Kitsing, Anderson, Kotsar, Maide, Treier, Tael, Riismaa
ISSN 1736-8324 KUIDAS LÄHEB: KITSING, ANDERSON, KOTSAR, MAIDE, TREIER, TAEL, R TAEL, TREIER, MAIDE, KOTSAR, ANDERSON, KITSING, LÄHEB: KUIDAS 9 771736 832012 IISMAA .8,'$6/b+(%.,76,1*$1'(5621.276$50$,'(75(,(57$(/5,,60$$ Kuidas kõigil korraga juhtus? eskuju on nakkav. Ükskõik kas hea või halb. See on elus ikka nii. Täna tahaks rääkida korvpallikommentaatorite uuest nakkushaigusest – lause- Elõpulise rõhuga verbaalsusest ja sõna ON eranditust kasutamisest lause lõpus. Keeleliselt on tegu niivõrd absurdsee olukorraga, et siin polegi sõnu. Aga elu ja tänavakeel teadupärast erineb kirjandus-dus- ja õpikukeelestõpikukeelest sedavõrd, et iseenesest ei peaks imestama millegigi üle.üle. Algas see külap sellest et Kalev Kruusisi kommentaa-kommentaa- rides juba ammu hääl ja rõhk tõusis lausee llõpus.õpuus. SSamutiamuti ISSN 1736-8324 9 771736 832012 paigutas tema lause lõppu sageli verbi, niisamutisamuti ka tegtegu-u- sõna ON. Mis on ses mõttes loogiline, et eegaga vvahendajaaahendaja ju NR 123 enamasti lause alguses ei tea, millega see lõpeb.peb. SSelleelle tem-tem- po juures. Tasapisi kandus see kommenteerimisviiserimisviis 4 MOSAIIK teistesse kanalitesse ja tänaseks on jäänudd vaivaidd 5 KOLUMN (O.O.OLGO) üksikud head näiteid, keda see nakkushaigusaigus 12 NAISTE LIIGADE MÄRKMEID ei ole puutunud. 16 G4S NOORTELIIGA U14, U16 JA U18 Mõned näited uuest kummalisest keelestlest KOKKUVÕTTEID (M.PRASS) (rõhuga sõnad trükitähtedes): „Siin teiselisel 22 MAIK KOTSAR OMA IMELISEST poolajal mängu veel KINDLASTI ON,“N,“ ELUPERIOODIST (I.RAUDKIVI) „Nüüd siin
[Show full text]