第20 條備存的登記冊register Maintained

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

第20 條備存的登記冊register Maintained 根據《選票上關於候選人的詳情(立法會及區議會)規例》 第 20 條備存的登記冊 Register maintained under section 20 of the Particulars Relating to Candidates on Ballot Papers (Legislative Council and District Councils) Regulation 登記冊載有經選舉管理委員會批准登記的訂明團體的名稱和標誌及訂明人士的標誌 The Register shows the names and emblems of prescribed bodies and the emblems of prescribed persons that registration has been granted by the Electoral Affairs Commission 公眾人士可免費查閱本登記冊 This register is available for inspection by members of the public free of charge 目 錄 Contents (I) 訂明團體 (根據第 8( 1)或 24( 1)條提出並經選舉管理委員會批准的申請) Prescribed Bodies (Applications made under section 8(1) or 24(1) that the Electoral Affairs Commission has granted) 序號 頁數 Serial No. 訂明團體名稱 Names of Prescribed Bodies Page 1 自由黨 LIBERAL PARTY 1 2 香港民主民生協進會 HONG KONG ASSOCIATION FOR DEMOCRACY AND PEOPLE'S LIVELIHOOD 1 3 香港護士協會 ASSOCIATION OF HONG KONG NURSING STAFF 2 4 新界社團聯會 NEW TERRITORIES ASSOCIATION OF SOCIETIES 2 5 香港工會聯合會 THE HONG KONG FEDERATION OF TRADE UNIONS 3 6 民主建港協進聯盟 DEMOCRATIC ALLIANCE FOR THE BETTERMENT AND PROGRESS OF HONG KONG 3 7 香港協進聯盟 THE HONG KONG PROGRESSIVE ALLIANCE 4 8 香港教育專業人員協會 HONG KONG PROFESSIONAL TEACHERS’ UNION 4 9 民主動力 POWER FOR DEMOCRACY 5 10 香港職工會聯盟 HONG KONG CONFEDERATION OF TRADE UNIONS 5 11 民主黨 THE DEMOCRATIC PARTY 6 12 詹培忠投資有限公司 C.P.C. INVESTMENTS LIMITED 6 13 香港社區發展網絡 HONG KONG COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK 7 14 南方民主同盟 SOUTHERN DEMOCRATIC ALLIANCE 7 15 街坊工友服務處 NEIGHBOURHOOD & WORKER’S SERVICE CENTRE 8 16 港九勞工社團聯會 THE FEDERATION OF HONG KONG & KOWLOON LABOUR UNIONS 8 17 鄉議局 HEUNG YEE KUK 9 序號 頁數 Serial No. 訂明團體名稱 Names of Prescribed Bodies Page 18 新世紀論壇有限公司 NEW CENTURY FORUM LIMITED 9 19 香港會計師公會 HONG KONG INSTITUTE OF CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS 10 20 香港建造商會有限公司 THE HONG KONG CONSTRUCTION ASSOCIATION, LIMITED 10 21 香港電腦學會 HONG KONG COMPUTER SOCIETY 11 22 香港工業總會 FEDERATION OF HONG KONG INDUSTRIES 11 23 香港中華出入口商會 THE HONG KONG CHINESE IMPORTERS’ AND EXPORTERS’ ASSOCIATION 12 24 香港出版總會有限公司 HONG KONG PUBLISHING FEDERATION LIMITED 12 25 香港通訊業聯會有限公司 COMMUNICATIONS ASSOCIATION OF HONG KONG LIMITED 13 26 金銀業貿易場 THE CHINESE GOLD & SILVER EXCHANGE SOCIETY 13 27 香港工程師學會 THE HONG KONG INSTITUTION OF ENGINEERS 14 HONG KONG WOOLLEN & SYNTHETIC KNITTING MANUFACTURERS’ ASSOCIATION 28 香港羊毛化纖針織業廠商會有限公司 14 LIMITED 29 公民黨有限公司 THE CIVIC PARTY LIMITED 15 30 香港地產建設商會 THE REAL ESTATE DEVELOPERS ASSOCIATION OF HONG KONG 15 31 香港足球總會有限公司 THE HONG KONG FOOTBALL ASSOCIATION LTD 16 32 社會民主連線 LEAGUE OF SOCIAL DEMOCRATS 16 33 公民力量 CIVIL FORCE 17 34 葵青民生動力 KWAI TSING COMMUNITY FORCE 17 35 民生動力 COMMUNITY FORCE 18 36 香港南溪行 SOUTH BROOK PARTY OF HONG KONG 18 37 將軍澳住區聯會 TSEUNG KWAN O RESIDENTS’ ASSOCIATION 19 38 鳳德道街坊會 FUNG TAK ROAD NEIGHBOURHOOD SOCIETY 19 39 橫樂街坊會 — 20 40 沙田茵 SHATIN YAN 20 41 民主陣線 DEMOCRATIC ALLIANCE 21 42 東九龍居民委員會 EAST KOWLOON DISTRICT RESIDENTS’ COMMITTEE 21 43 公民起動 CIVIC ACT-UP 22 44 北區義工團 NORTH DISTRICT VOLUNTEERS GROUP 22 45 九龍福群會 KOWLOON UNITED GROUP FOR PEOPLE ASSOCIATION 23 46 秀茂坪街坊聯合會 SAU MAU PING NEIGHBOURHOOD UNITED ASSOCIATION 23 47 海泓社區服務協會 HOI WANG COMMUNITY SERVICE ASSOCIATION 24 48 海富苑睦鄰之友 HOI FU COURT FRIENDS OF HARMONY NEIGHBOURHOOD 24 序號 頁數 Serial No. 