Plan De Mellora De Camiños Municipais. Convocatoria 2018-2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plan De Mellora De Camiños Municipais. Convocatoria 2018-2019 PLAN DE MELLORA DE CAMIÑOS MUNICIPAIS. CONVOCATORIA 2018-2019 PROXECTO DE: MELLORA DE CAMIÑO ACCESO AO NÚCLEO DAS CASAS DA VEIGA ORZAMENTO (EXCLUÍDO I.V.E.): …….. 30.862,00 EUROS IMPORTE DO I.V.E.: …………………….. 6.481,02 EUROS ORZAMENTO TOTAL (I.V.E. INCLUÍDO): 37.343,02 EUROS CONCELLO DE VILAR DE SANTOS EIC DURAN SL PROVINCIA DE OURENSE [email protected] 988239271 E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA DOCUMENTO Nº 1: MEMORIA Y ANEXOS E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA MEMORIA E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA MEMORIA 1.- ANTECEDENTES Y OBJETO Por encargo del Concello de Vilar de Santos, se redacta el Proyecto correspondiente a las obras que se han titulado: "MELLORA DE CAMIÑO ACCESO AO NÚCLEO DAS CASAS DA VEIGA” El Proyecto se redacta al amparo de la Resolución de la Axencia Galega de Desenvolvemento Rural de 15 de diciembre de 2017 para la concesión directa, por resolución, de las ayudas correspondientes al " Plan de mellora de camiños municipais 2018-2019 ". De acuerdo con este Plan, el Concello de Vilar de Santos resulta beneficiado con 30.862,00 € de asignación, sin I.V.A. Realizadas las oportunas mediciones y aplicados los precios usuales en la zona para el tipo de obras contemplado en el Proyecto, se ha obtenido el siguiente Presupuesto Total (I.V.A. incluido): 37.343,02 € (TREINTA Y SIETE MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS CON DOS CÉNTIMOS) El presente Proyecto tiene por objeto la correcta definición de las obras y de este modo, una vez aprobado por las Administraciones competentes, servir de documento para proceder a la contratación y posterior ejecución de las mismas. 2.- NORMATIVA MEDIOAMBIENTAL Son de aplicación las directrices dictadas en el planeamiento urbanístico vigente en el término municipal de Vilar de Santos sobre preservación ambiental, así como las siguientes disposiciones legales vigentes: - R.D.L. 1/2016, de 16 de diciembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación. - Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera. - Ley 1/1995, de 2 de enero, de protección ambiental de Galicia. - Ley 8/2002, de 18 de diciembre, de protección del ambiente atmosférico de Galicia. - R.D.L. 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Aguas. E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA - R.D. 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio Público Hidráulico. - R.D. 927/1988, de 29 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Administración Pública del Agua y de la Planificación Hidrológica, en desarrollo de los Títulos II y III de la Ley de Aguas. - R.D. 907/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Planificación Hidrológica. - Ley 9/2010, de 4 de noviembre, de aguas de Galicia. - Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido. - R.D. 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. - Decreto 106/2015, de 9 de julio, sobre contaminación acústica de Galicia. - Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. - Ley 10/2008, de 3 de noviembre, de residuos de Galicia. - R.D. 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. - R.D. 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. - Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. - Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental. - Ley 37/2015, de 29 de septiembre, de Carreteras. - Ley 8/2013, de 28 de junio, de Carreteras de Galicia. - Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español. - Ley 5/2016, de 4 de mayo, del Patrimonio Cultural de Galicia. 3.- NORMATIVA TÉCNICA En lo referente a normativa técnica, tanto la de redacción de proyectos como la de materiales a emplear, además de toda la normativa de tipo general que se indica en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares de este Proyecto, es de aplicación la siguiente normativa específica: - Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-16), aprobada por R.D. 256/2016, de 10 de junio. E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA - Instrucción de Hormigón Estructural (EHE), aprobada por R.D. 1247/2008, de 18 de julio. - Instrucción de Acero Estructural (EAE), aprobada por R.D. 751/2011, de 27 de mayo. - Código Técnico de la Edificación (CTE), aprobado por R.D. 314/2006, de 17 de marzo. - Norma