Topònims En Ruta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Topònims En Ruta de petjades TOPÒNIMS EN RUTA Judit Flix Guiu “Les coses importants són les que no ho semblen” Mercè Rodoreda “El pecat més gran és no fer res perquè penses que només pots fer ben poca cosa.” Edmund Burke 1. JUSTIFICACIÓ interès d’elaborar aquest En aquesta ponència presento una primera ruta, treball neix de la necessi- que de fet podria haver estat la segona a causa d’ un tat de crear una sèrie de canvi de rumb que vaig haver de fer durant l’elaboració guies que ens permetin d’aquest treball. La primera ruta que em vaig propo- desplaçar-nos pel terme sar anava de la Granadella a Llardecans. Era una ruta de la Granadella essent el circular d’uns 20 Km. L’anada i la tornada es feien per màxim fidels possible a la diferents recorreguts i hom podia gaudir d’una passe- seva toponímia. Els topò- jada més complerta i més engrescadora. No vaig tenir nims són els noms que la present que justament en aquell indret a principis d’es- societat dóna als llocs. És tiu hi començaven les obres per la col·locació del parc evident, doncs, que si el nombre d’habitants decreix i els eòlic de Les Monclues. Els camins van ser força alterats llocs que haurien estat conreats i visitats amb certa fre- i algunes de les trinxeres i dels punts d’interès desapa- qüènciaL’ deixen d’estar-ho, aquests noms tan específics, pu- reguts. És obvi que cal tenir presents els canvis en el guin caure en el desús i fins i tot en l’oblit. Les publicacions terreny quan allò que pretens és justament treballar- que fan referència a la toponímia i a l’estudi dels topònims hi. Bé,doncs, guardo molt especialment aquella primera actualment són força nombroses aquestes, però, sovint ruta elaborada i agraeixo a tots els qui em van ajudar estan allunyades d’aquell qui vol fer un tomb pel terreny: amb la seva col·laboració. visitar una bassa, un aljub, una trinxera o qualsevol altre La Ruta dels Tagornars (la pronúncia local d’aquest mot punt interessant que hi pugui haver pel terme. sovint és “ Tabornars”) serà doncs, oficialment, la primera És per això, per intentar que aquestes denominacions ruta elaborada durant l’estiu del 2009 i desitjant que no no caiguin en desús i per facilitar l’accés a aquell a qui pu- sigui l’última. Triar aquesta ruta i no una altra no ha estat gui interessar conèixer els diferents espais, que em vaig un fet casual sinó que és el resultat d’una sèrie de con- decidir a enllestir un seguit de rutes realitzables passant verses amb en Josep Maria Navàs qui coneix molt bé el per diferents indrets, els quals em semblessin, prou inte- terme de la Granadella i especialment la zona triada. El seu ressants, essent el màxim fidel possible a la toponímia, i re- gran interès a conèixer tot allò que pugui fer referència collint, si cal, les coordenades amb GPS de manera que se’n a la Guerra Givil espanyola a les nostres contrades l’han pugui facilitar la localització a l’hora de realitzar la ruta. fet recórrer, minuciosament, el terreny per on es van cons- L’aparició de nous elements en el terreny, hidrants, “plan- truir tot un seguit de trinxeres, les quals confegien tota una tacions” de plaques solars, estacions de bombeig de reg, línia de defensa. En aquests moments estem inventariant fan que canviïn les denominacions populars que es donaven aquestes trinxeres i mirant d’ordenar-les i marcar-ne les als diferents indrets. Els canvis són ben normals i l’evolu- coordenades. Això, però, potser serà l’objectiu d’un altre ció és contínua, potser, però, podem conservar la toponímia treball. Agraeixo molt al Josep Maria tota la