訂明團體名稱 Names of Prescribed Bodies Page 49 香港互聯網供應商協會有限公司 HONG KONG INTERNET SERVICE PROVIDERS ASSOCIATION LIMITED 25 50 香港社會工作者總工會 HONG KONG SOCIAL WORKERS’ GENERAL UNION 25 51 港九電業總會 THE HONG KONG & KOWLOON ELECTRIC TRADE ASSOCIATION 26 52 公共專業聯盟有限公司 THE PROFESSIONAL COMMONS LIMITED 26 53 馮煒光社區服務處 FUNG WAI KWONG COMMUNITY SERVICE 27 54 中產動力 MIDDLE CLASS POWER 27 55 香港文職及專業人員總會 HONG KONG CLERICAL AND PROFESSIONAL EMPLOYEES GENERAL UNION 28 56 馬鞍山民康促進會 MA ON SHAN PROMOTION OF LIVELIHOOD AND RECREATION ASSOCIATION 28 57 香港食品委員會有限公司 THE HONG KONG FOOD COUNCIL LIMITED 29 58 快信社會服務團 MESSAGE 29 59 香港塑膠原料商會有限公司 HONG KONG PLASTIC MATERIALS SUPPLIERS ASSOCIATION LIMITED 30 60 經濟動力 ECONOMIC SYNERGY 30 61 西九新動力 KOWLOON WEST NEW DYNAMIC 31 62 大角咀之友 FRIENDS OF TAI KOK TSUI 31 63 長亨之友協會 FRIEND’S OF CHEUNG HANG ASSOCIATION 32 64 卓妍社 EXCELLENT WOMEN ASSOCIATION 32 65 翠屏婦女會 TSUI PING WOMEN ASSOCIATION 33 66 富昌邨居民協會 FU CHEONG ESTATE RESIDENTS’ ASSOCIATION 33 67 教育工作人員總工會 EDUCATION EMPLOYEES GENERAL UNION 34 68 前綫 THE FRONTIER 34 69 新民黨 NEW PEOPLE’S PARTY 35 70 選民力量 POWER VOTERS 35 71 鞍泰聯席 ON TAI ALLIANCE 36 72 新民主同盟 NEO DEMOCRATS 36 73 中西區發展動力 C W POWER 37 74 關懷香港 CARING HONG KONG 37 75 荃灣商會有限公司 TSUEN WAN TRADE ASSOCIATION LIMITED 38 76 人民力量 PEOPLE POWER 38 77 香港化粧品同業協會有限公司 THE COSMETIC & PERFUMERY ASSOCIATION OF HONG KONG LTD. 39 78 香港關注會 HONG KONG AWAKENING ASSOCIATION 39 79 綠黨有限公司 GREEN PARTY LIMITED 40 80 香港牙醫學會有限公司 HONG KONG DENTAL ASSOCIATION LIMITED 40 序號 頁數 Serial No. 訂明團體名稱 Names of Prescribed Bodies Page 優質旅遊服務協會(旅遊服務業協會商 QUALITY TOURISM SERVICES ASSOCIATION (A TRADE NAME OF THE ASSOCIATION 41 81 號) OF BETTER BUSINESS & TOURISM SERVICES) 82 工黨有限公司 LABOUR PARTY COMPANY LIMITED 41 83 中國香港體育協會暨奧林匹克委員會 SPORTS FEDERATION & OLYMPIC COMMITTEE OF HONG KONG, CHINA 42 84 環保觸覺香港有限公司 GREEN SENSE HK LIMITED 42 85 香港中華廠商聯合會 THE CHINESE MANUFACTURERS' ASSOCIATION OF HONG KONG 43 (II) 訂明人士 (根據第 9( 1)或 25( 1)條提出並經選舉管理委員會批准的申請) Prescribed Persons (Applications made under section 9(1) or 25(1) that the Electoral Affairs Commission has granted) 序號 頁數 Serial No. 訂明人士名稱 Names of Prescribed Persons Page 1 龍緯汶 LUNG WAI MAN JAMES 44 2 黃宏發 WONG WANG FAT ANDREW 44 3 劉偉章 LAU WAU CHEUNG PETER 44 4 陳捷貴 CHAN CHIT KWAI 44 5 梁福元 LEUNG FUK YUEN 45 6 陳景煌 CHAN KING WONG 45 7 黃光義 WONG KWONG YEE PAULO 45 8 勞永樂 LO WING LOK 45 9 黎廣德 LAI KWONG TAK ALBERT 46 (I) 訂明團體 (I) PRESCRIBED BODIES 申 請 標 的 Subject of Application 團體的名稱及地址 申請登記 申請代替已 申請 批准 團體中文 團體英文名稱 團體中文 團體英文 團體標誌 名稱 登記的名稱 日期 日期 名稱 名稱縮寫 名稱縮寫 及標誌 及標誌 (第 8(1)條) (第 24(1)條) Application for Application for Name and address of the body Chinese English name of the Abbreviation Abbreviation of Emblem of the Date of Date of registration of replacement of name of the body of the the English name body submission approval name and registered name body Chinese of the body emblem and emblem name of the (section 8(1)) (section 24(1)) body 1 自由黨 自由黨 LIBERAL PARTY ─ LP 9 ─ 11/2/2004 28/5/2004 九龍灣宏泰道 23 號 801-803 室 ─ 9 14/6/2011 2/9/2011 LIBERAL PARTY 801-803 MANHATTAN PLACE, 23 WANG TAI ROAD, KOWLOON BAY 2 香港民主民生協進會 ─ ─ 民協 ADPL 9 ─ 24/2/2004 28/5/2004 九龍彌敦道 469-471 號新光商業大廈 1104 室 HONG KONG ASSOCIATION FOR DEMOCRACY AND PEOPLE’S LIVELIHOOD ROOM 1104 SUNBEAM COMMERCIAL BUILDING, 469-471 NATHAN ROAD, MONG KOK, KOWLOON - 1 - 申 請 標 的 Subject of Application 團體的名稱及地址 申請登記 申請代替已 申請 批准 團體中文 團體英文名稱 團體中文 團體英文 團體標誌 名稱 登記的名稱 日期 日期 名稱 名稱縮寫 名稱縮寫 及標誌 及標誌 (第 8(1)條) (第 24(1)條) Application for Application for Name and address of the body Chinese English name of the Abbreviation Abbreviation of Emblem of the Date of Date of registration of replacement of name of the body of the the English name body submission approval name and registered name body Chinese of the body emblem and emblem name of the (section 8(1)) (section 24(1)) body 3 香港護士協會 香港護士 ASSOCIATION 護協 AHKNS 9 ─ 5/3/2004 28/5/2004 九龍佐敦白加士街 25-27 號慶雲商業大廈 協會 OF HONG KONG ─ 9 6/3/2008 27/6/2008 