Autobiography in the Muslim World (ISLA 739)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Course name: Autobiography in the Muslim World (ISLA 739) Term: Fall 2017 Location: Morrice Hall, Room 313 Times: Tuesday, 9.35 to 11.25 AM Professor: Prashant Keshavmurthy Institute of Islamic Studies Office 311, Morrice Hall Office hour: Wednesday 3.00 –4.00 or by appointment In accord with McGill University’s Charter of Students’ Rights, students in this course have the right to submit in English or in French any written work that is to be graded. McGill University values academic integrity. Therefore all students must understand the meaning and consequences of cheating, plagiarism and other academic offences under the Code of Student Conduct and Disciplinary Procedures (see Academic Integrity for more information). L'université McGill attache une haute importance à l’honnêteté académique. Il incombe par conséquent à tous les étudiants de comprendre ce que l'on entend par tricherie, plagiat et autres infractions académiques, ainsi que les conséquences que peuvent avoir de telles actions, selon le Code de conduite de l'étudiant et des procédures disciplinaires (pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Academic Integrity. Description: This course addresses the rhetoric of selfhood. That is, rather than only ideas of the self, it is the linguistic forms of such ideas that will mainly preoccupy us. This emphasis on how language informs the ways in which the self was understood in the past will keep our attention focused on the wider cultures of rhetoric – courtly speech-situations, intimate circles of Sufi adepts, royal harems, trans-national print-communities, modern political parties – in which apparently abstract ideas of selfhood circulated. 1 We will read both biographies and autobiographies to pose the following questions among others: does the act of writing play a constitutive or representative role in the telling of a life? Is the self in question conceived of as unique or as transpersonal? Is it gendered and, if so, how? What are the articulations of individual and public memory? In answering these questions aspects of narrative design, the interplay of poetry and prose, the uses of painting embedded in writing and the logics of genre will form only some of our foci of attention. The text for every week will be paired with an essay or two on it or on the general field or genre it belongs to. Method of Evaluation: 25% of the final grade will depend on your participation in class discussions, including attendance. A further 25% will be based on a 20 to 25 minute class presentation on one of the prescribed texts. You are welcome to make more than one presentation. The remaining 50% will be assigned on the basis of your final paper. Texts to be purchased: If you do not already possess the following books you will need to buy them from the McGill University bookstore: 1. Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition; ed. Dwight F. Reynolds (Berkeley: University of California P, 2001) 2. Babur, Baburnama; trans. Wheeler Thackston (paperback) (Modern Library Classics, 2002) 3. Zikr-e Mir: the autobiography of an eighteenth century Mughal poet; trans. C.M. Naim (paperback) (Oxford University Press, 2002) 4. Farid ad-Din ʻAttār, Memorial of God’s Friends: Lives and Sayings of Sufis; translated and introduced by Paul Losensky; preface by Th. Emil Homerin (New York: Paulist Press, 2009). 2 Weekly readings Weeks 1 and 2: Reynolds’s introduction and selections from Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition; ed. Dwight F. Reynolds (University of California Press, 2001). Week 3: Al-Ghazali, The Deliverer from Error, translated by Montgomerry Watt as The Faith and Practice of Al-Ghazali (London: G. Allen & Unwin, 1953). With a) Kenneth Garden, “Coming Down from the Mountaintop: Al- Ghazālī ’s Autobiographical Writings in Context,” The Muslim World 101, no. 4 (October 1, 2011): 581–96; and b) Eric Ormsby, “The Taste of Truth: Structural Analysis of Al-Munqidh Min Al-Dalal,” in Islamic Studies Presented to Charles J.Adams, ed. Wael Hallaq and Donald P. Little (Leiden: Brill, 1991). There is an extensive list of scholarship on Ghazali as well as his autobiography that you should feel free to use. I have listed much of it in the bibliography below. Week 4: Naser Khosrow, Safar Nameh Trans. W. M. Thackston (New York: Bibliotheca Persica, 1986). With Mostafa Sedighi, Laleh Atashi, “Semiotics of Power and Knowledge in Nasir Khusrow's Travelogue”, Persian Literary Studies Journal, Volume 3, Issue 4, Summer 2014, Page 1-29. Week 5: The translator’s preface and selections from Farid ad-Din ʻAttar, Memorial of God’s Friends: Lives and Sayings of Sufis; translated and introduced by Paul Losensky; preface by Th. Emil Homerin (New York: Paulist Press, 2009). If everyone in class reads Persian at an adequate level we might also read a portion of ‘Abd al-Qadir Bedil’s (1644 -1720) autobiography, Chahar ‘unsur, which recounts a reading session of ‘Attar’s 3 text; and another portion which models two of Bedil’s Sufi teachers on ‘Attar’s accounts of Junayd of Baghdad and Abu Yazid al-Bistami respectively. Week 6: Babur, (selections from) Baburnama: Memoirs of Babur, Prince and Emperor; trans. Wheeler M. Thackston (Modern Library, 2002). Azfar Moin, “Peering Through the Cracks in the Baburnama”, The Indian Economic and Social History Review, 49 (4) 2012: 493-526. Week 7: Jahangir, (selections from) The Jahangirnama: Memoirs of Jahangir, Emperor of India (Washington, D.C.: Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution ; New York ; Oxford : Oxford University Press, 1999). With Corinne Lefèvre, “Recovering a Missing Voice from Mughal India: The Imperial Discourse of Jahāngīr (r. 1605- 1627) in His Memoirs”, Journal of the Economic and Social History of the Orient, Vol. 50, No. 4 (2007), pp. 452-489 Week 8: Gulbadan Begum, “Humāyūn-Nāma” in Three Memoirs Of Humayun (Bibliotheca Iranica, Intellectual Traditions Series, 2009), 1-68. Trans. W. M. Thackston. With Rebecca Gould, “How Gulbadan Remembered: The Book of Humāyūn as an Act of Representation”, Early Modern Women: an Interdisciplinary Journal, 2011, Vol. 6. Week 9: Zikr-i Mir: the autobiography of the eighteenth century Mughal poet Mir Muhammad Taqi Mir; trans. C.M. Naim (Oxford University Press, USA, 2002). With a) the translator’s introduction; b) Prashant Keshavmurthy, “Bidil’s Portrait: Asceticism and Autobiography”, Philological Encounters 1 (2015) 1-34; c) Zahra Sabri, “Mir Taqi Mir’s 4 Ẕikr-i Mīr An Account of the Poet or an Account by the Poet?”, Medieval History Journal, November, 2015. Week 10: Sadriddin Aini, The Sands of Oxus: Boyhood Reminiscences of Sadriddin Aini Trans. John R. Perry and Rachel Lehr (Costa Mesa, CA: Mazda, Bibliotheca Iranica, 1998). With http://www.iranicaonline.org/articles/ayni-sadr-al-din Week 11: Tahmas Khan, Tahmas Nama: the Autobiography of a Slave; abridged and translated by Setu Madhav Rao (Mumbai: Popular Prakashan, 1967). With Indrani Chatterjee, “A Slave’s Quest for Selfhood in Eighteenth Century Hindustan”, The Indian Economic and Social History Review, 37, 1 (2000) 53-86. Week 12: Bibi Khanum Astarabadi, “The Vices of Men,” in The Education of Women and The Vices of Men: Two Qajar Tracts. Trans. Hasan Javadi and Willem Floor (Syracuse: Syracuse UP, 2010). With Afsaneh Najmabadi’s introduction to Bibi Khanum Astarabadi's Ma'ayib al-Rijal: Vices of Men (Midland Printers, Chicago, 1992). Week 13: Taj al-Saltanah, Crowning Anguish: Memoirs of a Persian Princess from the Harem to Modernity, 1884-1914, Trans. Anna Vanzan and Amin Neshati; Ed. Abbas Amanat (Washington, DC: Mage Publishers, 1993). With a) Abbas Amanat’s introduction to this volume, “The Changing World of Taj al-Saltana” b) Afsaneh Najmabadi, “A Different Voice: Tāj os- Salṭana,” in Women’s Autobiographies in Contemporary Iran, ed. Afsaneh 5 Najmabadi, Cambridge, Mass., 1990, pp. 17-31. You will find more studies of this text and its milieu listed in Afsaneh Najmabadi, “Taj al-Saltaneh” at http://www.iranicaonline.org/articles/taj-al-saltana Week 14: Yet to be decided. We may need this week as extra time for one of the earlier texts. Alternatively, if we all read Urdu fluently we could read Mullā Vāhidi, Merey Zamāne ki Dilli which has not been translated into English (Karachi: Anjuman-i Taraqqi-i Urdu Pakistan, 2000); or Banarasi Das, Ardhakathanak: A Half Story (Penguin Classics, 2009), the famous Braj verse autobiography of a Jain merchant traversing the Emperor Akbar’s empire. Though by a non-Muslim, the text merits our attention as an autobiography from the Islamic world. Two supplementary bibliographies: More autobiographies from the Muslim world: Banarasi Das, Ardhakathanak: A Half Story (Penguin Classics, 2009). Muhammad ʻAli Jamalzadah, Isfahan is Half the World: Memories of a Persian Boyhood (Princeton: Princeton University Press, 1983). Said Sayrafiezadeh, When Skateboards Will Be Free: A Memoir of a Political Childhood (New York: Penguin, 2009). Fadwa Tuqan, A Mountainous Journey: a Poet’s Autobiography (Greywolf Press, 1990). 6 Scholarship on autobiographies from the Muslim world: Bargeron, Carol. “Sufism’s Role in Al-Ghazali’s First Crisis of Knowledge.” Medieval Encounters 9, no. 1 (2003): 32–72. Kenneth Garden, “Coming Down from the Mountaintop: Al-Ghazālī ’s Autobiographical Writings in Context,” The Muslim World 101, no. 4 (October 1, 2011): 581–96 ———. “Duncan Macdonald’s Pioneering Study of Al-Ghazālī: Paths Not Taken.” MUWO The Muslim World 104, no. 1–2 (2014): 62–70. ———. “Revisiting Al-Ghazālī’s Crisis through His Scale for Action (Mizān Al-ʿAmal),.” In Islam and Rationality: The Impact of Al-Ghazālī, Papers Collected on His 900th Anniversary, edited by Georges Tamer, I:207–28. Leiden & Boston: Brill, 2015. ———. The First Islamic Reviver: Abu Hamid Al-Ghazali and His Revival of the Religious Sciences.