Exploring the Macabre, Malevolent, and Mysterious
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Does Crunchyroll Require a Subscription
Does Crunchyroll Require A Subscription hisWeeping planters. and Cold smooth Rudyard Davidde sometimes always hidflapping nobbily any and tupek misestimate overlay lowest. his turboprop. Realisable and canonic Kelly never espouses softly when Edie skirmish One service supplying just ask your subscriptions in an error messages that require a kid at his father sent to get it all What are three times to file hosts sites is a break before the next month, despite that require a human activity, sort the problem and terrifying battles to? This quickly as with. Original baddie Angelica Pickles is up to her old tricks. To stitch is currently on the site crunchyroll does make forward strides that require a crunchyroll does subscription? Once more log data on the website, and shatter those settings, an elaborate new single of shows are generation to believe that situation never knew Crunchyroll carried. Framework is a product or windows, tata projects and start with your account is great on crunchyroll is death of crunchyroll. Among others without subtitles play a major issue. Crunchyroll premium on this time a leg up! Raised in Austin, Heard is known to have made her way through Hollywood through grit and determination as she came from a humble background. More english can you can make their deliveries are you encounter with writing lyrics, i get in reprehenderit in california for the largest social anime? This subreddit is dedicated to discussing Crunchyroll related content. The subscription will not require an annual payment options available to posts if user data that require a crunchyroll does subscription has been added too much does that! Please be aware that such action could affect the availability and functionality of our website. -
Kunio Yanagita's Archaeological Interest of Tono-Monogatari (The
Bulletin of the National Museum of Japanese History Vol. 202 March 2017 Kunio Yanagita’s Archaeological Interest of Tono-Monogatari (The Legends of Tono) KURODA Atsushi It has not been paid attention very much to an archaeological description of the Episode 112 in Tono-monogatari which is known as Kunio Yanagita’s monumental work. This report considers Kunio Yanagita’s archaeological interest through clarifying the writing process and the background of the Episode 112 in Tono-monogatari. The talk of Kizen Sasaki, a narrator of legends and stories, deeply participates in the process of writing Tono-monogatari the most. After understanding what was written in the Episode 112 in Tono- monogatari, I read Kokoukobutsu-gouki (The description of archaeological artifacts Kizen Sasaki collected in his childhood) carefully to investigate an original form of his talk. In Kokoukobutsu-gouki, there were descriptions of collected-sites and shapes of archaeological artifacts he studied mainly in his local area, and it corresponds with contents of the Episode 112 in Tono-monogatari roughly. In addition, there was an archaeological description in Jishin-no-yuranai-to-iutokoro (The place to be told that the earthquake never occur) written by Kizen Sasaki in his after years, and I was able to find the Kizen Sasaki’s intention of telling the original form of the Episode 112 in Tono-monogatari to Kunio Yanagita. Through this revealing process of Kizen Sasaki’s original form of his story, I found that his intention had not been seemed to be reflected perfectly in the Episode 112 in Tono-monogatari written by Kunio Yanagita. -
Reviewed Books
REVIEWED BOOKS - Inmate Property 6/27/2019 Disclaimer: Publications may be reviewed in accordance with DOC Administrative Code 309.04 Inmate Mail and DOC 309.05 Publications. The list may not include all books due to the volume of publications received. To quickly find a title press the "F" key along with the CTRL and type in a key phrase from the title, click FIND NEXT. TITLE AUTHOR APPROVEDENY REVIEWED EXPLANATION DOC 309.04 4 (c) 8 a Is pornography. Depicts teenage sexuality, nudity, 12 Beast Vol.2 OKAYADO X 12/11/2018 exposed breasts. DOC 309.04 4 (c) 8 a Is pornography. Depicts teenage sexuality, nudity, 12 Beast Vol.3 OKAYADO X 12/11/2018 exposed breasts. Workbook of Magic Donald Tyson X 1/11/2018 SR per Mike Saunders 100 Deadly Skills Survivor Edition Clint Emerson X 5/29/2018 DOC 309.04 4 (c) 8 b, c. b. Poses a threat to the security 100 No-Equipment Workouts Neila Rey X 4/6/2017 WCI DOC 309.04 4 (c) 8 b. b Teaches fighting techniques along with general fitness DOC 309.04 4 (c) 8 b, c. b. Is inconsistent with or poses a threat to the safety, 100 Things You’re Not Supposed to Know Russ Kick X 11/10/2017 WCI treatment or rehabilitative goals of an inmate. 100 Ways to Win a Ten Spot Paul Zenon X 10/21/2016 WRC DOC 309.04 4 (c) 8 b, c. b. Poses a threat to the security 100 Years of Lynchings Ralph Ginzburg X reviewed by agency trainers, deemed historical Brad Graham and 101 Spy Gadgets for the Evil Genuis Kathy McGowan X 12/23/10 WSPF 309.05(2)(B)2 309.04(4)c.8.d. -
