TLS Spr 21 Notes 14

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TLS Spr 21 Notes 14 Barry Stocker Department of Humanities and SocialScience [email protected] Faculty of Science and Letters http://barrystockerac.wordpress.com SPRING 2021 TOPICS IN LITERATURE AND SOCIETY ITB 213E NOTES WEEK FOURTEEN THOMAS MANN. DEATH IN VENICE (1912) THOMAS MANN (1875-1955) Mann’s father was a merchant in the Free City of Lübeck on the Baltic Sea, who was a member of the city senate. His mother was from Brazil (of Portuguese and German origin). This combination of solid German upper class background and southern outsider is often reflected in Mann’s fiction, most obviously in the novella ‘Tonio Kröger’ (1903) which joins an Italian first name with a German surname. He moved to Munich with his family after the death of his father. This is a part of Germany very distinct from Lübeck, Catholic rather than Protestant, southern rather than northern. He also made long visits to Italy with his brother Heinrich, himself a notable novelist. Three of Mann’s own children were notable as writers (Klaus, Golo and Erika). There was enormous talent in the family, but also great psychological suffering: two of Mann’s sisters committed suicide as did his son Klaus. Mann married his wife Katia in 1905 (an event celebrated in Mann’s novel Royal Highness, 1909), who was from a very wealthy and highly cultured Jewish family in Bavaria. This connection perhaps was part of the motivation for Mann’s four part novel Joseph and His Brothers (referring to the Biblical story of Jacob and his 12 sons, 1933). The marriage appears to have been happy, but Mann’s diaries show that he struggled to repress his same sex desires. Homosexuality was illegal in German until the late 1960s and Mann apparently never wished to be part of the mostly covert world of gay men. He nevertheless hints at this side of his desires in his writing. Mann first novel was Buddenbrooks (1901), a tale of a merchant family on the Baltic, also drawing on his experience of Munich. The other major novels are Magic Mountain (1924), which draws on Mann’s experience of a Swiss mountain sanatorium and Doctor Faustus (1947), the story of a composer who believe he has become a great artist because he has sold his soul to the devil. Mann’s essays from the First World War, collected as Reflections of a nonpolitical Man include comments on Nietzsche’s attitudes towards German politics and culture. Mann moved from a conservative position to a more socialist point of view after 1918. He left Germany after the Nazis came to power in 1933 and became well known internationally as a German opponent of Naziism during WW2, because of his radio broadcasts in Britain and the USA. 2 Death in Venice Thomas Mann wrote this as the result of a holiday in Venice shortly after the death of the Austrian composer Gustav Mahler (1860-1911), a key figure in the history of classical music. The connection with Mahler is emphasised in the novella in the name of the writer who is the main character, Gustav von Aschenbach. The description of his appearance is modelled on that of Mahler. We can see how deep Mann’s interest was in classical music from his novel Doctor Faustus, which is the life of a composer, and incorporates discussions of philosophy of music, in a dramatic story of a composer who appears to have either become insane or sold his soul to the devil in exchange for genius. Like Mann, Mahler had a deep interest in Nietzsche, setting the ‘Midnight Song’ from Thus Spoke Zarathustra in the 4th movement of his 3rd symphony. Nietzsche refers to Richard Wagner’s death in Venice (1883) in Ecce Homo, which was certainly part of the associations Mann is using in his novella. Another association is that Aschenbach’s first name ‘Gustav’ links him with the French writer Gustave Flaubert (1821-1880), most famous for his novels Madame Bovary and Sentimental Education. Flaubert is known as someone who gave his life to writing and a perfectionist style in which every word is perfectly in place. This certainly fits with Aschenbach. Mann’s holiday in Venice was with his wife his brother, the novelist Heinrich Mann. He was impressed by a beautiful Polish boy he saw on the holiday, who became the model for Tadzio in the novel. Many incidents in the novella are based on incidents in Mann’s holiday and like Aschenbach, Mann was seeking to revive his writing energies through a period of relaxation. We should not see Mann as simply writing autobiographical material though. As with most fiction, whatever comes from real life is transformed in an imaginative context, drawing on many other elements. The intense labour of turning elements from many places into a unified work of art is a theme in Death in Venice. Aschenbach, a widower detached from human relations since the death of his wife, is himself aware of deep exhaustion from creating literature which is perfect in its unity. He is certainly different from Mann in that he is referred to as someone who writes without irony, presenting everything very directly, at least after his earliest ventures into writing fiction. Mann’s approach is ironic in this novella and throughout his career. That is Mann always writes in a way that gets deep into the consciousness of his characters, but aways with some sense of distance and detachment so that he is presenting a limited view of the world, not endorsing it. There is always some sense that a character’s