seva ajuda, que durant tan de temps ens ha indicat els diferents llocs . paciència i coneixement. Vinaixa 2009 287 Cabal 2. INTRODUCCIÓ La toponímia (del grec τόπoς topos, «lloc», i όvoμα ónoma, «nom») és el conjunt de topònims d’un indret, és a La població de la Granadella es troba situada al sud-oest dir, els noms de lloc. Amb el terme toponomàstica de- de la comarca de les Garrigues limitant amb les comarques signem l’estudi de la toponímia. És la part de l’onomàstica del Segrià i La Ribera d’Ebre i el seu terme municipal limita que estudia els topònims o noms propis de lloc. Està ínti- amb les poblacions de Llardecans, Bovera, Bellaguarda, El mament lligada a la investigació etimològica i a l’evolució Soleràs i Torrebesses. La Granadella és la població que té dels noms. el terme municipal més gran de la comarca. Aquest fet fa La toponímia es pot dividir en: que l’estudi minuciós del terreny sigui una feina costosa. • macrotoponímia o toponímia major : encar- Recórrer tots els indrets i buscar aquells que antany havien regada dels noms de: continents, països, regions, grans estat utilitzats i que tenien una utilitat específica de manera ciutats, etc... que en pugui recollir el nom i la ubicació exacta necessita • microtoponímia o toponímia menor : fonts, força dedicació. En aquest treball hi presento la primera rieres, turons, etc., tot i que la distinció entre topònims ma- ruta esperant a poc a poc poder elaborar-ne d’altres. jors i menors és a vegades molt relativa i sovint s’estudien conjuntament. Superfície: 88’7 Km2 L’estudi de la toponímia respon a l’interès de les per- sones per conèixer l’origen del nom dels llocs on viuen. Els Altitud: 528 m estudis que gaudeixen de les aportacions de la toponímia Població (2008) : 758 habitants són diversos i en destaquen: a. La geografia: la toponímia li aporta informació útil Densitat de població: 8’55 hab/km2 sobre diversos aspectes d’una zona com ara el relleu. b. La història: pels historiadors la toponímia li aporta informació de civilitzacions anteriors. c. La lingüística: - L’etimologia estudia l’origen dels topònims. Desta- quem que a Catalunya hi perviuen topònims d’origen grec, iber, romà, germànic, àrab... - La fonètica: la toponímia aporta dades sobre l’evolu- ció fonètica d’una llengua. Per parlar de toponímia i de topònims ens caldria anomenar l’obra de Joan Coromines ja que és la principal obra de referència que tenim a Catalunya . L’onomasticon Cataloniae és d’obligada consulta per a tota persona que tingui curiositat per aquest tema. Actualment, però, els qui tenim interès a treballar en toponímia a les Garrigues Ubicació comarcal del municipi de la Granadella. podem comptar, també , amb l’obra d’Albert Turull : La to- ponímia a les terres de ponent que l’ Institut d’ Estudis Catalans publicà a finals de l’any 2007. Aquesta obra es- tudia l’origen dels noms de 2.294 pobles i llocs de la plana de Lleida. El llibre inclou les comarques de La Segarra, l’ Urgell, el Pla d’Urgell, la Noguera, les Garrigues i el Segrià. Amb l’ajuda d’aquestes obres cabdals de l’estudi de la toponímia a les nostres contrades i comptant, també, amb l’estudi d’algun estudiós local i amb algun recull de topò- nims elaborat amb la gent de la zona: pastors, pagesos, bombers i altres grans coneixedors del terreny, he volgut elaborar aquesta guia, per poder facilitar la consulta i la visita a qualsevol indret a aquell qui vulgui fer-ho . També Ubicació comarcal a Catalunya. he intentat contribuir, en la mesura que he pogut, a deixar constància escrita dels noms que designen els diferents espais. Alguns s’usen des d’un temps força llunyà , altres 288 VII Trobada d’Estudiosos de les Garrigues de petjades s’han anat adaptant als canvis i als nous temps; així és com 5. DESCRIPCIÓ DE LA RUTA cal que evolucionin els mots si aquests són encara vius, és a dir que encara s’usen . Tant els uns com els altres són for- 1. Nom de la ruta: ça curiosos i interessants. Em sembla bo poder recollir-los De la Granadella al Tormo Matalacabra i preservar-los de l’oblit si en el pitjor del casos fos aquest 2. Nom dels camins principals: el seu destí. Tenir els topònims documentats i recollits en Camí de les Boveroles suport escrit ens ajuda a conservar aquells coneixements Camí dels Masos (GR-65-5) que han estat bàsicament orals. Camí dels Tagornars 3. Nom de les partides que passem: Partida: Les Boveroles 3. METODOLOGIA Els Llangossets Les Culles Un cop em vaig decidir a realitzar aquest treball vaig Los Cacans adonar-me que calia escollir una ruta. En primer lloc calia Els Tagornars triar la que volia descriure contrastant entre altres de pos- 4. Punts d’interès que hi trobem: sibles. Calia trobar-ne una prou atractiva i interessant per Aljub començar la seva elaboració. El fet que es puguin trobar Bassa gran nombre de trinxeres que encara perviuen de la Guerra Cadolla Civil espanyola al llarg de la ruta em va semblar un atractiu Cisterna afegit. També el gran nombre d’hidrònims que s’hi podien Costa recollir i el fet que es travessi per un gran nombre de parti- Cova des la feien força interessant. Carrerada En segon lloc, un cop enllestida la tria calia realitzar-la Forn a peu, primer, i en cotxe, després. D’aquesta manera era Mas més fàcil recollir les dades, fer-ne la medició i marcar-ne Serrall les coordenades. S’anota: el temps, la distància, el nivell de Serrallet dificultat, l’estat del camí, etc... Trinxera En tercer lloc s’ordena el material recollit a l’ordinador Tormo i es digitalitzen les referències anotades, les fotografies i Vall les coordenades.
Recommended publications
  • 1 / 11 Ponència Tècnica De La Comissió Territorial D
    PONÈNCIA TÈCNICA DE LA COMISSIÓ TERRITORIAL D'URBANISME DE LLEIDA Ordre del dia de la sessió del 19 de març de 2014 Número: 2/2014 1. Aprovació de l'acta de la sessió anterior, si escau. INFORMES PER AL PROCEDIMENT D'AVALUACIÓ AMBIENTAL Comarca Alt Urgell 2. Josa i Tuixén 2014 / 053020 / L Modificació de les Normes subsidiàries de planejament a l'àmbit de Les Llagunes PLANEJAMENT Comarca Garrigues 3. Juneda 2012 / 048843 / L Modificació del Pla d'ordenació urbanística municipal als sectors PMU 3 i PMU 4 Comarca Pallars Sobirà 4. Esterri d'Àneu 2013 / 052523 / L Modificació del Pla d'ordenació urbanística municipal dotació d'aparcament, nombre de plantes i errades al Catàleg de béns protegits Comarca Pla d'Urgell 5. Golmés 2013 / 052448 / L Modificació del Pla especial urbanístic línia 110 kV Mollerussa-Tàrrega que afecta el traçat corresponent al polígon 1, parcelles 41, 42, 107, 113, 121, 129 i 9004 Comarca Segrià 6. Aitona 2014 / 052822 / L Modificació de les Normes subsidiàries de planejament de l'àmbit de la zona 5 1 / 11 7. Alcarràs 2013 / 052705 / L Modificació núm. 3 del Pla d'ordenació urbanística municipal, adaptació normativa del sòl no urbanitzable 8. Alpicat 2013 / 052147 / L Tercera modificació del Pla d'ordenació urbanística municipal de correcció dels articles 138, 139 i 140 de les Normes urbanístiques en referència a l'ús esportiu, industrial categoria primera i segona, recreatiu i espectacles a les zones d'edificació amb claus 3, 4 i 5 9. La Portella 2013 / 052006 / L Modificació de les Normes subsidiàries de planejament per l'ajust de límits del carrer Montsec 10.
