Colmar À Vélo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Colmar À Vélo COLMAR À VÉLO Base Nautique N de Colmar-Houssen g r u o b Le vélo, s a r t S votre dose de santé quotidienne ! A D 4 e 3 3 d 5 8 Bien dans ma tête D La pratique du vélo procure une véritable e t u o sensation de bien-être. Ainsi, l’anxiété M R i t t l er et le stress sont atténués diminuant W Rue d es g eg F rères e significativement les risques de dépression. L umière Usine de W el traitement t n n des eaux a pi Bien dans mon corps M one a P J’améliore mes capacités à l’effort : s Industrielle i Aérodrome de Colmar-oussen 30 minutes de vélo par jour favorisent D4 t 9 Den h l’endurance et diminuent la fatigue et ue u Ladhof c Rue ue d R R e Curie s F l’essoufflement. n i a V f L o La pratique régulière du vélo améliore h x d u a f a L la musculature et la souplesse des o h u d d a g e articulations. oire r L é l ann F u l o m A t J’améliore ma qualité de vie : l’activité a b g l s e ar a W e r t u physique régulière allonge la durée de vie. c H d S d r e déri e im u e Fré e n h d e s e Je préviens et soigne les maladies : en v A er Forêt Communale Ru Rue g n e I S t France, 55 000 décès par an sont dus aux d’Ingersheim t Ru r u e a Lavo o i u sier b a Ch R maladies cardio-vasculaires. Celles-ci sont c r h e e m W n g directement liées à un manque d’activité i n e r e i g Ki B physique. K Rue É a mile Sch l d le woerer e in Une demi-heure par jour de vélo réduit ce e e r d é F dr e risque fortement. l e a c n u h A R t f o W h e d F g a H e a c Je maîtrise mon poids : l’activité physique se h t n e w i e t id t permet de lutter contre le surpoids et w Ru e a g g n u e B l’obésité. Parc des A Expositions e v Rue du L e n Ettor u e ue Timk ée R r a d ll lm e A Co l e a d l F na o Ca i eg r Mittlerw e Écluse Rue a u x y V Re i n h .2 s p Jose 4 e D venu A n i y l C n h hop ie a e r r m fante C 'In B in t d imen g c Ré f d 2e i du 15 r o d e e r C Ru é h Découvrez 6 circuits cyclables autour de h d d a e la é m r a u M F L o in i t d te cartes «pocket» disponibles dans les offices d E lhar e e u u D l Ru d ’ t R 4 O h e de tourisme, les mairies des communes b u 1 e e 5 e R rh arth u rle R suivantes : Cha s Marie W D83 d e ido u n e R r s e Lorraine v R Avenue de ue Ru o Lorraine Belges e Maurice Ravel du de es th d e Rue es ue e P venu R d R ru • Andolsheim D A C e nie 1 u r 1 G .2 e berg a B llen r d e Ze R r Rue d u av e t R n e t o • Bischwihr B a i u a R è v v e Stade de e r b R r i u e n le d o e A e u g n r la Mitelharth s g i u n d ê • Colmar e e M heim e i w e h y 3 d n u C o u l a N 5 a d s g Mus L e • Fortschwihr l u e Rue Rue u ihr d telw M 'O e Colmar t Mi s o W e u e d th u u u R d ca e R i R e im B d t d e R Stadium t u u petiers d d • Herrlisheim-près-Colmar e t u e S e e g a D l y r g d h Rue d R du R u e l aisin e a 2 e n v l d o i Ammerschwihr u a e u r a u S e F 0 b n e ' l • Horbourg-Wihr u t s R i d ' n R r d g h 1 e O g R e o o i R H e L o r n un b es P D e ute ls e ch o u d R e h u t ue r • Holtzwihr R Kœ a r r e n R d t- a w d ’I i h e ng m one n i e i a Rue a er n r R s l sh h de a r n e e Hau G r • Houssen i im ue du R ué m S t Industrielle ma l o e Rue i h r f e h du r u o Kl uxelle e s r h u i h n • Ingersheim R B d e w R R R z a ue G R i c K ue de d du e i u R u Vi o