glenn brown 2010. február 6 – április 11. | 6 February – 11 April 2010

1

Ludwig Múzeum – Kortárs Mûvészeti Múzeum | Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art GLENN BROWN – GLENN BROWN – The Painting of glenn A mash-up kultúra festészete Mash-Up Culture brown „Munkáimmal azt próbálom kifejezni, hogy “The point I am trying to make in my work a nyelv kulturális tényező, és nincs is is that language is cultural and I have no 2010. február 6 – április 11. | 6 February – 11 April 2010 módom a nyelven kívül máshogy kifejezni option to express myself other than with magam. Ez a jó öreg posztstrukturalizmus. language. It’s good old Post-Structuralism. […] Nincs tehát más választásom, mint […] I have no option other than to appropri- kurátorok | curated by szöveg | text by hogy a világban hozzám sodródó képe- ate or transpose the images that the world Laurence SILLARS, Francesco BONAMI SZÉKELY Katalin ket átemeljem vagy kisajátítsam. Csalhat- has thrown at me. I could cheat and pre- nék, és tehetnék úgy is, mintha hihetetle- tend to do otherwise, pretend to be terribly, koordinátor | coordinated by fordította | translated by nül eredeti volnék, de ahogy már mondtam, incredibly original, but that as I said would SZÉKELY Katalin Iain COULTHARD ez svindli lenne. Ezért igyekszem inkább be fraud. I tend to go the other way and a másik utat járni, és még rátenni egy make a great big fat point of it.”1 Együttműködő partnerek lektor | proofreading lapáttal.”1 In collaboration with KÜRTI Emese, Adèle Eisenstein Glenn Brown (Hexam, 1966) is a member Liverpool Glenn Brown (Hexam, 1966) a Young British of the generation of artists known as the (2009. február 20 – május 10. grafikai terv | graphic design Artists (yBa) néven elhíresült fiatal brit (yBa), which became 20 February – 10 May 2009) SZMOLKA Zoltán | Solid Studio művészgeneráció tagja, mely a Damian renowned thanks to the exhibition , Fondazione Sandretto Re www.solid.hu Hirst által 1988-ban rendezett, ma már curated by Damian Hirst in 1988, today Rebaudengo, Torino mitikusnak számító Freeze kiállítás kap- considered a legend. Glenn Brown, simi- (2009. május 28 – október 4. © Glenn Brown csán került reflektorfénybe. Glenn Brown larly to the other members of the group,2 28 May – 4 October 2009) © a szerző | the author a csoport több tagjához hasonlóan2 graduated from Goldsmiths College and © a fordító | the translator a Goldsmiths College-ban végzett, és szem- was greatly influenced by the radical and külön köszönet | special thanks léletére erősen hatott az iskola radikális, intensely conceptual atmosphere of the Christoph Grunenberg Nyomda | printed by a hagyományos művészeti nevelés merev- school that rejected the rigidity of tradi- Patrizia San dretto Re Reba udengo Keskeny Nyomda ségét tagadó, erősen konceptualista légköre. tional art education. The group placed Brit- Edgar Laguinia A csoport ismét a művészeti érdeklődés ish art at the centre of attention again as Kyla McDonald, Wendy Lothian Kiadja | Published by középpontjába állította a brit művésze- their exhibition entitled Sensation (1997) () Ludwig Múzeum – tet, Sensation című kiállításuk (1997) dia- made a glorious journey around half the Irene Calderoni, Carla Mantovani Kortárs Művészeti Múzeum dalmasan körbeutazta a fél világot, ugyan- world, while the exhibition hallmarked (FSRR) Ludwig Museum – akkor a médiamágnás és gyűjtő-mecénás with the name of , media Larry Gagosian, Hannah Freedberg Museum of Contemporary Art Charles Saatchi nevével fémjelzett kiállítás magnate and collector-patron of art (the Robin Vousden, Verity Brown (a művek az ő gyűjteményéből származtak, exhibited artworks were from his collec- () Művészetek Palotája | Palace of Arts és a kiállítás kurátora is ő maga volt) a yBa tion, and he curated the exhibition himself), Max Hetzler, Samia Saouma 1095 Budapest, Hungary, Komor Marcell u. 1. elleni kritikai hangokat is felerősítette.3 also amplified the critical voices against the (Galerie Max Hetzler) tel: +36 1 555 34 44 | fax: + 36 1 555 34 58 yBa.3 Patrick Painter e-mail: [email protected] A yBa művei hol hagyományos, hol szokat- (Patrick Painter Gallery) www.ludwigmuseum.hu lan, meghökkentő nyersanyagokból, illetve The works of the yBa are created with the 1 A gyűjtőknek nagylelkű támogatásukért technikákkal készülnek, forrásaik pedig use of sometimes traditional and some- To the lenders for their generous support Felelős kiadó | responsible for the edition rendkívül szerteágazók. Richard Shone times unusual, shocking raw materials and BENCSIK Barnabás a Sensation katalógusában éppen ezért azt techniques, and their sources are extremely boritó / cover: Ariane 5, 1997 olaj, vászon, táblára kasírozva /oil on canvas mounted on board 91 × 72 cm | Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Torino kivételtől eltekintve – megkérdőjelezték though the members of the Young British a festészet létjogosultságát, Glenn Brown Artists group – disregarding a few excep- mégis ezt a médiumot választotta. Fest- tions – questioned the reason for the exist- ményei létező, gyakran művészettörté- ence of painting, Glenn Brown still chose neti jelentőségű, vagy időnként a populáris this medium. His paintings derive from kultúrából átemelt képekből eredeztet- existing images, often of art historical sig- hetők: művészetének elsődleges forrása nificance, or sometimes appropriated from a művészi reprodukció. Albumokból vagy popular culture: the primary source of his az internetről gyűjtött képeket használ, art is artistic reproduction. He employs