    [Show full text]
  • Calendari Ruta 2021
    GENER 2021 RUTA BIBLIOBÚS GARRIGUES-SEGRIÀ 2021 DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES DISSABTE DIUMENGE 1 23 456 78910 GIMENELLS (M) L'ESPLUGA CALBA (M) 11 12 13 14 15 16 17 SUDANELL (M) VILANOVA DE SEGRIÀ (M) MAIALS (M) SUNYER (M) EL PLA DE LA FONT (M) VILANOVA DE LA ALBATÀRREC (T) LLARDECANS (T) ARTESA DE LLEIDA (T) BARCA (T) 18 19 20 21 22 23 24 MASSALCOREIG (M) ALMATRET (M) L'ALBI (M) BOVERA (M) CENTRAL DE ELS ALAMÚS (T) ALCANÓ (T) ASPA (T) BELLAGUARDA (T) BIBLIOTEQUES DE LLEIDA 25 26 27 28 29 30 31 SUDANELL (M) VILANOVA DE SEGRIÀ (M) MAIALS (M) GIMENELLS (M) CENTRAL DE VILANOVA DE LA ALBATÀRREC (T) LLARDECANS (T) ARTESA DE LLEIDA (T) BIBLIOTEQUES DE BARCA (T) LLEIDA FEBRER 2021 DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES DISSABTE DIUMENGE 1234567 L'ESPLUGA CALBA (M) TORREBESSES (M) L'ALBI (M) MONTOLIU DE LLEIDA (M) PUIGGRÒS (M) ELS ALAMÚS (T) SARROCA DE LLEIDA (T) EL SOLERÀS (T) 8 9 10 11 12 13 14 SUDANELL (M) VILANOVA DE SEGRIÀ (M) MAIALS (M) SUNYER (M) CENTRAL DE VILANOVA DE LA ALBATÀRREC (T) LLARDECANS (T) ARTESA DE LLEIDA (T) BIBLIOTEQUES DE BARCA (T) LLEIDA 15 16 17 18 19 20 21 MASSALCOREIG (M) ALMATRET (M) L'ALBI (M) BOVERA (M) CENTRAL DE ELS ALAMÚS (T) ALCANÓ (T) ASPA BELLAGUARDA (T) BIBLIOTEQUES DE LLEIDA 22 23 24 25 26 27 28 SUDANELL (M) VILANOVA DE SEGRIÀ (M) MAIALS (M) GIMENELLS (M) CENTRAL DE VILANOVA DE LA ALBATÀRREC (T) LLARDECANS (T) ARTESA DE LLEIDA (T) BIBLIOTEQUES DE BARCA (T) LLEIDA MARÇ 2021 DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES DISSABTE DIUMENGE 1234567 L'ESPLUGA CALBA (M) TORREBESSES (M) L'ALBI (M) MONTOLIU
    [Show full text]
  • Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information.
