipos de rede TN/TT (1P+N+PE ou 3P+N+PE): (dimensão do cabo) regulamentos locais. Ligação à diretamente à rede elétrica doméstica; não P para N = 230 V CA; P para P = entrada de alimentação no interior. devem ser utilizadas fichas nem tomadas para o 400 V CA Cabo de Cabo de carregamento tipo 2, em efeito. IT (1P+N+PE): carregamento, conformidade com as normas - Só pode colocar a wall box em funcionamento P para N = 230 V CA incluindo EN 62196-1 e EN 62196-2 após a instalação por um profissional. Tensão de saída 230/400 V acoplamento Comprimento do cabo de 7,5 m (V CA) Capacidade máx. de Capacidade máxima de 7,4 kW Potência máxima de 11 kW (redes TN e TT, trifásicas, carregamento (kW) (monofásica) carregamento (kW) dependendo das limitações ajustável através de comutadores específicas do país) DIP 7,4 (redes TN, TT e IT, monofásicas, dependendo das limitações

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 183 Ford Connected Wall Box

Características IEC Características IEC Características IEC elétricas elétricas elétricas Capacidade máxima de 11 kW Máx. de 9.842 ft acima do nível do Back-ends de OCCP Servidor Ford OCPP (Open Charge (trifásica) mar testados Point Protocol) ajustável através de comutadores Certificação de Tab. 1: Especificações técnicas DIP compatibilidade INDICAÇÃO Comunicação e Outras normas e l 2014/53/UE (Diretiva Pode ocorrer a desativação ou a redução da funcionalidades diretrizes Equipamentos de Rádio) corrente de carga, para evitar o Protocolo de IEC 61851-1:2017, Anexo A [JO L 153, 22.5.2014, p. 62-106] sobreaquecimento da wall box. Trata-se de uma comunicação (CP) do l 2011/65/UE (Diretiva RoHS) funcionalidade de segurança. carregor do veículo [JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110] Visor 9 LED RGB l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, 3.1 Ligações da interface sem fios Interfaces de rede Wi-Fi/WLAN 802.11n - 150 Mbit/s alínea a), segurança 3.1.1 Bluetooth Autenticação e Bluetooth (BLE 4.2) – Aplicação de l EN IEC 61851-1:2019; EN A ligação Bluetooth é utilizada para configurar o PA (ponto comunicações móveis configuração 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, de acesso) de Wi-Fi ao iniciar a wall box. Tenha em atenção OCPP Versão 1.6 IEC 62955:2018 (RDC-MD), que não pode controlar a wall box de carregamento através Dados mecânicos l EN 62233:2008 de Bluetooth. Dimensões (L × A × P) 258 x 450 x 141 mm l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, 3.1.2 Wi-Fi 10,2 x 17,7 x 5,5 polegadas alínea a), segurança (subsistema Peso (incluindo 6,02 kg de rádio) Pode utilizar a comunicação via Wi-Fi para ligar a wall box suporte de instalação 13,27 lbs ao back-end de carregamento. Tal permite-lhe configurar o l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 na parede e cabo de carregador remotamente através da aplicação FordPass™. carregamento) l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, alínea b), CEM 4 Considerações sobre a instalação Altura de instalação No mínimo 900 mm/35,5 polegadas Ao escolher o local de instalação para a Ford Connected acima do nível do chão, l EN 61000-6-2:2005; EN Wall Box, certifique-se que o local permite que o cabo de medidos até/a partir da parte 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC carregamento alcance a porta de carregamento do veículo inferior do dispositivo 61851-21-2:2018 sem que o cabo fique em tensão. Consulte a Fig. 19 na parte l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, Classe de proteção IP, IP65 interior da capa traseira. dispositivo alínea b), CEM (subsistema de Deve também certificar-se que: Proteção contra IK10 rádio) impactos mecânicos l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN l se estiver a instalar mais do que uma Ford Connected Wall Box, deve deixar um intervalo mínimo de 200 mm Condições ambientais 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) (7,9 polegadas) entre cada uma. Intervalo de -30 °C a +50 °C l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 2, temperatura de -22 °F a +122 °F espetro de radiofrequências l a parte inferior da Ford Connected Wall Box é instalada a, no mínimo, 900 mm (35 polegadas) acima do nível do funcionamento l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN chão. Intervalo de -40 °C a +85 °C 301 893 V2.1.1 (2017-05) l a superfície de montagem é sólida e resistente. temperatura de -40 °F a +210 °F l 2011/65/UE l a superfície de montagem é totalmente plana. armazenamento (°C) l EN IEC 63000:2018 Altitude (m) Máx. de 3.000 m acima do nível do l a superfície de montagem e o respetivo ambiente não mar possuem quaisquer substâncias inflamáveis.

184 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

l o pavimento e as saídas de emergência encontram-se 1. Desbloqueie e remova o acoplamento do veículo Estado Indica Descrição Explicação desobstruídos. pressionando o respetivo botão (versão norte- dor de l dispõe de uma receção de Wi-Fi isenta de falhas, se americana) ou siga as instruções do veículo para estad pretender controlar remotamente o carregador através desativar o bloqueio do veículo no acoplamento o do back-end da Ford. (versão europeia). A wall box deverá regressar ao Ligada LED único, no A wall box possui l a Ford Connected Wall Box possui classificação para estado de Alimentação ligada ( ). centro, alimentação e está exterior; contudo, no caso de locais com condições 2. Feche a tampa da porta de carregamento do veículo. permanente desbloqueada atmosféricas agressivas, pode optar por proteger a 3. Enrole o cabo solto em redor da estação de (estado unidade da luz solar direta intensa e de salpicos, de ancoragem. predefinido). modo a prolongar a vida útil e a garantir o 4. Ligue o acoplamento à estação de ancoragem. Espera Barra completa, A wall box possui funcionamento isento de falhas. 5. Caso o pretenda, bloqueie ( ) a wall box. azul, alimentação e está 5 Operação permanente preparada para o 5.3 Funcionalidades carregamento, 5.1 Iniciar o carregamento Funcionalidades disponíveis (consulte a Aplicação contudo, o Para iniciar uma sessão de carregamento normal: FordPass para obter informações quanto às funções e carregador não 1. Desbloqueie a estação de carregamento, caso se utilizações) está a carregar o encontre bloqueada ( ) (consulte – Controlo de acesso (bloquear/desbloquear) veículo. „capítulo 5.4 Indicador de estado"). – Informações de carregamento Carregamento Barra completa, A wall box está a 2. Abra a tampa da porta de carregamento do veículo. – Definição de corrente de carregamento máxima azul, pulsante carregar o veículo com sucesso. 3. Remova o acoplamento da estação de ancoragem. – Partilha de estações Bloqueada LED único, no A wall box possui 4. Ligue o acoplamento na porta de carregamento do Este produto continuará a evoluir, sendo apresentadas centro, azul, alimentação e está veículo até encaixar. A estação de carregamento novas funcionalidades ao longo do tempo. intermitente bloqueada, não deverá indicar que o veículo está a efetuar a ligação à l A wall box é capaz de efetuar atualizações de firmware efetuando o mesma ( ). sem fios quando ligada à Internet através de Wi-Fi. carregamento até 5. Assim que o veículo e a wall box estiverem ligados, o l A wall box não necessita de Wi-Fi para carregar o seu ser desbloqueada. indicador da wall box apresentará um dos seguintes veículo, embora o Wi-Fi permita aumentar as suas Em ligação Barra completa, A wall box está a estados: capacidades. branca, cíclica efetuar ligação ao 6. A wall box estará em estado de espera ( ) 5.4 Indicador de estado para o centro veículo, caso o veículo se encontre totalmente carregado ou preparando-se para caso esteja agendado o carregamento para mais Estado Indica Descrição Explicação o carregamento. tarde. dor de Modo de Barra completa, A wall box está em 7. A wall box iniciará o carregamento ( ). estad configuração branca, modo de o 5.2 Interromper o carregamento pulsante configuração para Sem Desligada A wall box não a gestão de Normalmente, uma sessão de carregamento termina alimentação possui definições, tais quando o carregamento é concluído (conforme alimentação. como Wi-Fi. demonstrado pelo indicador de estado da wall box em estado de espera ( )), contudo, pode também interromper e terminar uma sessão de carregamento incompleta. Para interromper uma sessão de carregamento: Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 185 Ford Connected Wall Box

Estado Indica Descrição Explicação Estado Indica Descrição Explicação Estado da Ações recomendadas dor de dor de HMI estad estad Atualização Aguarde até à conclusão das atualizações da . o o /Reinício Nota: desligue o acoplamento do veículo Atualização/ Branca, móvel A wall box está a A desligar Barra completa, O EVSE antes de desligar e voltar a ligar o disjuntor. Reinício da esquerda transferir firmware branca, (equipamento de De seguida, volte a ligar o acoplamento no para a direita ou a reiniciar após permanente alimentação de veículo. alterações às veículo elétrico) Se o problema persistir, contacte o Serviço de definições. está a ser desligado apoio ao cliente da Ford. Modo de Barra completa, A wall box está a do veículo (alguns Carregament 1. Desligue a wall box do veículo. emparelhame branca, cíclica efetuar ligação a segundos). o reduzido 2. Desligue a wall box e volte a ligá-la nto para o centro um telefone para Tab. 2: Indicador de estado através do disjuntor. configuração e 3. Se o problema persistir, contacte o alteração das 5.5 Resolução de problemas Serviço de apoio ao cliente da Ford. definições. Estado da Ações recomendadas Resolução de 1. Desligue a wall box do veículo. Modode Barra completa, A wall box está a HMI problemas autoverificaçã branca, verificar se todos os 2. Desligue a wall box e volte a ligá-la Sem Certifique-se de que o circuito está geral através do disjuntor. o permanente indicadores de alimentação operacional e de que o disjuntor está ligado. 3. Se o problema persistir, contacte o estado estão a Se o problema persistir, contacte o Serviço de Serviço de apoio ao cliente da Ford. funcionar. apoio ao cliente da Ford. Falha 1. Para evitar uma substituição Carregamento Fundo A wall box está a Não está a 1. Certifique-se de que a estação não se irrecuperável desnecessária da wall box , avalie o reduzido permanente, carregar a uma taxa carregar encontra em estado bloqueado. (Sobreaqueci barra completa, reduzida devido a código de erro fornecido pela Aplicação 2. Certifique-se de que a alimentação da mento) âmbar. Azul, no sobreaquecimento. FordPass™. estação está ligada. centro, pulsante 2. Por exemplo, no caso de uma falha Estadodeerrod Barra completa, A wall box 3. Certifique-se de que o acoplamento do devido a temperatura excessiva. veículo está devidamente inserido no aestação âmbar, apresenta uma 3. Se o problema persistir, contacte o mesmo. permanente falha e é necessária Serviço de apoio ao cliente da Ford. a resolução de 4. Verifique e ajuste o agendamento do Falha de fuga 1. Desligue o acoplamento do veículo. carregamento do seu veículo ou as problemas. à massa 2. Desligue o disjuntor. Consulte a preferências de horas. 3. Se o problema persistir, contacte o Aplicação para 5. Confirme se o veículo não se encontra já Serviço de apoio ao cliente da Ford. obter mais totalmente carregado. Bloqueada Utilize a Aplicação FordPass™ para detalhes. Espera 1. Certifique-se de que o acoplamento do desbloquear a . Falha da Barra completa, A wall box sofreu inesperada veículo está devidamente inserido no estação vermelha, uma falha mesmo. Modo de Utilize a aplicação de Instalação ou a emparelham Aplicação FordPass App™ para efetuar a permanente irrecuperável. 2. Verifique e ajuste o agendamento do ento ligação à . Falha elétrica Barra completa, A wall box sofreu carregamento do seu veículo ou as Modo de 1. Certifique-se de que existe um sinal Wi- da estação vermelha, uma falha de preferências de horas. intermitente massa. configuração Fi forte no local da estação de carga. 3. Confirme se o veículo não se encontra já interrompido totalmente carregado.

186 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Estado da Ações recomendadas 1. Descarregue a aplicação FordPass™, que será 3. Elimine a Ford Connected Wall Box em conformidade HMI utilizada para associar a sua Ford Connected Wall com as regras e regulamentos locais e nacionais. Box à sua conta FordPass. 2. Desligue e volte a ligar o modem e o Consulte para este efeito também router. De seguida, volte a efetuar a 2. Descarregue a aplicação de configuração da Ford 2 Eliminação [} 188] ligação à rede Wi-Fi. Connected Wall Box, que será utilizada para configurar a wall box para o Wi-Fi de sua casa. 3. Reinicie o processo de configuração. 3. Localize a ID da estação e o Código de acesso na 4. Desligue a wall box wall box do parte dianteira do presente manual. Irá precisar deles veículo. durante o processo de configuração. Perda de 1. Certifique-se de que existe um sinal Wi- comunicação Fi forte no local da estação de carga. 4. Certifique-se que possui um sinal de Wi-Fi (da rede na qual pretende utilizar a wall box) no local da wall da 2. Desligue e volte a ligar o modem e o box. AplicaçãoFor router. De seguida, volte a efetuar a dPass™ ligação à rede Wi-Fi. 6.2 Configurar o produto 3. Encerre e reinicie a Aplicação 1. Mantenha-se perto da wall box e ative o Bluetooth FordPass™. no seu smartphone. 4. Caso um utilizador que tenha sido 2. Abra a aplicação FordPass™. convidado pelo proprietário tenha 3. Selecione More (Mais) na barra de navegação da perdido a ligação, verifique o estado de FordPass™. acesso do utilizador. 4. Selecione Your wall box (A sua wall box). Modo de Se este modo persistir durante mais do que 5. Siga as instruções da aplicação para concluir a autoverificaç alguns minutos: configuração: ão 1. Desligue a wall box do veículo 6. Selecione a sua ID da estação das wall boxs listadas. 2. Desligue a wall box e volte a ligá-la 7. Introduza o seu Código de acesso. através do disjuntor. 8. Localize e ligue-se à sua rede Wi-Fi. 3. Se o problema persistir, contacte o Serviço de apoio ao cliente da Ford. 6.3 Apresentação das informações de Tab. 3: Resolução de problemas licença do software Pode visualizar as informações de licença do software de INDICAÇÃO código aberto na opção About (Sobre), na aplicação de Caso o problema persista após a resolução de configuração da Ford Connected Wall Box. Tem de ter problemas e após seguir as instruções sessão iniciada na mesma rede Wi-Fi que a Ford Connected disponibilizadas na Aplicação, contacte o Wall Box. Ambos os dispositivos têm de estar conectados. Serviço de apoio ao cliente da Ford. 7 Desconexão da estação de Carga 6 Preparação do produto para o A Ford Connected Wall Box deve ser desativada por um funcionamento eletricista qualificado. 6.1 Preparação para a configuração São aplicáveis os passos seguintes: do produto 1. Desligue o disjuntor da wall box. Passos para preparar a wall box para o funcionamento: 2. Desconecte eletricamente a .

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 187 Ford Connected Wall Box

8 Manutenção, limpeza e reparação 8.1 Manutenção final da sua vida útil. Elimine o dispositivo l EN IEC 63000:2018 gratuitamente num ponto de recolha de dispositivos A Ford Connected Wall Box foi desenvolvida, produzida, A manutenção só deve ser realizada por um eletricista elétricos/eletrónicos. Poderá obter os endereços testada e fornecida em conformidade com as normas e qualificado e em conformidade com os regulamentos, através das autoridades municipais ou locais. A regulamentos acima mencionados e em conformidade com normas e requisitos locais. recolha seletiva de dispositivos elétricos e eletrónicos as normas pertinentes em matéria de segurança, 8.2 Limpeza permite a reutilização, a reciclagem ou outras formas compatibilidade eletromagnética (CEM) e compatibilidade Limpe a Ford Connected Wall Box apenas com um pano de reutilização de equipamentos eliminados, evitando ambiental. O texto completo da declaração de seco. Nunca utilize detergentes agressivos, solventes, também os efeitos prejudiciais de substâncias conformidade UE está disponível no seguinte endereço da combustível nem cera. perigosas que os dispositivos podem conter sobre o Internet: https://owner.ford.com ambiente ou a saúde humana. PERIGO Altas tensões. 9 Declaração de conformidade 10 Informações de garantia Perigo de choque elétrico fatal. Nunca limpe a A Ford Motor Company Limited (Ford), através do presente Data de emissão: 11 de novembro de 2020 documento, declara que o tipo de equipamento de rádio com um aparelho de limpeza de alta pressão ou 10.1 A. Conteúdos e requisitos com dispositivo similar. "Ford Connected Wall Box" cumpre a Diretiva 2014/53/UE. A Ford Connected Wall Box cumpre igualmente as seguintes A Ford garante que a Ford Connected Wall Box será normas e regulamentos: entregue sem defeitos de material ou fabrico (garantia de qualidade) no âmbito do período de garantia abaixo 8.3 Reparação l 2014/53/UE (Diretiva Equipamentos de Rádio) [JO L 153, indicado. O fornecedor da garantia no seu país encontra-se Não é permitida a reparação não autorizada da Ford 22.5.2014, p. 62-106] listado na Secção E abaixo. Connected Wall Box. Em caso de falha, toda a unidade deve l 2011/65/UE (Diretiva RoHS) [JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110] A garantia é apenas válida na condição de que a wall box ser substituída. A Ford Motor Company Limited (Ford) l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea a), segurança] reserva-se o direito exclusivo de executar reparações à wall Ford seja instalada por uma empresa/eletricista com a l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, box. Os únicos componentes passíveis de manutenção são a devida especialização e qualificação, em conformidade com IEC 62955:2018 (RDC-MD), tampa com logótipo e o cabo de carregamento. O cabo de as instruções de instalação fornecidas, e utilizada de acordo carregamento deve ser substituído por um eletricista l EN 62233:2008 com o descrito no manual do utilizador. qualificado. Os únicos componentes passíveis de l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea a), segurança A garantia abrange um período de 3 anos a partir da data de manutenção são a tampa com logótipo e o cabo de (subsistema de rádio)] entrega da Ford Connected Wall Box. Guarde uma cópia da carregamento. O cabo de carregamento deve ser substituído l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 fatura/recibo de entrega como comprovativo da entrega. No por um eletricista qualificado. l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea b), CEM] caso de falha da Ford Connected Wall Box devido a defeito de material ou fabrico, esta será reparada ou substituída INDICAÇÃO l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC sem custos para o cliente. A Ford reserva-se o direito de O cabo de carregamento pode ser substituído no 61851-21-2:2018 escolher entre as opções acima indicadas. máximo quatro vezes durante a vida útil da wall l [2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, alínea b), (subsistema de O cliente deverá fornecer provas da existência de um defeito box. rádio)] de material ou fabrico. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 8.4 Eliminação No âmbito desta garantia, a Ford assumirá os custos de (2020-09) Elimine a embalagem utilizando o ecoponto adequado, em desmontagem e instalação, necessários e razoáveis, no caso [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 2, espetro de conformidade com os regulamentos nacionais. l de reivindicação ao abrigo da garantia. Para tal, será radiofrequências] necessário que a remoção e instalação sejam previamente O símbolo de caixote do lixo com uma cruz indica que l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 autorizadas pela Ford. este dispositivo elétrico/eletrónico não deve ser (2017-05) eliminado juntamente com os resíduos domésticos no l [2011/65/UE] 188 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Deverá guardar e fornecer a fatura original como prova de As limitações de responsabilidade aqui indicadas não se compra para o caso de efetuar uma reivindicação ao abrigo aplicam a danos resultantes de morte, ferimentos ou desta garantia. doença nem a reivindicações ao abrigo dos regulamentos Na medida do legalmente permitido, caso a Ford aplicáveis (incluindo os regulamentos/legislação de Connected Wall Box seja reparada ou substituída durante o responsabilidade por produtos no seu país). período de garantia devido a defeito de material ou fabrico, 10.3 C. Processamento da garantia a garantia não será prolongada. A garantia referente a uma Caso ocorra um defeito de material ou fabrico que requeira wall box Ford fornecida como substituição irá expirar no a reparação ao abrigo desta garantia, contacte o Centro de final do período de garantia original. relações com clientes da Ford no seu país (consulte a Uma Ford Connected Wall Box substituída ao abrigo da Secção E abaixo) para iniciar a sua reivindicação. garantia ou quaisquer componentes substituídos aquando A Ford reserva-se o direito de solicitar a devolução da Ford de uma reparação serão propriedade da Ford. Connected Wall Box afetada ao abrigo da garantia para 10.2 B. Exclusões verificar a existência de uma possível reivindicação de Exclusões à garantia: garantia. Caso uma Ford Connected Wall Box solicitada 1. Danos na Ford Connected Wall Box causados por para avaliação não seja enviada devido a circunstâncias utilização inadequada, instalação inadequada ou inimputáveis à Ford, a reivindicação de garantia será modificações que não tenham sido previamente rejeitada e considerada infundada. autorizadas pela Ford. Se a reivindicação for confirmada após a avaliação, a Ford 2. Danos resultantes do desgaste normal. Connected Wall Box em questão será reparada por um parceiro autorizado da Ford ou substituída de forma 3. Reembolso de danos consequentes. gratuita. Contudo, em determinadas circunstâncias, é 4. Reivindicações referentes a compensação por danos possível que o parceiro autorizado da Ford solicite um indiretos (por ex., danos resultantes da perda de pagamento. Nestes casos, se a reivindicação de garantia tempo, perda de meio de transporte, perda de for justificada, será posteriormente efetuado um negócios, custos de aluguer temporário de veículos reembolso. ou inconvenientes). 5. Reivindicações referentes à redução ou 10.4 D. Observações cancelamento do contrato de compra. Na medida do legalmente permitido, as reivindicações ao 6. A Ford não é responsável por qualquer reparação ou abrigo desta garantia estão sujeitas a um período de substituição necessária diretamente resultante de limitação de 6 meses a partir da data em que o defeito foi uma manutenção inadequada da Ford Connected detetado pela primeira vez. Wall Box, conforme descrita (i) no manual do A garantia representa uma promessa voluntária por parte utilizador e (ii) em quaisquer planos de manutenção da Ford. Esta garantia é governada pela legislação local do e requisitos de assistência. seu país de residência. Os seus direitos legais de garantia não são limitados por este facto nem pela utilização de serviços ao abrigo desta garantia. NOTA: Apenas os serviços listados em A. Conteúdos poderão ser alvo de reivindicação ao abrigo desta garantia. Não serão consideradas outras reivindicações, especialmente as referentes ao parágrafo 280 do BGB (apenas aplicável na Alemanha). Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 189 Ford Connected Wall Box