de Construcción Sismorresistente: Parte General y Edificación (NCSE- 02), aprobada por R.D. 997/2002, de 27 de septiembre. - Instrucciones de Carreteras vigentes: 3.1-IC “Trazado”, 5.2-IC “Drenaje superficial”, 6.1-IC “Secciones de firme”, 6.3-IC “Rehabilitación de firmes”, 7.1-IC “Plantaciones en las zonas de servidumbre de las carreteras”, 8.1-IC “Señalización vertical”, 8.2-IC “Marcas viales”, 8.3-IC “Señalización, balizamiento y defensa de obras”, así como las vigentes recomendaciones y OO.CC. aprobadas por la Dirección General de Carreteras. - Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG-3) de la Dirección General de Carreteras, aprobado por O.M. de 6 de febrero de 1976. - Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones, aprobado por O.M. de 15 de septiembre de 1986. - Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua, aprobado por O.M. de 28 de julio de 1974. - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (REBT) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT-01 a BT-51, todo ello aprobado por R.D. 842/2002, de 2 de agosto. 4.- NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD El presente Proyecto cumple las determinaciones normativas dispuestas en la Ley 10/2014, de 3 de diciembre, de accesibilidad de Galicia y en el Decreto 35/2000, de 28 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo y ejecución de la Ley 8/1997, de 20 de agosto, de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas en la Comunidad de Galicia (vigente mientras no se produzca el desarrollo reglamentario de la Ley 10/2014 y en todo lo que no contradiga a ésta). E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA 5.- AFECCIONES AL PATRIMONIO CULTURAL De acuerdo con el vigente planeamiento urbanístico del término municipal de Vilar de Santos, no existen elementos del patrimonio histórico-artístico inventariados que resulten directamente afectados por las obras objeto del presente Proyecto. 6.- PLANEAMIENTO URBANÍSTICO Estas obras se ejecutarán en el término municipal de Vilar de Santos, por lo que son de aplicación las condiciones y ordenanzas sobre el tipo de obras de este Proyecto expresadas en el vigente planeamiento urbanístico municipal, así como lo dispuesto en la Ley 2/2016, de 10 de febrero, del Suelo de Galicia. 7.- EMPLAZAMIENTO Las obras se localizan en el núcleo de As Casas da Veiga, perteneciente al término municipal de Vilar de Santos, provincia de Ourense. 8.- JUSTIFICACIÓN, OBJETO Y DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Mediante las obras proyectadas, el Concello de Vilar de Santos pretende mantener la línea que le ha caracterizado en los últimos años, en su empeño de dotar y reforzar el tejido social y mejorar la capacidad organizativa de las áreas rurales, así como dinamizar el tejido productivo y fijar la población promoviendo acciones encaminadas a la ejecución de obras para conservar y mejorar accesos, y la comunicación a través de la red viaria del municipio, permitiendo así el incremento de la calidad de vida de las zonas rurales y contribuyendo a la mejora de los resultados económicos de las mismas con objeto de incrementar su participación cara al mercado, así como a la diversificación agrícola. Las obras proyectadas consisten en la regeneración del firme en un camino de titularidad municipal que en la actualidad presenta un estado que dificulta el tráfico rodado por el mismos debido fundamentalmente al deterioro de su capa de rodadura. Las obras contempladas en el presente Proyecto, descritas por capítulos, son las siguientes: E.I.C. DURÁN, S.L. ESTUDIO DE INGENIERÍA CIVIL Y ARQUITECTURA Cap. 1 - Mejora acceso al núcleo de As Casas da Veiga: La actuación consistirá en el acondicionamiento de un camino que da acceso al núcleo de As Casas da Veiga partiendo de las inmediaciones del lugar de A Magdalena. Los trabajos a ejecutar son: - Limpieza enérgica de la superficie del pavimento existente con cepillo de alambre, en una superficie de 3.153,38 m 2. - Regularización del pavimento existente con 1 cm de aglomerado en caliente tipo D-12, previamente a la extensión de la capa de rodadura, en una superficie de 24,18 m 2. - Regeneración de la capa de rodadura existente con 5 cm de aglomerado en caliente tipo D-12, previo riego de adherencia con dotación de 1 kg/m 2 de emulsión tipo ECR-2, en una superficie de 3.153,38 m 2. - Gestión de los residuos de construcción y demolición que se generarán durante la ejecución de las obras.