    [Show full text]
  • Orden HAP/596/2014, De 11 De Abril, Por La Que Se Reducen Para El
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Orden HAP/596/2014, de 11 de abril, por la que se reducen para el período impositivo 2013 los índices de rendimiento neto aplicables en el método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas para las actividades agrícolas y ganaderas afectadas por diversas circunstancias excepcionales. Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas «BOE» núm. 92, de 16 de abril de 2014 Referencia: BOE-A-2014-4141 TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: sin modificaciones En el anexo I de la Orden HAP/2549/2012, de 28 de noviembre, por la que se desarrollan para el año 2013 el método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y el régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido, se aprobaron los signos, índices o módulos aplicables a las actividades agrícolas, ganaderas y forestales que determinen el rendimiento neto de su actividad económica con arreglo a dicho método. En el artículo 37.4.1.º del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado por el Real Decreto 439/2007, de 30 de marzo, se establece que cuando el desarrollo de actividades económicas, a las que fuese de aplicación el método de estimación objetiva, se viese alterado por incendios, inundaciones u otras circunstancias excepcionales que afectasen a un sector o zona determinada, el Ministro de Economía y Hacienda podrá autorizar, con carácter excepcional, la reducción de los signos, índices o módulos. A este respecto, el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente ha emitido informe por el que se pone de manifiesto que durante 2013 se han producido circunstancias excepcionales en el desarrollo de actividades agrícolas y ganaderas que aconsejan hacer uso de la autorización contenida en el citado artículo 37.4.1.º del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
    [Show full text]
  • Centres De Serveis D'àmbit Rural Nº 11
    Desembre 2016 SUMEM núm. 11 la revista dels serveis de SUMAR Centres de serveis integrals per a la gent gran (CSIGG) especial LES GARRIGUES 4 L’atenció centrada en la persona 6 Les activitats del centre 10 Coneixem els nostres professionals 12 El racó de Teresa Martin Prunera 14 Activa’t! Treball del cos i de la ment EDITORIAL EDITA MÉS DE 5 ANYS SUMANT PER LA GENT GRAN L’obertura del centre de serveis integrals per a la gent gran de les Garrigues (CSIGG) forma part d’un pla pilot impulsat per la Generalitat de Catalunya per desenvolupar un nou model d’atenció integral cap a SUMAR, empresa d’acció social SL les persones grans del món rural, sobretot per aquelles que presenten Pla de Salt, 18. Oficina 2. un cert grau de dependència, i amb un gran objectiu: afavorir 17190 Salt Tel. 972 439 168 l’envelliment rural i a domicili, oferint un servei que s’adaptés al màxim [email protected] a les necessitats de les persones ateses i a les seves famílies. www.sumaracciosocial.cat El Consell Comarcal de Les Garrigues, titular del servei, va confiar la DESEMBRE 2016 seva gestió a SUMAR, que de seguida va incorporar un model de gestió PRESIDENT: propi basat en quatre grans eixos: la persona com a centre d’atenció, Miquel Calm itineraris de tallers personalitzats, la vinculació amb el territori i la seva DIRECCIÓ GENERAL: xarxa d’actors locals, i el transport adaptat per facilitat l’accés al servei. Estanis Vayreda Actualment, el CSIGG Les Garrigues és un dels primers centres a COMITÈ DE DIRECCIÓ: Mariona Rustullet (directora tècnica) Catalunya on s’implementa l’atenció centrada en la persona, un Gabriel Llagostera (director de gestió model pioner que ofereix, de manera consensuada, allò que demana de persones i organització) l’usuari i que té molt en compte la seva trajectòria de vida i les seves Salvador Peña (director administració i finances) preferències.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • 69 Quadres Dels Municipis De La Demarcació De Lleida
