RD Mozirje Fishing of the FC Mozirje Fischerei in Der FC Mozirje
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
www.rasr.si Ribiška družina Fishing Club KRAJI - Slovenija (www.kraji.eu) Mozirje Upravljamo z delom reke Savinje in celotno reko Dreto ter z ribnikom Gaj. V obeh rekah zagotavljamo visok stalež salmonidnih vrsta. Naša dejavnost je usmerjena v zagotavljanje visoko kakovostnega ribolova. KRAJI - Slovenija (www.kraji.eu) We are entrusted to manage a part of the Savinja River and the entire Dreta River, including the Gaj pond. In both rivers we provide a high stock of salmonid species. Our business is focused on providing high-quality fishing. Wir verwalten einen Teil des Flusses Savinja und den gesamten Fluss Dreta sowie den Teich Gaj. In beiden Flüssen gewährleisten wir einen hohen Fischbestand von Salmoniden. Unsere Tätigkeit ist in die Zusicherung der hochwertigen Fischerei orientiert. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Ribiška družina Fishing Club MOZIRJE Ribolov v RD Mozirje Fishing of the FC Mozirje Fischerei in der FC Mozirje Sezona muharjenja traja od 1.3. do 30.11. Fly fishing season lasts from 1 March Die Fliegenfischereisaison dauert von 1.3. Ribolov sulca se izvaja od 1.11. do 14. 2. to 30 November. bis 30.11. Das Fischen auf Huchen dauert von 1.11. bis 14.2. nächsten Jahres. Der Ribnik Gaj je odprt celo leto. Danube salmon fishing is carried out from 1 November to 14 February. Teich Gaj ist das ganze Jahr geöffnet. Mit Z nakupom ribolovne dovolilnice se lahko dem Kauf des Fischereierlaubnisscheines Fishing in the Gaj pond is year-round. muhari v reki Savinji in reki Dreti. kann die Fliegenfischerei in den Flüssen Fly Fishing in the Savinja and the Dreta River Savinja und Dreta ausgeführt werden. is allowed with fishing licenses. Nadmorska višina v kraju Mozirje: 340 m Povprečna poletna temperatura: 25 OC Meereshöhe von Mozirje: 340 m Altitude in Mozirje: 340 m Povprečna zimska temperatura: 1 OC Durchschnittssommertemperatur: 25 OC Average summer temperature: 25 OC GPS koordinate: N 46º20'23.76'', Durchschnittswintertemperatur: 1 OC Average winter temperature: 1 OC E 14º57'39.56'' GPS Koordinaten: N 46º20'23.76'', GPS Coordinates: N 46º20'23.76'', E 14º57'39.56'' E 14º57'39.56'' Reka/River/Fluss Savinja Reka Savinja je reka alpskega značaja. Široka je 25 do 40 m. Povprečni pretok znaša 15 m3/s. Globina sega do 1,5 m. Povprečna temperatura vode je 7°C. Dno je lapornato ali pokrito z apnenčastim gramozom. Brzice se izmenjujejo s mirnejšimi deli reke in tolmuni. Poseljujejo jo salmonidi (potočna postrv, lipan, šarenka, sulec) in ciprinidi (klen, mrena). Reka/River/Fluss SAVINJA The Savinja River is a river of alpine character. Its characteristics are: width of 25 to 40 m, average flow of 15 3m /s and approx. 1.5 m in depth. The average water temperature is 7°C. The bottom is covered with marl and limestone gravel. It is distinguished both by rapids as well as quieter parts and pools. It is inhabited by salmonids (brown trout, grayling, rainbow trout, danube salmon) and cyprinids (chub, barbel). Der Fluss Savinja hat einen alpinen Charakter und ist 25 bis 40 m breit. Der Durchschnittsdurchfluss beträgt 15 m3/s. Die Tiefe beträgt bis zu 1,5 m. Durschnittswassertemperatur ist 7°C. Der Boden ist mit Mergel oder Kalkschotter bedeckt. Die Stromschnellen wechseln sich mit ruhigeren Teilen des Flusses und Kolken ab. Das Flußsystem ist mit Salmoniden (Bachforelle, Äsche, Regenbogenforelle, Huchen) und Zypriniden (Döbel, Barbe) besiedelt. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Reka/River/Fluss SAVINJA Reka SAVINJA The River SAVINJA Der Fluss SAVINJA Od Grušoveljskega jezu do mosta v From the Grušovlje dam to the bridge in Vom Wehr in Grušovlje bis zur Brücke Letušu (15,2 km). Letuš (15.2 km). in Letuš (15,2 km). GPS koordinate: GPS coordinates: GPS Koordinaten: N 46 19.248, E 14 56.988 N 46 19.248, E 14 56.988 N 46 19.248, E 14 56.988 Ribolov je odprt od 1. marca do Fishing is allowed between 1. March Die Fischerei ist vom 1. März bis 30. novembra. and 30. November. zum 30. November erlaubt. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih All types of artificial flies (dry fly, nymph, Erlaubt sind alle Kunstfliegenarten muh (suha muha, nimfa, potezanka) brez streamers), barbless hooks or hooks with (Trockenfliege, Nymphe, Streamer) ohne zalusti ali s stisnjeno zalustjo. pinched barb, are allowed. Widerhaken oder mit angedrücktem Ribolov se izvaja izključno po načelu Fishing is carried out solely on the of Widerhaken. »ujemi-spusti«. »Catch & release” principle. Die Fischerei ist ausschließlich nach dem Prinzip »fangen, loslassen« erlaubt. Reka/River/Fluss Dreta Reka Dreta je reka alpskega značaja. Široka je 10 do 20 m. Povprečni pretok znaša 4 m3/s. Globina sega do 1 m. Povprečna temperatura vode je 5°C. Dno je lapornato ali pokrito z apnenčastim gramozom. Brzice se izmenjujejo s mirnejšimi deli reke in tolmuni. Poseljujejo jo salmonidi (potočna postrv, lipan, šarenka, sulec) in ciprinidi (klen, mrena). The Dreta River is a river of alpine character. Its characteristics are: width of 10 to 20 m, average flow of 4 m3/s and approx. 1 m in depth. The average water temperature is 5°C. The bottom is covered with marl and limestone gravel. It is distinguished both by rapids as well as quieter parts and pools. It is inhabited by salmonids (brown trout, grayling, rainbow trout, danube salmon) and cyprinids (chub, barbel). Der Fluss Dreta ist ein Fluss mit dem alpinen Charakter und ist 10 bis 20 m breit. Der Durchschnittsdurfluss beträgt 4 m3/s. Die Tiefe beträgt bis zu 1 m. Durschnittswassertemperatur beträgt. 5°C. Der Boden ist mit Mergel oder Kalkschotter bedeckt. Die Stromschnellen wechseln sich mit ruhigeren Teilen des Flusses und Kolken ab. Das Flußsystem ist mit Salmoniden (Bachforelle, Äsche, Regenbogenforelle, Huchen) und Zypriniden (Döbel, Barbe) besiedelt. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Reka/River/Fluss DRETA Reka DRETA The River DRETA Der Fluss DRETA Od izvira, konča pa se na sotočju From the source and it ends at the Von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit z Savinjo v Nazarjah (22 km). confluence with the Savinja River in dem Fluss Savinja in Nazarje (22 km). GPS koordinate: Nazarje (22 km). GPS Koordinaten: N 46 17.273, E 14 52.565 GPS coordinates: N 46 17.273, E 14 52.565 Ribolov je odprt od 1. marca do N 46 17.273, E 14 52.565 Die Fischerei ist vom 1. März bis zum 30. novembra. Fishing is allowed between 1. March 30. November erlaubt. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih and 30. November. Erlaubt sind alle Kunstfliegenarten muh (suha muha, nimfa, potezanka) brez All types of artificial flies (dry fly, nymph, (Trockenfliege, Nymphe, Streamer) ohne zalusti ali s stisnjeno zalustjo. streamers), barbless hooks or hooks with Widerhaken oder mit einem angedrücktem Ribolov se izvaja izključno po načelu pinched barb, are allowed. Widerhaken. »ujemi-spusti«. Fishing is carried out solely on the of Die Fischerei ist ausschließlich nach dem »Catch & release” principle. Prinzip »fangen, loslassen« erlaubt. Reka Savinja in Dreta Sulčelov Ribolov na sulca se izvaja v zimski sezoni. Izvaja se v paru dveh ribičev. Priporočamo uporabo trnkov brez zalusti. Fishing on the Danube salmon Fishing on the Danube salmon is carried out in the winter season. It is implemented as a pair of two fishermen. We recommend using barbless hooks. Fischerei auf Huchen Fischerei auf Huchen ist in der Wintersaison erlaubt. Es wird immer mit zwei Fischern ausgeführt. Wir empfehlen Köder mit angedrücktem Wiederhaken. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Fishing on the Danube salmon Fischerei auf Huchen Sulčelov Na Savinji od Grušoveljskega jezu do On the Savinja River in the area from Erlaubt ist die Fischerei In Savinja vom mosta v Letušu in celotna reka Dreta. the Grušovlje dam to the bridge in Letuš Wehr in Grušovlje bis zur Brücke in Letuš Muharjenje ali vijačenje. and the whole Dreta River. und der gesamte Fluss Dreta. Ribolov sulca se izvaja od 1.11. do 14. 2. Fly fishing or spin fishing. Fliegenfischn oder Spinnfischen. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih Danube salmon fishing is carried out Die Fischerei auf Huchen dauert von vab (vobler, silikonska vaba, potezanka). from 1 November to 14 February. 1. 11. bis 14. 2. nächsten Jahres. All types of artificial baits (vobler, silicone Eerlaubt sind alle künstlichen Köder bait, streamers) is allowed. (Wobbler, Silikon Fische, Streamer). Ribnik/Pond/Teich Gaj Ribnik Gaj se nahaja v Mozirju. Velik je 1 ha. Globok je 3 m, temperatura vode niha med 5°C in 20°C. Poseljujejo ga krapi, amurji in ostali ciprinidi. Prisotni so plenilci (smuč in ščuka). The Gaj pond is located in Mozirju. It is 1ha large and averaging 3 m in depth, the water temperature is between 5°C and 20°C. It is inhabited by carp and other cyprinids. Also predators such as perch and pike are present. Der Teich Gaj befindet sich in Mozirje. Er ist 1 ha groß, 3 m tief und die Wassertemperatur schwankt zwischen 5°C und 20°C. Der Teich wird von Karpfen, Amurfischen und sonstige Zypriniden besiedelt. Vorhanden sind auch Raubfische (Zander und Hecht) . Ribiška družina Fishing Club Mozirje Ribnik/Pond/Teich GAJ Ribnik GAJ The GAJ pond Der Teich GAJ Ribolov ciprinidov se izvaja z beličarjenjem Float Fishing on cyprinids is carried out by Fischerei auf Zypriniden ist mit allen in vabami rastlinskega izvora. means of bleak and plant based bait. Kunstködern und Pflanzenködern erlaubt. Ribolov plenilcev se izvaja z vijačenjem ali Fish on predators is performed by spin Die Fischerei auf die Raubfische ist mit muharjenjem z umetnimi vabami (vobler, fishing or fly fishing with artificial bait Spinnfischen oder Fliegenfischen mit blestivka, potezanka). (vobler, spoon lures, streamers). Kunstködern (Wobbler, Blinker) erlaubt. Priporočamo uporabo podmetalk in trnkov We recommend using the nets and hooks Wir empfehlen den Gebrauch von Keschern s stisneno zalustjo.