a művészettörténet kanonizált alkotóitól images taken from albums or from the in- (Rembrandt, Fragonard, Dalí) éppúgy merít, ternet, adopting imagery from the masters mint kevésbé ismert, XIX. századi festők- canonised in art history (Rembrandt, Frag- től (John Martin vagy Székely Bertalan), onard, Dalí) as well as from lesser-known vagy akár sci-fi könyvek illusztrátorai- 19th century painters (John Martin or Ber- tól (Chris Foss, Adolf Schaller vagy Tony talan Székely), or even from illustrators of Roberts). sci-fi books (Chris Foss, Adolf Schaller or Tony Roberts). Expresszionista ecsetvonásokat imitál: Willem de Kooning, Karel Appel vagy He imitates Expressionist brushstrokes: the Frank Auerbach festményeit, de a végered- paintings of Willem de Kooning, Karel Ap- mény nem az eredeti képnek, hanem rep- pel or Frank Auerbach, but the final result is rodukciójának a hiperrealista másolata. not a copy of the original picture, but rather Tükörsima felületű képei a régi mesterek a hyper-realistic copy of its reproduction. szemfényvesztő trükkjeit, a trompe l’oeil His paintings with a mirror-smooth sur- technikáját idézik. Aprólékos kézimun- face recall the illusion of the trompe l’oeil kával megfestett vásznai akár hatalmasra technique, delusive tricks used by the old nagyított reprodukcióknak is tűnhetnek, masters. His meticulously painted canvases újabb festményein ugyanakkor megfigyel- may appear to be reproductions enlarged hetők a számítógépes képfeldolgozó prog- to enormity, while the effects of computer ramok effektjei is. image-processing programs can also be observed in his more recent paintings. A Ludwig Múzeum kiállítása Glenn Brown munkásságának első átfogó bemutatója: The exhibition at the Ludwig Museum Bu- a Tate Liverpool és a torinói Fondazione dapest is the first comprehensive presen- Sandretto Re Rebaudengóval való együtt- tation of Glenn Brown’s work: realised as működés eredményeként jött létre. A buda- a result of cooperation with Tate Liverpool pesti kiállítás anyaga néhány kivételtől and Fondazione Sandretto Re Rebaudengo hangsúlyozza, hogy a művészet mindig is diverse. For this reason, in the Sensation eltekintve megegyezik a korábban megren- in Turin. With a few exceptions, the ma- változó nyelv volt, melynek szavai szabadon catalogue, Richard Shone emphasised that dezett liverpooli és torinói kiállításokéval, terial of the exhibition in Budapest is the 2 idézhetők, bővíthetők új jelentéstartal- art “has always been an evolving language, ugyanakkor első ízben szerepelnek a válo- same as that of the exhibitions held earlier 3 mak és érzelmek kifejezésekor, anél- its words recorded, tailored, quoted and gatásban Glenn Brown ún. „rétegzett” gra- in Liverpool and Turin, but in this case, it is kül, hogy puszta utánzatokká válnának.4 expanded to embody new meanings and fikái, rézkarcai, amelyeket Lucian Freud, the first time that Glenn Brown’s so-called Noha a Young British Artists tagjai – kevés feelings. Influence is not pastiche.”4 Al- Rembrandt, Urs Graf portréiból kiindulva “layered” etchings have been included in egymásra rétegződve hoz létre. The Great Masturbator [A nagy maszturbáló], 2006 olaj, tábla / oil on panel * * * 110 × 88 cm | Sander Collection Az információ szabad áramlása és felhasz- the selection, which he creates starting nálhatósága alapjaiban változtatta meg from portraits by Lucian Freud, Rembrandt a műalkotásokhoz, és eredetiségükhöz and Urs Graf. fűződő viszonyunkat. Nem véletlen, hogy * * * Dorian Lynskey, a Guardian recenzense az The free flow and use of information has évtized legfontosabb dalának a Stroke of fundamentally altered our relationship a Genius című dalt választotta,5 Roy Kerr, with artworks and their uniqueness. No avagy művésznevén Freelance Hellraiser wonder that Dorian Lynskey, a critic for szerzeményét, amely valójában nem számít , chose as the most important hagyományos értelemben vett saját műnek, song of the decade, Stroke of a Genius,5 lévén ún. mash-up [másképpen bootleg]: a composition by Roy Kerr, aka Freelance két meglévő dal egybegyúrt változata.6 Hellraiser, which cannot be regarded as an Lynskey a mash-up-ot az elmúlt évek egyik original work in the traditional sense, as legfontosabb művészi jelenségének tekinti, it is a so-called mash-up [or bootleg]: the s egyben a legdemokratikusabbnak, hiszen combined version of two already existing bárki létrehozhat „új” dalokat, minden- tracks.6 Lynskey regards mash-up as one fajta zenei előképzettség nélkül, egyszerű, of the most significant art phenomena of akár ingyenesen letölthető számítógépes recent years, and also the most democratic, programok segítségével; a terjesztést pedig as anyone can create “new” songs with- szintén ingyenesen és bárki számára elér- out having any musical training, with the hető módon megoldhatja a nagy videó meg- help of simple computer programs, which osztó portálokon keresztül. are often even free to download; even the distribution can be done for free, in a way A bootleg, és általánosságban véve a DJ- accessible to anyone, through large video- kultúra a kortárs képzőművészetben is para- sharing sites. digmává, hivatkozási alappá vált. Nicolas Bourriaud Utómunkálatok című könyvében Bootleg, and generally speaking, DJ-cul- rámutat arra, hogy az eredetiség fogalmát ture, has become a paradigm, a basis for „lassan elhalványítja a DJ és a műsorszer- reference in contemporary art. Nicolas kesztő ikerfigurája”, ahogy írja: „Minden Bourriaud, in his book Postproduction, műalkotás egy olyan forgatókönyvből szü- points out that the notion of originality “is letik, amelyet a művész az elbeszéléskeret- slowly overshadowed by the twin figure of nek tekintett kultúrára vetít ki – s így ez the DJ and the programme-editor”, as he maga is újabb, lehetséges forgatókönyveket writes: “All artworks are born from a script, vetít ki, s mindez végtelen mozgásban van. which is projected by the artist to the cul- A DJ a zenetörténetet aktivizálja azzal, hogy ture regarded as the framework of the nar- hangzó köröket kapcsol össze, hogy koráb- ration – which then projects further pos- ban felvett produkciókat állít egymás mellé. sible scripts itself, and all this is in infinite A művészek pedig aktívan belakják a kultu- motion. The DJ activates music history by 4 rális és társadalmi formákat.” 