3 樓 NURSING STAFF ─ 9 23/3/2012 17/7/2012 ASSOCIATION OF HONG KONG NURSING STAFF 3/F, HING WAN COMMERCIAL BUILDING, 25-27 PARKES STREET, JORDAN, KOWLOON 4 新界社團聯會 新界社團 NEW 新社聯 NTAS 9 ─ 8/3/2004 28/5/2004 新界大埔廣福道 152-172 號大埔商業中心 聯會 TERRITORIES ─ 9 6/3/2008 27/6/2008 9 字樓 ASSOCIATION ─ 9 21/3/2011 22/7/2011 OF SOCIETIES NEW TERRITORIES ASSOCIATION OF SOCIETIES 9/F, TAI PO COMMERCIAL CENTRE, 152-172 KWONG FUK ROAD, TAI PO, NEW TERRITORIES - 2 - 申 請 標 的 Subject of Application 團體的名稱及地址 申請登記 申請代替已 申請 批准 團體中文 團體英文名稱 團體中文 團體英文 團體標誌 名稱 登記的名稱 日期 日期 名稱 名稱縮寫 名稱縮寫 及標誌 及標誌 (第 8(1)條) (第 24(1)條) Application for Application for Name and address of the body Chinese English name of the Abbreviation Abbreviation of Emblem of the Date of Date of registration of replacement of name of the body of the the English name body submission approval name and registered name body Chinese of the body emblem and emblem name of the (section 8(1)) (section 24(1)) body 5 香港工會聯合會 香港工會 THE HONG 工聯會 FTU 9 ─ 8/3/2004 28/5/2004 九龍土瓜灣馬坑涌道 12 號 3 樓 聯合會 KONG THE HONG KONG FEDERATION OF FEDERATION OF TRADE UNIONS TRADE UNIONS 3/F, 12 MA HANG CHUNG ROAD, TO KWA WAN, KOWLOON 6 民主建港協進聯盟 ─ ─ 民建聯 DAB 9 ─ 18/3/2004 28/5/2004 香港北角英皇道 83 號聯合出版大廈 15 樓 ─ 9 14/4/2005 7/10/2005 DEMOCRATIC ALLIANCE FOR THE BETTERMENT AND PROGRESS OF HONG KONG 15/F, SUP TOWER, 83 KING’S ROAD, NORTH POINT, HONG KONG - 3 - 申 請 標 的 Subject of Application 團體的名稱及地址 申請登記 申請代替已 申請 批准 團體中文 團體英文名稱 團體中文 團體英文 團體標誌 名稱 登記的名稱 日期 日期 名稱 名稱縮寫 名稱縮寫 及標誌 及標誌 (第 8(1)條) (第 24(1)條) Application for Application for Name and address of the body Chinese English name of the Abbreviation Abbreviation of Emblem of the Date of Date of registration of replacement of name of the body of the the English name body submission approval name and registered name body Chinese of the body emblem and emblem name of the (section 8(1)) (section 24(1)) body 7 香港協進聯盟 ─ ─ 港進聯 ─ 9 ─ 22/3/2004 28/5/2004 香港北角英皇道 83 號聯合出版大廈 12 樓 THE HONG KONG PROGRESSIVE ALLIANCE 12/F, SUP TOWER, 83 KING’S ROAD, NORTH POINT, HONG KONG 8 香港教育專業人員協會 香港教育 HONG KONG 教協 PTU 9 ─ 22/3/2004 28/5/2004 九龍旺角彌敦道 618 號好望角大廈 8 樓 專業人員 PROFESSIONAL ─ 9 10/4/2012 17/7/2012 HONG KONG PROFESSIONAL 協會 TEACHERS’ TEACHERS’ UNION UNION 8/F, GOOD HOPE BUILDING, 618 NATHAN ROAD, MONG KOK, KOWLOON - 4 - 申 請 標 的 Subject of Application 團體的名稱及地址 申請登記 申請代替已 申請 批准 團體中文 團體英文名稱 團體中文 團體英文 團體標誌 名稱 登記的名稱 日期 日期 名稱 名稱縮寫 名稱縮寫 及標誌 及標誌 (第 8(1)條) (第 24(1)條) Application for Application for Name and address of the body Chinese English name of the Abbreviation Abbreviation of Emblem of the Date of Date of
Recommended publications
  • Electoral Affairs Commission Report
    i ABBREVIATIONS Amendment Regulation to Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) Cap 541F (District Councils) (Amendment) Regulation 2007 Amendment Regulation to Particulars Relating to Candidates on Ballot Papers Cap 541M (Legislative Council) (Amendment) Regulation 2007 Amendment Regulation to Electoral Affairs Commission (Financial Assistance for Cap 541N Legislative Council Elections) (Application and Payment Procedure) (Amendment) Regulation 2007 APIs announcements in public interest APRO, APROs Assistant Presiding Officer, Assistant Presiding Officers ARO, AROs Assistant Returning Officer, Assistant Returning Officers Cap, Caps Chapter of the Laws of Hong Kong, Chapters of the Laws of Hong Kong CAS Civil Aid Service CC Complaints Centre CCC Central Command Centre CCm Complaints Committee CE Chief Executive CEO Chief Electoral Officer CMAB Constitutional and Mainland Affairs Bureau (the former Constitutional and Affairs Bureau) D of J