Recommended publications
  • Maize for Bread Under Organic Agriculture P
    Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria (INIA) Spanish Journal of Agricultural Research 2008 6(2), 241-247 Available online at www.inia.es/sjar ISSN: 1695-971-X Maize for bread under organic agriculture P. Revilla1*, A. Landa2, V. M. Rodríguez1, M. C. Romay1, A. Ordás1 and R. A. Malvar1 1 Misión Biológica de Galicia (CSIC). Apdo. 28. 36080 Pontevedra. Spain 2 Promotora Orxeira, S.A. Ermille. 32897 Lobeira (Ourense). Spain Abstract Maize (Zea mays L.) bread is increasingly appreciated by consumers from the northwest of the Iberian Peninsula. However, the ancient maize varieties specifically selected for those uses have been replaced by hybrids with higher yield and lower flour quality. Besides, maize available comes from intensive agriculture, involving herbicides, insecticides and other potentially dangerous products. Organic production of traditional maize varieties for human consumption could be valuable for raising the returns of small local farmers in the northwest of Spain and the north of Portugal, and for matching the demands of consumers. Autochthonous varieties have been evaluated under organic farming and the quality of those with higher yield for bakery. Four autochthonous varieties were identified with the best performance under organic conditions and adequate quality for making bread and other traditional maize foods. Those varieties are ‘Tuy’(yellow kernel and medium growing cycle), ‘Sarreaus’ (yellow kernel and early cycle), ‘Meiro’ (black kernel and late cycle), and ‘Rebordanes’(white kernel and medium-early cycle). Traditional white, yellow and black maize varieties have been identified, and a selection program for increasing yield and quality is being performed for each.
    [Show full text]
  • Actividades Xuvenís
    CAMPO DE VOLUNTARIADO “DO AUDIOVISUAL GALEGO” (CELANOVA-OURENSE) FECHAS EDADES ÁMBITO MODALIDAD PLAZAS 15-26/07/201p 18-30 Internacional Audiovisual 20 LOCALIZACIÓN Postproducción Este campo de trabajo está situado en Celanova Principios de interpretación (Ourense), a 25 kilómetros de la capital, muy próximo a la frontera entre Ourense y Portugal. Actualmente está comunicado por la autovía AG-31 recientemente ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS construida, que sitúa a Cela nova a poco más de una hora Participación en conferencias del Curso de Verano sobre el de Santiago y Vigo, así como de sus respectivos Audiovisual de la Universidad de Vigo si las fechas de su aeropuertos. Es un lugar de media montaña, con suaves celebración coinciden con las del campo de trabajo. valles y verdes oteros, bañado por el río Arnoia, que es un Descubrimiento de los espacios evocativos del entorno de afluente del principal río de Galicia, el Miño. Celanova, que inspiraron a escritores para la composición El municipio de Celanova cuenta con un importante patri- de poemas o la creación de relatos literarios, como pueden monio histórico que tiene la singularidad de ser un reflejo ser Penalta, Einibó, Vilanova dos Infantes, etc. del tiempo y un magnífico ejemplo de la evolución histórica Conocimiento del patrimonio arquitectónico y monumental de Galicia. Desde el yacimiento arqueológico de Castro- de Celanova y sus alrededores. mao, referente de la cultura castreña y de la romanización, Vista a otros lugares relacionados con Celanova, como hasta la Casa de los Poetas, que sirve de cimiento a la Santo Tirso (Portugal) o la ciudad de Porto, que cuenta con memoria de dos de los principales escritores de la literatu- una amplia tradición en el mundo audiovisual.