7 connecting sound loops, by linking pro- ductions recorded previously. And the art- A kulturális formák belakásának egyik ists actively use cultural and social forms to elsődleges módja a meglévő művek kisajátí- their full.” 7 tása. Ez az úgynevezett „appropriation art”, Layered Portrait (after Urs Graf) [Rétegzett portré (Rembrandt nyomán)] 3, 2008 rézkarc | 40,5 × 30 cm | a mûvész jóvoltából / courtesy of the artist 6 7

The Aesthetic Poor (for Tim Buckley) after John Martin [Esztétikai szegénység (Tim Buckleynak) John Martin nyomán], 2002 olaj, vászon / oil on canvas | 220 × 333 cm | Zabludowicz Collection amelynek olyan XX. századi előképei vol- One of the primary ways of using cultural tak, mint , Marcel Duchamp, forms to their full is the appropriation of Salvador Dalí vagy Francis Bacon. Később pre-existing artwork. This is so-called ap“ - pop-art művészek (például propriation art”, which had archetypes vagy Robert Rauschenberg) éltek a kisajá- in the 20th century, such as Pablo Picas- títás technikájával, de az appropriation art so, Marcel Duchamp, Salvador Dalí and mint művészeti irányzat a hetvenes-nyolc- Francis Bacon. Later, Pop Art artists (e.g., vanas évek fordulóján jelent csak meg. Andy Warhol and Robert Rauschenberg) 1985-ben New Yorkban Appropriation art employed the technique of appropriation, címmel rendeztek kiállítást, mely radikáli- but it was not until the turn of the eight- san megkérdőjelezte az eredetiség fogalmát: ies that appropriation art appeared as an a tárlaton szereplő művészek nem a hagyo- artistic tendency. In 1985, an exhibition mányos értelemben vett saját műalkotá- entitled Appropriation Art was held in New sokat állítottak ki, hanem meglévő műve- York, which radically questioned the notion ket vagy tárgyakat sajátítottak ki és állí- of originality: the participating artists did tottak ki saját munkaként. A műfaj leg- not exhibit works that were their own crea- fontosabb képviselői közé tartozik többek tions in the traditional sense, but appro- között Sherrie Levine, Robert Longo, Jeff priated already existing works or objects Koons, Mike Bildo. A művészi kisajátítás and exhibited them as their own artworks. továbbra is rendszeres gyakorlatnak számít The most significant representatives of this a kortárs művészetben, noha társadalmi, genre include, e.g., Sherrie Levine, Robert de akár kritikai elfogadottsága azóta sem Longo, and Mike Bildo. The ap- egyértelmű, hiszen nem csak a műalko- propriation of art is still considered regu- tások eredetiségébe vetett hitet kérdőjelezi lar practice in contemporary art, although meg, hanem szerzői jogi, gazdasági, vala- its social or even critical acceptance is still mint – nem utolsósorban – morális kérdé- not clear, as besides questioning belief in seket is felvet. the originality of artworks, it also raises copyright, financial and – last, but not least Glenn Brown Sherrie Levine hatására kez- – moral questions. dett el a simulacrum (hasonmás, képmás) fogalmával foglalkozni; egyik első, elhí- Glenn Brown began to deal with the notion resült műve, a Dalí-Christ [Dalí-Krisztus] of simulacrum (image, likeness) after the (1992) Dalí Lágy szerkezet főtt babbal influence of Sherrie Levine: due to one of című művének plagizálása volna. Többek Loves of Shepherds (2000) was accused of – A polgárháború előérzete című 1936-os his first renowned works, Dalí-Christ (1992), között azt is Brown szemére vetették, being a form of plagiarism using the work festményének óriásira nagyított verziója an enormously enlarged version of the 1936 hogy – a könnyűzenei gyakorlattól elté- Double Star by Tony Roberts. Brown was miatt a Gala-Salvador Dalí Alapítvány be painting by Dalí, Soft Construction with rően – nem kért engedélyt a kép felhasz- also reproached for not asking for permis- is perelte a festőt, és elérték, hogy a képet Boiled Beans: Premonition of Civil War, the nálására.8 Brownt végül Nicholas Serota, sion to use the illustration, which is com- vonja vissza a Serpentine Gallery-ban painter was sued by the Gala-Salvador Dalí a igazgatója vette védelmébe: mon practice in pop music.8 Finally, Brown megrendezett csoportos kiállításról (1993). Foundation, and he was forced to withdraw „Más művészek műveit használja fel, de was protected by Nicholas Serota, director 8 2000-ben pedig, amikor Turner-díjra the painting from the group exhibition or- ezzel nem azt kívánja mondani, hogy művei of the Tate Modern: “He uses other art- 9 jelölték, The Loves of Sheperds [Pásztorok ganised in the Serpentine Gallery (1993). összetéveszthetők lennének az övéikkel… ists’ work, but that doesn’t mean to say you imádásai] (2000) című festményét támad- In 2000, the year he was nominated for fogja a képeket, átalakítja őket és teljesen could possibly mistake his work