L P n R eu e r la fe x- sli R ta uf e M u olt u ta u u e u u é ne • Jebsheim S hlb d’ s A R e e g t H d du ac ng en R e P h u e e é L e d F e u e g Ru leisc Lo a es hh 3 e d nn de auer d e Rue s e e D r lb s o • Muntzenheim a s n c 8 e de r i h è e Fr D t V i M ê B 1 é 4 u h s e i e D r ir a 18 g ça r i n R b g e d u n d F e an m s w u e Ru r Ru u i r e e s • Niedermorschwihr d u s u F s e s o G alt R e z e e d l u i ' P é d A e q m i a r er b é Le L l A R e lo R • Riedwihr g e u Ru a e b e e e lba R r ss S c ue è e h t a u d Henry 1 R a r é t d u l B e Wil i R e 'Ab llin o d helm e Gendarmerie l g l B e e d e n u i e • Sainte-Croix-en-Plaine e r u r a s R u R è d s t R i Ru a e Stade du t ue du s e d or R e t R lu la d • Sundhoffen J L ue Rue du W C du ineck 1 oi a Ladhof e Ru og Logel vale d’Ru ime e e e P r n D lb bach ie e Gra 4 s s C a 1 u i d a 8 c e e h d Port u R ue u la e • Turckheim g u Police i d F s Lo org f R Piscine de plaisance e e f s Ru cêtre D e R re Jur o An u u e h des e Aqualia u u • Walbach t Aire de e R R d Place Ru d R u m de i u BUS V St-Joseph r Ru Camping Car e la e Lond a e Th d d e l u e y y a ér n P • Wettolsheim S e b i e u g n elfor l al t- Go eo u Ca d R P Rue n Rue d u ach G R is Camping u e r e e B Ru f-B A R r e R eu é N v o en be Ru d g d de Ru e o de l'Ill C u rt S e s d e a • Wickerschwihr e e V i te c ict r e n u Rou d e a o r o d hu r u d H l d m u n R e a e p l e n n G R N e s o m ue l er s p ' r i e Il l ma t d z p ' R l • Wintzenheim E s l t u n R u ar r Ru ne Ra oi u e o e e m i 5 t pe r l a se 6 S t eff i r a - R t s É V u r R Ét lo ou h i e e N e u S e de de a ue • Zimmerbach C h 4 Rue e o r l h G e Stade de h m é R Ru r t e C i p e R R a d e b n R u r u d C e s dm u e Kl u e l o e u é a h u be n Ru e r R B t ue e l'Europe R r F R R leic s d Stade Patinoire u R e h e e d s u e R e M -Ca l l o u e s o t n m G l ê d u e r R r i e T u e J R i i l o e Nautique u t m l r e e ba i ma n R - s d e u T n e b n u o u t h G o d e r d r R s a c s h c R e n k R t S V ue i C e d u h T e u t e S b t pi ei ue le s e m r e a d R e l 'Ou É f e s u s é u d - e S u L s ue R l t a R i R d - l i o e G u a d r R R r u e l u A r e e T e a d l h i R l B do u d l c p R s u i R ue C u R d u wi Ru n h e r e e de d R e e G e L b de t e m B un u r ' s c e R sb ca d de d in de a e R s l ch u s u n d e n e h D ue H u M a i l G a r a i i r N l 1 R d e d e e ch i c l u e 1 e n R 8 r d ’ g e C G 7 e a Lu Skate I Pr u a a r h e d am a BUS n a l g h B J u R 2 d u l e e W s a Parc A e rd ve u s r s n m Rue s d e u R t es de te i ri e h s n Ja i s v a p r e din e e o d P s s e e u m Hôpital d M s st r os R a l e o J n V a - 'A e Pasteur e ll St e y e d r e Li M u u d d be a BUS R Marché R e r R u t G u a e La e é e r Couvert e u a d s e Ru u l s A n ve R e É Rue nu e B co d v 3 e d ru l es de a es Fleu g L R A e t rs ' ome e Ill u R e BUS u W r R e i d b ad e r e T T r g s BUS u e l Ru re e C e Police e u n c Ru d hem B e n e u e o a d' H W e A th e s èn oh h s d e h l Colmar l s nn n u a Bo b e a c c u q R ulev rd St-Pier i k u a re A i r e - u e ’ s r g Vélo l in e r R r M du M d n u u b g du La dw e Rue ou r s a K a Z u s s b im se u L s e y r e d ép A d mbe R e d n ue a R u du d l l Barthold i e h e h R o e e c re e u u u H A f R e u S u v u R R f u D e R .