Shaping Darkness in Hyakki Yagyō Emaki
Asian Studies III (XIX), 1 (2015), pp.9–27 Shaping Darkness in hyakki yagyō emaki Raluca NICOLAE* Abstract In Japanese culture, the yōkai, the numinous creatures inhabiting the other world and, sometimes, the boundary between our world and the other, are obvious manifestations of the feeling of fear, “translated” into text and image. Among the numerous emaki in which the yōkai appear, there is a specific type, called hyakki yagyō (the night parade of one hundred demons), where all sorts and sizes of monsters flock together to enjoy themselves at night, but, in the end, are scattered away by the first beams of light or by the mysterious darani no hi, the fire produced by a powerful magical invocation, used in the Buddhist sect Shingon. The nexus of this emakimono is their great number, hyakki, (one hundred demons being a generic term which encompasses a large variety of yōkai and oni) as well as the night––the very time when darkness becomes flesh and blood and starts marching on the streets. Keywords: yōkai, night, parade, painted scrolls, fear Izvleček Yōkai (prikazni, demoni) so v japonski kulturi nadnaravna bitja, ki naseljuje drug svet in včasih tudi mejo med našim in drugim svetom ter so očitno manifestacija občutka strahu “prevedena” v besedila in podobe. Med številnimi slikami na zvitkih (emaki), kjer se prikazni pojavljajo, obstaja poseben tip, ki se imenuje hyakki yagyō (nočna parade stotih demonov), kjer se zberejo pošasti različne vrste in velikosti, da bi uživali v noči, vendar jih na koncu preženejo prvi žarki svetlobe ali skrivnosten darani no hi, ogenj, ki se pojavi z močnim magičnim zaklinjanje in se uporablja pri budistični sekti Shingon. -
Manga) Market in the US
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Research Papers in Economics The Diffusion of Foreign Cultural Products: The Case Analysis of Japanese Comics (Manga) Market in the US Takeshi Matsui Working Paper #37, Spring 2009 The Diffusion of Foreign Cultural Products: The Case Analysis of Japanese Comics (Manga) Market in the US * Takeshi Matsui Graduate School Department of Sociology of Commerce and Management Princeton University Hitotsubashi University Princeton, NJ, US 08544 Tokyo, Japan 186-8601 [ Word Count: 8,230] January 2009 * I would like to thank Paul DiMaggio, Russell Belk, Jason Thompson, Stephanie Schacht, and Richard Cohn for helpful feedback and encouragement. This research project is supported by Abe Fellowship (SSRC/Japan Foundation), Josuikai (Alumni Society of Hitotsubashi University), and Japan Productivity Center for Socio-economic Development. Please address correspondence to Takeshi Matsui, Department of Sociology, Princeton University, Princeton, NJ 08544. E-mail: [email protected]. The Diffusion of Foreign Cultural Products: The Case Analysis of Japanese Comics (Manga) Market in the US Takeshi Matsui Hitotsubashi University/Princeton University Abstract This paper outlines the historical development of the US manga (Japanese comics) industry from the 1980s through the present in order to address the question why foreign cultural products become popular in offshore markets in spite of cultural difference. This paper focuses on local publishers as “gatekeepers” in the introduction of foreign culture. Using complete data on manga titles published in the US market from 1980 to 2006 (n=1,058), this paper shows what kinds of manga have been translated, published, and distributed for over twenty years and how the competition between the two market leaders, Viz and Tokyopop, created the rapid market growth. -
Major Developments in the Evolution of Tabletop Game Design
Major Developments in the Evolution of Tabletop Game Design Frederick Reiber Donald Bren School of Information and Computer Sciences University of California Irvine Irvine, USA [email protected] Abstract—Tabletop game design is very much an incremental these same concepts can and have been used in video game art. Designers build upon the ideas of previous games, often design. improving and combining already defined game mechanics. In Although some of these breakthroughs might be already this work, we look at a collection of the most impactful tabletop game designs, or games that have caused a significant shift in known by long time game designers, it is important to formally the tabletop game design space. This work seeks to record those document these developments. By doing so, we can not only shifts, and does so with the aid of empirical analysis. For each bridge the gap between experienced and novice game design- game, a brief description of the game’s history and mechanics ers, but we can also begin to facilitate scholarly discussion on is given, followed by a discussion on its impact within tabletop the evolution of games. Furthermore, this research is of interest game design. to those within the tabletop game industry as it provides Index Terms—Game Design, Mechanics, Impact. analysis on major developments in the field. It is also our belief that this work can be useful to academics, specifically I. INTRODUCTION those in the fields of game design, game analytics, and game There are many elements that go into creating a successful generation AI. tabletop game. -