for theirs... ták azzal, hogy Tony Roberts Double Star the , his painting entitled The más jelentést ad nekik.”9 he takes the image, he transforms it, he gives it a completely different scale.”9 Little Death [Kis halál], 2000 olaj, tábla / oil on panel 68 × 54 cm | Thomas Dane, London „Ha El Greco Joy Division-t hallgatott volna, “If El Greco had listened to Joy Division, his mash-upoktól, hogy ennyire tökéletes fes- that training in painting, and professional úgy festett volna, mint Glenn Brown. Ha paintings would look like those of Glenn tészeti imitációhoz elengedhetetlen a festé- craftsmanship are essential for creating Fragonard olvasta volna Isaac Asimov, Brown. If Fragonard had read Isaac Asimov szeti képzettség, a mesterségbeli tudás, ám such perfect imitations, though this imi- vagy Philip K. Dick írásait, vásznai olya- or Philip K. Dick, his canvases would look ez az imitatív festészeti technika, a trompe tative painting technique, trompe l’oeil, nok lennének, mint Glenn Brown képei, azé like those of Glenn Brown, the artist who l’oeil maga is idézetnek tekinthető). Ez can be regarded as a quotation itself.) It is a művészé, aki aki úgyszólván egy másik came from outer space”,10 wrote Francesco valóban poszt-strukturalista megfontolás, a genuine post-structuralist consideration, univerzumból érkezett”10 – írja Francesco Bonami, a curator of the exhibition. The s mint ilyen, a szerző szerepét is ironikusan and as such, it also ironically questions the Bonami, a kiállítás egyik kurátora. Brown unique nature of Brown’s works – simi- megkérdőjelezi. Roland Barthes jegyzi meg role of the author. Roland Barthes notes in műveinek eredetisége – mint a zenei larly to musical mash-ups – lies in select- A szerző halála című írásában, hogy „az The Death of the Author, that “the writer mash-upok esetében – az „eredeti” művek ing and mixing the “original” works. (Al- író sem tehet mást, mint hogy egy korábbi, can only imitate a gesture forever anterior, 10 kiválasztásában és vegyítésében áll. (Bár though they are obviously different from sosem eredeti gesztust utánoz; egyetlen never original; his only power is to com- 11 abban nyilvánvalóan különbözik a zenei musical mash-ups with respect to the fact tehetsége az írások vegyítésében áll, abban, bine the different kinds of writing, to op- hogy az egyiket kijátssza a másikkal szem- pose some by others, so as never to sustain Oscillate Wildly (after ‘Autumnal Cannibalism’ 1936 by Salvador Dalí) [Oszcillálj vadul ben, oly módon, hogy eközben egyikre se himself by just one of them…”11 (Salvador Dalí „Az ôsz kannibalizmusa” címû mûve nyomán)], 1999 támaszkodjék.”11 By kind permission of the Gala-Salvador Dalí Foundation, Spain A Gala-Salvador Dalí Alapítvány, Spanyolország szíves hozzájárulásával olaj, vászon / oil on linen | 175,5 × 391,5 cm | Thomas Dane, London a festészetet.” Pop-idézetei (a Joy Division, petite for. He devours, engorges painting.” a The Smiths, Ralph McTell vagy Lisa His pop quotations (from the songs of Joy Stansfield számai, musical-részletek) mint Division, The Smiths, Ralph McTell or Lisa képcímek éppúgy műveinek elidegenít- Stansfield, or parts of musicals) as titles are hetetlen részei, mint például a Rembrandt just as inseparable parts of his works as the és Vélazquez műveit egybegyúró ecsetvo- brushstrokes combining paintings by Rem- nások. A végeredmény ugyanis minden brandt and Vélazquez. In each case, the fi- esetben autonóm műalkotás, mely fricskát nal result is an autonomous artwork, which mutat mind a benjamini kritikának,12 mind rebuffs both Benjamin’s criticism12 and the az avantgárd teoretikusainak, így elsősor- theoreticians of the avant-garde, first of all ban Clement Greenberg eredetiség-kultu- Clement Greenberg’s cult of originality. szának. But the primary aim of Brown’s works is De Brown műveinek nem az eredetiség- not to destroy the originality myth.13 His mítosz lerombolása13 az elsődleges célja. painting mash-ups are not simply post- Festészeti mash-upjai nem csak posztmo- modern collections of quotations, but pic- dern idézetgyűjtemények, hanem technikai tures painted with technical perfection, tökéllyel megfestett képek, ahol az ecsetvo- where the brushstroke itself may have an nás maga is önálló életre kelhet (lásd pél- independent life (see, e.g., These Days, dául a These Days [Mostanság], 1994, című 1994, a paint-statue, which is the three- Glenn Brown választásai sohasem öncé- Glenn Brown’s choices are never for their festék-szobrát, mely egy Auerbach-kép dimensional version of an Auerbach paint- lúak (gyakran éppen olyan előképeket own sake (he often chooses archetypes háromdimenziós változata). Brown a mes- ing). Brown confronts professional crafts- választ, akik maguk is gyakorolják a művé- who exercised artistic appropriation them- terségbeli tudást szembeállítja a modern manship with the creative processes of the szi kisajátítást, mint Salvador Dalí, Francis selves, such as Salvador Dalí, Francis Ba- digitális képalkotási eljárásokkal, festé- modern digital image. His painting – de- Bacon vagy Willem de Kooning), ugyanak- con or Willem de Kooning), and at the same szete – minden látszat dacára – nagyon is spite all appearances – is very much of the kor nem tesz különbséget magas és popu- time, he does not make a distinction be- XXI. századi; magyar terminológiával élve: 21st century; to use Hungarian terminology: láris művészet, giccs vagy kanonizált mű tween high and popular art, or kitsch and techno-realista.14 techno-realistic.14 között. Oscilliate Wildly [Oszcillálj