Department of Justice DC, DCs District Council, District Councils DCCA, DCCAs DC constituency area, DC constituency areas DCO District Councils Ordinance (Cap 547) ii DO, DOs District Officer, District Officers DPRO, DPROs Deputy Presiding Officer, Deputy Presiding Officers EAC or the Commission Electoral Affairs Commission EAC (EP) (DC) Reg Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (District Councils) Regulation (Cap 541F) EAC (FA) (APP) Reg Electoral Affairs Commission (Financial Assistance for Legislative Council Elections and District Council Elections) (Application and Payment
    [Show full text]
  • Guidelines on Election-Related Activities in Respect of Village Representative Elections
    ABBREVIATIONS ARO, AROs Assistant Returning Officer, Assistant Returning Officers Cap Chapter of the Laws of Hong Kong CE Chief Executive CEEO Chief Executive Election Ordinance (Cap 569) CEO Chief Electoral Officer CIV, CIVs Composite Indigenous Village, Composite Indigenous Villages CSD Correctional Services Department CCS Commissioner of Correctional Services DC, DCs District Council, District Councils DCO District Councils Ordinance (Cap 547) DHA Director of Home Affairs ECICO Elections (Corrupt and Illegal Conduct) Ordinance (Cap 554) election ordinary election or by-election as appropriate EAC Electoral Affairs Commission EACO Electoral Affairs Commission Ordinance (Cap 541) EAC (ROE) (VRE) Reg Electoral Affairs Commission (Registration of Electors) (Village Representative Election) Regulation EP (VRE) Reg Electoral Procedure (Village Representative Election) Regulation i ERO Electoral Registration Officer EV, EVs Existing Village, Existing Villages FR final register HAD Home Affairs Department ICAC Independent Commission Against Corruption IIR, IIRs Indigenous Inhabitant Representative, Indigenous Inhabitant Representatives IV, IVs Indigenous Village, Indigenous Villages LCO Legislative Council Ordinance (Cap 542) LegCo Legislative Council NCZ, NCZs no canvassing zone, no canvassing zones NSZ no staying zone para., paras. paragraph, paragraphs PR provisional register printing details name and address of printer, date of printing and number of copies printed PRO Presiding Officer registration deadline deadline for registration of
    [Show full text]
  • Report on the 2019 District Council Ordinary Election
    ELECTORAL AFFAIRS COMMISSION REPORT ON THE 2019 DISTRICT COUNCIL ORDINARY ELECTION Submitted to the Honourable Mrs Carrie Lam Cheng Yuet-ngor the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China 24 February 2020 i ABBREVIATIONS APIs announcements of public interest APRO, APROs Assistant Presiding Officer, Assistant Presiding Officers ARO, AROs Assistant Returning Officer, Assistant Returning Officers BPSS, BPSSs Ballot Paper Sorting Station, Ballot Paper Sorting Stations CC Complaints Centre CCC Central Command Centre CE Chief Executive CEO Chief Electoral Officer CFI Court of First Instance CMAB Constitutional and Mainland Affairs Bureau CMC Crisis Management Committee CSD Correctional Services Department DoJ Department of Justice DC, DCs District Council, District Councils DCC, DCCs designated collection centre, designated collection centres DCCA, DCCAs District Council constituency area, District Council constituency areas DCO District Councils Ordinance (Cap 547) DO, DOs District Officer, District Officers ii DPRO, DPROs Deputy Presiding Officer, Deputy Presiding Officers DPS, DPSs Dedicated Polling Station, Dedicated Polling Stations EA, EAs election advertisement, election advertisements EAC Electoral Affairs Commission EAC (EP) (DC) Reg Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (District Councils) Regulation (Cap 541F) EAC (NAC) (DC) Reg Electoral Affairs Commission (Nominations Advisory Committees (District Councils)) Regulation (Cap 541E) EAC (ROE) (GC) Reg Electoral Affairs