words and point of view are lacking and are flawed, or in Aschenbach’s case in particularly comes from an obsession which has taken him over. The novella refers to the ancient Greek attitude to same sex relations, which gave some 3 value to the idea of a man inspiring a very young man who is an army colleague through an erotic bond, or to the older man who loves a very young man whom he is also educating and protecting. Greek mythology shows male gods falling in love with beautiful young boys, most famously in Zeus’ love for the shepherd Ganymede who joins the world of the gods as his cup bearer. Mann refers in the novella to Plato’s dialogue Phaedrus which discusses the issue. The idea that the lover who represses the physical side of love has a higher type of soul, than the lover who gives way to physical desires appears in the Phaedrus. After Aschenbach falls in love with Tadzio, his thoughts turn twice to the Phaedrus. The first time, his thoughts are quite close to what Socrates says in the Phaedrus but taking Socrates’ words to be a justification of seduction which is a dubious interpretation, because of the reservations we have mentioned that Plato speaking through Socrates has about physical love between men. The second passage in which Aschenbach thinks about the Phaedrus clearly goes much further than Plato in endorsing surrender to a wild intoxication with any kind of eroic desire. Anyway, at this point Aschenbach seems to be more addressing Phaedrus the beautiful young man in Plato’s dialogue than using Plato’s own thoughts. In the dialogue, Socrates meets Phaedrus on a hot summer midday just outside the city of Athens, in a place full of associations with the gods. This connects with the end of the novella. Aschenbach is a bit outside the city itself, as a very grand hotel by the lido (beach around the lagoon of Venice), on a very hot day watching Tadzio as his mind is full of associations with Greek gods and mythology. It is clear that Socrates is very attracted to Phaedrus and that the conversation is connected with his desire. However, the desire gives energy to Socrates’ wish to take Phaedrus away from thinking which does not value truth and morality, and does not form part of a seduction in the normal sense. Socrates speaks of the lover who loses his mind and follows the beloved around, just as Aschenbach follows Tadzio around Venice, though this may not indicate approval as for Plato control of the passions by reason is very important . Socrates, as Aschenbach suggests, sees the highest stare of mind in the lover who is led to thoughts of perfection, but this is not a ruse to seduce Phaedrus as Aschenbach imagines. Perhaps Plato creates some ambiguity in which we can imagine Socrates seducing the much younger man, but as indicated the message of the dialogue is that it is better to avoid physical love. Tadzio’s age in the novella, 14, is the age which the Greek lover of boys would typically value. As it was normal for girls to marry at 14 this was not a great deviation from norms of the time, but of course it may seem very disturbing too us now for good reasons. The story starts in Munich, as Aschenbach feels that he has lost some of the energy necessary for his writing. Mann indicates that 4 Aschenbach’s genius is more based on self-discipline than natural energy, so that Aschenbach’s writing is based on using short bursts of energy rather than an innate capacity to write. We learn that Aschenbach developed his writing as a lonely young man educated at home, so writing is linked with distance from other people. He was cynical about writing and writers as a young writer. Presumably the suggestion is that the young Aschenbach thought that writing was linked with energies are not purely moral and that burst through into full consciousness when Aschenbach sees Tadzio in Venice.
Recommended publications
  • Benjamin Britten and Luchino Visconti: Iterations of Thomas Mann's Death in Venice James M
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2006 Benjamin Britten and Luchino Visconti: Iterations of Thomas Mann's Death in Venice James M. Larner Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES BENJAMIN BRITTEN AND LUCHINO VISCONTI: ITERATIONS OF THOMAS MANN’S DEATH IN VENICE By JAMES M. LARNER A Dissertation submitted to the Interdisciplinary Program in the Humanities in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Summer Semester, 2006 The members of the Committee approve the Dissertation of James M. Larner defended on 17 April 2006. Caroline Picart Professor Directing Dissertation Jane Piper Clendinning Outside Committee Member William Cloonan Committee Member Raymond Fleming Committee Member The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named committee members. ii This dissertation is lovingly dedicated to my wife Janet and my daughter Katie. Their patience, support, and love have been the one constant throughout the years of this project. Both of them have made many sacrifices in order for me to continue my education and this dedication does not begin to acknowledge or repay the debt I owe them. I only hope they know how much I appreciate all they have done and how much I love them. iii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to thank the four members of my dissertation committee for their role in the completion of this document. The guidance of Kay Picart as director of the committee was crucial to the success of this project.