‟Intrede in De Wereld Van Vrouwelijke Sjamanen in Japan‟
UNIVERSITEIT GENT ACADEMIEJAAR 2007-2008 FACULTEIT LETTEREN EN WIJSBEGEERTE -------------------------- ‟Intrede in de wereld van vrouwelijke sjamanen in Japan‟ ----------------------------- Proefschrift voorgedragen door De Keukelaere Marieke tot het behalen van de academische graad van Master in de Oosterse Talen en Culturen Promotor : Prof. Dr. Andreas Niehaus Inhoudstafel 0. Inleiding 1. Discours rond „sjamanisme‟ 2. Kenmerken van Japans sjamanisme 2.1. „Altered states of Consciousness‟ (trance) 2.1.1. Out-of-Body ervaring 2.1.2. Bezetenheid-trance 2.2. Innerlijke hitte 2.3. Ascetische praktijken 2.3.1. Context 2.3.2. Vasten 2.3.3. Koud water (suigyô) 2.3.4. Recitatie 3. Sjamanisme in Japan: oorsprong en ontwikkeling van vrouwelijke sjamanen 3.1. Origine 3.2. Miko 巫女: terminologie 3.3. Miko in de vroege geschiedenis 3.3.1. Himiko 3.3.2. sjamanistische soevereinen in Japanse kronieken 3.4. Invloedssfeer : Bronnen van verandering 3.4.1. Ontwikkelingen binnen de Japanse volksreligie: invloed Chinees en Koreaans gedachtengoed 3.4.2. Goryô geloof 御霊 3.4.3. Vermindering invloed vrouwelijke sjamanen 3.5. „Hysterische‟ type vs. „Polynesisch type‟ 2 4. Sjamanistische typologieën 4.1. Okinawa 沖縄 4.1.1. Rol van de vrouw 4.1.2. Historische context: nuru 祝女-systeem 4.1.3. Kaminchu 4.1.4. Yuta ユタ 4.2. Tôhoku 東北 4.2.1. Blinde mediums 4.2.2. Case study: Miyagi-prefectuur (ogamisama vs. Kamisama) 4.2.2.1. Ogamisama オガミサマ 4.2.2.2. Kamisama 神様 4.3. Sjamanistische kenmerken bij stichters „nieuwe religies‟ (shinkô shûkyô 新興宗教) 4.3.1. Nakayama Miki 中山みき 4.3.2. -
Symposium Current State of Studies in Oral Tradition in Japan
Oral Tradition, 7/2 (1992):373-82 Current State of Studies in Oral Tradition in Japan Hiroyuki Araki The present state of studies in oral tradition in Japan has remained almost unknown to non-Japanese during the thirty years since Richard M. Dorson contributed his article “Folklore Research in Japan” to Folklore Research Around the World in 1961. Dorson noted that Kunio Yanagita had published a hundred books and a thousand articles, to which he added (117) “—or more properly, he had permitted his name to be listed as author on those works. The disciples of the great scholar, pursuing their research under his sponsorship, were delighted to see his name on their work.” Dorson’s statement is not quite accurate. It is true that Yanagita’s disciples sought to place his name on their works; but up to the time of Dorson’s arrival in Tokyo in 1956, Yanagita had published 149 books and 2,327 articles of his own (easily confirmed by supplemental vol. no. 5 of Teihon Yanagita Kunio Shu [Complete Works of Kunio Yanagita]). Of course, this number includes short articles that appeared in newspapers and monthly magazines; but, excluding those, more than one thousand articles can be described as regular treatises. Dorson also mentioned that the Japanese Folklore Institute was almost literally the lengthened shadow of that one man, Kunio Yanagita; for he not only founded the whole field of folklore science in Japan and established the Institute in the large library of the house he had given his daughter, but he himself lived next door, in a small, newer, shrubbery-surrounded home. -
Regressive Femininity in American J-Horror Remakes
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2015 Lost in Translation: Regressive Femininity in American J-Horror Remakes Matthew Ducca Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/912 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] LOST IN TRANSLATION: REGRESSIVE FEMININITY IN AMERICAN J-HORROR REMAKES by Matthew Ducca A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Liberal Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, The City University of New York 2015 © 2015 MATTHEW J. DUCCA All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Liberal Studies in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Master of Arts. Professor Edward P. Miller__________________________ _____________________ _______________________________________________ Date Thesis Advisor Professor Matthew K. Gold_________________________ ______________________ _______________________________________________ Date Executive Officer THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract Lost in Translation: Regressive Femininity in American J-Horror Remakes by Matthew Ducca Advisor: Professor Edward Miller This thesis examines the ways in which the representation of female characters changes between Japanese horror films and the subsequent American remakes. The success of Gore Verbinski’s The Ring (2002) sparked a mass American interest in Japan’s contemporary horror cinema, resulting in a myriad of remakes to saturate the market. -
The Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee
University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations May 2013 Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the American Literature Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Persinger, Allan, "Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation" (2013). Theses and Dissertations. 748. https://dc.uwm.edu/etd/748 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English at The University of Wisconsin-Milwaukee May 2013 ABSTRACT FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger The University of Wisconsin-Milwaukee, 2013 Under the Supervision of Professor Kimberly M. Blaeser My dissertation is a creative translation from Japanese into English of the poetry of Yosa Buson, an 18th century (1716 – 1783) poet. Buson is considered to be one of the most important of the Edo Era poets and is still influential in modern Japanese literature. By taking account of Japanese culture, identity and aesthetics the dissertation project bridges the gap between American and Japanese poetics, while at the same time revealing the complexity of thought in Buson's poetry and bringing the target audience closer to the text of a powerful and mov- ing writer. -
Manga As a Teaching Tool 1
Manga as a Teaching Tool 1 Manga as a Teaching Tool: Comic Books Without Borders Ikue Kunai, California State University, East Bay Clarissa C. S. Ryan, California State University, East Bay Proceedings of the CATESOL State Conference, 2007 Manga as a Teaching Tool 2 Manga as a Teaching Tool: Comic Books Without Borders The [manga] titles are flying off the shelves. Students who were not interested in EFL have suddenly become avid readers ...students get hooked and read [a] whole series within days. (E. Kane, personal communication, January 17, 2007) For Americans, it may be difficult to comprehend the prominence of manga, or comic books, East Asia.1. Most East Asian nations both produce their own comics and publish translated Japanese manga, so Japanese publications are popular across the region and beyond. Japan is well-known as a highly literate society; what is less well-known is the role that manga plays in Japanese text consumption (Consulate General of Japan in San Francisco). 37% of all publications sold in Japan are manga of one form or another, including monthly magazines, collections, etc. (Japan External Trade Organization [JETRO], 2006). Although Japan has less than half the population of the United States, manga in all formats amounted to sales within Japan of around 4 billion dollars in 2005 (JETRO, 2006). This total is about seven times the United States' 2005 total comic book, manga, and graphic novel sales of 565 million dollars (Publisher's Weekly, 2007a, 2007b). Additionally, manga is closely connected to the Japanese animation industry, as most anime2 television series and films are based on manga; manga also provides inspiration for Japan's thriving video game industry. -
Manga: Japan's Favorite Entertainment Media
Japanese Culture Now http://www.tjf.or.jp/takarabako/ Japanese pop culture, in the form of anime, manga, Manga: and computer games, has increasingly attracted at- tention worldwide over the last several years. Not just a small number of enthusiasts but people in Japan’s Favorite general have begun to appreciate the enjoyment and sophistication of Japanese pop culture. This installment of “Japanese Culture Now” features Entertainment Media manga, Japanese comics. Characteristics of Japanese Comics Chronology of Postwar 1) The mainstream is story manga Japanese Manga The mainstream of manga in Japan today is “story manga” that have clear narrative storylines and pictures dividing the pages into 1940s ❖ Manga for rent at kashihon’ya (small-scale book-lending shops) frames containing dialogue, onomatopoeia “sound” effects, and win popularity ❖ Publication of Shin Takarajima [New Treasure Island] by other text. Reading through the frames, the reader experiences the Tezuka Osamu, birth of full-fledged story manga (1947) sense of watching a movie. 2) Not limited to children 1950s ❖ Monthly manga magazines published ❖ Inauguration of weekly manga magazines, Shukan shonen sande Manga magazines published in Japan generally target certain age and Shukan shonen magajin (1959) or other groups, as in the case of boys’ or girls’ manga magazines (shonen/shojo manga zasshi), which are read mainly by elementary 1960s ❖ Spread of manga reading to university students ❖ Popularity of “supo-kon manga” featuring sports (supotsu) and and junior high school students,