    [Show full text]
  • Recommended District Council Constituency Areas
    District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Projected Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (16,964) R01 Sha Tin Town Centre 19,821 +16.84 N Tai Po Road - Sha Tin 1. HILTON PLAZA 2. LUCKY PLAZA NE Tai Po Road - Sha Tin 3. MAN LAI COURT Sha Tin Rural Committee Road 4. NEW TOWN PLAZA 5. PRISTINE VILLA Shing Mun River Channel 6. SCENERY COURT E Shing Mun River Channel 7. SHA TIN CENTRE Lek Yuen Bridge 8. SHA TIN PLAZA 9. WAI WAH CENTRE SE Shing Mun River Channel 10. THE GREAT HILL Lion Rock Tunnel Road S Shing Mun River Channel SW Shing Mun River Channel Tsuen Nam Road W Shing Mun River Channel Tung Lo Wan Hill Road NW Tung Lo Wan Hill Road R1 District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Projected Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (16,964) R02 Lek Yuen 16,442 -3.08 N 1. HA WO CHE 2. LEK YUEN ESTATE NE Fo Tan Road, Lok King Street, Nullah 3. PAI TAU Sha Tin Road, Tai Po Road - Sha Tin 4. SHEUNG WO CHE 5. WO CHE ESTATE (PART) : Fung Shun Street King Wo House E Fung Shun Street, Wo Che Street 6. YAU OI TSUEN SE Shing Mun River Channel 7. FUNG WO ESTATE Sha Tin Rural Committee Road S Tai Po Road - Sha Tin SW To Fung Shan Road W To Fung Shan Road NW R2 District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Projected Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (16,964) R03 Wo Che Estate 18,329 +8.05 N Tai Po Road - Sha Tin, Fo Tan Road 1.
    [Show full text]
  • Recommended District Council Constituency Areas
    District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Estimated Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (17,282) R01 Sha Tin Town Centre 21,347 +23.52 N Tung Lo Wan Hill Road, To Fung Shan Road 1. HILTON PLAZA 2. LUCKY PLAZA Tai Po Road - Sha Tin 3. MAN LAI COURT NE Sha Tin Rural Committee Road 4. NEW TOWN PLAZA 5. PEAK ONE E Sha Tin Rural Committee Road 6. PRISTINE VILLA Sand Martin Bridge 7. SCENERY COURT Shing Mun River Channel 8. SHA TIN CENTRE 9. SHATIN PLAZA SE Sand Martin Bridge 10. TUNG LO WAN Shing Mun River Channel, Lek Yuen Bridge 11. WAI WAH CENTRE Lion Rock Tunnel Road S Shing Mun River Channel SW Shing Mun River Channel Shing Chuen Road, Tai Po Road - Tai Wai W Tai Po Road – Tai Wai Shing Mun Tunnel Road NW Shing Mun Tunnel Road Tung Lo Wan Hill Road R1 District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Estimated Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (17,282) R02 Lek Yuen 13,050 -24.49 N Fo Tan Road 1. HA WO CHE 2. LEK YUEN ESTATE NE Fo Tan Road, MTR (East Rail Line) 3. PAI TAU Lok King Street, Nullah, Sha Tin Road 4. SHEUNG WO CHE 5. WO CHE ESTATE (PART) : E Tai Po Road - Sha Tin, Fung Shun Street King Wo House Wo Che Street, Shing Mun River Channel 6. YAU OI TSUEN SE Shing Mun River Channel S Shing Mun River Channel Sand Martin Bridge Sha Tin Rural Committee Road Tai Po Road - Sha Tin, To Fung Shan Road SW To Fung Shan Road, Tung Lo Wan Hill Road W To Fung Shan Road NW To Fung Shan Road R2 District : Sha Tin Recommended District Council Constituency Areas +/- % of Population Estimated Quota Code Recommended Name Boundary Description Major Estates/Areas Population (17,282) R03 Wo Che Estate 18,586 +7.55 N Tai Po Road - Sha Tin, Fo Tan Road 1.