    QUADRES DELS MUNICIPIS DE LA DEMARCACIÓ DE LLEIDA CODI INE NOM MUNICIPI QUADRE 25001 Abella de la Conca E 25002 Àger D4 25003 Agramunt D4 25038 Aitona D4 25004 Alamús, els D4 25005 Alàs i Cerc D4 25006 Albagés, l' E 25007 Albatàrrec D3 25008 Albesa E 25009 Albi, l' E 25010 Alcanó E 25011 Alcarràs D4 25012 Alcoletge D4 25013 Alfarràs D4 25014 Alfés E 25015 Algerri E 25016 Alguaire D4 25017 Alins D1 25019 Almacelles D4 25020 Almatret E 25021 Almenar D4 25022 Alòs de Balaguer E 25023 Alpicat D2 25024 Alt Àneu D1 25027 Anglesola D4 25029 Arbeca E 25031 Arres D2 25032 Arsèguel D4 25033 Artesa de Lleida D4 25034 Artesa de Segre D3 25036 Aspa E 25037 Avellanes i Santa Linya, les E 25039 Baix Pallars D3 25040 Balaguer D3 25041 Barbens E 25042 Baronia de Rialb, la E 25044 Bassella E 25045 Bausen D2 25046 Belianes E 25170 Bellaguarda E 25047 Bellcaire d'Urgell E 25048 Bell-lloc d'Urgell D4 25049 Bellmunt d'Urgell E 25050 Bellpuig D4 25051 Bellver de Cerdanya C3 25052 Bellvís E 25053 Benavent de Segrià D4 25055 Biosca E 25057 Bòrdes, es C4 25058 Borges Blanques, les D4 25059 Bossòst C2 25056 Bovera E 25060 Cabanabona E 25061 Cabó E 25062 Camarasa E 69 CODI INE NOM MUNICIPI QUADRE 25063 Canejan D2 25904 Castell de Mur E 25064 Castellar de la Ribera E 25067 Castelldans E 25068 Castellnou de Seana E 25069 Castelló de Farfanya E 25070 Castellserà E 25071 Cava E 25072 Cervera D3 25073 Cervià de les Garrigues E 25074 Ciutadilla E 25075 Clariana de Cardener E 25076 Cogul, el E 25077 Coll de Nargó D4 25163 Coma i la Pedra, la D4 25161 Conca de Dalt E 25078
    [Show full text]
  • Fulletó 2015-16 RUTA VI LLEIDA 01
    França Bausen Canejan Les N-230 Bossòst Arres Arres de Jos Vilamòs Europe Es Bòrdes VAL D'ARAN Vielha Salardú C-28 Vielha e Mijaran Alt Àneu Naut Aran València d'Àneu Esterri d'Àneu Lladorre Vall de Cardós la Guingueta d'Àneu Esterri de Cardós Espot Ribera de Cardós Lleida ALTA RIBAGORÇA Alins la Vall de Boí PALLARS SOBIRÀ Barruera Tírvia Burg Llavorsí Vilaller Farrera Rialp Andorra França la Torre de Cabdella C-13 el Pont de Suert Sort les Valls de Valira N-260 CERDANYA Montferrer i Castellbò Lles de Cerdanya Vilamur Anserall Prullans el Pont de Bar Sarroca de Bellera N-260 Estamariu Soriguera Prats i Sansor N-260 Bellver de Cerdanya la Seu d'Urgell Prats Alàs Arsèguel Martinet Montferrer Riu de Cerdanya Girona Senterada Gerri de la Sal Alàs i Cerc Ansovell el Pla de Sant Tirs les Valls d'Aguilar Cava Montellà i Martinet Baix Pallars N-260 Noves de Segre Ribera d'Urgellet la Vansa i Fórnols la Pobla de Segur ALT URGELL Josa i Tuixén el Pont de Claverol Cabó Sorribes de la Vansa Gósol PALLARS JUSSÀ Tuixent Salàs de Pallars Conca de Dalt Organyà Fígols Talarn la Coma i la Pedra Fígols i Alinyà Orcau Coll de Nargó la Coma Tremp Abella de la Conca C-1311 Vilamitjana Guixers C-14 Odèn Cambrils Valls Sant Llorenç de Morunys Castell de Mur Gavet de la Conca Isona Isona i Conca Dellà Guàrdia de Tremp C-1412b Sant Esteve de la SargaCollmorter Cellers Llimiana Oliana SOLSONÈS 21 Peramola Lladurs la Baronia de Rialb C-26 Àger Castellar de la Ribera Olius Bassella Vilanova de Meià Solsona C-26 L-512 Navès C-13 C-1412b Tiurana el Pi de Sant Just
    [Show full text]
  • Grado De Importancia 2
    Encuesta de Ocupación Hotelera 2011 Metodología INE. Instituto Nacional de Estadisticas 1 Índice 1. Presentación 2. Objetivos 3. Unidad estadística 4. Definiciones 5. Marco de la encuesta y diseño muestral 6. Estimadores 7. Recogida de la información 8. Difusión de la información INE. Instituto Nacional de Estadisticas 2 1. Presentación En esta publicación se presentan los resultados correspondientes a la Encuesta de Ocupación Hotelera (antigua Encuesta de Movimiento de Viajeros en Establecimientos Hoteleros). En los datos facilitados se refleja la doble vertiente que se considera en el estudio del turismo: del lado de la demanda, se ofrece información sobre viajeros, pernoctaciones y estancia media distribuidos por país de residencia de los viajeros y categoría de los establecimientos que ocupan o por Comunidad Autónoma de procedencia en el caso de los viajeros españoles; del lado de la oferta se proporciona el número de establecimientos abiertos estimados, plazas estimadas, grados de ocupación e información sobre el empleo en el sector, según la categoría del establecimiento. Esta información se ofrece mensualmente, a nivel nacional, de comunidad autónoma, provincial, de zona turística y de punto turístico. INE. Instituto Nacional de Estadisticas 3 2. Objetivos El objetivo principal de la Encuesta de Ocupación Hotelera es conocer el comporta- miento de una serie de variables que permitan describir las características funda- mentales del sector hotelero. INE. Instituto Nacional de Estadisticas 4 3. Unidad estadística Esta encuesta tiene carácter mensual y los datos van referidos a la actividad desarro- llada por los establecimientos hoteleros situados en el territorio nacional. La población objeto de estudio está constituida por todos los establecimientos hoteleros existentes en el territorio nacional.