    [Show full text]
  • “On Translating Thomas Mann. Edited with an Introduction and Commentary by Henry I. Mac Adam
    SCRIPTA JUDAICA CRACOVIENSIA * Vol. 7 Kraków 2009 Edith Simon “ON TRANSLATING THOMAS MANN” Edited with an Introduction and Commentary by Henry I. MacAdam After all, every translator knows that translating is a sort of trick, a device like the sleight-of-hand operator’s to attract attention to something in order to distract it from something else. Lowe-Porter 1966, 196. Without her [Lowe-Porter’s] translations, the name of Tho- mas Mann might well be as little known to the English- speaking world as that of his brother Heinrich. Thirlwall 1966, vi. Introduction Among the literary papers of the late Edith Simon (1917–2003) is a typescript essay entitled “On Translating Thomas Mann.” Internal evidence suggests that it was written in the late 1960s, approximately 40 years after Mann’s monumental Der Zauberberg (1924) was translated into English as The Magic Mountain (1928) by Helen Tracy Lowe-Porter. Simon’s essay is critical of the quality of Lowe-Porter’s translation of The Magic Mountain and is full of suggested re-translations as well as a closer look at several images embedded in German culture, e.g. language; literature, mytho- logy/folklore – that Mann drew upon for “special effects” in the epic novel that ensured his nomination for and acceptance of the Nobel Prize for Literature in 1929 (the politicized head of the Nobel Committee cited Buddenbrooks as the reason for the award). Simon wrote her essay at a time when Lowe-Porter’s rendition of Mann’s major works was still garnering plaudits from reviewers. That essay by Simon, published here for the first time, and another shorter essay on writing historical fiction, are part of her creative legacy now archived within her art studio in Edinburgh, Scotland.
    [Show full text]
  • DEATH in VENICE by THOMAS MANN Viviane Ramos De Freitas
    THE PLACE OF DESIRE IN THE CIVILIZATION: DEATH IN VENICE BY THOMAS MANN Viviane Ramos de Freitas Orientador: Prof. Dr. Gregory Dart ABSTRACT This work establishes a dialogic exchange between Thomas Mann’s novella Death in Venice and Freud’s text “Civilization and its discontents”. The work examines the ways in which the Freudian developments on the opposition between the individual’s instincts and civilization underlie the protagonist’s conflicts in Death in Venice. Mann wrote Death in Venice between 1911 and 1912, more than a decade before “Civilization and its discontents” was published. Yet Mann’s hero, the 53-year-old artist Gustav von Aschenbach, seem to embody the modern civilized man divided by the neurotic conflict described by Freud. Moreover, this text explores the ways in which Eros is bound up with Death in Mann’s novella, in which homoerotic desire appears tied to disease, degradation, and death. By focusing on the Freudian theories on Eros and the death drive, as well as on the Nietzschean opposition between the Dionysian and Apollonian artistic worlds, the text aims to examine the imbrications between desire and art, desire and death, desire and civilization in Death in Venice. Keywords: Art. Civilization. Death drive. Eros. Homoerotic desire. RESUMO Este trabalho estabelece um dialogo entre a novela Morte em Veneza, de Thomas Mann e o texto “O mal-estar na civilização”, de Sigmund Freud. O trabalho examina de que formas as elaborações freudianas a respeito da oposição entre as pulsões do indivíduo e a civilização está refletida nos conflitos do protagonista de Morte em Veneza.