    [Show full text]
  • NOMINATIONS for the 2011 DISTRICT COUNCIL ELECTION SHA TIN DISTRICT Constituency Code Constituency Name of Nominees (Surname
    NOMINATIONS FOR THE 2011 DISTRICT COUNCIL ELECTION (NOMINATION PERIOD: 15-28 SEPTEMBER 2011) SHA TIN DISTRICT As at 5pm, 28 September 2011 (Wednesday) Constituency Constituency Name of Nominees Alias Date of Nomination Remarks Code (Surname First) R01 Sha Tin Town Centre WAI Hing-cheung 16/9/2011 R01 Sha Tin Town Centre TSANG Kam-chuen Ken 19/9/2011 R02 Lek Yuen WONG Yue-hon 15/9/2011 R02 Lek Yuen WONG Ho-ming 21/9/2011 R03 Wo Che Estate YUE Shin-man Anna 20/9/2011 R04 City One WONG Ka-wing 16/9/2011 R04 City One TONG Ka-wah Ronny 22/9/2011 R05 Yue Shing LEUNG Ka-fai 16/9/2011 R05 Yue Shing CHIN Wai-kin Justin 22/9/2011 R05 Yue Shing LAU Tai-sang 27/9/2011 R06 Wong Uk LEUNG Chi-wai 15/9/2011 R07 Sha Kok YEUNG Sin-hung 15/9/2011 R07 Sha Kok CHEUNG Tak-wing 16/9/2011 R08 Pok Hong CHAN Kwok-tim 16/9/2011 R08 Pok Hong PANG Siu-ying 16/9/2011 R09 Jat Min YAU Man-chun 16/9/2011 R09 Jat Min LAM Hong-wah 19/9/2011 R10 Chun Fung LEUNG Chi-kin 15/9/2011 R10 Chun Fung CHAN Nok-hang 16/9/2011 R11 Sun Tin Wai CHEUNG Kwok-wo 15/9/2011 R11 Sun Tin Wai CHING Cheung-ying 16/9/2011 R12 Chui Tin WONG Chak-piu 19/9/2011 R12 Chui Tin MA Yu -sang 26/9/2011 R13 Hin Ka LAM Chung-yan 15/9/2011 R13 Hin Ka MOK Wai-hung 16/9/2011 R14 Lower Shing Mun HO Hau-cheung 15/9/2011 R15 Keng Hau WONG Ka-sek 15/9/2011 R15 Keng Hau NG Kam-hung 16/9/2011 R16 Tin Sum PUN Kwok-shan 15/9/2011 Withdrawn on 28/9/2011 R16 Tin Sum SUEN Tsan-pui 28/9/2011 R16 Tin Sum LAU Kong-wah 28/9/2011 R17 Chui Ka LEE Kam-ming 15/9/2011 R17 Chui Ka LI Sai-hung 19/9/2011 R18 Tai Wai LEUNG Wing-hung
    [Show full text]
  • Nominations for the 2011 District Council Election (Nomination Period: 15-28 September 2011)
    NOMINATIONS FOR THE 2011 DISTRICT COUNCIL ELECTION (NOMINATION PERIOD: 15-28 SEPTEMBER 2011) SHA TIN DISTRICT As at 5pm, 21 September 2011 (Wednesday) Constituency Code Constituency Name of Nominees Alias Gender Occupation Political Affiliation Date of Nomination Remarks (Surname First) R01 Sha Tin Town Centre WAI Hing-cheung M Senior Vice President Power For Democracy 16/9/2011 R01 Sha Tin Town Centre TSANG Kam-chuen Ken Ken M Assistant to Legislative Councillor Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong 19/9/2011 R02 Lek Yuen WONG Yue-hon M Community Organiser Civil Force 15/9/2011 R02 Lek Yuen WONG Ho-ming M Community Service Officer League of Social Democrats 21/9/2011 R03 Wo Che Estate YUE Shin-man Anna F Elected District Councillor Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong 20/9/2011 R04 City One WONG Ka-wing M Full Time District Councillor 16/9/2011 R05 Yue Shing LEUNG Ka-fai M Sha Tin District Councillor Civil Force 16/9/2011 R06 Wong Uk LEUNG Chi-wai M Full Time District Councilor Liberal Party 15/9/2011 R07 Sha Kok YEUNG Sin-hung F District Councillor Civil Force 15/9/2011 R07 Sha Kok CHEUNG Tak-wing M Community Worker 16/9/2011 R08 Pok Hong CHAN Kwok-tim M District Councillor Civil Force 16/9/2011 R08 Pok Hong PANG Siu-ying F Teacher The Democratic Party 16/9/2011 R09 Jat Min YAU Man-chun M LegCo Council Assistant Neo Democrats 16/9/2011 R09 Jat Min LAM Hong-wah M Full Time District Councillor Civil Force 19/9/2011 R10 Chun Fung LEUNG Chi-kin M District Councillor Civil Force 15/9/2011
    [Show full text]
  • Surveying & Built Environment Vol. 29
    Vol. 29 Issue 1 April 2020 Vol. ISSN 1816-9554 S U R V E Y I N G A N D B U I L T E N V I R O N M E N T Vol. 29 Issue 1 April 2020 Information All rights reserved. No part of this Journal may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the permission of the Hong Kong Institute of Surveyors. Contents of the Journal do not necessarily reflect the views or opinion of the Institute and no liability is accepted in relation thereto. Copyright © 2020 The Hong Kong Institute of Surveyors ISSN 1816-9554 總辦事處 Head Office 香港上環干諾道中111號永安中心12樓1205室 Room 1205, 12/F Wing On Centre, 111 Connaught Road Central, Sheung Wan, Hong Kong Telephone 電話: 2526 3679 Fax 傳真: 2868 4612 E-mail 電郵: [email protected] Website 網址: www.hkis.org.hk 北京辦事處 Beijing Office 中國北京市海淀區高樑橋斜街59號院1號樓 中坤大廈6層616室 (郵編:100044) Room 616, 6/F, Zhongkun Plaza, No.59 Gaoliangqiaoxiejie, No.1 Yard, Haidian District, Beijing, China, 100044 Telephone 電話: 86 (10) 8219 1069 Fax 傳真: 86 (10) 8219 1050 E-mail 電郵: [email protected] Website 網址: www.hkis.org.hk Editorial Board ■■Honorary Editor Emeritus Professor Andrew Y.T. Leung Sr Raymond Kam Department of Architecture and Civil Engineering The Hong Kong Institute of Surveyors City University of Hong Kong Hong Kong SAR, People’s Republic of China Hong Kong SAR, People’s Republic of China ■■Chairman and Editor-in-Chief Sr Professor S.M. Lo Sr Professor K.W. Chau Department of Architecture and Civil Engineering Department of Real Estate and Construction City University of Hong Kong The University of Hong Kong Hong Kong SAR, People’s Republic of China Hong Kong SAR, People’s Republic of China Sr Professor Esmond C.M.