    [Show full text]
  • Rúa Curros Enriquez, 15 Xinzo De Limia, Tlf. 988 5505 28 Info@Limia‐Arnoia.Gal E.D.L LIMIA ARNOIA ------IX
    E.D.L LIMIA ARNOIA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ÍNDEX: PARTE 0. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................5 1. INTRODUCCIÓN. ...............................................................................................................................................................6 PARTE I: GRUPO DE DESARROLLO RURAL .........................................................................................................................8 2. DATOS DE LA ENTIDAD...................................................................................................................................................9 3. IDENTIFICACIÓN.- ............................................................................................................................................................9 4. ENTIDADES A LAS QUE SE LE DENEGO SU INTEGRACIÓN Y PENDIENTES DE ACEPTACIÓN.- ...................10 5. INFORME SOBRE EL GRADO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL EN LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA........... 11 6. SISTEMA DE PARTICIPACIÓN EN EL GRUPO DE DESENVOLVEMENTO RURAL ............................................... 11 7. PORCENTAJE DE PARTICIPACIÓN DE LAS ENTIDADES PÚBLICAS Y PRIVADAS EN LOS ÓRGANOS DE DECISIÓN DEL GDR.................................................................................................................................................................13
    [Show full text]
  • Ourense Ourense
    OURENSE OURENSE HORARIO DE FRANQUICIA: De 8 a 14 h y de 15:45 a 20 h. Sábados de 9 a 13 h. 902 300 400 RECOGIDA Y ENTREGAS EN LOCALIDADES SIN CARGO ADICIONAL DE KILOMETRAJE SERVICIOS DISPONIBLES Abruciños Eixera, A (Quintela Canedo) Rairo SERVICIO URGENTE HOY/URGENTE BAG HOY. RECOGIDAS Y Albán (San Paio) Espiñero (Pereiro Aguiar) Rante Albán (Santa Mariña) Espiñeiro Readegos (San Vicente) ENTREGAS, CONSULTAR CON SU FRANQUICIA. Almorte (Ourense) Estrada de Reza (Reza-Our.) Reza (Ourense) SERVICIO URGENTE 8:30. RECOGIDAS: Mismo horario del Servicio Alongos Faramontanos Ribela Amoeiro Fea Sabadelle (Ourense) Urgente 10. ENTREGAS EN DESTINO: El día laborable siguiente antes Barbadas Figueiroa (Paderne Allari.) San Benito da Veiga de las 8:30 h** (Consultar destinos). Barbantes (Vilamarín) Fontefiz San Cibrao das Viñas Barra, A Freixendo San Lorenzo de Piñor SERVICIO URGENTE 10. RECOGIDAS: Límite en esta Franquicia 20 h Barra, A (Santa María) Friera (Pereiro de Aguiar) San Salvador de Mourisco destino Andorra, España, Gibraltar y Portugal. ENTREGAS EN Bentraces Gargantos Sta. Cruz de Arrabaldo Bergaza Gueral (San Martiño) Sta. Mariña do Monte DESTINO: El día laborable siguiente a primera hora de la mañana en Bouzas (Villamarín) Loña do Monte Sta. Marta (Pereiro Aguiar) Andorra, España, Gibraltar y Portugal. En esta Franquicia de 8 a 10 h*. Bouzas de Fondo Loñoa (Covas-Pereiro Aguiar) Seare do Rio, A SERVICIO URGENTE 12/URGENTE 14/DOCUMENTOS 14/ Boveda (Amoeiro) Loñoa de Monte Seixalvo Cachamuiña Madalena, A Sobral (Coles) URGENTE BAG14. RECOGIDAS: Mismo horario del Servicio Urgente Cales (Coles) Mesón de Calvos Souto Bravo 10. ENTREGAS EN DESTINO: El día laborable siguiente antes de las Cambeo Montelongo de Abaixo Souto do Chao (Ourense) Casdemiro Montelongo de Arriba Soutopenedo 12 h** (Urgente 12) o 14 h** (Urgente 14/Documentos 14/Urgente Castiñeiras (Toen) Moure (Ourense) Taboadela BAG14) (Consultar destinos).