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • PROCÈS VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE D’ANDOLSHEIM Séance Du 9 Février 2015
    Commune d’ANDOLSHEIM Procès-verbal du conseil municipal du 9 février 2015 2 PROCÈS VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE D’ANDOLSHEIM séance du 9 février 2015 Sous la présidence de M. Christian REBERT, Maire, la séance est ouverte à 19 heures. Présents : M. Christian REBERT, Maire Mme Elisabeth BRAESCH M. Raymond HUSSER Mme Pascale HERRGOTT M. Francis BONZON M. Michel SCHWARTZ Mme Sylvie CAILLEBOTTE Mme Liliane HUSSER M. David HERRSCHER M. Jean-Philippe STARCK M. Jacques SCHWARTZ Mme Corinne LUDWIG Mme Sylvie ROSINA Mme Caroline ROLL Mme Marie RANZA M. Marc JEANVOINE M. Stéphane FRANCK M. Frédéric PANKUTZ Mme Mariane BERLOCHER Absents excusés et non représentés : Absents non excusés : Ont donné procuration : Secrétaire de séance : Mme Corinne LUDWIG, conseillère municipale, assistée par Mme Denise BUHL, secrétaire générale Ordre du jour : 1. Approbation du compte rendu de la dernière réunion et signature du registre des délibérations 2. Agrément des permissionnaires de chasse 3. Concession du chalet de chasse 4. Subvention au CCAS 5. Rapports des commissions communales et des délégués aux syndicats intercommunaux 6. Divers Monsieur le Maire propose au Conseil municipal d’ajouter un point portant sur le renouvellement du contrat unique d’insertion (CUI) de Monsieur Denis WALTZ. Le conseil municipal, à l’unanimité, autorise l’ajout du point susmentionné (n°5). Monsieur David HERRSCHER rejoint la séance à 19h05 7 Commune d’ANDOLSHEIM Procès-verbal du conseil municipal du 9 février 2015 2 Point 1 - Approbation du compte - rendu de la dernière réunion et signature du registre des délibérations Le conseil municipal, à l’unanimité, approuve le compte-rendu de la séance du 12 janvier 2015.
    [Show full text]
  • SEANCE DU 8 AVRIL 2019 Sous La Présidence De M
    PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE MUNTZENHEIM SEANCE DU 8 AVRIL 2019 sous la présidence de M. Marc BOUCHÉ, Maire date des convocations : le 2 avril 2019 M. le Maire salue la présence des deux nouveaux agents qui ont intégré l’équipe municipale au 1er avril. Il s’agit de Mme Giovanna DURUPT au service administratif et de M. Julien PRUDHOMME au service technique. Il leur souhaite la bienvenue et propose de faire un tour de table en fin de réunion pour que les agents et chaque conseiller se présentent. Désignation d’un secrétaire de séance M. Claude REIGNIER assure cette fonction. Approbation du compte-rendu de la réunion du 11 mars 2019 Le compte rendu est approuvé et signé par tous les Conseillers présents. 1) Informations du Maire * Depuis le 11 mars 2019, Monsieur le Maire a signé les arrêtés suivants : ➢ Urbanisme Non opposition à la déclaration préalable déposée par M. Thierry DELAVALLE pour la construction d’une pergola 11 rue du Lieutenant Dobler ➢ Autre Autorisation d’ouverture au public d’un établissement recevant du public de la micro-crèche sise 26 rue Vauban. Ouverture prévue le 15 avril 2019. Diverses autorisations de débit de boissons temporaire pour l’organisation (arrêtés affichés en mairie) * informations ressources humaines Engagement de deux nouveaux agents * autres informations M. TEKIN Ahmet vend une propriété située 20 rue du Froment (section 26 parcelle 795/629) de 2,79a à M. PETER Thibault et Mme ROY Elodie Le dernier terrain de la zone d’activités a été vendu. Informations des réunions Maire/adjoints - Projet d’acquisition d’un véhicule équipé d’un plateau - Projet d’aménagement du hangar : espace bureau et sanitaires Groupement de commandes En date du 14 mai 2018, un groupement de commandes pour la fourniture de l’acheminement de gaz et d’électricité dans le but d’optimiser les dépenses énergétiques pour ses membres a été constitué entre les communes d’Andolsheim, Bischwihr, Houssen, Muntzenheim, Porte du Ried, Sundhoffen, Wickerschwihr et le syndicat intercommunal des eaux de la Plaine de l’Ill.