    [Show full text]
  • Hong Kong Constituency Areas As of 2003: Population & Density
    Hong Kong Constituency Areas as of 2003: Population & Density Land Area: Population: Density District Code Constituency Area KM2 2001 Density: KM2 Density: MI2 Rank Tsuen Wan K07 Tsuen Wan Centre 0.03 13,062 435,400 1,127,686 1 Kwung Tong J34 Lok Wah South 0.04 14,556 363,900 942,501 2 Kwung Tong J32 To Tai 0.06 19,211 320,183 829,275 3 Wong Tai Sin H15 Chuk Yuen Central 0.04 12,478 311,950 807,951 4 Sha Tin R28 Kwong Hong 0.05 12,695 253,900 657,601 5 Kwung Tong J14 Hing Tin 0.06 14,742 245,700 636,363 6 Kwung Tong J29 Ting On 0.08 19,535 244,188 632,446 7 Tuen Mun L05 Yau Oi South 0.07 16,555 236,500 612,535 8 Wong Tai Sin H02 Lung Kai 0.08 18,877 235,963 611,143 9 Eastern C22 Kam Ping 0.08 18,671 233,388 604,474 10 North N10 Choi Yuen 0.07 16,314 233,057 603,618 11 Kwung Tong J25 Po Lok 0.08 17,995 224,938 582,588 12 Kwai Tsing S24 Shing Hong 0.07 15,739 224,843 582,343 13 Sai Kung Q14 Fu Yu 0.06 13,047 217,450 563,196 14 Eastern C09 Siu Sai Wan 0.07 15,196 217,086 562,252 15 Tuen Mun L20 Wu King 0.08 17,032 212,900 551,411 16 Tuen Mun L27 Tin King 0.09 18,959 210,656 545,598 17 Kwung Tong J31 Lower Ngau Tau Kok 0.09 18,587 206,522 534,893 18 Wong Tai Sin H22 Choi Wan South 0.08 16,408 205,100 531,209 19 Eastern C26 Nam Fung 0.08 16,267 203,338 526,644 20 Kwung Tong J09 Lee On 0.08 16,138 201,725 522,468 21 Yuen Long M04 Pek Long 0.08 16,074 200,925 520,396 22 Kwai Tsing S04 Lower Tai Wo Hau 0.09 18,069 200,767 519,986 23 North N05 Wah Ming 0.10 19,766 197,660 511,939 24 Sha Tin R29 Kwong Yuen 0.09 17,633 195,922 507,439 25 Sai Kung
    [Show full text]
  • Guidelines on Election-Related Activities in Respect of the Rural Representative Election”;
    IMPORTANT 1. The Guidelines come into operation in October 2018. Subject to any subsequent revisions, they apply to all ordinary elections and by-elections of the Rural Representative conducted under the Rural Representative Election Ordinance (Cap. 576) to be held after publication. 2. The law stated in the Guidelines is that prevailing as at the date of publication. 3. All specified forms referred to in the Guidelines are obtainable from the Home Affairs Department, 30/F, Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong (tel: 2152 1521; fax: 2591 6392; e-mail: [email protected]) and its website at http://www.had.gov.hk/rre. 4. Electioneering, campaigning and canvassing activities referred to in the Guidelines include any positive and negative campaigning conducted for the purpose of promoting or prejudicing the election of a candidate or candidates at the election. 5. In the event that future amendments to the Guidelines are necessary, the updated Guidelines will be made available at the website of the Electoral Affairs Commission at http://www.eac.gov.hk. i ABBREVIATIONS ARO, AROs Assistant Returning Officer, Assistant Returning Officers BO Buildings Ordinance (Cap. 123) Cap Chapter of the Laws of Hong Kong CAS Civil Aid Service CE Chief Executive CEEO Chief Executive Election Ordinance (Cap. 569) CEO Chief Electoral Officer CFA Court of Final Appeal CFI Court of First Instance CIV, CIVs Composite Indigenous Village, Composite Indigenous Villages CSD Correctional Services Department CCS Commissioner of Correctional Services DC District Council DCO District Councils Ordinance (Cap. 547) DHA Director of Home Affairs DLO District Lands Office DO, DOs District Office EA, EAs Election Advertisement, Election Advertisements EAC Electoral Affairs Commission ii EAC (ROE) (RRE) Reg Electoral Affairs Commission (Registration of Electors) (Rural Representative Election) Regulation (Cap.