    [Show full text]
  • The Road to Santiago Cubertas: Barro Salgado Santana [Grupo Revisión Deseño] Cubertas: Barro
    "You say: Galicia is very small. And I say: there is a World of Galicia. Every piece of a land is in itself as the entire World. You may journey from North to South, from East to West, in little time; you may do so over and over again, and yet you shall not travel it whole. And every time you go, you shall come across new things (...) The surface may be small; in depth, entity, Galicia is as great as you wish ... " VICENTE RISCO www.turgalicia.es the Road to Santiago Cubertas: Barro Salgado Santana [Grupo Revisión Deseño] Cubertas: Barro Dirección Xeral de Turismo HOSTELS ON THE FRENCH ROAD LOCATION COUNCIL NUMBER OF PLACES CONTENTS (1) CEBREIRO PEDRAFITA DO CEBREIRO 80 (1) HOSPITAL DA CONDESA PEDRAFITA DO CEBREIRO 18 (1) TRIACASTELA TRIACASTELA 60 (1) CALVOR SARRIA 22 The Road to Santiago (1) SARRIA SARRIA 48+2 (1) BARBADELO SARRIA 22 (1) FERREIROS PARADELA 22 3 HELSINKI (1) PORTOMARÍN PORTOMARÍN 40 Setting Off (1) GONZAR PORTOMARÍN 20 STOCKHOLM (1) VENTAS DE NARÓN PORTOMARÍN 22 (1) LIGONDE MONTERROSO 18 4 (1) PALAS DE REI PALAS DE REI 49 DUBLIN COPENHAGEN (1) MATO CASANOVA PALAS DE REI 20 Towards Santiago (1) MELIDE MELIDE 130 LONDON AMSTERDAN (1) RIBADISO ARZÚA 62 5 (1) SANTA IRENE O PINO 36 BRUSSELS BERLIN (1) ARCA O PINO 80 The French Road (1) MONTE DO GOZO SANTIAGO DE COMPOSTELA 800 PARIS LUXEMBOURG (2) ARZÚA ARZÚA 46+2 VIENNA 6 GALICIA The Road from the North HOSTELS ON THE FISTERRA-MUXIA ROAD LOCATION COUNCIL NUMBER OF PLACES LISBON MADRID 14 ROME (1) FISTERRA FISTERRA 16+1 NEGREIRA NEGREIRA The Silver Route ATHENS 16 HOSTELS
    [Show full text]
  • La Documentación Del Monasterio De Ce- Lanova En Los Siglos Xiii Al Xv Y Su Utilidad Para La Historia Bajomedieval
    María Beatriz Vaquero Díaz LA DOCUMENTACIÓN DEL MONASTERIO DE CE- LANOVA EN LOS SIGLOS XIII AL XV Y SU UTILIDAD PARA LA HISTORIA BAJOMEDIEVAL La documentación de los siglos XIII al XV a la que se refiere este tra- bajo, procede del monasterio benedictino de San Salvador de Celanova, perteneciente a la Diócesis de Ourense, y se encuentra en el AHN, ACO y AHPOU1. En conjunto esta documentación permite estudiar las repercusiones que en la composición y gestión del patrimonio monástico, en las rela- ciones de poder y en los enfrentamientos sociales, tuvieron los años comprendidos entre 1200 y 1500. Período de gran amplitud que engloba el esplendor del siglo XIII, la crisis bajomedieval y la ulterior recupera- ción del siglo XV. Con este trabajo se pretende realizar un primer acercamiento a los di- versos campos o temas de historia que gracias a esta documentación se podrán abordar en un futuro. Se pretende establecer además, la relación existente entre la tipología de los documentos (vid. infra) y la información que aportan al ser analizados como fuentes para la historia. Como se observa en el siguiente gráfico, que muestra la tipología do- cumental celanovense durante los tres siglos bajomedievales, el protago- nismo absoluto respecto al número de piezas documentales conservadas, corresponde a los contratos agrarios. Sin embargo, tanto por su volumen como por su temática, esto es, los conflictos entre Celanova y otras insti- tuciones o particulares, resultan muy interesantes las aportaciones de la documentación procesal y administrativa generada por el monasterio. Entre los temas que pueden ser tratados gracias a la documentación que se describe en este trabajo destaca, en primer lugar, el estudio del dominio monástico desde el siglo XIII hasta finales del XV, en los tres grandes ámbitos en que podemos dividirlo, el patrimonial, el jurisdiccio- nal y el eclesiástico2.