vadul] canonised art. For instance, his painting, (1999) című festményén, melynek címét Oscillate Wildly (1999), the title of which Brown festészete nem csak a gyakran meg- Brown’s painting seems futuristic not only a The Smiths-től kölcsönözte, például he borrowed from The Smiths, is based on jelenő sci-fi tematika miatt tűnik futurisz- because of the frequently appearing sci-fi Dalí és Picasso sokat idézett polgárhábo- the frequently evoked civil war paintings of tikusnak (lásd például a Böcklin’s Tomb thematics (see, e.g., Böcklin’s Tomb, 1998, rús festményeit, az Az ősz kannibalizmusát Dalí and Picasso, Autumnal Cannibalism [Böcklin sírja] című 1998-as festményét, after Floating Cities by Chris Foss, 1981). és a Guernicát veszi alapul: Dalí eredetileg and Guernica – repainting Dalí’s originally melyet Chriss Foss Floating Cities [Úszó Michael Stubbs – when speaking about színes festményét a Guernica szürkéjével colourful painting in the greys of Guernica. városok] című 1981-es képe nyomán fes- Brown’s methodology of painting and, átszínezve. Brown a háború és a borzalmak Brown relates to the methods of depicting tett). Michael Stubbs – éppen Brown festé- among other things, the Photoshop used klisévé vált ábrázolási módjaira utal: a for- war and horror, which have become clichés: szeti módszertanáról, s így, többek között, in producing his paintings – says: Brown’s mátlanság és a fekete-fehér színvilág tipi- the typifying use of formlessness and the a képek előkészítő munkájánál használt “works are markers for the future of paint- záló használatára. black-and-white palette. Photoshopról szólva, – azt mondja: „Brown ing because they are both surface effect festményei a jövő festészetének mérföld- and material methodology, not despite the 12 Bonami szerint éppen ezért nem is kisajátí- Bonami says this is why we cannot talk kövei, mert egyaránt hatnak a képfelület screen but because of it. His object/paint- 13 tásról van szó: „Glenn Brown nem tulajdonít about appropriation: “Glenn Brown does és az anyag eszközeivel, és nem a virtuális ings are in a flux of permanent conundrum el semmit senkitől, egyszerűen bekebe- not appropriate anything from anybody; he képtér ellenére, hanem éppenhogy általa. they anticipate and reach back into history lezi, amire étvágya támad. Habzsolja, falja simply gobbles up everything he has an ap- Brown »képtárgyai« folytonosan ingerlő whilst simultaneously re-positioning his- tory as future; as Hypersurface”.15 Böcklin’s Tomb (copied from ‘Floating Cities’ 1981 by Chris Foss) [Böcklin sírja (Chris Foss „Lebegô városok” (1981) címû mûvének másolata)], 1998 olaj, vászon / oil on canvas | 221 × 330 cm | Sander Collection Brown’s art is basically of a conceptual rather than a technical nature: he takes pains to make painting technique as such invisible. As pointed out by Stubbs, it con- tradicts Greenbergian aesthetics, as Brown adds “further trickery to the idea of it being a ‘fake’ or ‘kitsch’ object in Greenbergian terms”.16 And he is not at all unwilling to use kitsch: bouquets, puppies, cute little chil- dren appear in his paintings, and his pal- ette also reaches back to the appearance of rococo porcelain figures. But Brown seems to refer to the original meaning of kitsch: in the vernacular, “kitschen” means throw something together, and as Abraham A. Moles, the great theoretician of kitsch says: “there is an inferior ethical thought behind it, the rejection of authenticity.”17 On tak- ing a closer look, it can be seen that there is a needle-sharp line pointed at the neck rejtvényként funkcionálnak, egyszerre of the woman’s portrait borrowed from cáfolják és idézik a történeti festészetet, Fragonard (Tart Wit Wise Humour, 2007), miközben a múltat a jövőbe, a hiperfelület the bouquet seems horrific Kill ( Yourself, szférájába helyezik.”15 2002), the surrealistic vision of decay and death is blended with the idyllic. The surre- Brown festészete ugyanis alapvetően kon- alistic approach comes to terms with kitsch, ceptuális és nem technikai jellegű: ő éppen and it is really the absurdity of the era after azon fáradozik, hogy a festészeti techni- Greenberg. kát, mint olyat láthatatlanná tegye. Ahogy Stubbs is kiemeli, ez a greenbergiánus esz- Creatures floating like amoebas swirling tétika ellenében hat, Brown „azt a csalóka in Bataille-like formlessness (informe)18 látszatot kelti, mintha a greenbergi termi- (The Alabama Song, 2007); paintings that nus szerinti hamis képet, giccset látnánk.”16 are “beautiful” in a conventional sense (Al- Ráadásul nem is ódzkodik a giccstől: exandrian sense using Greenberg’s term) virágcsokrok, kiskutyák, tündéri kisgye- (such as Boy with Bread and Butter by rekek tűnnek fel képein, színvilága is idézi Bertalan Székely) are turned upside down a rokokó porcelánfigurák megjelenését. (Arian 5, 1997). Some repulsive, disgusting De Brown mintha a giccs eredeti jelen- substance appears at the feet of the nude tésére is utalna: a „kitschen” köznyelvi without a head (Modern Movement, 2003). 14 értelemben azt jelenti, hogy összetákolni, Christoph Grunenberg, director of Tate s ahogy a nagy giccs-teoretikus, Abaraham Liverpool, speaks of “abject horror” in con- A. Moles megjegyzi, „egy alsóbbrendű nection with Brown’s works.19 The category etikai gondolat húzódik meg mögötte, of “abject” (here: disgusting, repulsive) was