    [Show full text]
  • (South) Integrated Family Service Centre
    Shatin (South) Integrated Family 南沙田綜合家庭服務中心 Service Centre Social Welfare Department 社會福利署 Shatin District 沙田區 Enquiries: 2158 6593 查詢電話:2158 6593 Fax: 2684 9195 傳真:2684 9195 Email: [email protected] 電郵:[email protected] Geographical Service Boundary 服務地域範圍 Eastern Boundary 東面分界線 - From Lion Rock Tunnel - 由獅子山隧道 - Moving north to Chui Tin Street, - 北移至翠田街,沿城門河道、銅鑼 along Shing Mun River Channel, 灣 Tung Lo Wan - To Lai Chi Yuen - 至荔枝園 Southern Boundary 南面分界線 - From western side of Shek Lei Pui - 由石梨背水塘西邊 Reservoir - Moving east along Piper's Hill, Eagle's - 東移沿琵琶山、尖山、筆架山腳 Nest (Tsim Shan), the foothill of Beacon Hill - To the east of Lion Rock Tunnel - 至獅子山隧道東邊 Western Boundary 西面分界線 - From Needle Hill - 由針山 - Moving along the eastern hillside of - 沿城門水塘東坡 Shing Mun Reservoir - Passing through Smugglers Ridge - 經孖指徑、金山 (Ma Tsz Keng), Golden Hill - To western side of Shek Lei Pui - 至石梨背水塘西邊 Reservoir 1 Northern Boundary 北面分界線 - From Lai Chi Yuen - 由荔枝園 - Moving uphill to Pristine Villa, Yau - 上山經曉翠山莊、友愛村 Oi Tsuen - To Needle Hill - 至針山 Details of Geographical Service Boundary 服務地域範圍詳情 District Council Constituency 區議會選區# Code Name Part部分 / Whole全部* 代號 名稱 R01 Sha Tin Town Centre Part 部分 Whole 全部 ☐ 沙田市中心 R02 Lek Yuen 瀝源 Part 部分 Whole 全部 ☐ R13 Chui Tin 翠田 Part 部分 Whole 全部 ☐ R14 Hin Ka 顯嘉 Part 部分 ☐ Whole 全部 R15 Lower Shing Mun 下城門 Part 部分 ☐ Whole 全部 R16 Wan Shing 雲城 Part 部分 ☐ Whole 全部 R17 Keng Hau 徑口 Part 部分 ☐ Whole 全部 R18 Tin Sum 田心 Part 部分 ☐ Whole 全部 R19 Chui Ka 翠嘉 Part 部分 ☐ Whole 全部 R20 Tai Wai 大圍 Part 部分 ☐ Whole 全部 R21
    [Show full text]
  • Enhanced Home and Community Care Services Service Boundaries
    Enhanced Home and Community Care Services Service Boundaries of 18 Districts District Council District Service Boundaries* 1. Central & Western A01 Chung Wan, A02 Mid Levels East, A03 Castle Road, A04 Peak, A05 University, A06 Kwun Lung, A07 Kennedy Town & Mount Davis, A08 Sai Wan, A09 Belcher, A10 Shek Tong Tsui, A11 Sai Ying Pun, A12 Sheung Wan, A13 Tung Wah, A14 Centre Street, A15 Water Street 2. Islands T01 Lantau, T02 Mun Yat, T03 Yat Tung Estate North, T04 Tung Chung South, T05 Tung Chung Central, T06 Tung Chung North, T07 Discovery Bay, T08 Peng Chau & Hei Ling Chau, T09 Lamma & Po Toi, T10 Cheung Chau 3. Wan Chai B01 Hennessy, B02 Oi Kwan, B03 Canal Road, B04 Causeway Bay, B05 Victoria Park, B06 Tin Hau, B07 Tai Hang, B08 Jardine’s Lookout, B09 Broadwood, B10 Happy Valley, B11 Stubbs Road, B12 Southorn, B13 Tai Fat Hau 4. Eastern C01 Tai Koo Shing West, C02 Tai Koo Shing East, C03 Lei King Wan, C04 Sai Wan Ho, C05 Aldrich Bay, C06 Shaukeiwan, C07 A Kung Ngam, C08 Heng Fa Chuen, C09 Tsui Wan, C10 Yan Lam, C11 Siu Sai Wan, C12 King Yee, C13 Wan Tsui, C14 Fei Tsui, C15 Mount Parker, C16 Braemar Hill, C17 Fortress Hill, C18 City Garden, C19 Provident, C20 Fort Street, C21 Kam Ping, C22 Tanner, C23 Healthy Village, C24 Quarry Bay, C25 Nam Fung, C26 Kornhill, C27 Kornhill Garden, C28 Hing Tung, C29 Lower Yiu Tung, C30 Upper Yiu Tung, C31 Hing Man, C32 Lok Hong, C33 Tsui Tak, C34 Yue Wan, C35 Kai Hiu 5.
    [Show full text]