    [Show full text]
  • 61 Parçlak De Boverça: Descrçípcío Lingüistica
    61 parçlaK de boverça: DescrçípcíO lingüistica Olga Cubells Bartolomé Imma Cubells Bartolomé Universitat Rovira i Virgili parlar de Bovera: descripció lingüística I. Introducció: Justificació i estudis lingüístics anteriors Conèixer els nostres pobles, les tradicions, els costums, i també la llengua, significa conèi- xer-nos una mica més a nosaltres mateixos. Es per això que els estudis lingüístics sobre els dife- rents parlars que conformen la llengua catalana col·laboren a dibuixar la personalitat d'aquest poble i en reflecteixen la varietat del seu idioma. I és justament aquesta varietat la que -al nostre parer- fa tan atractiva una llengua. Aquest article posarà el seu punt de mira en el municipi de Bovera, situat a l'extrem sud-oriental de la comarca de les Garrigues i, en especial, se centrarà en l'anàlisi lingüística del seu parlar. L'article que ara llegiu, però, pretén tan sols deixar una constància general del parlar de Bovera i, per tant, molt poc aprofundida. La tasca de dur a terme una descripció lingüística més detallada correspon, en aquest cas, a altres investigadors, els quals ja s'ocuparan de reblar i mati- sar les informacions que aquí aportarem. El parlar de Bovera mai no ha estat objecte d'una descripció monogràfica, ni mai no s'ha inclòs en els grans estudis dialectals que han tingut en compte la totalitat del domini lingüístic. Només en el Diccionari català-valencià-balear es fa alguna referència escadussera a les solu- cions lingüístiques particulars d'aquest parlar. Com a treballs més circumscrits a l'àrea lleidata- na, podem mencionar els estudis de Josep Reñé, "Cinc estudis sobre el lèxic nord-occidental", "Més sobre el lèxic nord-occidental", "Sobre certs noms catalans d'origen aràbic", "Nou qües- tionari", tots ells articles inclosos en el Butlletí de Dialectologia Nord-Occidental (1982).