    [Show full text]
  • Aschenbach Crosses the Waters: Reading Death in Venice in America
    $VFKHQEDFK&URVVHVWKH:DWHUV5HDGLQJ'HDWKLQ9HQLFH TobiasLQ$PHULFD Boes Modernism/modernity, Volume 21, Number 2, April 2014, pp. 429-445 (Article) Published by The Johns Hopkins University Press DOI: 10.1353/mod.2014.0039 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/mod/summary/v021/21.2.boes.html Access provided by University of Notre Dame (30 Jun 2014 12:52 GMT) Aschenbach Crosses the Waters: Reading Death in Venice in America Tobias Boes The year 2012 marked the centenary of Thomas Mann’s novel- MODERNISM / modernity la Death in Venice, one of the foremost examples of transnational VOLUME TWENTY ONE, literary modernism. The term “transnational” is admittedly much NUMBER TWO, overused in contemporary criticism, but it applies perfectly in this PP 429–445. © 2014 case, for one of the great paradoxes of Thomas Mann’s career is JOHNS HOPKINS that although he was perhaps the most self-consciously “German” UNIVERSITY PRESS of all great modernist writers, he reached the height of his fame and influence only after he had been exiled from Hitler’s Reich and had made a new name for himself in the United States.1 Between 1933 and 1945, his books became increasingly difficult Tobias Boes is to obtain in his native country. At the same time, a new audience Associate Professor of German at the discovered his works in America, where the publisher Alfred A. University of Notre and Knopf advertised him as “the world’s greatest living author,” the the author of Formative Book of the Month Club distributed hundreds of thousands
    [Show full text]
  • THOMAS MANN's INTERPRETATIONS of DER TOD in VENEDIG and TMEIR RELIABILITY by Herbert Lehnert
    THOMAS MANN'S INTERPRETATIONS OF DER TOD IN VENEDIG AND TMEIR RELIABILITY by Herbert Lehnert One of the last comments by Thomas Mann on his Der Tod in Venedig is found in a letter to Franz H. Mautner, the author of a valuable study on the Greek elements in Mann's st0ry.l In this letter Mann claimed his memory to be the source of an Odyssey quotation in the text. Homer's verses, he writes, had been well preserved in his memory from his days as a boy. There is ample evidence, however, that the source for the Homer quotation in the text was Erwin Rohde's Psyche, a book from which Mann also took other material for Der Tod in Venedig.2 Why did he not name Rohde's book as a source of Der Tod in Venedig? Psyche is a most respectable book, written in a beautiful style rarely found among German scholars, and it is still recognized as the standard work on the topic, namely the Greek beliefs concerning the existence of the soul after death. Could he have forgotten the rather elaborate process, that we can reconstruct, of not only reading the book, but also pencil-marking some passages, excerpting some of these, and then using them in the story? This is quite possible after forty years, although he still owned the book when living in his last home in Switzerland, and placed it in his library among works on mythology which he used for Joseph. He had mentioned his early knowledge of classical legends much earlier in "Kinderspiele" (1904).
    [Show full text]
  • Death and Beauty: Deliverance from Mortality in the Works of Thomas Mann and Yasunari Kawabata
    1 Death and Beauty: Deliverance from Mortality in The Works of Thomas Mann and Yasunari Kawabata Divided by nearly a generation and by culture, it is not surprising that Thomas Mann and Yasunari Kawabata each took death as a major theme. As products of nations with great martial traditions and ones steeped in a variously Christian and Buddhist/Shinto tradition, and confronting the challenges that the twentieth century with its fascist movements and cataclysmic wars presented, the works of Mann and Kawabata serve to illustrate how modern man confronts destructive and transformative change by turning to the certainties and traditions of the past. If, as Mann’s biographer and Marxist critic Georg Lukács suggests, Mann described “the conflicts …in the psychological and moral realms” connected to the historical developments of his day (“Bourgeois” 471), Kawabata, for his part vowed to write nothing but elegies following Japan’s ignominious defeat in World War II (Petersen 155). Accordingly, death, with its intimate companions disease, loss and decay, becomes in both bodies of work a foreboding presence. Unremitting gloom is not, however, what Mann and Kawabata deliver. While the characters in the stories studied here struggle with the dark aspects of life, they also experience moments of surpassing beauty. These moments are often depicted through secondary characters of youthful innocence and purity, virginal youth unsullied by the corrupting influence of sexual experience. These archetypal characters represent a connection to traditional values; through them the main protagonists grasp meaning as their reality shifts and time presses on them. They offer a promise of redemption from the loss and pain that are the ultimate gifts of time, and from illness and death itself.