10.5 E. Fornecedor da garantia Localize o fornecedor da garantia referente ao seu país na tabela abaixo:

País Fornecedor da garantia Endereço Telefone e e-mail Áustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Para obter o número de telefone e endereço de A-1140 Viena e-mail do Centro de relações com clientes da Bélgica Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, Ford no seu país, aceda a: https:// Bruxelas www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Bruxelas Chéquia Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praga 8, Dinamarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlândia Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Alemanha Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Colónia, Grécia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Atenas Hungria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Itália Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Países Baixos Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Noruega Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polónia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Varsóvia, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4.º Andar, 1000 - 112 Lisboa

190 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Roménia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Espanha FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Suécia Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Suíça Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Reino Unido Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT Inglaterra

Publicado em 30 de novembro de 2020 5110714: Ford Connected Wall Box MANUAL DO UTILIZADOR FORD IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 191 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ghid de pornire rapidă

1 2 3

1 2

wall box trebuie instalat de un electrician calificat. Descărcați aplicațiile necesare: Apăsați FordPass și apoi selectați Mai mult și Stația 1) FordPassTM mea de încărcare din meniu. 2) Aplicație de setare a Ford Connected Wall Box 4 6 5

Localizați abțibildul cu ajutorul ID-ului și Codul dvs. în partea din față a Manualului de utilizare. Conectați și bucurați-vă de explorarea capacităților Apăsați butonul Începere configurare și urmați stației dvs. instrucțiunile pentru a încheia procesul.

Pentru suport pentru Ford Connected Wall Box, selectați Ajutor în aplicația FordPass

192 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ghid de pornire rapidă

1 Informații generale ...... 194 8.1 Întreţinere ...... 201 1.1 Scopul acestui document...... 194 8.2 Curăţarea ...... 201 1.2 Lucrul cu acest document ...... 194 8.3 Reparaţie...... 201 1.3 Domeniu de utilizare...... 194 8.4 Eliminarea ca deşeu...... 201 1.4 Utilizarea simbolurilor şi accentuări...... 194 9 Declarație de conformitate...... 201 1.5 Licențe pentru programe software ...... 194 10 Informații despre garanție ...... 201 2 Informații importante despre siguranță ...... 195 10.1 A. Cuprins și cerințe ...... 201 2.1 Generalităţi ...... 195 10.2 B. Excepții...... 202 2.2 Informații generale despre siguranță ...... 195 10.3 C. Procesarea garanției ...... 202 3 Descrierea unității ...... 196 10.4 D. Observații ...... 202 3.1 Conexiuni interfață wireless ...... 197 10.5 E. Furnizorul garanției...... 203 3.1.1 Bluetooth...... 197 3.1.2 Wi-Fi...... 197

4 Aspecte privind instalarea ...... 197

5 Operarea...... 197 5.1 Începerea încărcării...... 197 5.2 Oprirea încărcării...... 198 5.3 Caracteristici...... 198 5.4 Indicator de stare ...... 198 5.5 Depanare...... 199

6 Darea în exploatare a produsului...... 199 6.1 Pregătirea produsului pentru configurare ...... 199 6.2 Configurarea produsului ...... 200 6.3 Afișarea informațiilor despre licența pentru programul software...... 200

7 Scoaterea din funcțiune a produsului...... 200

8 Întreținere, curățare și reparare ...... 201

cxciii

Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

1 Informații generale 1.1 Scopul acestui document AVERTISMENT Acest document face parte din produs și conține informații Cuvântul de avertizare descrie un pericol cu grad pentru electricieni în vederea efectuării unei instalări în mediu de risc, care dacă nu este evitat poate siguranță, în conformitate cu reglementările, standardele și avea ca urmare răniri minore sau majore. cerințele locale. PRECAUŢIE INDICAŢIE Cuvântul de avertizare descrie un pericol cu un Pe lângă acest document, urmați și respectați grad de risc redus, care dacă nu este evitat poate reglementările locale și standardele referitoare la avea ca urmare vătămări corporale minore sau operare, instalare și protecția mediului. majore. 1.2 Lucrul cu acest document INDICAŢIE u Citiți acest document cu atenție, înainte de a instala și Această imagine prezintă o caracteristică tehnică porni Ford Connected Wall Box. specială sau (dacă nu se observă) un potențial u Păstrați la îndemână aceste instrucțiuni. defect al produsului. u Păstrați instrucțiunile pentru consultare ulterioară. 1.5 Licențe pentru programe software u Dați acest manual următorului cumpărător sau Acest produs utilizează programe software de tip sursă utilizator al Ford Connected Wall Box. deschisă. Informații suplimentare, precum clarificările 1.3 Domeniu de utilizare legale, ofertele scrise și informațiile despre licență sunt Ford Connected Wall Box este concepută pentru încărcarea disponibile în aplicația de configurare a Ford Connected Wall vehiculelor electrice, în conformitate cu IEC 61851-1, charge Box. Consultați și „capitolul 6.3 Afișarea informațiilor mode 3. În acest fel, wall box garantează că: despre licența pentru programul software". l Tensiunea nu se aplică înainte ca vehiculul să fie conectat corespunzător. l rata maximă de curent a fost uniformizată. l Adaptorul de curent CA/CC se află în vehicul. wall box nu suportă ventilarea și, prin urmare, dacă vehiculul electric necesită ventilare, echipamentul EVSE (echipament de alimentare a vehiculului electric) nu va alimenta sistemul. 1.4 Utilizarea simbolurilor şi accentuări PERICOL Cuvântul de avertizare descrie un pericol cu grad ridicat de risc, care dacă nu este evitat poate avea ca urmare moarte sau rănire gravă.

194 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

2 Informații importante despre siguranță 2.1 Generalităţi 2.2 Informații generale despre AVERTISMENT Ford Connected Wall Box a fost dezvoltat, produs, testat și siguranță - Atunci când nu este utilizat, depozitați cablul documentat în conformitate cu reglementările de siguranță de încărcare în suportul alocat și blocați cuplajul AVERTISMENT de încărcare în stația de încărcare de la distanță. și cerințele de mediu relevante, care se aplică în zona dvs. - Trebuie să respectați cerințele locale aplicabile geografică. Înfășurați lejer cablul de încărcare în jurul stației cu privire la instalațiile electrice, protecția de încărcare de la distanță, asigurându-vă că nu Trebuie să utilizați numai dacă este în stare de funcționare împotriva incendiilor, reglementările de atinge podeaua. ireproșabilă. Orice disfuncționalitate care afectează siguranță și traseele de evacuare din spațiul în - Trebuie să vă asigurați că nu se poate trece negativ siguranța persoanelor sau a dispozitivului trebuie care se intenționează a se efectua instalarea. peste sau prinde cablul de încărcare și cuplajul și rectificată imediat de un electrician calificat, în - În carcasă există tensiuni periculoase. că acestea sunt protejate de toate celelalte conformitate cu reglementările și condițiile de garanție - Ford Connected Wall Box nu are propriul pericole. aplicabile. Este strict interzis să modificați, schimbați sau comutator PORNIT/OPRIT de rețea. să manipulați dispozitivul. Dispozitivele de protecție instalate în sistemul INDICAŢIE de alimentare cu curent electric sunt, prin Semnalizările din vehiculul dvs. pot fi diferite de urmare, utilizate și pentru a deconecta sursa de cele descrise în acest ghid. Citiți și respectați alimentare. întotdeauna manualul utilizatorului pus la - Inspectați wall box pentru a depista dispoziție de producătorul vehiculului. deteriorările vizibile înainte de instalare și utilizare. Nu utilizați wall box dacă pare să fie deteriorat. - Instalarea, conexiunile electrice și operarea inițială a wall box trebuie efectuate de un electrician calificat. - Capacul unității montat cu șurub poate fi scos numai de electricieni calificați. - Nu îndepărtați marcajele, simbolurile de avertizare sau eticheta care indică tipul de pe wall box. - Cablul de încărcare poate fi înlocuit numai de electricieni calificați și în conformitate cu manualul de instalare. - Este strict interzisă conectarea altor echipamente/dispozitive la wall box, în afara celor pentru care wall box a fost conceput și proiectat.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 195 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

AVERTISMENT INDICAŢIE Caracteristici electrice IEC - Anunțați imediat Serviciul Clienți dacă wall box, Pe lângă instrucțiunile de siguranță din acest Categorie II, conform EN 60664 cablul de încărcare sau cuplajul de încărcare sunt document, respectați și celelalte instrucțiuni de supratensiune deteriorate. Nu continuați să folosiți wall box. siguranță, din documentele anexate. Clasa de protecție I - Nu lăsați cablul de încărcare și cuplajul să intre Dispozitive de protecțieUn întrerupător de circuit de curent în contact cu sursele de încălzire externe, apa, 3 Descrierea unității rezidual trebuie prevăzut din partea murdăria și substanțele chimice. instalatorului. Consultați Criterii - Opriți alimentarea cu energie de la comutator, Aceste instrucțiuni de operare și instalare descriu Ford pentru conexiunea electrică. Connected Wall Box. Găsiți detalii exacte despre dispozitiv înainte de a instala sau curăța. Contor de energie Precizie +/-5% pe eticheta de specificare a tipului de pe Ford Connected - Nu atașați niciodată cabluri prelungitoare la integrat Wall Box. cablul de încărcare. Racorduri - Nu curățați niciodată wall box cu un dispozitiv Caracteristici electrice IEC Alimentare cablu Montat pe perete sau în perete cu presiune mare sau similar. Tensiune nominală (V 230 / 400 V Secțiune transversală Secțiunea transversală a cablului de - Opriți alimentarea cu energie, înainte de a CA) prin conexiune conectare trebuie să respecte curăța prizele de încărcare. Curent nominal (A CA) Trifazat, 16 A (mărimea firului) codurile/reglementările locale. - Cablul de încărcare nu trebuie supus niciunei Monofazat, 32 A Interior al Conexiunii la sursa de solicitări în timpul utilizării. Frecvență rețea (Hz) 50 energie. - Trebuie să vă asigurați că nimeni nu are acces la Tipuri de rețea TN / TT (1P+N+PE sau 3P+N+PE): Cablu de încărcare ce Cablu de încărcare tip 2, conform cu wall box fără să citească acest manual de P la N = 230 V AC; P la P = 400 V AC include dispozitiv de EN 62196-1 și EN 62196-2 utilizare mai întâi. IT (1P+N+PE): cuplare Lungimea cablului 7,5 m - Asigurați-vă că temperatura wall box se P la N = 230 V AC Capacitate maximă de 7,4 kW (monofazat) Capacitate situează în limitele temperaturii de depozitare Tensiune de ieșire (V 230 / 400 V încărcare (kW) maximă atunci când se află în mișcare, este transportat CA) reglabilă prin comutatoare DIP sau depozitat. Putere maximă 11 kW (rețele TN și TT, trifazat, 11 kW (trifazat) Capacitate maximă - Este strict interzis să trageți wall box de cablu! încărcare (kW) în funcție de limitările specifice țării) reglabilă prin comutatoare DIP - Ford Connected Wall Box trebuie conectat 7,4 (rețele TN, TT și IT, monofazat, Comunicare și direct la rețeaua de alimentare a casei dvs., nu în funcție de limitările specifice țării) caracteristici trebuie utilizate fișe sau prize. Puteți utiliza și un wall box trifazat Protocol de IEC 61851-1:2017, anexă A - Puteți opera wall box numai după instalarea de pentru comunicare cu către profesioniști. a încărca o conexiune monofazată. Încărcător vehicul (CP) AVERTISMENT Display 9 LED-uri RGB Atunci când Ford Connected Wall Box este Verificați cerințele naționale pentru Interfețe rețea Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s transportat, manevrați cu atenție. Nu supuneți conectarea la o rețea TN. Autentificare și Bluetooth (BLE 4.2) – Aplicație dispozitivul unei forțe sau unui impact puternic și Ford Connected Wall Box Comunicații mobile configurare nu trageți, nu răsuciți, nu încurcați și nu călcați pe nurespectă BS7671 pentru OCPP Versiune 1.6 Ford Connected Wall Box, pentru a peveni conectarea la rețelele TN din Date mecanice deteriorarea acestuia sau a oricăror componente Regatul Unit. Dimensiuni (lxHxA) 258 x 450 x 141 mm ale sale. Clasa EMC Interferență emisă: Clasa B 10.2 x 17.7 x 5.5 inci (zone rezidențiale, de afaceri, comerciale) Imunitate: zone industriale 196 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Caracteristici electrice IEC Caracteristici electrice IEC 4 Aspecte privind instalarea Greutate (inclusiv 6,02 kg l EN 61000-6-2:2005; EN Atunci când alegeți locul de instalare a Ford Connected Consola de montare 13,27 lbs 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Wall Box, asigurați-vă că locul permite cablului de încărcare pe perete și cablul de 61851-21-2:2018 să ajungă la portul de încărcare al vehiculului fără să încărcare) l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) CEM tensioneze cablul. Vezi Fig. 19 de pe interiorul capacului din Înălțime de instalare Minimum 900 mm/35,5 inci (Partea radio) partea anterioară. deasupra nivelului pardoselii l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); Trebuie, de asemenea, să vă asigurați că: măsurat până la/de la partea EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) l Dacă instalați mai mult de un Ford Connected Wall Box, inferioară a dispozitivului l 2014/53/EU – Art.3 (2) Spectru trebuie să lăsați o distanță de minimum 200 mm (7,9 Clasa de protecție IP, IP65 radio inci) între acestea. dispozitiv l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); l Partea inferioară a Ford Connected Wall Box este Protecție împotriva IK10 EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) montată la cel puțin 900 mm (35 inci) deasupra impactului mecanic l 2011/65/UE nivelului pardoselii. Condiții ambientale l EN IEC 63000:2018 l suprafața de montare este solidă și puternică. Interval temperaturi -30 °C la +50 °C de operare -22 °F la +122 °F Back-end OCPP Server Ford OCPP (Open Charge l suprafața de montare este plană în totalitate. verificat Point Protocol) Interval temperaturi -40 °C la +85 °C l pe suprafața de montare și împrejurimile ei nu există de depozitare (°C) -40 °F la +210 °F Tab. 1: Date tehnice nicio substanță inflamabilă. Altitudine (m) Max. 3.000 m deasupra nivelului INDICAŢIE l aleile și traseele de evacuare nu sunt blocate. mării O oprire sau o reducere a curentului de încărcare l aveți o recepție fără probleme a semnalului Wi-Fi, dacă Max. 9.842 picioare deasupra poate avea loc pentru a preveni supraîncălzirea doriți să controlați de la distanță încărcătorul, prin back- nivelului mării wall box. Aceasta este o proprietate de end-ul Ford. Compatibilitate în siguranță. l Ford Connected Wall Box este evaluat pentru exterior, vederea certificării dar, cu toate acestea, pentru locurile aflate într-o zonă Conexiuni interfață wireless Alte standarde și l 2014/53/UE (Directiva privind 3.1 cu climat extrem, este posibil să doriți să ecranați instrucțiuni echipamentele radio) [OJ L 153, 3.1.1 Bluetooth unitatea împotriva acțiunii directe intense a luminii 22.5.2014, pg. 62-106] Conexiunea Bluetooth este utilizată pentru a configura solare și să o pulverizați pentru a-i prelungi durata de l 2011/65/UE (Directiva RoHS) punctul de acces Wi-Fi atunci când este pornit wall box. funcționare și operarea fără erori. [OJ L 174, 1.7.2011, pg. 88-110] Rețineți că nu puteți să controlați încărcarea wall box prin 5 Operarea l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Bluetooth. 5.1 Începerea încărcării Siguranța 3.1.2 Wi-Fi l EN IEC 61851-1:2019; EN Pentru a începe o sesiune tipică de încărcare: Puteți utiliza comunicarea prin Wi-Fi pentru a conecta wall 1. Deblocați stația de încărcare. Dacă este blocată, 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, box la back-end-ul de încărcare. Aceasta vă permite să ( ) (vezi „capitolul 5.4 Indicator de IEC 62955:2018 (RDC-MD), configurați încărcătorul de la distanță, prin aplicația stare"). l EN 62233:2008 FordPass™. l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) 2. Deschideți capacul portului de încărcare al Siguranța (Partea radio) vehiculului. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 3. Scoateți dispozitivul de cuplare din stația de încărcare de la distanță. l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) CEM

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 197 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