    [Show full text]
  • Ried Du Riedbrunnen À Colmar Et Illhaeusern (Identifiant National : 420030434)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030434 Ried du Riedbrunnen à Colmar et Illhaeusern (Identifiant national : 420030434) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 1684394) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E., .- 420030434, Ried du Riedbrunnen à Colmar et Illhaeusern. - INPN, SPN-MNHN Paris, 9P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030434.pdf Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) :F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E. Centroïde calculé : 979592°-2365927° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 28/02/2014 Date actuelle d'avis CSRPN : 28/02/2014 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 12/05/2015 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Les Sentiers D'interprétation
    www.cc-ribeauville.fr A U B U R E , B EBLENHEIM, B E N N W I H R , B E R G H E I M , G UÉM A R , H UN AW I H R , I LLH A E U S E R N , M ITTELWIHR, OSTHEIM, R IBE A U V I L L É , R I Q U E W I H R , Ro D E R N , Ro R S C H W I H R , Sa INT- H IPP O LY T E , T H A NNENKIRCH, ZELLENBERG A NOUS BULLETIN d’iNFORMATION DES SEIZE COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES Dossier 5 LES SENTIERS d’iNTERPRÉTATION Du sens à la découverte 25,1 % 45,1 % 50 % 75 % 55 % 80% 55 % 4 À L’affiche 8 DÉCOUVERTE Opération promotion Bleu de chauffe pour les associations et bleu piscine Le site de la Communauté de Communes A l’ombre des bassins, sept jours sur sept, toute ouvre un espace dédié aux associations. une équipe s’active autour de deux priorités : la L’occasion pour elles de se faire connaître et sécurité et l’hygiène. d’échanger avec d’autres structures. N ° 2 5 • DÉCEMBRE 2010 PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR A NOUS SEIZE N°25 Sommaire DÉCEMBRE 2010 À l’affiche P. 4 Opération promotion pour les associations Dossier P. 5-7 Du sens à la découverte Découverte P. 8-9 Bleu piscine et bleu de chauffe Histoire P. 10 Le vignoble lui dit merci Focus P. 11 Rien de tel que l’aquacycling ! Infos pratiques P.
    [Show full text]
  • Commune De Wintzenheim
    Mars 2017 Commune de Wintzenheim ELABORATION DU PLAN LOCAL D’URBANISME ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement CONTACTS Réalisation Mathieu THIEBAUT, Chargé d’étude Ecologue Sébastien COMPERE, assistant d’étude Ecologue Cathy GUILLOT, chargé d’étude géographe Bureau d’études ECOSCOP 9 rue des Fabriques 68470 Fellering [email protected] Tél. 03 89 55 64 00 www.ecoscop.com 1 Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement SOMMAIRE 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... 6 2. CADRE REGLEMENTAIRE ............................................................................................................. 7 3. MILIEU PHYSIQUE ...................................................................................................................... 9 3.1. TOPOGRAPHIE ............................................................................................................................ 9 3.2. CLIMAT .................................................................................................................................. 10 3.3. GEOLOGIE ET PEDOLOGIE ............................................................................................................ 11 3.3.1. Géologie ............................................................................................................................... 11 3.3.2. Pédologie ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Alsace Riesling by Michael Franz
    Vins & Vignobles Alsace Riesling by MICHAEL FRANZ • The village of Niedermorschwihr; in Alsace, the best is very rarely made with any overt wood vineyard plots notes. Thankfully, the big bruiser fad are reserved for Riesling. seems to have peaked, and I see indications of a consumer backlash in the rise of light, fresh Pinot Grigio and explicitly “unoaked” Chardonnay. Riesling is well positioned to catch this wave and regain its proper place, which in my opinion is at the very top of the white-wine pyramid. I say this because no other grape varietal is so versatile, ages so well or is as capable of conveying the particular character of its place of origin. Riesling can excel as a bone-dry wine, an unctuous dessert wine and at every level of sweetness in between. Excellent examples are remarkably durable, improving for decades when properly cellared. And no other variety—white or red—can match Riesling’s ability to convey the subtle nuances of soil and climate that give great wines a sense of place. I would not relish the prospect of being limited to a single geographic source for my whenever you have the good Sauvignon Blanc and Pinot Gris/Grigio. Riesling, but if forced to choose, I would fortune of discovering something that is This is not because of a decline in quality. pick Alsace. Top Rieslings from this region unusually rare and wonderful—a novel, I’m confident that most experts would agree are more complex and age better than their a work of art, a piece of music—it’s only that the Rieslings produced around the counterparts from Austria and Australia, natural to want to share it with friends, to world—in France, Australia, Austria and and whereas most German Rieslings need help them see in it what you do.
