Quote: 1999151Col8
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Programa De Natal Da Cidade
Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52 É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados. It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause. -
D HOSPITAL DO SÃO JOÃO - ALIADOS Itinerário Difícil / Hard Itinerary Hop Off Aliados Hop on São Bento
D HOSPITAL DO SÃO JOÃO - ALIADOS Itinerário Difícil / Hard Itinerary Hop off Aliados Hop on São Bento 1 3 2 7 - Locais a Visitar/ 1 Places to Visit - Comes e Bebes/ 2 8 3 Food & Drinks 4 9 4 5 - Locais a Observar/ Places to See 5 6 7 - Estação de Metro/ 6 Metro Station PT EN 1 - Praça da República - República Square Localizada no centro da baixa do Located in Porto’s downtown centre, Porto, esta praça testemunhou os this square has witnessed historical momentos históricos da cidade, desde moments of this city since the 19th o séc. XIX, entre eles a Proclamação century, as the Republic Revolution in Da Republica em 1891. Antes disso, 1891. Before that, in 1866, is presented em 1866, é inaugurada a estátua the statue of D. Pedro IV, due to his equestre de D. Pedro IV, em liberal ideologies and the Porto’s Liberal homenagem a este rei liberal e à Revolution in 1820. Around the statue Revolução Liberal do Porto, em 1820. you can see Cardosas’s Palace, the À volta, temos o Palácio das Cardosas, Portugal Official Bank and the statue of o Banco de Portugal e a estátua O O Porto, builded in 1818. Porto, criada em 1818. Link: Link: http://www.gooporto.com/porto- http://www.gooporto.com/porto- sights/avenida-dos-aliados.html sights/avenida-dos-aliados.html - Teatro Municipal Rivoli 2 - Largo dos Lóios - Lóios Square It is a square that connects Largo que interliga a Rua do Clérigos, Clerigos’s Street, Flowers’s Street Rua das Flores e a Rua dos and Caldeireiros’s Street, and it is Caldeireiros, é um dos locais mais one of coolest places downtown. -
Ana Sofia Da Silva Amorim
FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO Ana Sofia da Silva Amorim 2º Ciclo de Estudos em História e Património, Ramo de Mediação Patrimonial Oporto British Guide. Aplicação móvel com conteúdos turísticos. 2014 Orientador: Professora Doutora Amélia Polónia Coorientador: Mestre Alexandre Pinto Classificação: Ciclo de estudos: Dissertação/relatório/ Projeto/IPP: Versão definitiva Agradecimentos Aos meus pais por todo o amor e constância e, também, pelas oportunidades que sempre me têm proporcionado; Aos meus avós, por serem tudo e mais do eu poderia desejar. Por terem estado e continuarem a estar presentes, mimando-me como só os avós sabem. À minha irmã, que não poderia ficar sem uma palavra, por que desde que me lembro, sempre que olho por cima do ombro, ela está lá; E ao Pedro, por vivermos a meias as nossas vidas. A toda a minha família e aos meus amigos, os de sempre e os de agora, por partilharem comigo esta experiência. E claro, À Professor Amélia Polónia, pela disponibilidade, pelos conselhos assertivos, pelo voto de confiança, pelo apoio constante e pela amizade; E ao Alexandre Pinto, orientador de estágio na iClio, que me proporcionou esta experiência, pelo entusiasmo demonstrado no decorrer deste percurso. 3 Resumo O presente relatório apresenta os resultados de um projeto apresentado no âmbito de um mestrado em História e Património e desenvolvido através de uma experiência profissionalizante que decorreu entre Novembro de 2013 e Julho de 2014 na empresa iClio, uma empresa de base tecnológica dedicada à produção de conteúdos na área da história, cultura e património. O projeto pretendeu ser simultaneamente adequado ao âmbito da intervenção da instituição de acolhimento e uma resposta coerente às ambições de uma formação base na área da história e do património, em constante articulação com a mediação patrimonial. -
Historic Centre of Oporto World Heritage
HISTORIC CENTRE OF OPORTO WORLD HERITAGE MANAGEMENT PLAN – VOLUME III (A NNEXES ) DECEMBER 5TH 2008 INDEX 2 INDEX ............................................................................................................ 2 ANNEXES ........................................................................................................ 4 ANNEX I ......................................................................................................... 5 INTERVENTIONS 1996-2005 ................................................................................ 5 ANNEX II .......................................................................................................... INCENTIVES TO THE URBANE REHABILITATION..................................................... ANNEX III .....................................................................................................22 MECHANISMS OF PROTECTION .......................................................................... INTERNATIONAL RIGHT .................................................................................... ANNEX IV......................................................................................................30 ANNEX V .......................................................................................................32 TABLES OF CERAMIC TILE SURVEY...................................................................... ANNEX VI......................................................................................................34 ANALYSIS AND PROPOSAL MAPS ....................................................................... -
David P. Varady & Fátima Loureiro De Matos 2020
David P. Varady & Fátima Loureiro de Matos 2020 URBAN REVITALIZATION AND HOUSING AFFORDABILITY: A CASE STUDY OF PORTO David P. Varady School of Planning University of Cincinnati Fátima Loureiro de Matos Department of Geography/CEGOT Faculdade de Letras University of Porto 2020 ISBN: 978-989-8969-50-7 Datasheet ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Edition: Faculdade de Letras da Universidade do Porto Authors: David P. Varady; Fátima Loureiro de Matos Title: Urban revitalization and housing affordability: A case study of Porto Foreword: José Alberto Rio Fernandes Photos: David P. Varady Year: 2020 ISBN: 978-989-8969-50-7 DOI: https://doi.org/10.21747/9789898969507/urb --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CONTENT Foreword ................................................................................................................ 1 1. The Problem ..................................................................................................... 5 2. Background ...................................................................................................... 5 3. Urban Revitalization .......................................................................................... 6 3.1. Public Policies Promoting Revitalization ..................................................... 6 3.2. External Factors Coincident with Revitalization ....................................... 17 4. Urban Revitalization -
UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Composing With
UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Composing with Soundscapes Capturing and Analysing Urban Audio for a Raw Musical Interpretation Thesis submitted to the Portuguese Catholic University for the Doctoral Degree in Science and Technologies of the Arts - Computer Music by José Alberto Gomes SCHOOL OF THE ARTS April 2015 UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Composing with Soundscapes Capturing and Analysing Urban Audio for a Raw Musical Interpretation Thesis submitted to the Portuguese Catholic University for the Doctoral Degree in Science and Technologies of the Arts - Computer Music By José Alberto Sousa Gomes Dissertation supervised by Prof. Doutor Álvaro Mendes Barbosa and co-supervised by Doutor Rui Luís Nogueira Penha. SCHOOL OF THE ARTS April 2015 This Doctorate Research was partially supported by the Portuguese Science and Technology Foundation (FCT), trough the award of the Doctorate Grant reference SFRH/BD/71405/2010. V Abstract VI José Alberto Gomes The sound environment is increasingly more relevant in contemporary culture. It is a ‘picture’ of a place, an X-ray of its character and activities, shapeless and amorphous, whilst full of meanings and subtleties. It is a transmission that is complementary to what a picture retains and transports. Therefore it is a unique, tangible impression of the place to which it belongs, and intrinsically, its history, and that of the people who inhabit it, and their relations. Murray Schafer termed this element as Soundscape. Although always a present element, it was only from the end of the Twentieth Century that it has been studied in a systematic way, initially in a more ecological and socio-cultural function approach, but slowly it has been seen as an artistic tool, both in direct use of the sounds as well as being an inspiration, and a starting point, for creation. -
Sightseeing May Ferry, Or Train Transportation from the the Vacation of a Lifetime
Discover The Possibilities Whether this is your first overseas holiday, or you’re a seasoned Coach Tours traveller who’sseen it all, this brochure is packed with a If this is your first trip to Italy, we recommend a coach thousand and one possibilities that will allow you to design a tour in a luxury motor-coach air-conditioned bus! A comfortable, and one of the most affordable ways to trip that suits your tastes and your budget. Your travel agent enjoy a hassle-free vacation! With our tours, you will will help you adapt our products, which will give you the discover magnificent places in a safe, organized and flexibility you need to achieve the travel experience you’re pleasant way. Explore several cities with 2-10 day tours, in looking for. With Alitours as the leading Italy experts, and addition to special pricing for pre/post mini tours before as the largest provider of an entire ITALY brochure on the or after taking part in a coach tour, as well as special hotel market, be prepared to learn about Italy and all it has to packages if you wish to extend your stay in certain cities. offer with the best staff, and best destination knowledge - Our thanks to you for choosing Alitours for your Italy visit! Experience Italy with the best! Excursions Numerous excursions are offered in all cities in our brochure. You can choose from a shared bus tour, or Specialized in A La Carte, F.I.T. Services perhaps smaller groups such as a minibus for just you means that our travel services can be purchased separately, as opposed to a package if and your family! Whichever you choose, pre-purchasing desired. -
Porto. Cidade Com Festas Felizes
Porto. City with Happy Holidays. 1 Porto. Cidade com Festas Felizes. Porto. Cidade com Festas Felizes. Porto. City with Happy Holidays. PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO De 1 de dezembro 2016 a 6 de janeiro de 2017 CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME From December 1st 2016 to January 6th 2017 C M Y CM MY CY CMY K Porto. City with Happy Holidays. 3 Porto. Cidade com Festas Felizes. PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO De 1 de dezembro 2016 a 6 de janeiro de 2017 CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME From December 1st 2016 to January 6th 2017 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 04 MÚSICA MUSIC 12 • CINEMA 18 • TEATRO THEATRE 19 CIRCO CIRCUS 20 • DANÇA DANCE 21 FEIRAS E MERCADOS FAIRS AND MARKETS 24 OFICINAS E WORKSHOPS WORKSHOPS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 35 • DESPORTO SPORTS 38 OUTROS AND STILL 40 Porto. Cidade com Porto. City with Festas Felizes. Happy Holidays. A partir de 1 de dezembro, o Porto desperta From December 1st Porto awakens for para o Natal. As ruas vão iluminar-se e a Christmas. Streets will light up and the cidade vai ganhar novas cores e um ambiente city will receive new colours and an even ainda mais festivo. Para viver em pleno esta more festive environment. To live this quadra, a Câmara do Porto e a PortoLazer season to the fullest, the Municipality of prepararam um vasto e diversificado Porto and PortoLazer prepared a wide and programa de iniciativas, a pensar em toda diverse initiatives programme, dedicated a família: concertos de música, espetáculos to the whole family: music concerts, de dança e novo circo, mercados e feiras de dance and contemporary circus shows, artesanato, mas também as já tradicionais markets and handcraft fairs, and also the pistas de gelo natural, acompanhadas de already traditional ice rinks followed by divertimentos e muitas outras surpresas.