4. Conectați dispozitivul de cuplare la portul de încărcare l wall box este capabil de actualizări over the air ale Stare Indica Descriere Explicație al vehiculului, până când se aude un clic. Stația de programului firmware, atunci când este conectat la tor de încărcare trebuie să indice că vehiculul se conectează internet prin Wi-Fi. stare la stația de încărcare ( ). l wall box nu are nevoie de Wi-Fi pentru a vă încărca Actualizare/ Alb, pendulare wall box descarcă 5. DE îndată ce vehiculul și wall box sunt conectate, vehiculul, dar Wi-Fi-ul îi potențează capacitățile. Repornire de la stânga la un program indicatorul wall box va afișa una din stările următoare: 5.4 Indicator de stare dreapta firmware sau 6. wall box va fi în standby ( ), dacă vehiculul repornește după ce este încărcat complet sau este programat să se Stare Indica Descriere Explicație a operat schimbări încarce mai târziu. tor de ale setărilor. 7. wall box va începe să se încarce ( ). stare Mod Alb, bară wall box se Deconectat Oprit wall box nu este 5.2 Oprirea încărcării împerechere completă, conectează la un alimentat. pendulare spre telefon pentru În general, o sesiune de încărcare se termină atunci când Alimentat Albastru, LED wall box este centru configurare și încărcarea este completă (indicată de indicatorul de stare al unic central, alimentat și schimbarea wall box aflat în standby ( ), dar puteți întrerupe, neîntrerupt deblocat (stare setărilor. de asemenea, și încheia o sesiune de încărcare incompletă. implicită). ModAuto- Alb, bară wall box verifică Pentru a opri o sesiune de încărcare: Standby Albastru, bară wall box este verificare completă, dacă toți indicatorii 1. Deblocați și scoateți dispozitivul de cuplare din vehicul completă, alimentat și neîntreruptă de stare apăsând butonul dispozitivului (tipic în America de neîntreruptă pregătit de funcționează. Nord) sau urmați indicațiile vehiculului pentru a încărcare, dar Reducere Chihlimbariu, wall box se încarcă dezactiva dispozitivul de blocare al vehiculului de pe încărcătorul nu încărcare bară completă, la viteză redusă, din dispozitivul de cuplare (tipic în Europa). wall box încarcă vehiculul. (Supraîncălzir fundal cauza trebuie să revină la starea Power On ( ). Încărcare în Albastru, bară wall box încarcă e) neîntrerupt. supraîncălzirii. 2. Închideți capacul portului de încărcare al vehiculului. curs completă, vehiculul cu succes. Albastru, centru, 3. Înfășurați cablul desfăcut în jurul stației de încărcare pulsează pulsează de la distanță. Blocat Albastru, LED wall box este Stare eroare Chihlimbariu, wall box are o 4. Conectați dispozitivul de cuplare în stația de încărcare unic central, alimentat și blocat stație bară completă, defecțiune și trebuie de la distanță. intermitent și nu va încărca neîntrerupt depanată, vezi aplicația pentru 5. Blocați ( ) wall box, dacă doriți. până când nu este deblocat. detalii. 5.3 Caracteristici Conectare Alb, bară wall box se Defecțiune Roșu, bară wall box se Caracteristici disponibile (vezi Aplicația Pass a Ford pentru a completă, conectează la stație completă, confruntă cu o vedea funcțiile și utilizările) pendulare spre vehicul, pregătindu- neîntreruptă defecțiune – Controlul accesului (blocare/deblocare) centru se să încarce. nereparabilă. – Observații cu privire la încărcare Mod Alb, bară wall box este în Defecțiune Roșu, bară wall box se electrică stație completă, confruntă cu o – Configurare curent maxim de încărcare configurare completă, modul configurare pulsează pentru a administra clipește defecțiune de – Folosirea în comun a stației setările, precum Wi- împământare. Acest produs va continua să evolueze și vor apărea noi Fi. Deconectare Alb, bară Echipamentul de caracteristici în timp. completă, alimentare a neîntreruptă vehiculului electric

198 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Stare Indica Descriere Explicație Stare HMI Acțiuni recomandate Stare HMI Acțiuni recomandate tor de dispozitivul de cuplare înapoi , în vehicul. Aplicația 1. Asigurați-vă că există semnal Wi-Fi stare Dacă problema persistă, contactați Serviciul FordPass™ a puternic în locul în care se află stația de (EVSE) este clienți Ford. întrerupt încărcare. deconectat de la Reducere 1. Deconectați wall box de la vehicul. comunicarea 2. Opriți și reporniți modemul și routerul și vehicul (în câteva încărcare 2. Opriți wall box și reporniți-l de la apoi reconectați-vă la rețeaua Wi-Fi. secunde). întrerupător. 3. Închideți și reporniți aplicația Tab. 2: Indicator de stare 3. Dacă problema persistă, contactați FordPass™. 5.5 Depanare Serviciul clienți al Ford. 4. Dacă un utilizator invitat de proprietar Depanare 1. Deconectați wall box de la vehicul. a pierdut conexiunea, atunci verificați Stare HMI Acțiuni recomandate generală 2. Opriți wall box și reporniți-l de la statusul de acces al utilizatorului. Deconectat Asigurați-vă că circuitul este operațional și că întrerupător. Mod Auto- Dacă acest mod persistă mai mult de câteva întrerupătorul de circuit este pornit. Dacă 3. Dacă problema persistă, contactați verificare minute: problema persistă, contactați Serviciul clienți Serviciul clienți al Ford. 1. deconectați wall box de la vehicul al Ford. Defecțiune 1. Pentru a preveni înlocuirea completă 2. Opriți wall box și reporniți-l de la Nu încarcă 1. Asigurați-vă că stația nu este blocată. nereparabilă inutilă a wall box , evaluați codul de întrerupător. 2. Asigurați-vă că stația are alimentarea eroare furnizat de aplicația 3. Dacă problema persistă, contactați pornită. FordPass™. Serviciul clienți al Ford. 3. Asigurați-vă că dispozitivul de cuplare 2. De exemplu, în cazul unei defecțiuni din Tab. 3: Depanare a vehiculului este introdus cauza supratemperaturii. INDICAŢIE corespunzător în vehicul. 3. Dacă problema persistă, contactați Dacă problema persistă după depanare și după 4. Verificați și reglați preferințele de Serviciul clienți al Ford. programare sau timp al încărcării ale ce ați urmat instrucțiunile oferite de aplicație, Defecțiune 1. Deconectați dispozitivul de cuplare de contactați Serviciul clienți al Ford. vehiculului dvs. de scurgere la vehicul. 5. Verificați dacă vehiculul nu este deja la pământ 2. Închideți întrerupătorul. 6 Darea în exploatare a produsului complet încărcat. 3. Dacă problema persistă, contactați 6.1 Pregătirea produsului pentru Standby 1. Asigurați-vă că dispozitivul de cuplare Serviciul clienți al Ford. neașteptat a vehiculului este introdus configurare Blocat Utilizați aplicația FordPass™ pentru a Etape de pregătire în vederea dării în exploatare a wall box: corespunzător în vehicul. debloca . 1. Descărcați aplicația FordPass™, care va fi utilizată 2. Verificați și reglați preferințele de Mod Utilizați aplicația de instalare sau aplicația pentru a conecta Ford Connected Wall Box la contul programare sau timp al încărcării ale împerechere FordPass™ pentru a vă conecta la . dvs. FordPass. vehiculului dvs. Mod 1. Asigurați-vă că există semnal Wi-Fi 2. Descărcați aplicația de configurare a Ford Connected 3. Verificați dacă vehiculul nu este deja configurare puternic în locul în care se află stația Wall Box, care va fi utilizată pentru a configura wall complet încărcat. oprit de încărcare. box pentru Wi-Fi-ul dvs. de acasă. Actualizare Așteptați ca wall box să încheie actualizările. 2. Opriți și reporniți modemul și routerul și 3. Localizați ID stație și Codul de acces pe partea din /Repornire Indicaţie: Deconectați dispozitivul de cuplare apoi reconectați-vă la rețeaua Wi-Fi. față a acestei broșuri. Veți avea nevoie de ele în al vehiculului înainte de a închide și aprinde 3. Reporniți procedura de configurare. din nou întrerupătorul. Apoi, conectați timpul procedurii de configurare. 4. Deconectați wall box wall box de la 4. Asigurați-vă că aveți semnal Wi-Fi (pentru rețeaua vehicul. pe care doriți să utilizați wall box) în locația wall box.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 199 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

6.2 Configurarea produsului 1. Stați aproape de wall box și porniți Bluetooth-ul de pe smartphone. 2. Porniți aplicația FordPass™. 3. Selectați Mai mult de pe bara de navigare din FordPass™. 4. Selectați wall boxdvs. 5. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a încheia configurarea. 6. Selectați ID stație din lista de wall box. 7. Introduceți Codul de acces. 8. Locațizați rețeaua dvs. Wi-Fi și conectați-vă la ea. 6.3 Afișarea informațiilor despre licența pentru programul software Puteți vizualiza informațiile despre licența open source a programului software sub opțiunea Despre din Aplicația de configurare a Ford Connected Wall Box. Trebuie să fiți conectat la aceeași rețea Wi-Fi ca și Ford Connected Wall Box. Ambele dispozitive trebuie să fie conectate. 7 Scoaterea din funcțiune a produsului Ford Connected Wall Box trebuie scos din funcțiune de un electrician calificat. Se aplică următorii pași: 1. Deconectați întrerupătorul de circuit al wall box. 2. Deconectați de la rețeaua de electricitate. 3. Aruncați Ford Connected Wall Box conform normelor și reglementărilor locale și naționale.

Pentru aceasta, consultați și 2 Eliminarea ca deşeu [} 201]

200 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

8 Întreținere, curățare și reparare 8.1 Întreţinere gratuit la un punct de colectare local pentru Ford Connected Wall Box a fost dezvoltat, fabricat, testat dispozitive electrice/electronice. Adresele se pot și furnizat în conformitate cu standardele și reglementările Întreținerea trebuie efectuată exclusiv de un electrician obține de la autoritatea municipală sau locală. mai sus menționate și în conformitate cu standardele calificat și trebuie să fie în conformitate cu reglementările, Colectarea separată a dispozitivelor electrice și relevante pentru siguranță, compatibilitate standardele și cerințele locale. electronice permite reutilizarea, reciclarea electromagnetică (EMC) și compatibilitate de mediu. 8.2 Curăţarea materialelor sau alte forme de reutilizare a Textul integral al declarației de conformitate UE este Curățați Ford Connected Wall Box numai cu o cârpă uscată. echipamentelor dezafectate evitându-se, în același disponibil la următoarea adresă de internet: https:// Nu folosiți niciodată agenți de curățare agresivi, solvenți, timp, efectele negative ale substanțelor owner.ford.com combustibil sau ceară. periculoase,care pot exista în dispozitive asupra mediului înconjurător și a sănătății oamenilor. PERICOL 10 Informații despre garanție Tensiuni înalte. 9 Declarație de conformitate Data ediției: 11 noiembrie 2020 Pericol de șoc electric mortal. Nu curățați Ford Motor Company Limited (Ford) declară în prezenta că echipamentul radio de tip „Ford Connected Wall Box” este 10.1 A. Cuprins și cerințe niciodată cu un dispozitiv de curățare cu Ford garantează că Ford Connected Wall Box va fi livrată presiune mare sau alt dispozitiv similar. conform cu Directiva 2014/53/UE. Ford Connected Wall Box este, de asemenea, conform cu fără defecte materiale sau de fabricație (garanția calității) următoarele standarde și reglementări: pe durata garanției subliniată mai jos. Furnizorul garanției din țara dvs. este prezent în Secțiunea E de mai jos. 8.3 Reparaţie l 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio) [OJ Garanția este validă numai cu condiția ca Ford wall box să Nu este permisă repararea neautorizată a Ford Connected L 153, 22.5.2014, pg. 62-106] fie instalată de o societate/un electrician specializat Wall Box. În cazul defectării trebuie înlocuită toată l 2011/65/UE (Directiva RoHS) [OJ L 174, 1.7.2011, pg. calificat în conformitate cu instrucțiunile de instalare unitatea. Ford Motor Company Limited (Ford) își rezervă 88-110] furnizate și operată în conformitate cu manualul dreptul exclusiv de a efectua reparații la wall box. Singurele l [2014/53/EU - Articol 3 (1) a) Siguranța] utilizatorului. componente care pot face obiectul operațiilor de service l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, sunt capacul de design și cablul de încărcare. Cablul de Garanția se întinde pe o perioadă de 3 ani de la data livrării IEC 62955:2018 (RDC-MD), încărcare trebuie înlocuit de un electrician calificat. Ford Connected Wall Box. Păstrați o copie a bonului/ Singurele componente ce pot face obiectul operațiilor l EN 62233:2008 facturii dvs. ca dovadă a livrării. Dacă Ford Connected Wall service sunt capacul de design și cablul de încărcare. Cablul l [2014/53/EU - Articol 3 (1) a) Siguranța (Partea radio)] Box nu funcționează din cauza unei defecțiuni materiale de încărcare trebuie înlocuit de un electrician calificat. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 sau din fabricație, va fi reparată sau înlocuită fără costuri l [2014/53/EU - Articol 3 (1) b) CEM] impuse clientului. Ford își rezervă dreptul de a alege între INDICAŢIE opțiunile de mai sus. Cablul de încărcare poate fi înlocuit de l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Dovada existenței unei defecțiuni materiale sau de maximum patru ori pe durata de funcționare a 61851-21-2:2018 fabricație trebuie furnizată de client. wall box. l [2014/53/EU - Articol 3 (1) b) CEM (Partea radio)] În cadrul acestei garanții, Ford își va asuma costurile l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 8.4 Eliminarea ca deşeu necesare și rezonabile cu demontarea și instalarea, în cazul (2020-09) Aruncați ambalajul în containerul de reciclare adecvat, unei reclamații cu privire la garanție, în fiecare caz. Condiția [2014/53/EU - Articol 3 (2) Spectru radio] conform normelor și reglementărilor locale și naționale. l preliminară pentru aceasta este ca îndepărtarea și l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 instalarea să fie autorizată de Ford, în prealabil. Simbolul recipientului pentru deșeuri tăiat cu o cruce (2017-05) indică faptul că aceste deșeuri electrice/electronice Trebuie să păstrați și să furnizați factura originală ca l [2011/65/UE] nu trebuie eliminate ca deșeuri menajere la finalul dovadă a achiziției, dacă faceți o reclamație pe durata perioadei de funcționare. Eliminați dispozitivul l EN IEC 63000:2018 garanției.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 201 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

În măsura în care este permis din punct de vedere legal, dacă 10.3 C. Procesarea garanției Ford Connected Wall Box este reparat sau înlocuit pe durata garanției din cauza unei defecțiuni materiale sau de Dacă se produce un defect material sau de fabricație ce fabricație, garanția nu va fi prelungită, garanția pentru un trebuie reparat conform acestei garanții, contactați Centrul Ford wall box furnizat ca înlocuitor va expira la sfârșitul de Relații clienți Ford din țara dvs. (vezi Secțiunea E de mai perioadei de garanție inițiale. jos) pentru a iniția reclamația. Un Ford Connected Wall Box înlocuit pe perioada garanției Ford își rezervă dreptul de a solicita returnarea Ford sau componentele înlocuite în decursul unei reparații vor Connected Wall Box afectat pe perioada garanției pentru a deveni proprietatea Ford. verifica existența unei posibile reclamații în garanție. Dacă un Ford Connected Wall Box solicitat pentru testare nu este 10.2 B. Excepții trimis din cauza unor circumstanțe aflate dincolo de Se exclud din garanție: controlul Ford, reclamația în garanție va fi respinsă ca 1. Deteriorările cauzate Ford Connected Wall Box în nefondată. urma utilizării și instalării necorespunzătoare sau Dacă o reclamație în garanție este confirmată în urma modificărilor neautorizate în prealabil de Ford. testării, Ford Connected Wall Box în cauză va fi reparat de un 2. Defecțiunile datorate uzurii normale. partener autorizat Ford sau înlocuit gratuit. În anumite 3. Plățile în urma daunelor secundare. cazuri, totuși, este posibil ca partenerul autorizat Ford să solicite o plată. În aceste cazuri, dacă reclamația în garanție 4. Solicitările de despăgubire pentru daune indirecte (de este justificată, se va efectua o rambursare ulterioară. ex. daune rezultate din cauza pierderii timpului, a pierderii de mijloace de transport, a pierderilor de 10.4 D. Observații afaceri, a costurilor de închiriere temporară a În măsura în care legislația o permite, reclamațiile înaintate vehiculelor sau pentru inconveniente). pe durata acestei garanții fac obiectul unei perioade limitate 5. Pretenția de reducere sau anulare a contractului de de 6 luni de la data la care ați devenit, pentru prima oară, achiziție. conștient de defect. 6. Ford nu este responsabilă pentru vreo reparație sau garanția este o promisiune voluntară a Ford. Această înlocuire care este solicitată ca rezultat direct al unei garanție este supusă legislației locale din țara dvs. de întrețineri corespunzătoare nereușite a Ford rezidență. Drepturile dvs. statutare în ceea ce privește Connected Wall Box în conformitate cu (i) manualul garanția nu sunt limitate de aceasta sau de utilizarea utilizatorului și (ii) orice program de întreținere și serviciilor pe durata acestei garanții. cerințe de service.

INDICAŢIE: Numai serviciile prezentate la capitolul A. Cuprins pot fi reclamate pe durata acestei garanții. Nu există alte reclamații, în special cele din art. 280 BGB (care se aplică exclusiv în Germania). Limitarea răspunderii specificată aici nu se aplică daunelor ce rezultă în urma accidentelor ce pun în pericol viața, integritatea corporală sau sănătatea sau reclamațiilor reglementate de normele aplicabile (inclusiv Actul privind răspunderea față de produs/reglementările din țara dvs.). 202 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

10.5 E. Furnizorul garanției Vă rugăm să localizați furnizorul garanției din țara dvs., în următorul tabel:

Tara Furnizorul garanției Adresa Telefon și email Austria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Pentru a obține numărul de telefon și adresa A-1140 Wien de email a Centrului de relații cu clienții al Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, Ford din țara dvs., răsfoiți la: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Republica Cehă Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danemarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlanda Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungaria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Olanda Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norvegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugalia Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 203 Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

România Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Suedia Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Elveția Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Marea Britanie Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Publicat la 30 noiembrie 2020 5110714: Stație de încărcare Wallbox Ford conectată cu montare pe perete MANUALUL UTILIZATORULUI FORD IEC

204 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Navodila za hiter začetek

1 2 3

1 2

wall box mora montirati kvalificiran električar. Naložite potrebni aplikaciji: Tapnite FordPass in nato izberite More in My Charge 1) FordPassTM Station v meniju. 2) Ford Connected Wall Box Setup App

4 5 6

Poiščite nalepko s svojo ID in Code na sprednji strani navodil za uporabo. Tapnite gumb Start Setup in sledite navodilom, da Priključite se in uživajte v raziskovanju zmogljivosti zaključite postopek. svoje postaje.