    [Show full text]
  • Sunday, June 30Th Departure from U.S. for Frankfurt. Monday, July
    Sunday, June 30th Saturday, July 6th Departure from U.S. for Frankfurt. Thursday, July 4th Ribeauvillé / Haut-Koenigsbourg Gertwiller / Strasbourg Breakfast at the hotel then depart for a guided visit of Ribeauvillé. th Monday, July 1st Breakfast at the hotel then a guided visit of the Spice Bread Located at the foot of “le massif du Taennchel” in the center of the Transportation via luxury bus from Frankfurt to Alsace. Museum of Gertwiller, The world capital of the “Pain D’épice” wine region in between Strasbourg and Mulhouse, Ribeauvillé is a Arrival at the hotel in Obernai. Enjoy a welcome light lunch and (spice bread) for the past two centuries. This collection offers a big wine city with a medieval charm where life is a pleasure. aperitif, check-in and get settled. A guided tour of the town to get number of artifacts from years of Alsatian rural living (agriculture, Visit the “Park des Cigognes”, Storks Park, the symbol of Alsace. your bearings, then an early dinner. cooking, religion, old jobs), as well as popular Alsatian Art, which Lunch at the 3 Michelin Star, Auberge de l’Ill in Illhaeusern, all have to do with biscuit making, chocolate work….etc… one of France’s “Best of the Best”. nd Tuesday, July 2 Lunch at the world renowned ”Crocodile” in Strasbourg. Depart for the Castle of Haut-Koenigsbourg by the “Route des Obernai with Huskykart Acitivities Then discover the city of Strasbourg, with “La Grande Ile” which vins”(the wine route). Breakfast at the hotel, then a “first ever” in a Huskykart.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Colmar Riedwhir Jebsheim
    23 du lundiauvendredienpériodescolaire b Ligne effectuéepar unautocaraffrété. a a a a b b a a Circuleuniquementlesamedienpériode scolaire Necirculepaslesamedi ServiceeffectuéparunbusTrace 18:25 17:10 15:43 15:30 13:45 12:10 11:11 08:43 samedi etvacancesscolaires 16:08 14:12 11:35 09:11 - - - - - Théâtre Sundhoffen ZA 18:30 17:15 15:48 15:35 13:50 12:17 11:16 08:48 16:37 16:11 14:15 13:17 11:38 09:14 08:27 07:16 07:13 Gare Sundhoffen ZA /Centre Sundhoffen Centre 18:34 17:19 15:52 15:39 13:54 12:21 11:20 08:52 16:45 16:16 14:20 13:24 11:43 09:19 08:34 07:23 07:18 Château d’Eau Semm 18:40 17:26 15:55 15:42 13:57 12:24 11:23 08:55 16:46 16:18 14:22 13:25 11:45 09:21 08:35 07:24 07:19 104 Alsace Alsace 18:41 17:27 15:57 15:44 13:58 12:25 11:24 08:56 16:47 16:22 14:26 13:27 11:49 09:25 08:37 07:26 07:21 Semm Château d’Eau 16:52 16:27 14:31 13:29 11:52 09:27 08:42 07:30 07:26 18:43 17:31 16:00 15:47 14:01 12:28 11:27 08:59 Théâtre Colmar Observatoire de la Nature Gare 18:46 17:36 16:05 15:52 14:06 12:33 11:32 09:04 16:55 16:31 14:35 13:35 11:58 09:35 08:55 07:35 - Sundhoffen Théâtre Centre 16:07 14:08 11:34 09:06 - - - - Sundhoffen ZA D3 D45 D4 D4 A35 D4 Dépositaire Rue du Ladhof PORTE Riedwihr JEBSHEIM Jebsheim Arrêt accessible DU RIED Place de l’École Jebsheim Gendarmerie Digue r h aux personnes à Ritzenthaler 24 i Mairie 24 Holtzwihrr Mai ie w mobilité réduite h Choucrouterie c s Place des Tilleuls r e k Bischwihr Centre Arrêt principal c i Jebsheim Grand'rue Rue Principale W Haussmann CENTRE e Rue de D’EXAMEN d Zone et arrêt la Chapelle Jebsheim Riedwhir DU PERMIS WICKERSCHWIHR e t de transport à la demande DE CONDUIRE Stade R Gay Lussac Wickerschwihr Mairie Grand’rue Verger D4 Muntzenheim BISCHWIHR Poste Bosquet D111 Rue du Ladhof y Liebherr Canal de Colmar ph Re Rue E Jose .
    [Show full text]