    [Show full text]
  • Culture and Society in Medieval Galicia
    Culture and Society in Medieval Galicia A Cultural Crossroads at the Edge of Europe Edited and Translated by James D’Emilio LEIDEN | BOSTON For use by the Author only | © 2015 Koninklijke Brill NV <UN> Contents Preface ix Acknowledgments xxiv List of Figures, Maps, and Tables XXVI Abbreviations xxxii List of Contributors xxxviii Part 1: The Paradox of Galicia A Cultural Crossroads at the Edge of Europe 1 The Paradox of Galicia A Cultural Crossroads at the Edge of Europe 3 James D’Emilio Part 2: The Suevic Kingdom Between Roman Gallaecia and Modern Myth Introduction to Part 2 126 2 The Suevi in Gallaecia An Introduction 131 Michael Kulikowski 3 Gallaecia in Late Antiquity The Suevic Kingdom and the Rise of Local Powers 146 P. C. Díaz and Luis R. Menéndez-Bueyes 4 The Suevic Kingdom Why Gallaecia? 176 Fernando López Sánchez 5 The Church in the Suevic Kingdom (411–585 ad) 210 Purificación Ubric For use by the Author only | © 2015 Koninklijke Brill NV <UN> vi Contents Part 3: Early Medieval Galicia Tradition and Change Introduction to Part 3 246 6 The Aristocracy and the Monarchy in Northwest Iberia between the Eighth and the Eleventh Century 251 Amancio Isla 7 The Charter of Theodenandus Writing, Ecclesiastical Culture, and Monastic Reform in Tenth- Century Galicia 281 James D’ Emilio 8 From Galicia to the Rhône Legal Practice in Northern Spain around the Year 1000 343 Jeffrey A. Bowman Part 4: Galicia in the Iberian Kingdoms From Center to Periphery? Introduction to Part 4 362 9 The Making of Galicia in Feudal Spain (1065–1157) 367 Ermelindo Portela 10 Galicia and the Galicians in the Latin Chronicles of the Twelfth and Thirteenth Centuries 400 Emma Falque 11 The Kingdom of Galicia and the Monarchy of Castile-León in the Twelfth and Thirteenth Centuries 429 Francisco Javier Pérez Rodríguez For use by the Author only | © 2015 Koninklijke Brill NV <UN> Contents vii Part 5: Compostela, Galicia, and Europe Galician Culture in the Age of the Pilgrimage Introduction to Part 5 464 12 St.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta XG603 De Autobús
    Horario y mapa de la línea XG603 de autobús XG603 Ourense - Celanova - Cortegada/Bande Ver En Modo Sitio Web La línea XG603 de autobús (Ourense - Celanova - Cortegada/Bande) tiene 5 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Celanova - Bande: 13:00 - 20:00 (2) a Celanova - Cortegada: 13:50 (3) a Celanova - Ourense: 7:45 - 16:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea XG603 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea XG603 de autobús Sentido: Celanova - Bande Horario de la línea XG603 de autobús 20 paradas Celanova - Bande Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 13:00 - 20:00 martes 13:00 - 20:00 Estación De Autobuses - Saídas (Ourense) Rúa de Eulogio Gómez Franqueira, Orense miércoles 13:00 - 20:00 Rotonda De Valenzá (Ourense) jueves 13:00 - 20:00 S/N Lg Rego De Anguia, Ourense viernes 13:00 - 20:00 O Pontón (Barbadás) sábado 9:00 - 19:00 8 Al Ponton,o, Barbadás domingo 9:00 - 19:00 Bentraces (Barbadás) 58 Estrada N-540, Barbadás Loiro (Barbadás) 13 Bo Loiro Carretera, Barbadás Información de la línea XG603 de autobús Dirección: Celanova - Bande Campinas (A Merca) Paradas: 20 20 Lg Nigueiroa, A Merca Duración del viaje: 74 min Resumen de la línea: Estación De Autobuses - Parderubias (A Merca) Saídas (Ourense), Rotonda De Valenzá (Ourense), O 88 Lg Parderrubias, Merca Pontón (Barbadás), Bentraces (Barbadás), Loiro (Barbadás), Campinas (A Merca), Parderubias (A A Manchica (A Merca) Merca), A Manchica (A Merca), Ponte Grande OU-540, Merca (Celanova), Carfaxiño (Celanova),
