Weigel-Litzler
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Ap Designalation Zv Rhm 2021
ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati. -
Avis De La Mairie
COMMUNE DE HIRTZBACH JUIN - JUILLET 2020 La deuxième phase du déconfinement entrée en vigueur le 02 juin 2020 marque la reprise d’un certain nombre d’activités et la levée de nombreuses interdictions, mais s’appuie toujours sur un principe général de précaution : les mesures barrières, et en particulier la distanciation d’un mètre entre les personnes, doivent être appliquées en tout lieu et en toute circonstance. I. INFORMATIONS PAROISSIALES Suite à la distribution aux foyers du mot « La vie de notre Communauté de paroisses » adressé par notre Curé Doyen, Vincent FRECHIN, le décret paru le 1er juin 2020 autorise à nouveau les lieux de culte à recevoir du public, dans le respect des mesures barrières et avec port du masque obligatoire. Dans l’attente d’informations sur la reprise des célébrations, les paroissiens sont invités à se rapprocher du curé doyen (tél. 03.89.89.44.55 ou 06.80.08.77.30 – courriel : [email protected] ), du père Robert TUMU (tél. : 03 89 40 51 62 ou 06 77 57 11 20) et des personnes relais (Martine SCHWEIZER, Samuel GRAFF), et à consulter le site internet : www.coeur-du- sundgau.fr II. INFORMATIONS COMMUNALES 1. Informations préfectorales Depuis le 02 juin 2020, le Haut-Rhin est classé en zone verte et observe un assouplissement progressif des règles de déconfinement dont voici un aperçu : Rassemblements, transports et déplacements : • Rassemblements : toujours limités à 10 personnes sur la voie publique ou dans un lieu ouvert au public, sauf réunions professionnelles, transports de voyageurs, cérémonies funéraires et certains ERP (voir ci-dessous) ; • Transports et déplacements : - Fin de la limitation des déplacements à plus de 100 km ; - port du masque obligatoire sur les bateaux de croisière, dans les avions et l’ensemble des transports collectifs, pour toute personne de plus de 11 ans. -
Bulletin Communal 80
Le mot du maire Mesdames, Messieurs, chers Froeningois, ermettez-moi, tout d’abord, de vous souhaiter une bonne et heureuse année 2013, en mon nom P personnel, au nom du conseil municipal et du personnel communal ! Ces derniers jours, l’hiver nous a rappelés à son bon souvenir, avec la neige, la pluie, le verglas et le froid. Ces phénomènes météorologiques nous causent bien des ennuis, et nous devons déployer bien des efforts pour y faire face. Mais c’est ça l’hiver dans notre belle Alsace ! J’en profite pour remercier nos ouvriers communaux qui, par tous les temps et quel que soit le moment, font le maximum pour rendre le domaine public praticable, y compris le dimanche et pendant leurs congés. Pourtant, pour certains villageois, ce n’est jamais déblayé assez tôt et salé suffisamment devant chez eux, et ils n’hésitent pas à interpeler le personnel. Moi, je peux vous assurer qu’ils interviennent au mieux, dans les plus brefs délais. A ce propos, je me dois de rappeler que chacun a obligation de déneiger devant chez lui. Certes, il y a des personnes âgées, ou souffrantes, qui ne peuvent plus le faire personnellement. Mais je constate avec plaisir, qu’il existe tout de même une belle solidarité entre villageois. Çà et là, voisins et amis viennent en aide spontanément. Je leur dis un grand merci. Je voudrais revenir à la fin de l’année 2012, et plus particulièrement à la nuit du réveillon. Je pense ne pas me tromper en affirmant que la presque totalité des villageois ont réveillonné dans la joie et la convivialité, fêtant quelques fois le passage à la nouvelle année en tirant des fusées et en allumant des pétards devant chez eux. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Visualiser Le