On Hearing of the Death of My Mother [Amikor megtudtam, hogy anyám meghalt], 2002 The Osmond Family [Az Osmond család], 2003 olaj, tábla / oil on panel | 119 × 88 cm | magángyûjtemény / private collection olaj, tábla / oil on panel | 142,5 × 100,5cm a Gagosian Gallery jóvoltából / Courtesy of Gagosian Gallery (International Velvet [Nemzetközi bársony] 2007); a konvencionális (Greenberggel szólva „alexandriánus”) értelemben vett „szép” képek (mint Székely Bertalan Kis- fiú vajaskenyérrel című festménye), a fejük tetejére állnak (Ariane 5, 1997 ). Megjelenik valami visszataszító, gusztustalan massza a fejetlen akt lábánál (Modern Movement [Modern mozgalom], 2003). Christoph Grunenberg, a Tate Liverpool igazgatója éppen „hátborzongató félelemről” [„abject horror”-ról] beszél Brown művei kapcsán.19 Az „abject” (a.m.: itt: gusztustalan, vissza- taszító) kategóriát Julia Kristeva filozófus, irodalomkritikus 1982-es Powers of Horror című könyvében vezette be: „nem a tiszta- ság vagy az egészség hiánya okozza a vis�- szataszító, gusztustalan érzést [abjection], hanem az, ami zavarja az identitást, a rend- szert, a rendet. Az, ami nem tiszteli a hatá- rokat, a pozíciókat, a szabályokat. A köztes, a kettős, a kompozit.”20 tendencies and phenomena, a mash-up, which is the perfect copy of the world and Félelmet és undort keltő katyvasz helyett the mentality surrounding us, rather than azonban a festészet történetéből és a popu- alienated-appropriated artworks. láris kultúrából vett idézetek izgalmas ele- With his quotations, Brown finds a possible gyét kapjuk, művészetelméleti irányzatok language of today’s painting, which – as és jelenségek sokszínű képi interpretáció- we could see – consists of nothing but an ját, egy olyan mash-upot, mely nem elide- infinite pile of pre-existing pictures. In the a hitelesség, az autentikusság tagadása.”17 introduced by Julia Kristeva, philosopher genített-kisajátított műtárgyak, hanem formation and elaboration of this visual Közelebbről nézve viszont azt is láthatjuk: and literary critic, in 1982 in her book enti- a minket körülvevő világ és gondolkodás- language, however – contrary to the case a Fragonardtól kölcsönzött női portré nya- tled Powers of Horror: “it is not the lack of mód tökéletes másolata. of musical mash-ups – painting skills and kára tűhegyes vonal irányul (Tart Wit Wise purity or health that causes abjection, but Brown idézeteivel a ma festészetének egyik knowledge, as well as the viewer who ad- Humor [Fanyar Bölcsesség, Bölcs Humor], anything that disturbs the identity, the sys- lehetséges nyelvét keresi meg, mely – mint mires or feels disgusted by the pictures, 2007), a virágcsokor egészen ijesztőnek tem, the order. Anything that does not have láthattuk – nem áll másból, mint már meg- play an outstanding role. tűnik (Kill Yourself [Öld meg magad] 2002), respect for borders, positions, rules. The lévő képek végtelen halmazából. Ennek a rothadás és a halál szürrealista víziója intermediate, the twofold, the composite.”20 a képi nyelvnek a megformálásában, meg- keveredik az idillbe. A szürrealista látás- dolgozásában kitüntetett szerepet kap mód kibékül a giccsel, és ez már valóban Instead of a loose mixture arousing fear viszont – a zenei mash-upoktól eltérő 16 a Greenberg utáni korszak abszurduma. and disgust, however, we get an exciting módon – a festészeti tudás, nem utolsó- 17 blend of citations taken from the history of sorban pedig a képekre rácsodálkozó vagy Bataille-i formátlanságban (informe)18 painting and from popular culture, a vari- tőlük éppen undorodó néző is. amőbaszerűen úszó lények kavarognak egated visual interpretation of art theory

Suffer Well [Szenvedj igazán], 2007 Tart Wit, Wise Humor [Fanyar bölcsesség, bölcs humor], 2007 olaj, tábla / oil on panel | 157 × 120 cm olaj, tábla / oil on panel | 144 × 108,5 cm, ovális / oval | magángyûjtemény / private collection Danielle és David Ganek gyûjteménye / Collection of Danielle and David Ganek 1 Laurence Sillars beszélgetése Glenn 1 Laurence Sillars in conversation with Glenn 11 In: Roland Barthes: A szöveg öröme. Osiris, The Minimalism Issue. Roaring Fork Press, Brownnal. In: Glenn Brown (exhib. cat.), Brown. In: Glenn Brown (exhib. cat.), Tate Budapest, 2001. 53. New York, Fall-Winter 1967, 3. Three Essays, Tate Liverpool, 2009. 140. Liverpool, 2009, 140. 12 Walter Benjamin: A műalkotás a techni- trans. Richard Howard. 2 Glenn Brown a következő fontosabb yBa 2 Glenn Brown took part in the following kai sokszorosíthatóság korszakában. In: Uő: 12 Walter Benjamin: Das Kunstwerk im Zeital- kiállításokon vett részt: Young British Artists significant yBa exhibitions: Young British Kommentár és Prófécia. Gondolat, Buda- ter Seiner Technischen Reproduzierbarkeit V: Glenn Brown, Keith Coventry, Hadrian Artists V: Glenn Brown, Keith Coventry, pest, 1969. 301−334. (The Work of Art in the Age of Mechanical Pigott, and Kerry Stewart. Hadrian Pigott, and Kerry Stewart. 13 Lásd Rosalind Kraussnak, az appropriation Reproduction / 1936). Saatchi Collection, London, England, 1995; Saatchi Collection, London, 1995; Sensation, art egyik legfontosabb teoretikusának ide 13 See the relevant work by Rosalind Krauss, Sensation, Royal Academy of Art, London, Royal Academy of Art, London, 1997. vágó kötetét: The Originality of the Avant- one of the most important theoreticians of England; 1997 3 In 2003, the Micro/Macro. British Art 1996- Garde and Other Modernist Myths. Camb- appropriation art: The Originality of the 3 A Műcsarnokban 2003-ban rendezték meg 2002 exhibition was held in the Műcsarnok/ ridge, Massachusetts: MIT Press, 1985 Avant-garde and Other Modernist Myths. a Micro/Macro. Brit művészet 1996-2002 Kunsthalle Budapest, where the most recent 14 Hornyik Sándor: Festészet-vita (3): Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1985. című kiállítást, ahol együtt szerepelt a leg- generation of artists appeared with those Technorealizmus és „posztmodern kereslet”. 