Za pomoč pri Ford Connected Wall Box izberite Help v aplikaciji FordPass

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 205 Ford Connected Wall Box

Kazalo vsebine

1 Splošne informacije ...... 207 7 Jemanje izdelka iz obratovanja...... 212 1.1 Namen tega dokumenta ...... 207 8 Vzdrževanje, čiščenje in popravila ...... 213 1.2 Rokovanje z dokumentacijo...... 207 8.1 Vzdrževanje ...... 213 1.3 Primerna uporaba ...... 207 8.2 Čiščenje...... 213 1.4 Uporaba simbolov in poudarkov...... 207 8.3 Popravilo ...... 213 1.5 Licence za programsko opremo ...... 207 8.4 Odstranjevanje med odpadke ...... 213 2 Pomembne varnostne informacije...... 208 9 Izjava o skladnosti...... 213 2.1 Splošno...... 208 10 Garancija...... 213 2.2 Splošne varnostne informacije ...... 208 10.1 A. Vsebina in zahteve ...... 213 3 Opis naprave...... 209 10.2 B. Izključitev...... 213 3.1 Povezave z brezžičnimi vmesniki ...... 210 10.3 C. Uveljavitev garancije...... 214 3.1.1 Bluetooth...... 210 3.1.2 Wi-Fi...... 210 10.4 D. Opombe ...... 214 10.5 E. Izvajalec garancije...... 215 4 Pogoji za montažo ...... 210

5 Obratovanje...... 210 5.1 Začetek polnjenja...... 210 5.2 Konec polnjenja...... 210 5.3 Funkcije...... 210 5.4 Indikator stanja ...... 210 5.5 Odpravljanje napak ...... 211

6 Pred začetkom uporabe naprave ...... 212 6.1 Priprava za nastavitev naprave ...... 212 6.2 Nastavitev naprave ...... 212 6.3 Prikaz informacije o licenci za programsko opremo ...... 212

ccvi Ford Connected Wall Box

1 Splošne informacije 1.1 Namen tega dokumenta OPOZORILO Ta dokument spada k sestavnim delom izdelka in vsebuje Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo informacije za elektrotehnika glede varne montaže v stopnjo tveganja, ki ima v primeru skladu z na vašem območju veljavnimi predpisi, standardi neupoštevanja za posledico lažje ali srednje in zahtevami. težke telesne poškodbe. NAPOTEK PREVIDNO Poleg tega dokumenta upoštevajte tudi na Opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko svojem območju veljavne predpise in standarde, stopnjo tveganja, ki ima v primeru ki se nanašajo na obratovanje, montažo in neupoštevanja lahko za posledico lažje ali varovanje okolja. srednje težke telesne poškodbe. 1.2 Rokovanje z dokumentacijo NAPOTEK u Pred začetkom montaže Ford Connected Wall Box Ta simbol označuje tehnično posebnost, zaradi pazljivo preberite ta dokument. katere (v primeru neupoštevanja) lahko pride u To navodilo hranite tako, da bo vselej pri roki. do poškodovanja naprave. u Navodila shranite, da vam bodo na razpolago tudi 1.5 Licence za programsko opremo kasneje. Ta izdelek uporablja odprtokodno programsko opremo. u Pri morebitni izročitvi Ford Connected Wall Box Nadaljnje informacije, npr. izključitve, pisne ponudbe in novemu lastniku izročite tudi ta priročnik. informacije o licencah dobite v aplikaciji za nastavljanje 1.3 Primerna uporaba Ford Connected Wall Box; glejte tudi „poglavje 6.3 Prikaz Ford Connected Wall Box je namenjen za polnjenje informacije o licenci za programsko opremo". električnih vozil v skladu z IEC 61851-1, charge mode 3. V tem načinu wall box zagotavlja: l Električna napetost ni prisotna, dokler vozilo ni pravilno priključeno. l maksimalni tok se izenači. l AC/DC-pretvornik je v vozilu. wall box ne podpira zračenja; če torej EV (električno voilo) zahteva zračenje, EVSE (oprema za polnjenje električnih vozil) ne napaja sistema. 1.4 Uporaba simbolov in poudarkov NEVARNOST Opozorilna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki ima v primeru neupoštevanja za posledico težke telesne poškodbe ali celo smrt.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 207 Ford Connected Wall Box

2 Pomembne varnostne informacije 2.1 Splošno 2.2 Splošne varnostne informacije OPOZORILO - Takoj obvestite službo za pomoč strankam wall Ford Connected Wall Box smo razvili, izdelali, preizkusili in OPOZORILO dokumentirali v skladu z veljavnimi varnostnimi določili in box, če se polnilni kabel ali vtič poškoduje. wall - Upoštevati morate na svojem območju veljavne box ne smete več uporabljati. zahtevami glede varovanja okolja, ki veljajo na vašem predpise glede električnih inštalacij in požarne - Zavarujte polnilni kabel in vtič pred stikom z geografskem področju. varnosti, varnostne predpise in poti za umik z zunanjimi viri toplote, vodo, umazanijo in smete uporabljati samo, če je v brezhibnem tehničnem mesta, kjer bo izvedena montaža naprave. kemikalijami. stanju. Vsako pomanjkljivost, ki bi lahko vplivala na varnost - V ohišju naprave je nevarna električna napetost. - Pred montažo ali čiščenjem ločite napravo z oseb ali naprave, mora takoj odpraviti strokovnjak v skladu z - Ford Connected Wall Box nima svojega izklopom odklopnika. veljavnimi predpisi in garancijskimi pogoji. Vsako lastnega stikala za VKLOP/IZKLOP. Zaščitne - Ne priključite podaljševalnega kabla ali spreminjanje naprave je strogo prepovedano. naprave v električnem napajanju torej služijo tudi adapterja na polnilni kabel. za ločitev naprave od napajanja. NAPOTEK - Ne čistite wall box z visokotlačnim čistilnikom - Pred montažo vizualno preglejte wall box glede Signali in oznake v vašem vozilu se lahko ali podobnim pripomočkom. morebitnih poškodb. Ne uporabljajte wall box, če razlikujejo od opisa v tem priročniku. Vedno - Pred čiščenjem polnilnega vtiča prekinite dovod opazite kakršne koli poškodbe. preberite in upoštevajte navodila, ki jih daje električne napetosti. proizvajalec vašega vozila. - Montažo, električno priključitev in zagon wall - Med uporabo ne izpostavljajte polnilnega kabla box sme opraviti samo kvalificiran električar. nateznim obremenitvam. - Z vijaki pritrjen pokrov sme odstraniti samo - Zagotovite, da nihče, ki ni prebral tega kvalificiran električar. priročnika, nima dostopa do wall box. - Ne odstranite oznak, opozorilnih simbolov in - Skrbite za to, da wall box med premikanjem, tipske tablice z wall box. transportom in shranitvijo ni izpostavljen - Polnilni kabel sme zamenjati samo kvalificiran temperaturam izven navedenega območja električar v skladu z navodili za montažo. temperature skladiščenja. - Na wall box je strogo prepovedano priključiti - wall box ni v nobenem primeru dovoljeno vleči opremo oz. napravo, ki se razlikuje od tiste, za za kabel. katero je wall box predviden. - Ford Connected Wall Box mora biti priključen OPOZORILO neposredno na električno omrežje; priključitev - Kadar naprava ni v uporabi, shranite polnilni prek vtičnice in vtiča ni dovoljena. kabel na držalu za polnilni in vtaknite vtič v - Uporaba wall box je dovoljena šele po držalo. Ohlapno navijte polnilni kabel okrog profesionalno izvedeni montaži. držala za polnilni kabel tako, da se ne dotika tal. OPOZORILO - Zagotovite, da polnilnega kabla in vtiča ne bo Pri transportu Ford Connected Wall Box ravnajte mogoče povoziti ali zmečkati in ju zavarujte pred pazljivo. Ne izpostavljajte ga velikim silam ali vsemi drugimi nevarnostmi. sunkom, ne zvijajte in vlecite ga, ne stopajte na Ford Connected Wall Box ali na njegove sestavne dele, da ne povzročite poškodb.

208 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

NAPOTEK Električni podatki IEC Električni podatki IEC Poleg varnostnih navodil v tem dokumentu EMC-razred Elektromagnetne emisije: razred B Masa (vključno z 6,02 kg upoštevajte tudi nadaljnja varnostna navodila v (bivalno, poslovno in komercialno montažno ploščo in 13.27 lbs vseh pridruženih dokumentih. območje) polnilnim kablom) Elektromagnetna imunost: Montažna višina Najmanj 900 mm nad tlemi industrijsko območje 3 Opis naprave merjeno od / do dna naprave Kategorija II, v skladu z EN 60664 Vrsta zaščite IP, IP65 V teh navodilih za uporabo in montažo je opisan Ford prenapetosti naprava Connected Wall Box. Podrobnosti o napravi dobite na tipski Zaščitni razred I Zaščita pred IK10 tablici Ford Connected Wall Box. Zaščitne naprave Na strani inštalacije je treba mehanskimi udarci Električni podatki IEC montirati odklopnik. Glejte Kriteriji Pogoji v okolici Nazivna napetost (V 230 / 400 V za električni priklop. Obratovalno -30 °C do +50 °C AC) Vgrajen merilnik moči Točnost +/–5 % temperaturno -22 °F do +122 °F Nazivni tok (A AC) 16 A, 3-fazno Priključki območje 32 A, 1-fazno Napajalni kabel Nadometni ali podometni Območje temperature -40 °C do +85 °C Frekvenca omrežja 50 Prerez kabla Prerez priključnega kabla mora skladiščenja (°C) -40 °F do +210 °F (Hz) (mera vodnikov) ustrezati na vašem območju Nadmorska višina (m) Maks. 3.000 m nad morjem Tipi omrežja TN / TT (1P+N+PE ali 3P+N+PE): veljavnim predpisom. Priključek na Maks. 9.842 m nad morjem P do N = 230 V AC; P do P = 400 V vhodni strani. Skladnost AC Polnilni kabel vključno Polnilni kabel tip 2 v skladu z Drugi standardi in l 2014/53/EU (Direktiva za IT (1P+N+PE): z vtičem EN 62196-1 in EN 62196-2 direktive radijsko opremo) [OJ L 153, P do N = 230 V AC Dolžina kabla 7,5 m 22.5.2014, str. 62-106] Izhodna napetost (V 230 / 400 V Maks. polnilna moč 7,4 kW (1 faza) Največja moč l 2011/65/EU (RoHS direktiva) AC) (kW) nastavljiva z DIP-stikali [OJ L 174, 1.7.2011, str. 88-110] Največja polnilna moč 11 kW (omrežje TN in TT, 3-fazno, 11 kW (3 faze) Največja moč l 2014/53/EU – del 3 (1) a) (kW) odvisno od omejitev v državi) nastavljiva z DIP-stikali Varnost Komunikacija in 7,4 (omrežja TN, TT in IT, 1-fazno, l EN IEC 61851-1:2019; EN funkcije odvisno od omejitev v državi) 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Lahko tudi uporabite 3-fazni wall Komunikacijski IEC 61851-1:2017, priloga A IEC 62955:2018 (RDC-MD), box za protokol za polnjenje l EN 62233:2008 polnjenje 1-faznega priključka. vozil (CP) Displej 9 LED rdeča/zelena/modra l 2014/53/EU – del 3 (1) a) Varnost (radijski del) Upoštevajte zahteve glede Vmesniki omrežja Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s priključitve na omrežje TN, ki veljajo Avtentikacija in Bluetooth (BLE 4.2) – aplikacija za l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 v vaši državi. mobilne komunikacije nastavljanje l 2014/53/EU – del 3 (1) b) EMC Ford Connected Wall Box ne OCPP Različica 1.6 l EN 61000-6-2:2005; EN izpolnjuje zahtev BS7671 za Mehanski podatki 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC priključitev na omrežje TN v Mere (Š × V × G) 258 x 450 x 141 mm 61851-21-2:2018 Združenem kraljestvu. l 2014/53/EU – del 3 (1) b) EMC (radijski del)

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 209 Ford Connected Wall Box

Električni podatki IEC l je površina za montažo popolnoma ravna, 2. Zaprite pokrov vtičnice za polnjenje na vozilu. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN l na površini za montažo in v njeni okolici ni vnetljivih 3. Navijte kabel okrog držala za polnilni kabel. 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) predmetov ali snovi, 4. Vtaknite vtič v držalo za polnilni kabel. l 2014/53/EU – del 3 (2) Radijski l hodniki in poti za umik niso ovirani, 5. Po želji zaklenite ( ) wall box. spekter l imate brezhiben sprejem Wi-Fi, če polnilno postajo želite 5.3 Funkcije daljinsko upravljati prek centrale Ford, l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN Razpoložljive funkcije (glejte aplikacijo FordPass glede l Ford Connected Wall Box ni neposredno izpostavljen 301 893 V2.1.1 (2017-05) funkcij in uporabe) l 2011/65/EU sončnemu sevanju in vremenskim vplivom; čeprav je naprava predvidena za uporabo na prostem, ji s tem – Nadzor dostopa (zaklepanje/odklepanje) l EN IEC 63000:2018 podaljšate življenjsko dobo in omogočite brezhibno – Pregled nad polnjenjem Preverjene OCPP Ford OCPP (Open Charge Point delovanje. – Nastavitev maksimalnega polnilnega toka centrale Protocol) strežnik – Delitev postaje Tab. 1: Tehnični podatki 5 Obratovanje Razvoj postaje se nadaljuje in sčasoma bodo dodane nove NAPOTEK 5.1 Začetek polnjenja funkcije. Lahko pride do izklopa ali zmanjšanja polnilnega Na začetku običajnega polnjenja: l wall box ima sposobnost brezžičnega posodabljanja toka na wall box, da se prepreči pregrevanje. To 1. Odklenite polnilno postajo, če je zaklenjena programske opreme, če obstaja povezava s spletom prek je varnostna funkcija. ( ) (glejte „poglavje 5.4 Indikator stanja"). Wi-Fi. 3.1 Povezave z brezžičnimi vmesniki 2. Odprite pokrov vtičnice za polnjenje na vozilu. l Wi-Fi pri polnjenju z wall box ni potreben, vendar Wi-Fi 3. Vzemite vtič iz držala za polnilni kabel. izboljša funkcionalnost postaje. 3.1.1 Bluetooth 4. Vtaknite vtič v polnilno vtičnico na vozilu tako, da se Bluetooth se uporablja za nastavitev Wi-Fi AP (dostopne 5.4 Indikator stanja zaskoči. Polnilna postaja mora prikazati, da je vozilo točke) pri zagonu wall box. Upoštevajte, da upravljanje wall priključeno na polnilno postajo ( ). Stanje Indika Opis Razlaga box prek bluetooth ni mogoče. 5. Takoj ko sta vozilo in wall box povezana, wall box z tor 3.1.2 Wi-Fi indikatorjem prikaže eno od naslednjih stanj: stanja Komunikacijo Wi-Fi lahko uporabite za povezavo wall box s 6. wall box je v stanju pripravljenosti ( ), če je Brez Izklop wall box nima centralo. To vam omogoča, da polnilnik daljinsko vozilo že popolnoma napolnjeno ali je polnjenje napajanja napajanja. konfigurirate z aplikacijo FordPass™. predvideno za kasnejši čas. Vklop Modra, srednja wall box ima 4 Pogoji za montažo 7. wall box začne s polnjenjem ( ). LED, stalna napajanje in ni zaklenjen (privzeto Pri izbiri montažnega mesta za Ford Connected Wall Box 5.2 Konec polnjenja stanje). upoštevajte, da mora polnilni kabel brez natezanja doseči Postopek polnjenja seje običajno konča, ko je vozilo Pripravljenost Modra, cela črta, wall box ima mesto, na katerem stoji vozilo med polnjenjem. Glejte tudi popolnoma napolnjeno (wall box prikaže, da je v stanju stalna napajanje in je sliko 19 na notranji strani platnic. pripravljenosti ( ), vendar lahko polnjenje pripravljen za Zagotoviti morate tudi, da prekinete; v tem primeru polnjenje ni dokončano. polnjenje, vendar l je v primeru montaže več kot enega Ford Connected Wall Za prekinitev polnjenja: polnilnik ne polni Box med posameznimi enotami medsebojna razdalja 1. Odklenite in ločite vtič od vozila s tem, da pritisnete vozila. najmanj 200 mm, gumb na vtiču (v Severni Ameriki) ali sprostite vtič v Polnjenje Modra, cela črta, uspešno polni l je dno Ford Connected Wall Box najmanj 900 mm nad smeri vožnje vozila, da se zaklep v vozilu na vtiču utripajoča vozilo. tlemi, sprosti (v Evropi). wall box se mora vrniti v stanje l je površina za montažo trdna in čvrsta, Vklop ( ).

210 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Stanje Indika Opis Razlaga Stanje Indika Opis Razlaga HMI-stanje Priporočeno ukrepanje tor tor 3. Preverite, ali je vozilo že popolnoma stanja stanja napolnjeno. Zaklenjeno Modra, ena wall box ima napa- odpravljanje; Posodobitev Počakajte, da wall box konča posodabljanje. srednja LED, v janje in je zaklenjen; podrobnosti glejte v /ponovni Opomba: izvlecite vtič iz vozila, nato izklopite presledkih polnjenje ni aplikaciji. zagon in vklopite odklopnik. Ponovno priključite vtič mogoče, dokler ga Okvara Rdeča, cela črta, Na wall box je na vozilo. ne odklenete. postaje stalna prišlo do napake, ki Če je težava še prisotna, stopite v stik s Priključitev Bela, cela črta, wall box je je ni mogoče službo za pomoč strankam Ford. premikajoča priključen na vozilo odpraviti. Polnjenje 1. Ločite wall box od vozila. proti sredini in se pripravlja na Električna Rdeča, cela črta, Na wall box je prišlo zmanjšano 2. Izklopite in ponovno vklopite z polnjenje. napaka utripajoča do napake zaradi odklopnikom. Nastavljanje Bela, cela črta, je v načinu za okvarnega toka. 3. Če težave ne morete odpraviti, stopite utripajoča nastavljanje Ločitev Bela, cela črta, EVSE (oprema za v stik s službo za pomoč strankam oziroma stalna polnjenje Ford. spreminjanje električnih vozil) je Splošno 1. Ločite wall box od vozila. nastavitev, npr. bila ločena od odpravljanje prek Wi-Fi. vozila (nekaj 2. Izklopite in ponovno vklopite wall box z težav Posodobitev/ Bela, pomik iz wall box prenaša sekund). odklopnikom. ponovni zagon leve v desno programsko Tab. 2: Indikator stanja 3. Če težave ne morete odpraviti, stopite opremo ali se v stik s službo za pomoč strankam ponovno zaganja 5.5 Odpravljanje napak Ford. po spremembi HMI-stanje Priporočeno ukrepanje Nepopravljiv 1. Da bi se izognili nepotrebni zamenjavi nastavitev. a napaka wall box , poiščite kodo napake, ki jo Brez Zagotovite, da je napajanje brezhibno in je prikazuje aplikacija FordPass™. Združitev v Bela, cela črta, wall box se pove- napajanja odklopnik vklopljen. Če težave ne morete par premikajoča zuje s telefonom za odpraviti, stopite v stik s službo za pomoč 2. Npr. v primeru napake zaradi proti sredini nastavljanje ali strankam Ford. pregrevanja. spreminjanje Ni polnjenja 1. Poskrbite, da postaja ni v zaklenjenem 3. Če težave ne morete odpraviti, stopite nastavitev. stanju. v stik s službo za pomoč strankam Način za Bela, cela črta, wall box preverja, Ford. 2. Poskrbite, da je postaja vklopljena. samopreverja stalna ali vsi indikatorji Napaka 1. Ločite vtič od vozila. 3. Poskrbite, da je vtič pravilno priključen nje stanja delujejo. zaradi 2. Izklopite odklopnik. Polnjenje Jantarna, cela wall box polni z na vozilo. uhajavega 3. Če težave ne morete odpraviti, stopite zmanjšano črta, stalno zmanjšano močjo 4. Preverite in prilagodite urnik polnjenja toka v stik s službo za pomoč strankam (pregrevanje) ozadje. Modra, zaradi pregrevanja. vozila ali opravite nastavitev časa. Ford. sredina, 5. Preverite, ali je vozilo že popolnoma Zaklenjeno Uporabite aplikacijo FordPass™ za utripajoča napolnjeno. odklenitev wall box . Postaja v Jantarna, cela Na wall box je Nepričakova 1. Poskrbite, da je vtič pravilno priključen Združitev v Uporabite aplikacijo za montažo ali stanju napake črta, stalna napaka in potrebno no stanje na vozilo. par FordPass™ za vzpostavitev povezave z . je njeno pripravljenos 2. Preverite in prilagodite urnik polnjenja ti vozila ali opravite nastavitev časa.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 211 Ford Connected Wall Box

