Interpretation in the Art Museum: authority and access
Sylvia Lahav
PhD thesis
2011
Supervisors: Dr Pam Meecham and Dr Nicholas Addison Institute of Education, University of London
1 Declaration of originality:
I hereby declare that, except where explicit attribution is made, the work presented in this thesis is entirely my own.
Word count: 65,007 words
(exclusive of appendices, list of reference and bibliography)
2 Dedication
For my family and for Nick, who allowed me the time and space to continue with my studies and to follow my passion and to the many colleagues and friends with whom I have been able to engage in an ongoing conversation. Abstract
The thesis investigates the rise of wall texts and display captions positioned
alongside paintings in Tate Britain between 1987 and 2007 and considers possible
reasons for this increase: the return of philanthropic attitudes of 19th century social
reformers; changes in the national curriculum for art and design; partial devolution
of financial responsibility from government to museum bodies; income generation,
funding and sponsorship; increasing inclusion and access policy and internet use. All
of these factors have changed the manner in which museums see themselves and
address the needs of their visiting public.
However, the principle focus of the thesis is the text itself and asks what it means to
write words intended to inform, explain and interpret artworks.
Using filmed interviews the research investigates differences in the manner in which
people describe a painting in the gallery after they have read accompanying text
with descriptions they give from memory i.e. seeing a painting in their mind's eye.
Archive research tracks the authoring and institutional positioning of interpretative
text from its original home in the publications department, to the curatorial team, as
part of education and currently provided by a dedicated team. It asks whether the
function and nature of such text is best described as literature, marketing,
promotional or a tool of access and asks whether it would help its development if it
had a dedicated theory to govern and structure it.
Throughout, the issues raised are complex and cross many disciplines. To
acknowledge this, I organised an international conference at Tate Britain with
speakers who approached the subject from literary, philosophical and sociological
perspectives.
I conclude that the phenomena of text based interpretation in museums needs to be
re-examined, that text should be repositioned away from art works and that visitors
should be given more opportunity to bring their own personal, corporeal experience
to looking at art.
4 Contents
Word Count 2 Dedication 3 Abstract 4 Contents 5,6 7
Chapter 1: Introduction and rationale for the thesis 8
1.1 Rationale for the thesis 9 1.2 Why this place? 11 1.3 Education by any other name 11 1.4 Why me? 12 1.5 Thinking about a methodology 13 1.6 The Tate conference: Interpretation, Theory & the Encounter 15 1.7 In defence of the thesis 18 1.8 The research question and sub questions 19 1.9 Venue and art form 20 1.10 Chapter One: Introduction 21 1.11 Chapter Two: An investigation into the history of Tate education and interpretation: history, policy, aims and objectives 21 1.12 Chapter Three: Interpretation and access: with and without text 24 1.13 Chapter Four: Revisiting the research questions and concluding remarks 25
Chapter 2: An Investigation into the context, background and history of Tate education and interpretation
Part one: Background and context 27
2.1.1 Bourdieu's use of the term 'field' 29 2.1.2 Free Entrance for Museums 32 2.1.3 Impact of the debate on Tate 1987-2007 33 2.1.4 The new National Curriculum 37 2.1.5 Institutional Change: a new director, new sites and new buildings 39 2.1.6 New Displays at Tate Britain and a new hang at Tate Modern