    [Show full text]
  • Xinzo De Limia
    OURENSE XINZO DE LIMIA HORARIO DE FRANQUICIA: De 9 a 14 h y de 16 a 20 h. Sábados cerrado, sólo entregas domiciliarias. 902 300 400 RECOGIDA Y ENTREGAS EN LOCALIDADES SIN CARGO ADICIONAL DE KILOMETRAJE SERVICIOS DISPONIBLES Amieiro Longo Gudín Piñeira de Abaixo SERVICIO URGENTE HOY/URGENTE BAG HOY. RECOGIDAS Y Arcos (Sandías) Guillamil Piñeira de Arcos ENTREGAS, CONSULTAR CON SU FRANQUICIA. Azoreiros Guntimil (Xinzo de Limia) Piñeira de Arriba SERVICIO URGENTE 8:30. RECOGIDAS: Mismo horario del Servicio Urgente 10. ENTREGAS EN DESTINO: El día laborable siguiente antes Blancos Ladeira, A Ponte, A (Vilar de Santos) de las 8:30 h** (Consultar destinos). Boado Laioso (Vilar de Santos) Porqueira SERVICIO URGENTE 10. RECOGIDAS: Límite en esta Franquicia 20 h destino Andorra, España, Gibraltar y Portugal. ENTREGAS EN Breixomes Lamas (Santa María) Rairiz de Veiga DESTINO: El día laborable siguiente a primera hora de la mañana en Cancela, A Lavandeira, A Rañoa, A (Rairiz de Veiga) Andorra, España, Gibraltar y Portugal. En esta Franquicia de 9 a 10 h*. Carballal (Rairiz de Veiga) Martices (Rairiz de Veiga) Raposeiras, As SERVICIO URGENTE 12/URGENTE 14/DOCUMENTOS 14/ URGENTE BAG14. RECOGIDAS: Mismo horario del Servicio Urgente Celme Maus, As (Rairiz de Veiga) Rebordecha 10. ENTREGAS EN DESTINO: El día laborable siguiente antes de las Chousela, A Moreiras (Xinzo de Limia) Rial de Sabucedo 12 h** (Urgente 12) o 14 h** (Urgente 14/Documentos 14/Urgente BAG14) (Consultar destinos). Cima de Ribeira (S. Miguel) Mosqueiro, O (Vilar Santo) Rial, O (Rairiz de Veiga) SERVICIO URGENTE 19. RECOGIDAS: Límite en esta Franquicia 20 h Corga, A Mosteiro Ribeira (Xinzo) San Vitoiro (Xinzo Limia) destino Andorra y España peninsular.
    [Show full text]
  • From Gallaecia to the Euro-Region
    FROM GALLAECIA TO THE EURO-REGION TOURISTIC ROUTES OF OUR HISTORY FROM GALLAECIA TO THE EURO-REGION TOURISTIC ROUTES OF OUR HISTORY PUBLISHER. ENGLISH VERSION. Eixo Atlántico do Noroeste Peninsular Xiana Vázquez DIRECTOR. DESIGN AND LAYOUT. Xoan Vázquez Mao Antía Barba Mariño AUTHORS. PRODUCTION. Víctor Rodríguez Muníz Around Europe Advisors, LDA Laura Rodicio Pereira PRINTING. DRAFTING. Agencia Gráfica Gallega, S.L.U Paula Míllara Rolán ISBN: GENERAL COORDINATION. 978-989-99606-4-0 Cooperation Programs Department, DEP. LEG C 1037-2016 Eixo Atlántico LAYOUT COORDINATION. Chus Torres FROM GALLAECIA TO THE EURO-REGION TOURISTIC ROUTES OF OUR HISTORY Index 00Presentation. 01Stone art. Our prehistory. Introduction 8 Dolmens and tumulus 8 The Galician-Portuguese megalithic culture 9 A journey through petroglyphs. What messages do they hide? 12 The time of the menhir-statues 14 02Of castros and romans. A world in transition: the culture of castros 18 Evolution of the world of the castros 18 The Roman conquest 24 New ways of settlement 26 The greatness of Roman cities 28 The Roman roads network 30 The charm of going through an ancient Roman road 32 Gold 33 The Roman religion 35 03Germans, Arabs and Vikings: The early middle ages. Introduction 40 The Muslim invasion 43 The Viking threat 44 Pre-Romanesque art 45 04Of kings, bishops and monks: The middle ages. Introduction 48 In Galicia… 48 Meanwhile, in Portugal… 49 The cathedral of Santiago de Compostela 50 Cathedrals, showcase of the Romanesque style 53 Romanesque art through monasteries 55 Gothic architecture 62 Castles and fortresses 67 Politics at the end of the Middle Ages: game of thrones 69 The Irmandiños 71 05The modern times.