HMI-stanje Priporočeno ukrepanje 2. Naložite aplikacijo za nastavljanje Ford Connected Wall Box, potrebovali jo boste za konfiguriranje Nastavljalni 1. Zagotovite, da je na mestu polnilne svojega wall box v svojem omrežju Wi-Fi. način postaje prisoten močan signal Wi-Fi. 3. Poiščite Station ID in Access Code na sprednji strani te prekinjen 2. Izključite modem in usmerjevalnik ter ju knjižice. Potrebovali ju boste med postopkom nato vključite ter vzpostavite omrežje Wi-Fi. nastavljanja. 4. Zagotovite ustrezen Wi-Fi signal (za omrežje, v 3. Ponovno zaženite postopek nastavljanja. katerem želite uporabljati svoj wall box) na lokaciji za wall box. 4. Ločite wall box od vozila. FordAplikacij 1. Zagotovite, da je na mestu polnilne 6.2 Nastavitev naprave a Pass™ postaje prisoten močan signal Wi-Fi. 1. Stojte v bližini svojega wall box in vklopite bluetooth nima 2. Izključite modem in usmerjevalnik ter ju na svojem pametnem telefonu. komunikacije nato vključite ter vzpostavite omrežje 2. Zaženite aplikacijo FordPass™. Wi-Fi. 3. Izberite More v navigacijski vrstici FordPass™. 3. Zaprite in ponovno zaženite aplikacijo 4. Izberite svoj wall box. FordPass™. 5. Sledite navodilom v aplikaciji, da zaključite 4. Če je uporabnik, katerega je povabil nastavitev: lastnik, izgubil komunikacijo, preverite 6. Izberite svoj Station ID v sezanmu wall box. njegovo stanje dostopa. 7. Vnesite svojo Access Code. Način za Če je to stanje prisotno več kot nekaj minut: 8. Poiščite in se povežite s svojim Wi-Fi omrežjem. samopreverj 1. Ločite wall box od vozila. anje 2. Izklopite in ponovno vklopite wall box z 6.3 Prikaz informacije o licenci za odklopnikom. programsko opremo 3. Če težave ne morete odpraviti, stopite v Informacijo o licenci za odprtokodno programsko opremo stik s službo za pomoč strankam Ford. lahko dobite pod točko About v aplikaciji za nastavljanje Ford Connected Wall Box; prijavljeni morate biti v istem Wi- Tab. 3: Odpravljanje napak Fi omrežju kot Ford Connected Wall Box. Obe napravi NAPOTEK morata biti povezani. Če težave ne morete odpraviti z upoštevanjem navodil, ki jih daje aplikacija, stopite v stik s 7 Jemanje izdelka iz obratovanja službo za pomoč strankam Ford. Odstranitev Ford Connected Wall Box mora opraviti kvalificiran električar. 6 Pred začetkom uporabe naprave Opraviti je treba naslednje korake: 6.1 Priprava za nastavitev naprave 1. Izklopite odklopnik za wall box. Koraki pri pripravi wall box za uporabo: 2. Ločite od električnega priključka. 1. Naložite aplikacijo FordPass™, potrebovali jo boste za 3. Odstranite Ford Connected Wall Box v skladu z povezavo svojega Ford Connected Wall Box s svojim državnimi in na svojem območju veljavnimi predpisi. računom FordPass. O tem glejte tudi 2 Odstranjevanje med odpadke [} 213]

212 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

8 Vzdrževanje, čiščenje in popravila 8.1 Vzdrževanje druge oblike ponovne uporabe ter obenem preprečuje 10 Garancija negativne vplive na zdravje ljudi in vdor škodljivih Vzdrževanje sme opraviti samo kvalificiran električar v snovi v okolje. Datum izdaje: 11. november 2020 skladu z na vašem območju veljavnimi predpisi in 10.1 A. Vsebina in zahteve standardi. 9 Izjava o skladnosti Ford zagotavlja, da dobavljeni Ford Connected Wall Box Ford Motor Company Limited (Ford) s tem izjavlja, da 8.2 Čiščenje nima napak v izdelavi in materialu (garancija kakovosti) v radijska oprema "Ford Connected Wall Box" izpolnjuje Ford Connected Wall Box čistite samo s suho krpo. Nikoli ne času spodaj navedenega garancijskega roka. Ponudnik zahteve direktive 2014/53/EU. uporabljajte agresivnih čistil, topil, goriva ali voska. garancije v vaši državi je naveden spodaj v razdelku E. Ford Connected Wall Box tudi ustreza naslednjim Grancija velja samo pod pogojem, da montažo Ford wall NEVARNOST standardom in direktivam: box opravi pooblaščeno podjetje / kavalificiran električar v Visoka napetost. l 2014/53/EU (Direktiva za radijsko opremo) [OJ L 153, skladu s priloženimi navodili za montažo in da je uporaba Smrtna nevarnost zaradi električnega udara. 22.5.2014, str. 62-106] skladna z navodili za uporabo. Nikoli ne čistite z visokotlačnim čistilnikom ali l 2011/65/EU (RoHS direktiva) [OJ L 174, 1.7.2011, str. Garancijski rok je 3 leta od datuma dobave Ford Connected podobnim propomočkom. 88-110] Wall Box. Shranite kopijo dobavnice ali račun kot dokazilo o l [2014/53/EU - del 3 (1) a) Varnost] datumu dobave. Če se na Ford Connected Wall Box pokaže 8.3 Popravilo l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, napaka v materialu ali izdelavi, napravo brezplačno IEC 62955:2018 (RDC-MD), popravimo ali zamenjamo. O popravilu ali zamenjavi odloči Nepooblaščeno popravljanje Ford Connected Wall Box ni Ford. dovoljeno. V primeru okvare je treba napravo v celoti l EN 62233:2008 zamenjati. Ford Motor Company Limited (Ford) si pridržuje l [2014/53/EU - del 3 (1) a) Varnost (radijski del)] Prisotnost napake v materialu ali izdelavi mora ugotoviti ekskluzivno pravico za popravljanje wall box. Edina dela, ki l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 stranka. ju je dovoljeno servisirati, sta okrasni pokrov in polnilni l [2014/53/EU - del 3 (1) b) EMC] V okviru te garancije Ford predpostavlja potrebo po demontaži in montaži ter v zvezi s tem povezane ustrezne kabel. Polnilni kabel mora zamenjati kvalificiran električar. l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC stroške v primeru garancijskega zahtevka. Predpogoj za to NAPOTEK 61851-21-2:2018 je, da demontažo in montažo vnaprej odobri Ford. Polnilni kabel je dovoljeno zamenjati največ l [2014/53/EU - del 3 (1) b) EMC (radijski del)] Pogoj za uveljavitev garancijskih pravic je, da shranite in štirikrat v življenjski dobi wall box. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 predložite orignialni račun kot dokazilo o nakupu. (2020-09) 8.4 Odstranjevanje med odpadke V okviru zakonskih določil velja: če je bil Ford Connected [2014/53/EU - del 3 (2) radijski spekter] Embalažo odstranite na ustreznem zbirnem mestu v skladu l Wall Box popravljen ali zamenjan zaradi napake v izdelavi z državnimi predpisi. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 ali materialu, se garancijski rok ne podaljša; garancija za (2017-05) Ford wall box preneha veljati ob izteku prvotnega Simbol s prečrtano posodo za odpadke opozarja, da l [2011/65/EU] garancijskega roka. odslužene električne/elektronske opreme ni dovoljeno oddati med gospodinjske odpadke. Takšno l EN IEC 63000:2018 V okviru garancije zamenjani Ford Connected Wall Box ali opremo lahko brezplačno oddate na primernem Ford Connected Wall Box smo razvili, izdelali, preizkusili in pri popravilu zamenjani sestavni deli preidejo v last Ford. zbirnem mestu za tovrstne naprave. Seznam zbirnih dobavili v skladu z zgoraj navedenimi varnostnimi 10.2 B. Izključitev standardi in v skladu z veljavnimi standardi za varnost, mest dobite na pristojni ustanovi v svojem okolišu. Iz garancije so izvzeti: Ločeno zbiranje odsluženih električnih in elektronskih elektromagnetno združljivost (EMC) in okolje. Celotno napav omogoča ponovno uporabo sestavnih delov ali besedilo izjave EU o skladnosti je na naslednjem naslovu: https://owner.ford.com

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 213 Ford Connected Wall Box

1. Poškodovanje Ford Connected Wall Box zaradi partnerja Ford. V posameznih primerih je mogoče, da nepravilne uporabe, nepravilne montaže ali pooblaščeni partner Ford zahteva plačilo. V tem primeru sprememb naprave brez predhodne odobritve s strani stranka prejme povračilo, če je bil garancijski zahtevek Ford. upravičen. 2. Poškodbe zaradi običajne obrabe. 10.4 D. Opombe 3. Povračilo stroškov zaradi posledičnih poškodb. V okviru pravnih določil je uveljavljanje garancijskega 4. Zahtevki za povrnitev posredne škode (npr. škoda zahtevka omejeno na 6 mesecev od datuma odkritja okvare. zaradi izgube časa, izgub pri transportu, zmanjšanja To garancijo družba Ford daje prostovoljno. Dejanski obseg obsega poslovanja, začasnega najema vozil ali garancije določa zakonodaja v državi prebivališča neprijetnosti). uporabnika. Vaše zakonite garancijske pravice niso omejene 5. Zahtevki zaradi zmanjšanja ali preklica pogodb ali s to garancijo in z uporabo storitev v okviru te garancije. naročil. 6. Ford ne odgovarja za nobena popravila ali zamenjave, ki so potrebni kot neposredna posledica napačnega vzdrževanja Ford Connected Wall Box v skladu z (i) navodili za uporabo in (ii) zahtevami v načrtu vzdrževanja in servisiranja.

NAPOTEK: Samo okoliščine, navedene v razdelku A. Vsebina, so lahko predmet garancijskih zahtevkov. Drugih zahtevkov ni mogoče uvaljaviti, zlasti npr. § 280 BGB (v Nemčiji). Tukaj navedene omejitve jamstva ne veljajo za škodo, izhajajočo iz poškodovanja življenja in zdravja ali za zahtevke v okviru veljavnih določil (vključno z Obligacijskim zakonikom in drugimi uredbami v vaši državi). 10.3 C. Uveljavitev garancije Če se pokažejo napake v materialu ali izdelavi, ki jih je treba odpraviti v okviru te garancije, za uveljavitev garancije stopite v stik s službo za pomoč strankam Ford v svoji državi (glejte razdelek E v nadaljevanju). Ford si pridržuje pravico, da zaheva vračilo Ford Connected Wall Box v okviru garancije z namenom, da preveri upravičenost do garancijskega zahtevka. Če stranka ne pošlje Ford Connected Wall Box v pregled iz razlogov, na katere Ford nima vpliva, se garancijski zahtevek zavrne kot neutemeljen. Če se pri pregledu ugotovi, da je garancijski zaztevek utemeljen, se izvede brezplačno popravilo ali zamenjava zadevnega Ford Connected Wall Box s strani pooblaščenega 214 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

10.5 E. Izvajalec garancije Prosimo, poiščite ponudnika garancijskih storitev v spodnji tebeli:

Država Izvajalec garancije Naslov Telefon in E-pošta Avstrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Da bi dobili telefonsko številko in E-poštni A-1140 Wien naslov za Ford Customer Relationship Centre Belgija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, v svoji državi, poglejte na: https:// Bruxelles www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Češka republika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danska Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finska Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Nemčija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Grčija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Madžarska Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irska Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nizozemska Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norveška Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Poljska Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugalska Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 215 Ford Connected Wall Box

Romunija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Španija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Švedska Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Švica Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Združeno kraljestvo Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Izdano: 30. november 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

216 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Guía rápida

1 2 3

1 2

La wall box debe ser instalada por un electricista cua- Descargue las aplicaciones necesarias: Abra la aplicación FordPass y seleccione More (Más) y lificado. 1) FordPassTM My Charge Station (Mi estación de carga) en el menú. 2) Aplicación de configuración de la Ford Con- nected Wall Box

4 6 5

Localice la etiqueta con su identificador y su código en Conecte el vehículo y disfrute explorando las posibili- la portada del manual de usuario. Toque el botón Start Setup (Iniciar configuración) y dades de su estación. siga las instrucciones para completar el proceso.

Si necesita ayuda con la Ford Connected Wall Box, seleccio- ne Help (Ayuda) en la aplicación FordPass

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 217 Ford Connected Wall Box

Índice

1 Información general ...... 219 7 Puesta fuera de servicio del producto ...... 225 1.1 Objetivo de este documento ...... 219 8 Mantenimiento, limpieza y reparación...... 226 1.2 Cómo usar este documento...... 219 8.1 Mantenimiento ...... 226 1.3 Uso previsto...... 219 8.2 Limpieza ...... 226 1.4 Uso de símbolos y advertencias...... 219 8.3 Reparación...... 226 1.5 Licencias de software...... 219 8.4 Eliminación ...... 226 2 Información de seguridad importante ...... 220 9 Declaración de conformidad...... 226 2.1 Indicaciones generales...... 220 10 Información sobre la garantía ...... 226 2.2 Información de seguridad general...... 220 10.1 A. Contenido y requisitos ...... 226 3 Descripción de la unidad...... 221 10.2 B. Exclusiones...... 227 3.1 Conexiones de la interfaz inalámbrica ...... 222 10.3 C. Tramitación de la garantía ...... 227 3.1.1 Bluetooth...... 222 3.1.2 Wifi...... 222 10.4 D. Observaciones ...... 227 10.5 E. Titular de la garantía...... 228 4 Consideraciones relativas a la instalación...... 222

5 Funcionamiento ...... 223 5.1 Iniciar la carga ...... 223 5.2 Detener la carga ...... 223 5.3 Características ...... 223 5.4 Indicador de estado ...... 223 5.5 Resolución de problemas ...... 224

6 Puesta en servicio del producto...... 225 6.1 Preparar la configuración del producto...... 225 6.2 Configurar el producto ...... 225 6.3 Mostrar la información de licencia del software...... 225

ccxviii Ford Connected Wall Box

1 Información general 1.1 Objetivo de este documento ADVERTENCIA Este documento forma parte del producto e incluye infor- Esta palabra de aviso hace referencia a un peli- mación para que los electricistas puedan llevar a cabo la gro con riesgo medio que, de no evitarse, puede instalación de forma segura, de conformidad con las nor- causar lesiones leves o moderadas. mas, reglamentos y requisitos locales. PRECAUCIÓN NOTA Esta palabra de aviso hace referencia a un peli- Además del presente documento, se deben ob- gro con riesgo bajo que, de no evitarse, puede servar y cumplir las normas y reglamentos loca- causar lesiones leves o moderadas. les relacionados con el funcionamiento, la insta- NOTA lación y la protección del medio ambiente. Esta imagen indica una característica técnica 1.2 Cómo usar este documento especial o (de no ser tenida en cuenta) un posi- u Lea detenidamente este documento antes de instalar ble daño al producto. y poner en servicio la Ford Connected Wall Box. 1.5 Licencias de software u Conserve estas instrucciones al alcance de la mano. Este producto utiliza software de código abierto. Puede u Conserve estas instrucciones para consultarlas en el consultar más información, como el aviso legal, las ofertas futuro. escritas e información sobre la licencia, en la aplicación de u Entregue este manual al siguiente propietario o usua- configuración de la Ford Connected Wall Box. Véase tam- rio de la Ford Connected Wall Box. bién el „capítulo 6.3 Mostrar la información de licencia 1.3 Uso previsto del software". La Ford Connected Wall Box ha sido diseñada para la carga de vehículos eléctricos según la norma IEC 61851-1, charge mode 3. Por lo tanto, la wall box garantiza lo siguiente: l La tensión no se aplica antes de que el vehículo se haya conectado correctamente. l Se ajustará la corriente máxima. l El convertidor CA/CC está en el vehículo. La wall box no es compatible con la ventilación; por lo tan- to, si el vehículo eléctrico necesita ventilación, el equipo de carga de vehículos eléctricos no suministrará energía al sis- tema. 1.4 Uso de símbolos y advertencias PELIGRO Esta palabra de aviso hace referencia a un peli- gro con riesgo elevado que, de no evitarse, cau- sará la muerte o lesiones graves.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 219 Ford Connected Wall Box

2 Información de seguridad importante 2.1 Indicaciones generales 2.2 Información de seguridad general ADVERTENCIA - Cuando no esté en uso, almacene el cable de La Ford Connected Wall Box ha sido desarrollada, fabricada, ADVERTENCIA comprobada y documentada según las normas de seguridad carga en el soporte diseñado a tal efecto, y blo- - Se deben cumplir los requisitos de aplicación lo- quee el conector de carga en el soporte remoto. y los requisitos medioambientales relevantes que sean de cal relativos a instalaciones eléctricas, protección aplicación en su área geográfica. Enrolle holgadamente el cable de carga alrede- contra incendios, normas de seguridad y vías de dor del soporte remoto, asegurándose de que el Solamente debe utilizar la si se encuentra en perfectas con- escape en el lugar de montaje previsto. cable no toque el suelo. diciones técnicas. Cualquier problema de funcionamiento - En el interior de la carcasa hay tensiones eléctri- - Debe asegurarse de que el cable de carga y el que afecte negativamente a la seguridad de las personas o cas peligrosas. conector no se puedan pisar ni atrapar con el del dispositivo debe ser subsanado inmediatamente por un - La Ford Connected Wall Box no cuenta con su vehículo, y de que estén protegidos frente a to- electricista cualificado, de conformidad con las normas apli- propio interruptor de encendido/apagado. Por lo dos los demás riesgos. cables y las condiciones de la garantía. Está estrictamente tanto, los dispositivos de protección instalados prohibido modificar, alterar o manipular el dispositivo. en el sistema de alimentación eléctrica se utiliza- NOTA rán también para desconectar la alimentación Las señales en su vehículo pueden diferir de las eléctrica. que se describen en esta guía. Lea y tenga siem- - Antes de la instalación y el uso, inspeccione vi- pre en cuenta el manual de usuario del fabricante sualmente la wall box en busca de daños apre- del vehículo. ciables. No utilice la wall box si parece estar da- ñada. - La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en servicio de la wall box deben ser efec- tuadas por un electricista cualificado. - La tapa de la unidad fijada con tornillos solo puede ser retirada por electricistas cualificados. - No retire las marcas, los símbolos de adverten- cia o la placa de identificación de la wall box. - El cable de carga solo puede ser sustituido por electricistas cualificados y de conformidad con el manual de instalación. - Está estrictamente prohibido conectar a la wall box otros equipos/dispositivos diferentes de aquellos para los que ha sido diseñada y concebi- da la wall box.