    [Show full text]
  • Engthening of Natural and Cultural Resources from the Land • Creation of Networks and Cooperative Models
    Dry-stone hut (Associació Leader de Ponent) Associació Leader de Ponent Area: Pla d’Urgell: Barbens, Bell-lloc d’Urgell, Bellvís, Castellnou de Seana, Fondarella, 2 Golmés, Ivars d’Urgell, Linyola, Miralcamp, Mollerussa, el Palau d’Anglesola, el Poal, 2.233,70 km Sidamon, Torregrossa, Vilanova de Bellpuig and Vila-sana. Population: Urgell: Agramunt, Anglesola, Belianes, Bellpuig, Castellserà, Ciutadilla, la Fuliola, Gui- merà, Maldà, Nalec, els Omells de na Gaia, Ossó de Sió, Preixana, Puigverd d’Agramunt, 103.581 inhabitants Sant Martí de Riucorb, Tàrrega, Tornabous, Vallbona de les Monges, Verdú and Vilagras- Population density: sa. 46,37 inhab./km2 Garrigues: l’Albagés, l’Albi, Arbeca, Bellaguarda, les Borges Blanques, Bovera, Castell- dans, Cervià de les Garrigues, el Cogul, l’Espluga Calba, la Floresta, Fulleda, la Grana- Number of municipalities: della, Granyena de les Garrigues, Juncosa, Juneda, els Omellons, la Pobla de Cérvoles, 74 municipalities Puiggròs, el Soleràs, Tarrés, els Torms, el Vilosell and Vinaixa. Segrià: Aitona, els Alamús, Alcanó, Alfés, Almatret, Aspa, la Granja d’Escarp, Llardecans, Maials, Massalcoreig, Sarroca de Lleida, Seròs, Sunyer and Torrebesses. The Territory Contact details Associació Leader de Ponent works in a very diverse territory made up by the regions of Pla d’Urgell, L’Urgell, Les Garrigues and Segrià (South). This region is located within the Offices vast extension of Catalan Central Depression, and it is characterised by gentle relieves and horizontal landscape; occupied by irrigated and non-irrigated cultivations; among which the Pla d’Urgell Regional Council fruit trees and olive trees stand out. This homogeneous relief, which mainly takes up the Urgell plain in the North, becomes steep in the South and South-East areas, where one can guess the C.
    [Show full text]
  • Pas a Pas Paso a Paso
    SENDERISME / SENDERISMO CAT / CAST Pas a pas Paso a paso Sumari Sumario E SENDERISM SENDERISMO Organització de la guia 6 Organización de la guía 6 Pirineus de Lleida 7 Pirineos de Lleida 7 L’Alt Urgell 8 L’Alta Ribagorça 12 La Cerdanya 16 El Pallars Jussà 20 El Pallars Sobirà 24 El Solsonès 30 Val d’Aran 34 Terres de Lleida 37 Tierras de Lleida 37 Les Garrigues 38 La Noguera 42 El Pla d’Urgell 46 La Segarra 50 El Segrià 54 L’Urgell 58 Rutes per etapes 62 Rutas por etapas 62 Rutes GR 66 Rutas GR 66 Consells Comarcals /Oficines de turisme 68 Consejos Comarcales/Oficinas de turismo 68 Com arribar/Informació Pràctica 71 Cómo llegar/Información Práctica 71 2 3 Rutes Rutas E França / Toulouse PIRINEU Bausen Canejan Les França 1 Camino de Ansovell a Boscalt GR-150 8 13 14 Bossòst Camí d’Ansovell a Boscalt GR-150 9 Arres SENDERISM SENDERISMO França Val d'Aran 2 Bagnères-de-Luchon Vilamós Ruta del Corb 10 Es Bòrdes Era Garona Bagergue Ruta del Corb 11 Salardú Port de la Alt Àneu Vielha Bonaigua 3 Alòs d’Isil Camino del Agua 12 Baquèira Vall d’Àneu Arties Camí de l’Aigua 13 Túnel de Vielha València Naut Aran d'Àneu 4 Ruta del Románico 1 14 Esterri d'Àneu Pantà de la Tavascan PARC NATURAL all de Cardós DE L'ALT PIRINEU Ruta del Romànic 1 15 Torrassa V La Guingueta Lladorre Pantà de Baserca d'Àneu Ribera Esterri 5 PARC NACIONAL Espot de Cardós Ruta Estanys de la Pera 16 Caldes de Boí D'AIGÜESTORTES La Noguerade Pallaresa Cardós I ESTANY DE Alins Ruta dels Estanys de la Pera 17 SANT MAURICI 9 10 Vall Ferrera Boí 6 all de Boí Pico del Moixeró 18 La
    [Show full text]