    [Show full text]
  • Anuncio 22585 Del BOE Núm. 170 De 2015
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 170 Viernes 17 de julio de 2015 Sec. V-A. Pág. 31330 V. Anuncios A. Contratación del Sector Público MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS 22585 Resolución de la Delegación de Economía y Hacienda en Ourense de convocatoria de procedimiento de enajenación en pública subasta de 14 fincas procedentes de concentración parcelaria, propiedad de la Administración General del Estado. Una vez aprobado el pliego de condiciones particulares para la enajenación mediante subasta de 14 fincas, propiedad de la Administración General del Estado, procedentes de concentración parcelaria en los Ayuntamientos de Baltar, Muíños, A Merca y Xinzo de Limia, en la provincia de Ourense, se procede a la convocatoria para la enajenación en pública subasta según lo establecido en el artículo 138.3 de la Ley 33/2003, de 3 de noviembre, del Patrimonio de las Administraciones Públicas, y del artículo 103 del Reglamento General de la citada Ley, aprobado por el Real Decreto 1373/2009, de 28 de agosto, de acuerdo con el pliego aprobado. - Lugar, día y hora de celebración de la subasta: Salón de actos de la Delegación de Economía y Hacienda en Ourense (1.ª planta), en la C/ Santo Domingo, 25, 32003 Ourense, el día 6 de octubre de 2015, a las 9:30 horas. - La Mesa de la subasta estará presidida por el Delegado de Economía y Hacienda en Ourense y formarán parte de la misma el Abogado del Estado, el Interventor Delegado Territorial de esta Delegación y la Jefa de Sección de Patrimonio del Estado, que actuará de Secretaria.
    [Show full text]
  • 2010 July Newsletter
    new trip Via Nova & the Camino Real Discovering the 1st century AD Via Nova, its legacy … 8 DAY TRIP, including 250 Roman milestones lining its route across PORTUGAL / SPAIN mountains, hills and valleys into Galicia … its rich heritage u Arrival/Departure airports: from the 10th century as a busy pilgrimage route to Porto/Santiago Santiago de Compostela: the Camino Real (pr. ‘Ray-al’). u Fitness: Grade 2+ - 3+ u Days of walking: 5 ITINERARY u Shortest/longest walk: 2/4 hrs Day 1 After meeting at Porto through Galicia, we find it joined airport, we travel by road (40 by other pilgrim routes, ACCOMMODATION minutes) to Braga, where we including the (650-mile) Via de NIGHT 1 NIGHTS 2 & 3 stay at a 4* hotel, a former la Plata from Seville… and come Braga Amares monastery in the old city. Late- to the magnificently situated afternoon opportunity to landmark to early travellers, ascend the monumental Monterrei. Its monastery and Baroque staircase (116m/361ft – hospital for pilgrims is long- or take the funicular!) to the abandoned, but its castle – Vila Galé Pousada Mosteiro church of Bom Jesus, high where we stay – remains. Pre- Collection Braga de Amares above the city. dinner wine tasting. HHHH HHHH Day 2 We drive (20 mins), then Day 5 We drive (15 mins) to NIGHT 4 NIGHT 5 walk to explore Citânia de visit the once-great, now partly Monterrei Allariz Briteiros, a Bronze/Iron Age site ruined, monastery of Bon Jesus with hill fortress, and evidence de Trandeiras, with its carved also of Roman and medieval Romanesque façade, royal occupation.
    [Show full text]