220 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Características eléc- IEC - Informe inmediatamente al Servicio de Aten- Manipule la Ford Connected Wall Box con cuida- tricas ción al Cliente si la wall box, el cable de carga o do durante el transporte. No la someta a fuerzas box trifásica el conector de carga sufren daños. No siga usan- o impactos intensos, ni tire, retuerza, enrede, para cargar una conexión monofá- do la wall box. arrastre o pise la Ford Connected Wall Box, para sica. - Impida que el cable de carga y el conector en- evitar dañar la unidad o cualquiera de sus com- tren en contacto con fuentes de calor externas, ponentes. Compruebe los requisitos naciona- agua, polvo y productos químicos. NOTA les para la conexión a una red TN. - Desconecte la alimentación mediante el inte- Además de las instrucciones de seguridad reco- La Ford Connected Wall Box no rruptor del circuito antes de llevar a cabo la ins- gidas en este documento, tenga en cuenta tam- cumple la norma BS7671 para la co- talación o la limpieza. bién las instrucciones de seguridad incluidas en nexión a redes TN en el Reino Uni- - No conecte cables de prolongación o adapta- cualquier otro documento adjunto. do. dores al cable de carga. Clase CEM Interferencia emitida: clase B - Nunca limpie la wall box con un dispositivo de (áreas residenciales, comerciales y limpieza a alta presión o un equipo similar. 3 Descripción de la unidad de negocios) - Desconecte la alimentación eléctrica antes de Estas instrucciones de uso y montaje describen la Ford Con- Inmunidad: áreas industriales limpiar las tomas de carga. nected Wall Box. Puede encontrar los detalles exactos de Categoría de sobreten- II, según la norma EN 60664 - El cable de carga no debe estar sometido a su dispositivo en la placa de identificación de la Ford Con- sión tensiones mecánicas de ningún tipo durante el nected Wall Box. Clase de protección I uso. Dispositivos de protec- Es necesario incluir un interruptor - Asegúrese de que nadie tenga acceso a la wall Características eléc- IEC ción diferencial en la instalación. Véase box sin haber leído antes este manual de usua- tricas Criterios para la conexión eléctrica. rio. Voltaje nominal (VCA) 230 / 400 V Medidor de potencia Precisión +/-5 % - Cuando mueva, transporte o almacene la wall Corriente nominal 16 A, trifásica integrado box, asegúrese de que su temperatura esté den- (ACA) 32 A, monofásica Conexiones tro de los límites establecidos para la tempera- Entrada del cable Montaje sobre pared o empotrado tura de almacenamiento. Frecuencia de red (Hz) 50 Sección transversal de La sección transversal del cable de - Está estrictamente prohibido arrastrar la wall Tipos de red TN / TT (1P+N+PE o 3P+N+PE): la conexión conexión debe cumplir los códigos/ box por su cable. fase a neutro = 230 VCA; fase a fase (dimensión del cable) reglamentos locales. Conexión a la - La Ford Connected Wall Box debe conectarse = 400 VCA entrada de alimentación en el inte- directamente a la red eléctrica de su hogar, no IT (1P+N+PE): rior. se deben utilizar enchufes ni tomas de corriente. fase a neutro = 230 VCA Cable de carga con co- Cable de carga de tipo 2 según las - La wall box solo se puede utilizar tras haber si- Tensión de salida 230 / 400 V nector incluido normas do instalada de manera profesional. (VCA) EN 62196-1 y EN 62196-2 Máxima potencia de 11 kW (redes TN y TT, trifásicas, Longitud del cable 7,5 m carga (kW) dependiendo de las limitaciones Máxima capacidad de 7,4 kW (monofásica) Capacidad nacionales aplicables) carga (kW) máxima 7,4 (redes TN, TT e IT, monofásicas, ajustable mediante interruptores dependiendo de las limitaciones DIP nacionales aplicables) También puede utilizar una wall

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 221 Ford Connected Wall Box

Características eléctri- IEC Características eléctri- IEC NOTA cas cas Para evitar el sobrecalentamiento de la wall box, 11 kW (trifásica) Capacidad máxima Compatibilidad de la la unidad puede apagarse o puede reducirse su ajustable mediante interruptores certificación corriente de carga. Lo anterior es una función de DIP Otras normas y directi- l 2014/53/UE (Directiva de equi- seguridad. Comunicación y carac- vas pos radioeléctricos) [DO L 153, 3.1 Conexiones de la interfaz terísticas 22.5.2014, págs. 62-106] inalámbrica Protocolo de comuni- IEC 61851-1:2017, anexo A l 2011/65/UE (Directiva RoHS) cación para estaciones [DO L 174, 1.7.2011, págs. 88-110] 3.1.1 Bluetooth de carga de vehículos l 2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguri- La conexión Bluetooth se utiliza para configurar el punto de (CP) dad acceso wifi durante la puesta en servicio de la wall box. Ten- Indicador 9 luces LED RGB l EN IEC 61851-1:2019; EN ga en cuenta que no se puede manejar la wall box mediante Interfaces de red Wifi / WLAN 802.11n, 150 Mbit/s 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Bluetooth. Autenticación y Bluetooth (BLE 4.2). Aplicación de IEC 62955:2018 (RDC-MD), 3.1.2 Wifi comunicaciones móvi- configuración l EN 62233:2008 Puede usar la comunicación wifi para conectar la wall box al les l 2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguri- servidor de carga. Hecho esto, podrá configurar la estación OCPP Versión 1.6 dad (parte radioeléctrica) de carga de forma remota mediante la aplicación Ford- Datos mecánicos l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 Pass™. Dimensiones (An x Al x 258 x 450 x 141 mm Pr) 10,2 x 17,7 x 5,5 pulgadas l 2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM 4 Consideraciones relativas a la Peso (incluido el so- 6,02 kg l EN 61000-6-2:2005; EN instalación porte para el montaje 13,27 lbs 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Al elegir el lugar de montaje de la Ford Connected Wall Box, en pared y el cable de 61851-21-2:2018 asegúrese de que el cable de carga pueda llegar desde ese carga) l 2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM lugar hasta el puerto de carga del vehículo sin necesidad de Altura de instalación Como mínimo, 900 mm/35,5 pulga- (parte radioeléctrica) tensar el cable. Véase la Fig. 19 en el interior de la contracu- das por encima del nivel del suelo l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN bierta. medido desde la base del dispositivo 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) También debe asegurarse de lo siguiente: Clase de protección IP, IP65 l 2014/53/UE. Art. 3 (2) Espectro l Si va a instalar más de una Ford Connected Wall Box, de- dispositivo radioeléctrico be dejar como mínimo 200 mm (7,9 pulgadas) entre una Protección contra im- IK10 l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN y otra. pactos mecánicos 301 893 V2.1.1 (2017-05) l La base de la Ford Connected Wall Box se debe instalar, Condiciones ambienta- l 2011/65/UE como mínimo, 900 mm (35 pulgadas) por encima del ni- les l EN IEC 63000:2018 vel del suelo. Rango de temperatu- -30 °C a +50°C Backends de OCPP Servidor OCPP (Open Charge Point l La superficie de montaje debe ser maciza y resistente. ras de funcionamiento -22 °F a +122 °F comprobados Protocol) de Ford l La superficie de montaje debe ser completamente plana. Rango de temperatu- -40 °C a +85 °C Pestaña 1: Datos técnicos l En la superficie de montaje y en sus inmediaciones no de- ras de almacenamien- -40 °F a +210 °F be haber ningún tipo de sustancia inflamable. to (°C) l Las aceras y las vías de escape no deben quedar obstrui- Altitud (m) Máx. 3.000 m sobre el nivel del mar das. Máx. 9.842 pies sobre el nivel del mar 222 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

l Usted debe disponer de buena recepción wifi si desea para desbloquear el sistema del vehículo para blo- Estado Indi- Descripción Explicación controlar la estación de carga de forma remota, a través quear el conector (método habitual en Europa). La cador del servidor de Ford. wall box debería regresar al estado Encendido de es- l La Ford Connected Wall Box está homologada para la ( ). tado instalación en exteriores; no obstante, en ubicaciones 2. Cierre la tapa del puerto de carga del vehículo. estación de carga con climas extremos, le recomendamos que proteja la 3. Enrolle el cable sobrante alrededor del soporte remo- no está cargando el unidad de la radiación solar directa y de las salpicadu- to. vehículo. ras, para prolongar su vida útil y su buen funcionamien- 4. Inserte el conector en el soporte remoto. Cargando Barra completa La wall box está to. 5. Bloquee ( ) la wall box en caso necesario. azul, pulsante cargando correcta- 5 Funcionamiento mente el vehículo. 5.3 Características 5.1 Iniciar la carga Bloqueada Un solo LED La wall box está Características disponibles (véase la aplicación FordPass central azul, in- encendida y blo- Para iniciar una sesión de carga normal: para las funciones y aplicaciones) termitente queada, y no co- 1. Desbloquee la estación de carga si está bloqueada – Control de acceso (bloquear/desbloquear) menzará a cargar ( ) (véase el „capítulo 5.4 Indicador de – Información sobre la carga hasta que se des- estado"). – Ajuste de la corriente de carga máxima bloquee. 2. Abra la tapa del puerto de carga del vehículo. – Compartir estación Conectándose Barra completa La wall box está co- blanca, movi- nectada al vehículo, 3. Retire el conector del soporte remoto. El producto seguirá evolucionando y se añadirán nuevas ca- miento deslizan-preparándose para 4. Inserte el conector en el puerto de carga del vehículo racterísticas con el tiempo. hasta que haga clic. La estación de carga debería in- te hacia el cen- cargar. l La wall box ofrece la posibilidad de actualizar el firmwa- tro dicar que el vehículo se está conectando a la estación re de manera inalámbrica si está conectada a internet Modo de con- Barra completa La wall box está en de carga ( ). mediante wifi. figuración blanca, pulsan- el modo de confi- 5. Tan pronto como el vehículo y la wall box estén co- l La wall box no necesita conexión wifi para cargar el te guración para mo- nectados, el indicador de la wall box mostrará uno de vehículo, pero la conexión wifi permite aprovechar al dificar ajustes co- los siguientes estados: máximo sus capacidades. mo la conexión wifi. 6. La wall box estará en el modo de reposo ( ) 5.4 Indicador de estado Actualización/ Luz blanca desli-La wall box está si el vehículo está totalmente cargado o si su carga Reiniciando zante de izquier- descargando firm- está programada para más tarde. Estado Indi- Descripción Explicación da a derecha ware o reiniciándo- 7. La wall box iniciará la carga ( ). cador se tras haberse mo- 5.2 Detener la carga de es- dificado los ajustes. tado Por lo general, usted finalizará una sesión de carga cuando Modo de vin- Barra completa La wall box se está Apagada Desconectada La wall box no está la carga se haya completado (en ese momento, el indicador culación blanca, movi- conectando a un encendida. de estado de la wall box pasará a mostrar el modo de repo- miento desli- teléfono para reali- so ( )), pero usted también puede interrumpir y fi- Encendida Un solo LED cen-La wall box está zante hacia el zar la configuración nalizar una sesión de carga antes de que se complete la tral azul, fijo encendida y des- centro y modificar ajustes. carga. bloqueada (estado Mododeauto- Barra completa La wall box está por defecto). Para detener una sesión de carga: comprobación blanca, fija comprobando que Reposo Barra completa La wall box está todos los indicado- 1. Desbloquee y retire el conector del vehículo presio- azul, fija encendida y lista nando el botón del conector (método habitual en para cargar, pero la Norteamérica), o siga las instrucciones del vehículo Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 223 Ford Connected Wall Box

Estado Indi- Descripción Explicación 5.5 Resolución de problemas Estado de la Acciones recomendadas cador interfaz Estado de la Acciones recomendadas de es- 3. Si el problema persiste, póngase en interfaz tado contacto con el Servicio de Atención al res de estado fun- Apagada Asegúrese de que el circuito funcione correc- Cliente de Ford. cionen correcta- tamente y de que el interruptor del circuito es- Resolución 1. Desconecte la wall box del vehículo. té conectado. Si el problema persiste, pónga- mente. de problemas 2. Apague y vuelva a encender la wall box se en contacto con el Servicio de Atención al Carga reduci- Barra completa La wall box está general mediante el interruptor del circuito. Cliente de Ford. da (sobreca- ámbar, fondo fi- cargando con po- 3. Si el problema persiste, póngase en con- No carga 1. Asegúrese de que la estación no esté lentamiento) jo. Centro azul tencia reducida de- tacto con el Servicio de Atención al bloqueada. pulsante bido al sobrecalen- Cliente de Ford. tamiento. 2. Asegúrese de que la alimentación eléc- Fallo no re- 1. Para evitar la sustitución innecesaria de trica de la estación esté conectada. Estado de Barra completa La ha experimenta- mediable la wall box , consulte el código de error error de la es- ámbar, fija do un fallo y se debe 3. Asegúrese de que el conector del vehí- mostrado en la aplicación FordPass™. tación solucionar el pro- culo esté correctamente insertado en el 2. Por ejemplo, en el caso de un fallo de blema. Véase la vehículo. temperatura excesiva. aplicación para más 4. Compruebe y ajuste la programación de 3. Si el problema persiste, póngase en detalles. carga de su vehículo o sus preferencias contacto con el Servicio de Atención al Fallo de la es- Barra completa La wall box ha ex- de horario. tación roja, fija perimentado un fa- Cliente de Ford. 5. Compruebe que su vehículo no esté ya Fallo de deri- 1. Desconecte el conector del vehículo. llo que no se puede completamente cargado. recuperar. vación a tie- 2. Apague el interruptor del circuito. Reposo ines- 1. Asegúrese de que el conector del vehí- rra Fallo eléctrico Barra completa La wall box ha ex- perado culo esté correctamente insertado en el 3. Si el problema persiste, póngase en con- de la estación roja, parpadean- perimentado un fa- vehículo. tacto con el Servicio de Atención al te llo en la puesta a Cliente de Ford. 2. Compruebe y ajuste la programación de tierra. Bloqueada Utilice la aplicación FordPass™ para desblo- carga de su vehículo o sus preferencias Desenchufada Barra completa El equipo de carga quear la wall box. de horario. blanca, fija de vehículos eléctri- Modo vincu- Utilice la aplicación de instalación o la aplica- 3. Compruebe que su vehículo no esté ya cos se está desco- lar ción FordPass™ para conectarse a la wall box. completamente cargado. nectando del vehí- Modo de con- 1. Asegúrese de que haya buena recepción Actualizar Espere a que la wall box termine de actuali- culo (unos segun- figuración in- de la señal wifi en la ubicación de la es- /Reiniciando zarse. dos). terrumpido tación de carga. Nota: Desconecte el conector del vehículo y, a Pestaña 2: Indicador de estado 2. Apague y encienda el módem y el rúter y continuación, apague y vuelva a encender el vuelva a conectarse a la red wifi. interruptor. Hecho esto, vuelva a insertar el 3. Reinicie el proceso de configuración. conector en el vehículo. Si el problema persiste, póngase en contacto 4. Desconecte la wall box del vehículo. con el Servicio de Atención al Cliente de Ford. Carga reduci- 1. Desconecte la wall box del vehículo. da 2. Apague y vuelva a encender la wall box mediante el interruptor del circuito.

224 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Estado de la Acciones recomendadas 3. Localice el identificador de la estación y el código de 2 Eliminación [} 226] interfaz acceso en la portada de esta guía. Los necesitará du- Pérdida de 1. Asegúrese de que haya buena recep- rante el proceso de configuración. comunica- ción de la señal wifi en la ubicación de 4. Asegúrese de que, en el lugar de montaje de la wall ción con la la estación de carga. box, se disponga de señal wifi (de la red en la que aplicación- 2. Apague y encienda el módem y el rúter quiere utilizar la wall box). Ford-Pass™ y vuelva a conectarse a la red wifi. 6.2 Configurar el producto 3. Cierre y reinicie la aplicación Ford- 1. Sitúese cerca de su wall box y encienda el Bluetooth Pass™. en su teléfono móvil. 4. Si el usuario que ha perdido la conexión 2. Acceda a la aplicación FordPass™. es un usuario invitado por el propieta- 3. Seleccione More (Más) en la barra de navegación de rio, compruebe el estado de acceso del FordPass™. usuario. 4. Seleccione Your wall box(Su estación de carga). Modo de au- Si este modo se mantiene durante más que 5. Siga las instrucciones que se muestran en la aplica- tocomproba- unos pocos minutos: ción para completar la configuración: ción 1. Desconecte la wall box del vehículo. 6. Seleccione su Station ID (identificador de estación) 2. Apague y vuelva a encender la wall box de entre las wall box que se muestran en la lista. mediante el interruptor del circuito. 7. Introduzca su Access Code (código de acceso). 3. Si el problema persiste, póngase en 8. Localice su red wifi y conéctese a ella. contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Ford. 6.3 Mostrar la información de licencia Pestaña 3: Resolución de problemas del software NOTA Puede consultar la información de licencia del software de Si el problema persiste después de haber reali- código abierto en el apartado About (Acerca de) de la apli- zado la resolución de problemas y haber seguido cación de configuración de la Ford Connected Wall Box. De- las instrucciones que se muestran en la aplica- berá estar conectado a la misma red wifi que la Ford Con- ción, póngase en contacto con el Servicio de nected Wall Box. Ambos dispositivos deben estar conecta- Atención al Cliente de Ford. dos. 7 Puesta fuera de servicio del 6 Puesta en servicio del producto producto 6.1 Preparar la configuración del La Ford Connected Wall Box debe ser retirada del servicio producto por un electricista cualificado. Pasos para preparar la puesta en servicio de la wall box: Se deben seguir los siguientes pasos: 1. Descargue la aplicación FordPass™, que se usará pa- 1. Apague el interruptor del circuito de la wall box. ra conectar su Ford Connected Wall Box con su cuen- 2. Desconecte la de la electricidad. ta FordPass. 3. Deseche la Ford Connected Wall Box de conformidad 2. Descargue la aplicación de configuración de la Ford con las normas y reglamentos locales y nacionales. Connected Wall Box, que se usará para configurar la wall box y conectarla a su red wifi doméstica. Vea también

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 225 Ford Connected Wall Box