    [Show full text]
  • I. Childhood and School Days
    I. Childhood and School Days L¨ubeck, 1877 CHRONICLE 1875–1894 Thomas Mann, or to be precise, Paul Thomas Mann, was born on June 6, 1875, in L¨ubeck and baptized as a Protestant on June 11 in St. Mary’s Church. His parents were very refined people: Thomas Johann Heinrich Mann, born in L¨ubeck in 1840, and Julia Mann, n´ee da Silva-Bruhns, who had seen the light of day for the first time in 1851 in Brazil. His father was the owner of the Johann Siegmund Mann grain firm, further a consul to the Netherlands, and later the senator overseeing taxes for L¨ubeck, which joined the German Empire as an independent city-state in 1871. His mother came from a wealthy German-Brazilian merchant family. His older brother Hein- rich was born in 1871; the siblings born later were Julia, 1877; Carla, 1881; and Viktor, 1890. As was customary in his circles, instead of entering the public primary school or elementary school, from Easter 1882 on, Thomas Mann attended a private school, the Progymnasium of Dr. Bussenius, in which there were six grades. In addition to the three primary-school classes, there were the first, second, and third years of the secondary school. He was held back for the first time in the third year and had to repeat it. He transferred at Easter 1889 to the famed Katharineum on L¨ubeck’s K¨onigstrasse. Since he was to be- come a merchant, he did not attend the humanistic branch but rather the mathematical-scientific branch.
    [Show full text]
  • Myth Plus Psychology' in Death in Venice
    5 ΥMyth plus Psychology’ in Death in Venice ∗ Samira Sasani ∗∗ Zahra Sadeghi Abstract: In the twentieth century, writers turned their attention to the past and used myth in their works. It is a wrong notion to think of modernity as a rejection of tradition and just in search of novelty since there is a strong connection between modernity and tradition. Thomas Mann is different from his contemporaries in the attention he pays to the past as well as the present. This article examines the importance of the relation of Thomas Mann to both myth and psychology. The significance of the mixture between modernity and tradition, the contemporary elements and the mythological figures, myth and psychology in his masterpiece Death in Venice is going to be discussed. Keywords: Mythology, Psychoanalysis, Thomas Mann, Death in Venice , Aschenbach Introduction Tradition is the foundation of modernity and in this way, modernity, with all its quest for novelty and its dreams about new ways of being, is dependent on the past. In the nineteenth century, romantic revivals of the Middle Ages flourished in Europe and historiography paved its way through many works of literature. It began with Giambattista Vico’s discovery of the myth as the element of novelty fully expressed in his Scienza Nuova or the New Science . He has studied philosophy, philology, and classics that had great influence on his views about history, historiography, and their close connection with culture. Johann Gottfried Herder was another influential figure whose works and ideas are fully represented in German Romanticism. It is noteworthy here to mention Sigmund Freud and his insistence on the importance of our past and the danger of our refusal to remember our own preconscious past.
    [Show full text]
  • Hamburg Ballet
    2007 Spring Season Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman William I. Campbell Chairman of the Board Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins Joseph V. Melillo President Executive Producer presents Death in Ven ice A Dance of Death by John Neumeier A free adaptation of the novella by Thomas Mann The Hamburg Ballet Approximate BAM I h:1iVey Ineater IfdWpyIl6,1,."a-, P/~~ f/:f" running time: Feb 7-10,2007 at 7:30pm two hours and 30 minutes, Music by Johann Sebastian Bach and Richard Wagner one intermission Choreography and staging by John Neumeier Scenic design by Peter Schmidt Costume design by John Neumeier and Peter Schmidt Lighting concept by John Neumeier Concert piano Elizabeth Cooper BAM 2007 Spring Season is sponsored by Bloomberg. Forest City Ratner Companies is the presenting sponsor for Death in Venice. BAM Dance receives major support from The Harkness Foundation for Dance and Mertz Gilmore Foundation, with additional support from Mary L. Griggs & Mary Griggs Burke Foundation, and Capezio-Bal/et Makers Dance Foundation. Hamburg Ballet Ballettintendant (Artistic Director) John Neumeier Managing Director Ulrike Schmidt Principal Dancers Silvia Azzoni , Helene Bouchet, Joime Boulogne, Laura Cazzaniga , Heather Jurgensen, Barbora Kohoutkova , Anna Polikarpova Thiago Bordin, Otto Bubenieek, Carsten Jung, Alexander Riabko , Lloyd Riggins, Ivan Urban Soloists Carolina Aguero, Kusha Alexi, Georgina Broadhurst, Catherine Dumont, Niurka Moredo Peter Dingle, Dario Franconi, Amilcar Moret Gonzalez, Arsen Megrabian, Stefano Palmigiano,