14 Sándor Hornyik: Painting debates (3): újabb művészgeneráció azokkal a művészek- artists who had previously belonged to the Az elmélet allegóriái. MŰÉRTŐ, 2003. októ- Techno-realism and “postmodern demand”. kel, akik korábban a yBa körébe tartoztak. yBa. ber. Érdemes felidézni azt a „festészet-vita” The allegories of theory. MŰÉRTŐ, October 4 Richard Shone: From ’Freeze’ to . 4 Richard Shone: From ‘Freeze’ to House. néven elhíresült cikksorozatot, mely 2003 2003. It is worth recalling the series of 1988−94. In: Sensation: Young British Artists 1988-94. In: Sensation: Young British Art- és 2004 folyamán a MŰÉRTŐ hasábjain articles that became renowned by the from the Saatchi Collection. April 1998. ists from the Saatchi Collection. April 1998. folyt. A vita célja – a terminológiai és elmé- name “painting debates”, which took place Thames and Hudson, London, 12−26. Thames and Hudson, London, 12−26. leti kérdéseken túlmenően – az volt, hogy in the course of 2003-04 in MŰÉRTŐ. 5 Dorian Lynskey: When Christina met the 5 Dorian Lynskey: When Christina met the megállapítsák, hogy a figuratív festészetnek The aim of the debates – beyond issues of Strokes: the song that defines the decade. Strokes: the song that defines the decade. van-e egyáltalán létjogosultsága a modern terminology and theory – was to find out THE GUARDIAN, 2009. November 27. THE GUARDIAN, 27 November 2009. művészeti diskurzus szintjén, azaz, hogy whether figurative painting had a reason 6 The Strokes Hard to Explain és Christina 6 The two tracks are Hard to Explain by The „korunk technorealistái [mint például Király for existence at all at the level of modern art Aguilera Genie in a Bottle című számáról Strokes and Genie in a Bottle by Christina András, iski Kocsis Tibor, Kupcsik Adrián discourse, i.e., whether “the techno-realists van szó. Aguilera. vagy Győrffy László] tudnak-e valami újat of our era [such as András Király, iski Tibor 7 Nicolas Bourriaud: Utómunkálatok: Hogyan 7 Nicolas Bourriaud: Postproduction: Culture és revelatívat mondani a festészet tradicio- Kocsis, Adrián Kupcsik or László Győrffy] programozza át a művészet korunk vilá- as Screenplay: How Art Reprograms the nális nyelvén az ezredforduló digitális kép- can say anything new or revelatory in the gát. Ford. Jancsó Júlia, Műcsarnok (Elme- World. New York: Lukas & Sternberg, 2002. kultúrájáról.” traditional language of painting about the gyakorlat: Műcsarnok-könyvek 2), Buda- 8 Rian Hughe: When musicians remake an 15 Michael Stubbs: Glenn Brown: No visible digital image culture of the turn of the pest, 2007. 5. old hit, it’s called a cover version. When means of support, Shared concerns. millennium”. 8 Rian Hughe: When musicians remake an a painter copies an illustrator, it’s called fine In: Glenn Brown (exhi. cat.), Tate Liverpool, 15 Michael Stubbs: Glenn Brown: No visible old hit, it’s called a cover version. When art. Eye Magazine, Spring 2001. 2009. 108. means of support, Shared concerns. In: a painter copies an illustrator it’s called fine 9 Copycat row hits Turner Prize, BBC News, 16 Clement Greenberg: Avantgárd és giccs. In: Glenn Brown (exhib. cat.), Tate Liverpool, art. Eye Magazine, 2001, Tavasz 28 November 2000. Józsa Péter (szerk.): Művészetszociológia. 2009, 108. 9 Copycat row hits Turner Prize, BBC News, http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertain- Gondolat Kiadó, Budapest , 1978. 93−103. 16 Clement Greenberg: “Avant-Garde and 2000. November 28. http://news.bbc. ment/1044375.stm; 17 Abraham A. Moles: A Giccs, a boldogság Kitsch”, in Partisan Review, 6:5, 1939, co.uk/2/hi/entertainment/1044375.stm; The wide appearance of emotions generated művészete. Háttér kiadó, Budapest, 1986. 5. 34-39. A művészi alkotások „kisajátítása” keltette by the “appropriation” of artworks is not 18 Georges Bataille: A Critical Dictionary: The 17 Abraham A. Moles: Psychologie du Kitsch, indulatok széleskörű megjelenése Magyar- unknown in Hungary either: an example Informe. Documents, 7:1, 1929. 382. Újrakö- l’art du bonheur, Maison Mame, Paris, 1971. országon sem ismeretlen: példa erre a Kis of this is Instauration by Little Warsaw zölve: Allan Stoekl (ed.): Georges Bataille: 18 Georges Bataille: A Critical Dictionary: Varsó Instaurációja (2004), amikor az amsz- (2004), when at the exhibition entitled Visions of Excess. Selected Writings The Informe. Documents, 7:1, 1929. 382. terdami Stedelijk Múzeum Time and Again… Time and Again… in Stedelijk Museum in 1927−1939. Minneapolis: University of Re-published: Allan Stoekl (ed.): Georges című kiállításán saját munkájukként állítot- Amsterdam they exhibited József Somogyi’s Minnesota Press, 1985. 31. Bataille: Visions of Excess. Selected Writ- ták ki Somogyi József Szántó Kovács János statue of János Szántó Kovács erected in 19 Christoph Grunenberg: Capability Brown: ings 1927−1939. Minneapolis: University of hódmezővásárhelyi szobrát, s a Magyar Hódmezővásárhely as their own work, and Spectacles of Hyperrealism, The Panorama Minnesota Press, 1985, 31. Művészeti Akadémia, „a szakma, a művé- the Hungarian Academy of Arts published and Abject Horror in The Painting of Glenn 19 Christoph Grunenberg: “Capability Brown: szeti közélet és az érdeklődő közönség” meg- a statement on the astonishment of “the pro- Brown. In: Glenn Brown (exhib. cat.), Tate Spectacles of Hyperrealism, The Panorama döbbenésének adott hangot, nyilváno- fession, the public art scene and the public Liverpool, 2009. 