Annonces légales phr.fr I Vendredi 9 octobre 2020 29 CONSTITUTION SEVEN FINANCES SAVIM SAS TAXI HUBERT Constitution CALCULUS Société à responsabilité limitée Société par actions simplifiée au Avis est donné en date du 01/10/2020 Aux termes d'un acte SSP en date du INTERNATIONAL au capital de 1 000 euros capital de 100 000,- €uros 05/10/2020, il a été constitué une société de la constitution de la SAS TAXI HU- Société par actions simplifiée au Siège social : 592A les Evaux Siège social : 68490 BANTZENHEIM - BERT Capital : 1 000 € Siege social : 9 dont les principales caractéristiques 68910 LABAROCHE Zone artisanale, rue de Bâle sont les suivantes : capital de 76 400 euros QUADRIFOGLIO avenue d’Italie 68110 ILLZACH Objet : Siège social : 10, Place du Capitaine RCS COLMAR RCS DE MULHOUSE L’exploitation d’une licence de taxi ; Dénomination Sociale : SARL PALVAS Forme : SARL Dreyfus, 68000 COLMAR Dénomination : QUADRIFOGLIO. Forme : l’exploitation de tous fonds de commerce 489 649 194 RCS COLMAR Société Civile Immobilière. Siège : 51 CONSTITUTION Constitution de taxi ; le transport de voyageurs par Capital social : 1 000 € Grand rue 68180 Horbourg-Wihr. Objet : taxis, y compris services des centrales Siège social : 5, rue du Capitaine Pilleux, 68720 ZILLISHEIM La construction, l'acquisition, l'aména- Aux termes d'un acte sous signature Aux termes d’un acte sous signatures de réservations. Admission aux assem- DémissionDémissionDémission de Directeur de gement, la mise en valeur, l'administra- blées et droit de vote : tout actionnaire a Objet -
Steinsoultz – Waldighoffen
Communauté de paroisses Saint-Sébastien sur Ill et Gersbach Durmenach – Muespach – Muespach-le-Haut Roppentzwiller – Steinsoultz – Waldighoffen Liste des personnes à contacter Décembre 2019 Mise à jour : novembre 2020 COMMUNAUTE DE PAROISSES Père Sébastien SCHMITT 03 89 25 81 59 Curé 35 rue de la République [email protected] 68640 Waldighoffen Père Paul HORSTMANN 03 89 68 75 49 Prêtre retraité 33 rue du 1er Septembre [email protected] 68640 Muespach Gaëlle SPAAR 06 41 78 70 54 Coopératrice de la pastorale 10 rue de Bâle catechese.enfants@paroisses- enfants 68480 Durmenach waldighoffen.fr Céline JASINSKI 03 89 25 02 48 Coopératrice de la pastorale 94 rue de l’Eglise 06 42 91 06 83 jeunes 68560 Ruederbach [email protected] Equipe d’animation pastorale Simone BRAND 06 31 15 07 55 (EAP) 15 rue de la Ritt [email protected] Liturgie 68640 Steinsoultz Equipe d’animation pastorale Jeannette FLIEG 03 89 68 70 32 (EAP) 6 rue de Bâle [email protected] Solidarité 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Barbara KETTELA 06 41 95 29 04 (EAP) 131 Grand-rue [email protected] Annonce de la foi 68480 Roppentzwiller Equipe d’animation pastorale Martin STEHLIN 03 89 68 76 44 (EAP) 8 rue du Général de Gaulle [email protected] Liturgie 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Françoise TREMISOT 03 89 07 74 53 (EAP) 1A rue des Myrtilles [email protected] Communication 68480 Durmenach Caroline RADOCH Conseil pastoral (CPCP) 03 89 25 88 12 43 rue de Ferrette Secrétaire [email protected] -
Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN -
Infos Une Journée Citoyenne Réussie
Infos FroeningenBulletin communal d'information n°84 - Janvier 2018 p.16 une journée citoyenne réussie sommaire p.2 p.3-4 p.5-6 p.7 p.8 p.9 Mot du Maire Informations Ecole Bouchons Travaux Village Travaux Eglise p.10-11 p.12-13 p.14-15 p.18-21 p.22-23 p.24-25 Budget Urbanisme ComCom Evénements Associations Histoire et PLUI p.26 p.27 p.28-29 p.30-31 Etat Civil Tri des déchets Infos utiles Infos légales LE MOT DU MAIRE Froeningoises, Froeningois, Permettez-moi tout d’abord de vous souhaiter, à vous ainsi qu’à vos proches, une très bonne année 2018. Qu’elle vous apporte joie, bonheur et surtout une excellente santé. Suite à la volonté de toute l’équipe du conseil municipal, vous avez pu constater qu’une “Journée citoyenne” a été mise en place ! Grâce à l’aide d’un grand nombre de nos villageois, leur bonne humeur et leur bonne volonté, une multitude de travaux ont pu être réalisés durant cette journée. Je tiens personnellement à les remercier pour leur engagement, et je leur donne rendez-vous dès à présent, pour une nouvelle opération ! J’encourage par ailleurs, d’autres habitants à se joindre à nous ! Après plus d’un an de travaux, la réfection extérieure de l’église est en- fin terminée. Pour protéger cette nouvelle façade, certains membres du conseil municipal, ont procédé à la pose d’un système anti-pigeons, sur les corniches. Les cadrans de la montre de l’église ont eux aussi été “relookés”, par la confection et la pose de nouveaux chiffres romains. -
Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles -
Communes Concernées Par L
Annexes Annexe 1 : Communes concernées par l ’allongement des périodes d’ interdiction d’épandage pour les fertilisants de type II et III sur maïs précédés ou non par une CIPAN ou une culture dérobée et sur prairies implantées depuis plus de six mois Annexe 2a : Communes concernées par le couloir de migration et d’hivernage des grues cendrées Annexe 2b : Communes soumises à un fort risque d’érosion Annexe 3 : Méthode de calcul du bilan azoté post-récolte Annexe 4 : Modèle de déclaration à l’administration de la non couverture des sols Annexe 5 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’obligation de maintien en place des prairies naturelles et des surfaces non exploitées en terres arables (arbustes, arbres, haies et zones boisées) existantes dans la zone vulnérable et situées à moins de 10 m des cours d’eau - Pour les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin Annexe 6 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’interdiction de drainage en zone humide - Pour les départements des Ardennes, de l’Aube, de la Marne et de la Haute-Marne Annexe 7 : Zones d’Actions Renforcées Annexe 8 : Zones Vulnérables Renforcées Annexe 9 : Indicateurs de suivi et d’évaluation 9 Annexe 2b: Communes soumises à un fort risque d’érosion (départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin) 23 Département du Bas-Rhin : 119 communes • ACHENHEIM • MAENNOLSHEIM • ALTECKENDORF • MARLENHEIM • ASCHBACH • MINVERSHEIM • AVOLSHEIM • MITTELHAUSBERGEN • BATZENDORF • MITTELHAUSEN • BERGBIETEN • MITTELSCHAEFFOLSHEIM • BERNOLSHEIM • MOMMENHEIM • BERSTETT • MORSCHWILLER -
(L'echo DE FELDBACH N\260
N ° 6 2 L ’ É C H O D E F E L D B A C H 2 0 1 3 PRINTEMPSP R I N T E M P S LE MOT DU MAIRE Le premier trimestre de l’année touche déjà à sa fin. Débuté assez tôt, l’hiver nous a ap- porté de nombreux épisodes neigeux : il a du mal à laisser la place au printemps. Site de brûlage J’ai été interpellé par les Brigades Vertes et la Gendarmerie concernant le site de brûlage au lieudit Hinterplon. Il s’avère que ce lieu, prévu pour recevoir uniquement le bois de démoli- tion, est utilisé de plus en plus comme dépôt d’ordures et d’encombrants (pneus, anciens meubles, etc…). Je rappelle que la Communauté de Communes du Canton de Hirsingue organise un ra- massage trimestriel des encombrants. J’espère ne pas être amené à fermer le site, et demande un peu de discipline à chacun d’entre nous. IIIntercommunalitéIntercommunalité Suite à la réforme en cours de l’intercommunalité, le Conseil Municipal a délibéré pour son rattachement à la CCJA (Communauté de Communes du Jura Alsacien). C’est Mairie elle qui présente les compétences qui s’accordent le mieux au fonctionnement de notre Commune : je pense particulièrement à la gestion de notre approvisionne- dedede ment en eau potable et à l’assainissement. FELDBACH Je suis invité en tant qu’ « observateur » à toutes les réunions de la CCJA avec mes 68 640 collègues maires de Riespach et de Bisel. Notre intégration dans cette Com/Com nécessitera pourtant des discussions et Tél: 03 89 25 80 55 des mises au point sur des sujets aussi importants que la « Petite Enfance », la Fax: 03 89 07 95 818181 gestion des ordures ménagères, la gestion des déchets verts (collecte et sites), [email protected] l’accès à la nouvelle piscine pour nos collégiens qui continueront à être scolarisés au Collège de Hirsingue.