    [Show full text]
  • A Comparative Investigation of Thomas Mann's Der Zauberberg and TS
    Bourgeois Ambivalence: A Comparative Investigation of Thomas Mann’s Der Zauberberg and T. S. Eliot’s The Waste Land by Primrose May Deen Young A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Modern Languages School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law University of Birmingham September 2016 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract The thesis explores important similarities and differences between responses to bourgeois society in Thomas Mann’s Der Zauberberg (1924) and T. S. Eliot’s The Waste Land (1922). It examines these texts’ presentations of the shifting morality of bourgeois culture, the prevailing sense of paralysis and fragmentation at the beginning of the twentieth century, and compares the authors’ use of allusions to myth, and their explorations of concepts of time. However, by considering the ambivalent responses to bourgeois society as they are presented within these texts, and a selection of Mann and Eliot’s other creative and critical works, the thesis also highlights significant differences in the authors’ responses to bourgeois society, which are indicative of the broader divergent traditions in which they positioned themselves.
    [Show full text]
  • Buddenbrooks: the Decline of a Family
    THOMAS MANN Budden brooks THOMAS MANN was born in Germany in 1875. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1929, and left Germany for good in 1933. Among his major novels are Buddenbrooks (1901), Th e Magic Mountain (1924), the tetralogy joseph and His Brothers (1933, 1 934, 1 936, 1 943), and Doctor Fa ustus (1948). He is equally well known for his short stories and essays. Thomas Mann died in 1955· INTE RNATIONAL ALSO BY THOMAS MANN Th e Black Swan Confessions of Felix Krull, Confidence Man Death in Venice and Seven Other Stories Doctor Fa ustus Th e Holy Sinner joseph and His Brothers Lotte in Weimar: Th e Beloved Returns Th e Magic Mountain Royal Highness Stories of Three Decades Th e Transposed Heads THOMAS MANN Budden brooks The Decline of a Family TRANSLATED FROM THE GERMAN BY joHN E. WooDs VINTAGE INTERNATIONAL Vintage Books A Division of Random House, Inc. New York fiRST VINTAGE iNTERNATIONAL EDITION, JULY I 994 Copyright © 1993 by Alfred A. Knopf, Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. Originally published in hardcover by Alfred A. Knopf, Inc., New York, in 1993. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mann, Thomas, 1875-1955· [Buddenbrooks. English] Buddenbrooks : the decline of a family I Thomas Mann ; translated from the German by John E. Woods.- 1st Vintage International ed. p. em. ISBN o-679-75 z6o-9 I.
    [Show full text]
  • Front Matter
    Cambridge University Press 978-0-521-76792-7 - The Cambridge Introduction to Thomas Mann Todd Kontje Frontmatter More information The Cambridge Introduction to Thomas Mann Nobel Prize-winner Thomas Mann (1875–1955) is not only one of the leading German novelists of the twentieth century, but also one of the few to transcend national and language boundaries to achieve major stature in the English-speaking world. Famous from the time that he published his first novel in 1901, Mann became an iconic figure, seen as the living embodiment of German national culture. Leading scholar Todd Kontje provides a succinct introduction to Mann’s life and work, discussing key moments in Mann’s personal life and his career as a public intellectual, and giving readers a sense of why he is considered such an important – and controversial – writer. At the heart of the book is an informed appreciation of Mann’s great literary achievements, including the novel The Magic Mountain and the haunting short story Death in Venice. Todd Kontje is Professor of German and Comparative Literature at the University of California, San Diego. © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-76792-7 - The Cambridge Introduction to Thomas Mann Todd Kontje Frontmatter More information Thomas Mann in Lübeck, 1926. Buddenbrookhaus Lübeck. Reprinted with the generous permission of the Buddenbrookhaus Lübeck © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-76792-7 - The Cambridge
    [Show full text]