8 Mantenimiento, limpieza y reparación 8.1 Mantenimiento recogida separada de dispositivos eléctricos y electró- mas relevantes de seguridad, compatibilidad electromagné- nicos permite la reutilización, el reciclaje de los mate- tica (CEM) y protección del medio ambiente. El texto íntegro El mantenimiento solamente debe ser efectuado por un riales y otras formas de reutilización de residuos, al de la Declaración UE de conformidad puede consultarse en electricista cualificado, y debe ceñirse a las normas, regla- tiempo que evita los efectos negativos de las sustan- la siguiente página web: https://owner.ford.com. mentos y requisitos locales. cias peligrosas que pueden contener dichos equipos, 8.2 Limpieza sobre el medio ambiente y la salud humana. 10 Información sobre la garantía Limpie la Ford Connected Wall Box utilizando únicamente 9 Declaración de conformidad Fecha de publicación: 11 de noviembre de 2020 un paño seco. Nunca utilice productos de limpieza agresivos, Por la presente, Ford Motor Company Limited (Ford) declara disolventes, combustible o cera. 10.1 A. Contenido y requisitos que el equipo de radio modelo "Ford Connected Wall Box" PELIGRO cumple la Directiva 2014/53/UE. Ford garantiza que la Ford Connected Wall Box será sumi- nistrada sin defectos materiales ni de fabricación (garantía La Ford Connected Wall Box también cumple las siguientes Alta tensión. de calidad) durante el periodo de garantía que se indica a normas y reglamentos: Peligro de descarga eléctrica letal. Nunca limpie continuación. El titular de la garantía en su país se indica en la con un dispositivo de limpieza a alta presión o l 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos) [DO L la sección E incluida más abajo. un equipo similar. 153, 22.5.2014, págs. 62-106] La garantía solo es válida a condición de que la wall box de l 2011/65/UE (Directiva RoHS) [DO L 174, 1.7.2011, págs. Ford sea instalada por un electricista autorizado por Ford o 88-110] 8.3 Reparación por una empresa autorizada por Ford, de conformidad con l [2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguridad] las instrucciones de montaje suministradas, y utilizada se- Están prohibidas las reparaciones no autorizadas de la Ford l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, gún se establece en el manual de usuario. Connected Wall Box. En caso de fallo, se deberá sustituir la IEC 62955:2018 (RDC-MD), unidad completa. Ford Motor Company Limited (Ford) se re- La garantía cubre un periodo de 3 años desde la fecha de en- serva el derecho exclusivo de efectuar reparaciones en la l EN 62233:2008 trega de la Ford Connected Wall Box. Por favor, conserve wall box. Los únicos componentes reparables son la cubierta l [2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguridad (parte radioeléctri- una copia de su albarán o factura como comprobante de la de diseño y el cable de carga. El cable de carga debe ser sus- ca)] entrega. Si la Ford Connected Wall Box falla debido a un de- tituido por un electricista cualificado. l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 fecto material o de fabricación, será reparada o sustituida sin coste alguno para el cliente. Ford se reserva el derecho a l [2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM] NOTA decidir entre las opciones indicadas. El cable de carga se puede sustituir como máxi- l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC El cliente debe aportar pruebas para demostrar la existencia mo cuatro veces a lo largo de la vida útil de la 61851-21-2:2018 de un defecto material o de fabricación. wall box. l [2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM (parte radioeléctrica)] En el ámbito de esta garantía, Ford asumirá los costes de 8.4 Eliminación l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 desmontaje e instalación necesarios y razonables en caso de (2020-09) Deseche el embalaje en los contenedores de reciclaje corres- una reclamación de garantía. La condición para ello es que la [2014/53/UE. Art. 3 (2) Espectro radioeléctrico] pondientes de conformidad con las normas nacionales. l retirada y la instalación hayan sido autorizadas por Ford de l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 antemano. El símbolo del cubo de basura tachado indica que, al (2017-05) Debe conservar y aportar la factura original como compro- finalizar su vida útil, este dispositivo eléctrico/electró- l [2011/65/UE] bante de compra por si hace una reclamación en el ámbito nico no debe ser desechado junto con la basura do- de esta garantía. méstica. Deseche el dispositivo de forma gratuita en l EN IEC 63000:2018 un punto local de recogida de dispositivos eléctricos/ La Ford Connected Wall Box ha sido desarrollada, fabricada, En la medida en que lo permita la ley, si la Ford Connected electrónicos. Las autoridades municipales o locales le comprobada y suministrada de conformidad con las normas Wall Box es reparada o sustituida durante el periodo de ga- facilitarán la dirección de los puntos de recogida. La y reglamentos mencionados anteriormente, y según las nor- rantía debido a un defecto material o de fabricación, el pe-

226 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

riodo de garantía no se ampliará; la garantía de la wall box 10.3 C. Tramitación de la garantía ducto. El consumidor podrá dirigirse contra el productor de Ford suministrada a modo de recambio expirará al finali- cuando le resulte imposible o le suponga una carga excesi- zar el periodo original de garantía pero quedará suspendida Si se produce un defecto material o de fabricación que deba va dirigirse frente al vendedor. durante el tiempo en que la wall box esté siendo reparada, ser reparado en virtud de esta garantía, póngase en contac- hasta su devolución to con el Centro de Atención al Cliente de Ford en su país (véase la sección E a continuación) para iniciar su reclama- Una Ford Connected Wall Box sustituida bajo garantía o los ción. componentes sustituidos en el contexto de una reparación pasarán a ser propiedad de Ford. Ford se reserva el derecho a solicitar la devolución de la Ford Connected Wall Box afectada en garantía para com- 10.2 B. Exclusiones probarla y ver si está justificada una posible reclamación de Quedan excluidos de esta garantía: garantía. Si una Ford Connected Wall Box que haya sido so- 1. Los daños a la Ford Connected Wall Box causados licitada para comprobarla no se envía a su debido tiempo por un uso indebido, una instalación indebida o modi- por circunstancias que escapen al control de Ford, la recla- ficaciones que no hayan sido previamente autoriza- mación de garantía se rechazará como infundada. das por Ford. Si una reclamación de esta garantía se confirma tras la 2. Los daños debidos al desgaste normal. comprobación, la Ford Connected Wall Box en cuestión se- 3. El reembolso de los daños derivados. rá reparada por un colaborador autorizado de Ford o susti- tuida sin coste alguno. No obstante, en ciertos casos es po- 4. Las reclamaciones de indemnización por daños indi- sible que el colaborador autorizado de Ford pueda solicitar rectos (p. ej., daños resultantes de la pérdida de un pago. En dichos casos, si la reclamación de garantía está tiempo, la pérdida del medio de transporte, la pérdi- justificada, se hará un reembolso más adelante. da de actividad comercial, los costes de un vehículo de alquiler temporal o cualquier otro inconveniente). 10.4 D. Observaciones 5. Las reclamaciones de descuentos o de cancelación En la medida en que lo permita la ley, las reclamaciones en del contrato de compraventa. virtud de esta garantía estarán sujetas a un plazo límite de 6. Ford no se hace responsable de ninguna reparación o 6 meses desde el momento en que usted detecte el defecto sustitución que sea necesaria por no haber manteni- por primera vez. do la Ford Connected Wall Box de conformidad con Esta garantía es un compromiso voluntario de Ford. Esta (i) el manual de usuario y (ii) cualquier programa de garantía se rige por la legislación local de su país de resi- mantenimiento y requisitos de servicio. dencia. Sus derechos legales de garantía no están limitados por ella o por el uso de los servicios de esta garantía. Estos NOTA: derechos, conforme a lo previsto en los arts. 114 y ss. del Re- al Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el Solo se pueden reclamar en virtud de esta garantía los ser- que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la vicios especificados en la sección A. Contenidos. No se ad- Defensa de los mitirán otras reclamaciones. Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, Las limitaciones de la responsabilidad indicadas aquí no se son el de reparación o sustitución del bien, rebaja en el pre- aplican a daños que resulten de lesiones a la vida, la inte- cio y resolución del contrato. Conforme a la anterior norma- gridad física o la salud, ni a las reclamaciones en virtud de tiva (y demás estatal o autonómica que resulte aplicable), los reglamentos aplicables (incluida la ley o reglamentos el vendedor responde de las faltas de conformidad que se de su país relativos a la responsabilidad por productos de- manifiesten en un plazo de dos años, prescribiendo la co- fectuosos). rrespondiente acción en tres años desde la entrega del pro-

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 227 Ford Connected Wall Box

10.5 E. Titular de la garantía En la siguiente tabla puede localizar el proveedor de la ga- rantía en su país:

País Proveedor de la garantía Dirección Teléfono y correo electrónico Austria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c, Puede consultar el número de teléfono y la di- A-1140 Viena rección de correo electrónico del Centro de Bélgica Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10, Asistencia al Cliente de Ford en su país, en la Bruselas dirección https://www.ford.eu/ Hunderenveldlaan 10, 1082 Bruselas República Checa Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praga 8, Dinamarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Alemania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Colonia, Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Atenas Hungría Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Países Bajos Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Noruega Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Varsovia, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

228 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Rumanía Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova España FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Suecia Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Suiza Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Reino Unido Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT Inglaterra

Publicado el 30 de noviembre de 2020 5110714: Ford Connected Wall Box, MANUAL DE USUARIO FORD IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 229 Ford Connected Wall Box

Snabbguide

1 2 3

1 2

wall box måste installeras av en kvalificerad elektriker. Ladda ner följande appar: Peka på FordPass, och välj sedan More (Mer) och My 1) FordPassTM Charge Station (Min laddbox) i menyn. 2) Ford Connected Wall Box Setup App

4 5 6

Se dekalen med ditt ID och koden på framsidan av manualen. Tryck på knappen Start Setup och följ instruktionerna Anslut och upptäck vad din box kan. för att avsluta proceduren.

Om du behöver hjälp med Ford Connected Wall Box, välj Help (Hjälp) i FordPass-appen

230 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Snabbguide

1 Allmän information ...... 232 8.1 Underhåll...... 238 1.1 Syfte med dokumentet...... 232 8.2 Rengöring...... 238 1.2 Hur du använder detta dokument...... 232 8.3 Reparation ...... 238 1.3 Ändamålsenlig användning...... 232 8.4 Avfallshantering...... 238 1.4 Användning av symboler och markerad text...... 232 9 Försäkran om överensstämmelse ...... 238 1.5 Programvarulicenser ...... 232 10 Garantiinformation...... 238 2 Viktig säkerhetsinformation...... 233 10.1 A. Innehåll och krav...... 238 2.1 Allmänt...... 233 10.2 B. Undantag...... 239 2.2 Allmän säkerhetsinformation...... 233 10.3 C. Garantibearbetning...... 239 3 Beskrivning av enheten...... 234 10.4 D. Kommentarer ...... 239 3.1 Trådlösa anslutningar...... 235 10.5 E. Garantileverantör...... 240 3.1.1 Bluetooth...... 235 3.1.2 Wi-Fi...... 235

4 Installationshänvisningar ...... 235

5 Användning ...... 235 5.1 Starta laddning...... 235 5.2 Stoppa laddning...... 235 5.3 Funktioner...... 235 5.4 Statusindikator...... 235 5.5 Felsökning...... 236

6 Idrifttagning av produkten...... 237 6.1 Förbereda inställning av produkten ...... 237 6.2 Ställa in produkten...... 237 6.3 Visa programvarans licensinformation...... 237

7 Ta produkten ur drift ...... 237

8 Underhåll, rengöring och reparation...... 238

ccxxxi

Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

1 Allmän information 1.1 Syfte med dokumentet VARNING Detta dokument är del av produkten och innehåller Signalordet betecknar en fara med medelhög information för elektriker för säker installation i enlighet risk, som om den inte förhindras kan orsaka med lokala bestämmelser, standarder och krav. lindriga eller måttliga personskador. HÄNVISNING VAR FÖRSIKTIG Utöver detta dokument måste du även följa Signalordet betecknar en fara på låg risknivå, lokala bestämmelser och standarder rörande som, såvida den inte förhindras, kan orsaka drift, installation och miljö. lindriga eller måttliga kropsskador. 1.2 Hur du använder detta dokument HÄNVISNING u Läs detta dokument noggrant innan du installerar och Denna bild indikerar en speciell teknisk egenskap startar Ford Connected Wall Box. som (om den inte beaktas) eventuellt kan skada u Förvara denna bruksanvisning så att du alltid har den produkten. till hands. 1.5 Programvarulicenser u Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Denna produkt använder open-source-program. Ytterligare u Lämna denna manual till nästa ägare eller användare information, som friskrivningar, skriftliga erbjudanden och av Ford Connected Wall Box. lincensinformation finns på appen Ford Connected Wall Box. 1.3 Ändamålsenlig användning Se även „kapitel 6.3 Visa programvarans Ford Connected Wall Box är avsedd för att ladda elfordon i licensinformation". enlighet med IEC 61851-1, charge mode 3. I detta läge förutsätter wall box att: l Spänningen inte slås på förrän fordonet har anslutits korrekt. l strömstyrkan har jämnats ut. l AC/DC-omvandlaren finns i bilen. wall box stödjer inte ventilation. Om elbilen begär ventilation kommer EVSE (electric vehicle supply equipment) (övers. försörjningsutrustning för elbilar) alltså inte att försörja systemet. 1.4 Användning av symboler och markerad text FARA Signalordet betecknar en fara med hög risk, som om den inte förhindras leder till dödsfall eller allvarliga personskador.

232 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

2 Viktig säkerhetsinformation 2.1 Allmänt 2.2 Allmän säkerhetsinformation VARNING - Kontakta omedelbart Kundtjänst om wall box, Ford Connected Wall Box har utvecklats, tillverkats, testats VARNING och dokumenterats i enlighet med aktuella säkerhets- och laddkabeln eller laddningkopplaren är skadad. - Du måste beakta lokalt gällande Upphör att använda wall box. miljöbestämmelser som gäller i ditt land. bestämmelser rörande el-installationer, - Förhindra att laddkabeln och kopplaren får endast användas i ett tekniskt oklanderligt skick. Fel brandskydd, säkerhetsföreskrifter och kommer i kontakt med externa värmekällor, som negativt inverkar på säkerheten för personer eller på utrymningsvägar på den aktuella vatten, smuts och kemikalier. produkten måste åtgärdas omgående av behörig elektriker installationsplatsen. - Stäng av effektbrytaren före installation eller i enlighet med gällande föreskrifter och garantivillkor. Det - Farlig spänning uppstår inuti enheten. rengöring. är strängt förbjudet att modifiera, förändra eller - Ford Connected Wall Box har inte en egen - Använd inga förlängningskablar eller adaptrar manipulera enheten. huvudströmbrytare. Skyddsanordningarna som med laddkabeln. är installerade i strömförsörjningssystemet HÄNVISNING - Rengör aldrig wall box med högtryckstvätt används därför alltså även för att stänga av Signaleringen i ditt fordon kan avvika från eller liknande enheter. strömförsörjningen. beskrivningen i denna guide. Läs och beakta - Stäng av strömförsörjningen innan du rengör - Kontrollera wall box avseende synliga skador alltid manualen från din fordonstillverkare. laddningsuttagen. innan installation och användning. wall box får - Laddkabeln får inte utsättas för inte användas om den uppvisar skador. överbelastning vid användningen. - Installation, el-anslutning och första - Du måste säkerställa att ingen person har idrifttagning av wall box måste genomföras av tillgång till wall box utan att ha läst denna en behörig elektriker. manual först. - Det skruvmonterade höljet får endast tas bort - Se till temperaturen på wall box är inom av behörig elektriker. temperaturgränserna för förvaring när den ska - Ta inte bort märkningar, varningssymboler flyttas, transporteras eller förvaras. eller fabriksskylten från wall box. - Det är absolut förbjudet att dra wall box i - Laddkabeln får endast bytas ut av behörig dessa kabel. elektriker och enligt installationsanvisningen. - Ford Connected Wall Box ska anslutas direkt - Det är absolut förbjudet att ansluta andra till huvudeluttaget i din bostad; inga utrustningar/enheter till wall box än de som är stickkontakter eller uttag behövs. avsedda och designade för wall box. - wall box får endast användas efter VARNING professionell installation. - Förvara laddkabeln i avsedd hållare och lås VARNING laddningskopplaren i anslutningsdockan. Vira Var försiktig när du transporterar Ford laddkabeln löst runt anslutningsdockan och se Connected Wall Box. Utsätt inte enheten för till att kabeln inte vidrör golvet. stor kraftinverkan eller stötar, du får inte dra, - Du måste förvissa dig om att laddkabeln och vrida, snärja in, släpa eller stå på Ford laddningskopplaren inte kan köras över eller Connected Wall Box, detta kan skada enheten snärjas in och att de är skyddade mot alla andra eller dess komponenter. faror.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 233 Ford Connected Wall Box

HÄNVISNING Gränsvärden för IEC Gränsvärden för IEC Förutom säkerhetsanvisningarna i detta elektricitet elektricitet dokument ska även vidare säkerhetsanvisningar EMC-klass Utsänd störning: Klass B Vikt (inklusive 6,02 kg beaktas i andra medföljande dokument. (bostad, kontor, kommersiella väggfäste & 13,27 lb områden) laddkabel) Immunitet: industriområden 3 Beskrivning av enheten Monteringshöjd Minst 900 mm/35,5 tum över Överspänningskategori II, enligt EN 60664 golvnivå Dessa bruks- och monteringsanvisningar beskriver Ford Skyddsklass I uppmätt till/från botten på enheten Connected Wall Box. Detaljerad information om Ford Skyddsanordningar Det måste finnas en jordfelsbrytare IP-skyddsklass, enhet IP65 Connected Wall Box hittar du på fabriksskylten. på installationsplatsen. Se Kriterier Skydd mot mekanisk IK10 Gränsvärden för IEC för elanslutningen. påverkan elektricitet Integrerad Noggrannhet +/- 5 % Omgivningsförhålland Märkspänning (V AC) 230 / 400 V strömmätare en Märkström (A AC) 16A, 3-fas Anslutningar Drifttemperaturområd -30 °C till +50 °C 32A, 1-fas Kabeldragning Montering på vägg, eller i vägg e -22 °F till +122 °F Nätfrekvens (Hz) 50 Anslutningens Tvärsnittet på anslutningskabeln Förvaringstemperatur -40 °C till +85 °C Nätverkstyp TN / TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE): tvärsnitt måste uppfylla kraven i lokala (°C) -40 °F till +210 °F P till N = 230 V AC; P till P = 400 V (ledningsdimension) bestämmelser/föreskrifter. Altitud (m) Max 3 000 m över havet AC Anslutning invändigt till Power Max 9 842 fot över havet IT (1P+N+PE): Input (ineffekt). Certifiering P till N = 230 V AC Laddkabel inklusive Typ 2 laddkabel enligt kompabilitet Utspänning (V AC) 230 / 400 V laddningskopplare EN 62196-1 och EN 62196-2 Övriga standarder och l 2014/53/EU Maximal laddström 11 kW (TN och TT nätverk, 3-fas, Kabellängd 7,5 m direktiv (Radioutrustningsdirektiv) [OJ L (kW) beroende på landsspecifika Max. 7,4 kW (1 fas) Maximal kapacitet 153, 22.5.2014, p. 62-106] begränsningar) laddningskapacitet inställbar via DIP-brytare l 2011/65/EU (RoHS-direktiv) [OJ 7.4 (TN, TT och IT nätverk, 1-fas, (kW) 11 kW (3 fas) Maximal kapacitet L 174, 1.7.2011, p. 88-110] beroende på landsspecifika inställbar via DIP-brytare l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) begränsningar) Kommunikation & Säkerhet funktioner Du kan även använda en 3-fas wall l EN IEC 61851-1:2019; EN box för att Fordonsladdare IEC 61851-1:2017, Bilaga A 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, ladda en 1-fas anslutning. Communication IEC 62955:2018 (RDC-MD), Protocol (CP) l EN 62233:2008 Kontrollera nationella krav för Display 9 RGB LED:er l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) anslutning till ett TN nätverk. Nätverksgränssnitt Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/s Säkerhet (radiodel) Ford Connected Wall Box kan inte Autentisering och Bluetooth (BLE 4.2) – Setup app användas med BS7671 för mobil kommunikation l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 anslutning till TN nätverk i OCPP Version 1.6 l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC Storbritannien. Mekanisk data l EN 61000-6-2:2005; EN Mått (B x H x D) 258 x 450 x 141 mm 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC 10,2 x 17,7 x 5,5 tum 61851-21-2:2018