15−28. and Abject Horror in The Painting of Glenn san megjelent nyilatkozatában. (http://www. concerned”. (http://www.mmakademia.hu/ 20 Julia Kristeva: Powers of Horror: An Essay Brown”. In: Glenn Brown (exhib. cat.), Tate mmakademia.hu/allasfoglalasok3.php) allasfoglalasok3.php) on Abjection. Columbia Univ. Press, New Liverpool, 2009, 15−28. 10 Francesco Bonami: Paintophagia. The work 10 Francesco Bonami: Paintophagia. The work York and London, 1982, idézi: Timár Kata- 20 Julia Kristeva: Powers of Horror: An Essay of art in the age of manual production of of art in the age of manual production of lin: Pornó * * * Obszcenitás és pornográfia on Abjection. Columbia Univ. Press, New technical reproduction. In: Glenn Brown technical reproduction. In: Glenn Brown a kortárs magyar fotográfiában. York and London, 1982, quoted by: Katalin (Exhibition Catalogue), Tate Liverpool, (exhib. cat.), Tate Liverpool, 2009, 71. www.c3.hu/~ligal/225.html Timár: Pornography * * * Obscenity and 2009. 71. 11 Published in English first in: Aspen no. 5+6: pornography in contemporary Hungarian photographic art. www.c3.hu/~ligal/225. html Kapcsolódó Programok: Related Programs:

A Ludwig Múzeum tematikus The Ludwig Museum thematic múzeumpedagógiai museum study session: foglalkozása: Illúziómánia Illusiomania

Garantált érzéki csalódás, lenyűgöző fes- A guaranteed illusion of the senses, amazing Családi délelőtt Family morning tői víziók, varázslat minden mennyiség- picturesque visions, magic in all amounts. Ehető-e a festett szőlő? Is the painted grape edible? ben. Vesd bele magad Glenn Brown síkba Throw yourself into Glenn Brown’s planar, Családi program a Brown- kiállításhoz Family program at the Brown exhibition, feszített, háromdimenziós világába! Mi ve- three-dimensional world! And we’re along 2010. február 6-ától minden szombaton, every Saturday from 6 February 2010, led tartunk! for the ride! 10.30 és 12.30 között. between 10:30 and 12:30. A vizuális kultúra legfrissebb jelensége- The works of the British painter parading it felvonultató brit festő munkái elvarázsol- the latest phenomena in visual culture en- Ped.kedd Teachers’ Tuesday ják a nézőt, és egyúttal művészettörténeti chant the viewer, and, at the same time, en- 2010. február 09. 14.00−17.00 09 February 2010, 14:00−17:00 utazásra is csábítanak. Alkotásaiban a mű- tice you on a journey into art history. In his Művészetpedagógiai műhely pedagógu­ Art teaching workshop for teachers, vész újra és újra utalásokat tesz régi vagy work the artist makes repeated references to soknak, szakembereknek és egyetemi specialists and university students. modern, ismert vagy ismeretlen mesterek- old and modern, renowned and unknown hallgatóknak. re – idézi vagy kigúnyolja őket. Korokat, masters – quoting or mocking them. In his LumiMini stílusokat, műfajokat, előadásmódokat ke- work he mixes eras, styles, genres and even LumiMini Every Wednesday from 10 February 2010, ver munkáiban. Képei viharosnak tűnnek, forms of presentation. His pictures appear 2010. február 10-étől minden szerdán 10:00−13:00 ám ha közelebbről nézzük, felszínük telje- stormy, but if we take a closer look at then, 10.00−13.00 között The Brown exhibition for parents with sen sima. Illúzió ez, ami csupán virtuálisan their surface is completely smooth. This is A Brown- kiállítás megtekintése kisgyere- small children. van jelen. an illusion, which is present merely virtu- kes szülők számára. A foglalkozásra előzetesen bejelentkezett ál- ally. Free exhibition tours talános és középiskolás csoportokat várunk We invite elementary and secondary school Ingyenes tárlatvezetések Tuesday to Sunday, 11:00 in English a Glenn Brown kiállítás ideje alatt. A részt- groups to contact us to arrange a time for Keddtől vasárnapig 11 órakor angolul és and 18:00 in Hungarian. vevők egy varázsdobozban új dimenzióba them to participate in the study sessions 18 órakor magyarul. helyezhetik a festő képeit, melyekből aztán during the Glenn Brown exhibition. Par- Infomediators every day of the week. saját fiktív tájakat bűvölhetnek elő. Aso- ticipants may place the painter’s pictures Infomediátorok a hét minden napján. semvolt világot fotón megörökítjük, így egy in a magic box, into a new dimension, from Exclusive exhibition tours from the aspect pendrive segítségével a zsebedben is ma- which they can conjure up their own fictive Exkluzív tárlatvezetések művész szemmel: of an artist: gaddal viheted. landscapes. We immortalise these “never A foglalkozás időtartama 60-90 perc, első- once upon a time” worlds in photographs, Birkás Ákos - február 13 Ákos Birkás – 13 February sorban a rajz és vizuális kultúra, művészet- and with a pendrive you can put them in Rieder Gábor – február 27 Gábor Rieder – 27 February történet és magyar irodalom tantárgyakhoz your pocket and take them home. Kósa János – március 13 János Kósa – 13 March ajánljuk. The sessions last 60-90 minutes, we prima- Kicsiny Balázs − március 27 Balázs Kicsiny – 27 March rily recommend them to be linked to art and Rényi András – április 10 András Rényi – 10 April visual culture, art history and Hungarian literature courses.

Nyitva: kedd-vasárnap: 10.00-20.00 | Hétfőn zárva Ludwig Múzeum Open: Tuesday-Sunday: 10.00 a.m.-8.00 p.m. | Closed on Mondays Kortárs Mûvészeti Múzeum H-1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. | Tel: +361 555 3444 Museum of Contemporary Art [email protected] | www.ludwigmuseum.hu 22