234 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Gränsvärden för IEC l Botten på Ford Connected Wall Box befinner sig minst fordonets riktning för att låsa upp fordonslåset på elektricitet 900 mm (35 tum) över golvnivå. laddningskopplaren (vanligt i Europa). wall box ska nu återvända till Power On-läge ( ). l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV l monteringsunderlaget är stabilt och starkt. (radiodel) l monteringsunderlaget är helt plant. 2. Stäng locket till fordonets ladduttag. l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); l monteringsunderlaget och dess omgivning inte har 3. Vira upp den lösa kabeln runt laddboxen. EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) antändliga ämnen. 4. Sätt i laddningskopplaren i fjärrdockan. l 2014/53/EU – Art.3 (2) l trottoarerna och utrymningsvägar inte blockeras. 5. Lås ( ) wall box vid behov. Radiospektrum l du har god Wi-Fi-mottagning ifall du vill fjärrstyra 5.3 Funktioner laddaren via gränssnittet på Ford. l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); Tillgängliga funktioner (se appen FordPass för funktioner EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) l Ford Connected Wall Box är klassificerad för och hur de används) utomhusbruk. Emellertid behöver man eventuellt l 2011/65/EU – Åtkomst (lås/lås upp) skärma av enheten från intensiv direkt solstrålning på l EN IEC 63000:2018 – Laddningsindikering Testade OCPP- Ford OCPP (Open Charge Point platser med intensivt klimat och spraya för att förlänga – Inställning maximal laddningsström gränssnitt Protocol) server enhetens livslängd och felfria drift. – Dela station Flik 1: Tekniska data 5 Användning Denna produkt kommer att utvecklas vidare och nya HÄNVISNING 5.1 Starta laddning funktioner kommer att introduceras. Avstängning eller en reducerad laddström kan Starta en laddning: l wall box kan uppdateras "over-the-air" (trådlöst) när inträffa för att förhindra överhettning av wall 1. Lås upp laddboxen ifall den är låst ( ) (se den är ansluten till internet via Wi-Fi. box. Detta är en säkerhetsfunktion. „kapitel 5.4 Statusindikator"). l wall box behöver inte Wi-Fi för att ladda ditt fordon 3.1 Trådlösa anslutningar 2. Öppna locket till fordonets ladduttag. men med Wi-Fi får du mer möjligheter. 3.1.1 Bluetooth 3. Ta bort kontaktdonet från anslutningsdockan. 5.4 Statusindikator 4. Sätt i laddningskopplaren i fordonets ladduttag tills Bluetooth används för att installera en Wi-Fi AP (access Tillstånd Statu Beskrivning Förklaring point), (anslutningspunkt), när wall box startas. Tänk på det klickar. Laddboxen ska indikera att fordonet är anslutet till laddboxen ( ). sindik att du inte kan styra laddning wall box via Bluetooth. ator 5. Så snart som fordonet och wall box är förbundna 3.1.2 Wi-Fi indikerar wall box ett av följande tillstånd: Utan ström Av wall box har ingen ström. Du kan använda Wi-Fi för att ansluta wall box till 6. wall box är i standbyläge ( ) om fordonet är laddningsenheten. Detta medför att du kan konfigurera helt uppladdat eller har en planerad laddning senare. Ingen ström Blå, enskild LED wall box har laddaren från fjärr via appen FordPass™. i mitten, fast strömförsörjning 7. wall box kommer att starta laddning ( ). 4 Installationshänvisningar och upplåst 5.2 Stoppa laddning (utgångsläge). När du väljer installationsplats för Ford Connected Wall Normalt kommer du att avsluta en laddning när Standby Blå, hela listen, wall box har ström Box, se till att laddkabeln når fram till fordonets ladduttag uppladdningen är fullständig (detta indikeras genom att fast och redo att laddas utan att kabeln sträcks. Se bild 19 på insidan av omslaget. wall box är i standbyläge ( ), men du kan även men laddaren Förvissa dig även om att: avbryta och avsluta en ofullständig laddning. laddar inte l du måste ha ett minimalt avstånd på 200 mm (7,9 tum) För att stoppa en laddning: fordonet. mellan enheterna ifall du installerar mer än en Ford 1. Lås upp och ta bort laddningskopplaren från Laddning Blå, hela listen, wall box laddar Connected Wall Box. fordonet genom att trycka på knappen på pulserande fordonet. laddningskopplaren (vanligt i Nordamerika) eller följ Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 235 Ford Connected Wall Box

Tillstånd Statu Beskrivning Förklaring Tillstånd Statu Beskrivning Förklaring HMI tillstånd Rekommenderade åtgärder sindik sindik Anmärkning: Ta ut laddningskopplaren från ator ator fordonet innan du stänger av brytaren och slår Låst Blå, enskild LED i wall box har Station Röd, hela listen, wall box uppvisar på den igen. Sätt sedan i laddningskopplaren mitten, strömförsörjning elektriskt fel blinkar ett jordningsfel. igen i fordonet. intermittent och låst men laddar Anslutning Vit, hela listen, EVSE (electric Kontakta Ford Kundtjänst om problemet inte tills den låses avslutas fast vehicle supply kvarstår. upp. equipment) Laddning 1. Koppla bort wall box från fordonet. Ansluter Vit, hela listen, wall box ansluts till (försörjningsutrustn reducerad 2. Stäng av wall box och slå på rörelse mot fordonet och ing elfordon) effektbrytaren igen. mitten förbereder kopplas bort från 3. Kontakta Ford Kundtjänst om laddning. fordonet (ett par problemet kvarstår. sekunder). Inställnings- Vit, hela listen, wall box är i Allmän 1. Koppla bort wall box från fordonet. läge pulserande inställningsläge för Flik 2: Statusindikator felsökning 2. Stäng av wall box och slå på till exempel Wi-Fi- 5.5 Felsökning effektbrytaren igen. inställning. 3. Kontakta Ford Kundtjänst om Uppdatering/ Vit, löper från wall box laddar ner HMI tillstånd Rekommenderade åtgärder problemet kvarstår. omstart vänster till höger fast programvara Utan ström Förvissa dig om att kretsen fungerar och att eller startas om Olösbart fel 1. För att förhindra att wall box byts ut i effektbrytaren är tillkopplad. Kontakta Ford onödan, utvärdera felkoden som efter ändring av Kundtjänst om problemet kvarstår. inställningar. skickas till eller som fås från appen Laddar inte 1. Kontrollera om stationen är låst. FordPass™. Parkoppling Vit, hela listen, wall box ansluter 2. Se till att stationens strömförsörjning är rörelse mot till en telefon för 2. Till exempel vid fel pga. tillkopplad. mitten installation och övertemperatur. ändringar av 3. Se till att laddningskopplaren är korrekt 3. Kontakta Ford Kundtjänst om inställningar. isatt i fordonet. problemet kvarstår. Självkontroll Vit, hela listen, wall box 4. Verifiera och ändra Jordningsfel 1. Ta bort laddningskopplaren från fast kontrollerar att alla laddningsplaneringen eller fordonet. statusindikatorer tidsinställningarna. 2. Stäng av effektbrytaren. fungerar. 5. Kontrollera om fordonet redan är fullt 3. Kontakta Ford Kundtjänst om Laddning Gul, hela listen, wall box laddar laddat. problemet kvarstår. reducerad fast bakgrund. med reducerad Oväntat 1. Se till att laddningskopplaren är korrekt Låst Använd appen FordPass™ för att låsa upp (överhettning Blå, mitten, kapacitet pga. standby isatt i fordonet. wall box . ) pulserande överhettning. 2. Verifiera och ändra Parkoppling Använd installationsprogrammet eller appen Station fel Gul, hela listen, wall box har ett fel laddningsplaneringen eller FordPass App™ för att ansluta till . fast och behöver tidsinställningarna. Inställningslä 1. Se till att ha en stark Wi-Fi-signal vid felsökning, se 3. Kontrollera om fordonet redan är fullt get stoppas laddboxen. appen för detaljer. laddat. 2. Koppla från modemet och routern och Station fel Röd, hela listen, wall box uppvisar Uppdatering Vänta tills wall box är klar med koppla sedan till igen, anslut sedan igen fast ett fel som inte kan /omstart uppdateringarna. till Wi-Fi-nätverket. åtgärdas. 3. Starta om installationsprocessen. 236 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

HMI Rekommenderade åtgärder 4. Se till att du har en Wi-Fi-signal i området där wall tillstånd box är installerad (för nätverket som du vill använda för användningen av wall box). 4. Koppla bort wall box från fordonet. 6.2 Ställa in produkten FordPass™ 1. Se till att ha en stark Wi-Fi-signal vid 1. Stå nära din wall box och aktivera Bluetooth på din App Ingen laddboxen. smarttelefon. kommunikati 2. Koppla från modemet och routern och 2. Starta appen FordPass™. on koppla sedan till igen, anslut sedan 3. Välj More (Mer) i navigeringslisten på FordPass™. igen till Wi-Fi-nätverket. 4. Välj Your (Min)wall box. 3. Stäng och starta om appen 5. Följ instruktionerna i appen för att avsluta FordPass™. proceduren: 4. Om en användare som har bjudits in av 6. Välj ditt Station ID i de listade wall boxs. ägaren har förlorat anslutningen ska användarens åtkomststatus verifieras. 7. Mata in din Access Code (Åtkomstkod). Självkontroll Om detta läge kvarstå längre än ett par 8. Sök och anslut till ditt Wi-Fi-nätverk. minuter: 6.3 Visa programvarans 1. koppla bort wall box från fordonet licensinformation 2. Stäng av wall box och slå på Du kan visa licensinformation för open-source-programmet effektbrytaren igen. under alternativet About (Om) i inställningsappen till Ford 3. Kontakta Ford Kundtjänst om Connected Wall Box. Du måste vara inloggad i samma Wi- problemet kvarstår. Fi-nätverk som Ford Connected Wall Box. Båda enheter Flik 3: Felsökning måste vara anslutna. HÄNVISNING 7 Ta produkten ur drift Om problemet kvarstår efter felsökning och Ford Connected Wall Box måste tas ur drift av en efter att anvisningarna i appen har följts, kvalificerad elektriker. vänligen kontakta Ford Kundtjänst. Utför följande steg: 6 Idrifttagning av produkten 1. Stäng av effektbrytaren till wall box. 2. Koppla bort strömförsörjningen till . 6.1 Förbereda inställning av produkten 3. Ford Connected Wall Box ska avfallshanteras enligt Steg för att förbereda idrifttagning av wall box: lokala och nationella regler och föreskrifter. 1. Ladda ner appen FordPass™, den används till att ansluta din Ford Connected Wall Box till ditt Se även FordPass-konto. 2 Avfallshantering [} 238] 2. Ladda ner appen Ford Connected Wall Box Setup, den används till att konfigurera wall box för ditt Wi- Fi-nätverk i bostaden. 3. Hitta Station ID och Access Code (åtkomstkod) på framsidan av denna manual. Du behöver dessa uppgifter under inställningsprocessen.

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 237 Ford Connected Wall Box

8 Underhåll, rengöring och reparation 8.1 Underhåll återanvändning av kasserad utrustning medan 10 Garantiinformation samtidigt negativa effekter på miljön och människors Underhåll får endast utföras av en kvalificerad elektriker och hälsa undviks från farliga ämnen i enheterna. Utfärdandedatum 11 november 2020 måste ske enligt lokala föreskrifter, standarder och krav. 9 Försäkran om överensstämmelse 10.1 A. Innehåll och krav 8.2 Rengöring Ford garanterar att Ford Connected Wall Box kommer att Ford Motor Company Limited (Ford) intygar härmed att Ford Connected Wall Box får endast rengöras med en torr levereras utan material- eller tillverkningsfel radioutrustningen av typ "Ford Connected Wall Box" är i trasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel, (kvalitetsgaranti) enligt tidslängden för garantiperioden överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. lösningsmedel, bränsle eller vax. som omnämns nedan. Garantileverantören i ditt land är Ford Connected Wall Box uppfyller även kraven i följande listad i avsnitt E nedan. FARA standarder och föreskrifter: Garantin gäller endast under förutsättningen att Ford wall Högspänning. l 2014/53/EU (Radioutrustningsdirektiv) [OJ L 153, box installeras av ett kvalificerat specialistföretag resp. Risk för dödlig elektrisk stöt. Rengör aldrig med 22.5.2014, p. 62-106] kvalificerad elektriker i enlighet med medföljande högtryckstvätt eller liknande apparater. l 2011/65/EU (RoHS-direktiv) [OJ L 174, 1.7.2011, p. 88-110] monteringsanvisningar och används enligt anvisningarna i l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Säkerhet] manualen. 8.3 Reparation l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018, Garanti täcker en period på 3 år från det datum då Ford IEC 62955:2018 (RDC-MD), Connected Wall Box levererades. Var god behåll en kopia av Oauktoriserad reparation av Ford Connected Wall Box är ej leveranskvittot/fakturan som intyg på leveransen. Om Ford tillåten. Vid fel måste hela enheten bytas ut. Ford Motor l EN 62233:2008 Connected Wall Box upphör att fungera på grund av ett Company Limited (Ford) förbehåller sig exklusiv rättighet l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a)Säkerhet (radiodel)] material- eller tillverkningsfel, kommer enheten antingen för reparationer på wall box. De enda delarna som får servas l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008 att repareras eller bytas ut utan kostnad för kunden. Ford är skyddshöljet och laddkabeln. Utbyte av laddkabeln l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC] förbehåller sig rätten att välja mellan dessa två alternativ. måste utföras av en kvalificerad elektriker. De endast l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC Kunden måste förevisa intyg på ett material- eller delarna som får servas är skyddshöljet och laddkabeln. 61851-21-2:2018 Laddkabeln måste bytas ut av en kvalificerad elektriker. tillverkningsfel. l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC (radiodel)] Inom ramen för denna garanti kommer Ford att anta HÄNVISNING l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4 nödvändiga och realistiska kostnader för demontering och Laddkabeln kan bytas ut maximalt fyra gånger (2020-09) installation i varje enstaka fall om garantianspråk skulle under en wall box livslängd. l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Radiopektrum] ställas. Förutsättningen för detta är att borttagning och 8.4 Avfallshantering l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1 installation har auktoriserats av Ford i förhand. Lämna förpackningsmaterial till lämplig återvinning enligt (2017-05) Om du vill göra anspråk på garantin måste du ha en nationella föreskrifter. l [2011/65/EU] originalfaktura att förevisa som intyg på köpet. I den mån det är lagligt tillåtet, om Ford Connected Wall Symbolen för överkryssat avfall indikerar att denna l EN IEC 63000:2018 Box repareras eller byts ut under garantitiden pga. av ett elektriska/elektroniska enhet inte får slängas i Denna Ford Connected Wall Box har utvecklats, tillverkats, tillverknings- eller materialfel, kommer garantin inte att hushållssoporna när den ska kasseras. Lämna testats och levererats i enlighet med ovannämnda förlängas; garantin för en Ford wall box som ges i utbyte enheten utan kostnad till ett lokalt uppsamlingsställe standarder och föreskrifter, och i enlighet med tillämpliga kommer att löpa ut vid slutet av den ursprungliga för elektriska/elektroniska apparater. Du kan ta reda standarder för säkerhet, elektromagnetisk kompabilitet garantiperioden. på adresser hos din kommun eller lokal myndighet. (EMC) och miljömässig kompabilitet. Den fullständiga Separat insamling av elektriska och elektroniska texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på En Ford Connected Wall Box som har bytts ut under garantin apparater möjliggör återanvändning, följande internetsida: https://owner.ford.com. eller komponenter som har bytts ut under loppet av en materialåtervinning eller andra former av reparation ska bli egendom av Ford.

238 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

10.2 B. Undantag inte skickas in på grund av omständigheter som Ford inte kan kontrollera, kommer garantianspråket att avvisas som Följande täcks inte av garantin: ogrundat. 1. Skada på Ford Connected Wall Box orsakat av Om ett garantianspråk kan bekräftas efter testet, kommer osakkunnig användning, felaktig installation eller Ford Connected Wall Box i fråga antingen att repareras av modifieringar som inte har godkänts av Ford . en auktoriserad Ford-partner eller bytas ut utan kostnad. I 2. Skada pga. normal slitning. enstaka fall kan det emellertid bli möjligt att den 3. Ersättning för följdskador. auktoriserade Ford-partnern begär en betalning. I dylika 4. Anspråk på ersättning för indirekt skada (t.ex. skada fall, och om garantianspråket är rättfärdigat, kommer en som resulterat av tidsförlust, förlust av efterföljande återbetalning att göras. transportmedel, affärsförlust, temporära 10.4 D. Kommentarer uthyrningskostnader för fordon eller för besvär). I den mån det är lagligt tillåtet, anspråk under denna 5. Anspråk på reduktion eller annullering av garanti är föremål för en preskriptionstid på 6 månader köpekontraktet. från det datum då du först blev medveten om felet. 6. Ford är inte ansvarig för reparationer eller utbyte sin Garantin är ett frivilligt löfte av Ford. Denna garanti styrs av krävs som direkt resultat av oförmåga att använda lokala lagar i landet där du bor. Dina lagstadgade Ford Connected Wall Box i enlighet med (i) garantirättigheter är inte begränsade av detta eller genom manualen och (ii) följa underhållsscheman och användningen av tjänster under denna garanti. servicekrav.

HÄNVISNING: Endast tjänsterna listade under A. Innehåll kan göras gällande med denna garanti. Det finns inga vidare fordringar, särskilt de från § 280 BGB (som gäller endast i Tyskland). Dessa ansvarsbegränsningar avser inte skador som resulterat från skada på liv och lem eller hälsan eller för anspråk under tillämpliga föreskrifter (inkluderat produktansvarslagen/föreskrifter i ditt land). 10.3 C. Garantibearbetning Om ett material- eller tillverkningsfel inträffar som behöver åtgärdas med denna garanti, vänligen kontakta Ford Customer Relationship Centre i ditt land (se avsnitt E nedan) för att göra ditt anspråk gällande. Ford förbehåller sig rätten att begära retur av den påverkade Ford Connected Wall Box under garantin för att kontrollera den för möjligheten till ett garantianspråk. Om en Ford Connected Wall Box begärs för testning och den

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 239 Ford Connected Wall Box

10.5 E. Garantileverantör Var god hitta garantileverantören i ditt land i tabellen nedan:

Land Garantileverantör Adress Telefon & e-post Österrike Ford Motor Company (Österrike) GmbH Hackinger Straße 5c, För telefonnummer och e-postadresser till A-1140 Wien Ford Customer Relationship Centre i ditt land, Belgien Ford Motor Company (Belgien) NV Avenue du Hunderenveld 10, gå till: https://www.ford.eu/ Bruxelles Hunderenveldlaan 10, 1082 Brussel Tjeckien Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang, DK -2750 Ballerup Finland Oy Ford Ab Plaza Halo, Äyritie 24 (6th floor), FIN-01510 Vantaa Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln, Greece Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25, Maroussi, GR 151.25 Athens Ungern Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3, 2000 Szentendre Ireland Henry Ford & Son Limited Elm Court, Boreenmanna Road, T12 HHW2 Cork Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54, 00143 – Roma Nederländerna Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2, 1414 Trollasen Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7, Warszawa, 02-677 Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar, 1000 - 112 Lisboa

240 SKLJ98-10C823-BA Ford Connected Wall Box Operation manual Ford Connected Wall Box

Rumänien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29 200745 Craiova Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice, Box 4023, E-169 04 Solna Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10, 8304 Wallisellen Storbritannien Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South, Daventry, Northants NN11 8NT England

Publicerat den 30 november 2020 5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Ford Connected Wall Box Operation manual SKLJ98-10C823-BA 241 www.ford.ca 1-800-565-3673 (FORD) Oakville, OntarioL6J 5E4 P.O. Box2000 Customer RelationshipCentreFordMotor CompanyofCanada,Limited In Canada: 1-800-392-3673 (FORD) Dearborn, MI48121 P.O. Box6248 Ford MotorCompanyCustomerRelationshipCentre In theUnitedStates: Ford CustomerRelationshipCentre: www.webasto.com 5110714B

Ident No. 5110714B • 01/2021 • Errors and omissions excepted • © Webasto Thermo & Comfort SE