RD Mozirje Fishing of the FC Mozirje Fischerei in Der FC Mozirje

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RD Mozirje Fishing of the FC Mozirje Fischerei in Der FC Mozirje www.rasr.si Ribiška družina Fishing Club KRAJI - Slovenija (www.kraji.eu) Mozirje Upravljamo z delom reke Savinje in celotno reko Dreto ter z ribnikom Gaj. V obeh rekah zagotavljamo visok stalež salmonidnih vrsta. Naša dejavnost je usmerjena v zagotavljanje visoko kakovostnega ribolova. KRAJI - Slovenija (www.kraji.eu) We are entrusted to manage a part of the Savinja River and the entire Dreta River, including the Gaj pond. In both rivers we provide a high stock of salmonid species. Our business is focused on providing high-quality fishing. Wir verwalten einen Teil des Flusses Savinja und den gesamten Fluss Dreta sowie den Teich Gaj. In beiden Flüssen gewährleisten wir einen hohen Fischbestand von Salmoniden. Unsere Tätigkeit ist in die Zusicherung der hochwertigen Fischerei orientiert. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Ribiška družina Fishing Club MOZIRJE Ribolov v RD Mozirje Fishing of the FC Mozirje Fischerei in der FC Mozirje Sezona muharjenja traja od 1.3. do 30.11. Fly fishing season lasts from 1 March Die Fliegenfischereisaison dauert von 1.3. Ribolov sulca se izvaja od 1.11. do 14. 2. to 30 November. bis 30.11. Das Fischen auf Huchen dauert von 1.11. bis 14.2. nächsten Jahres. Der Ribnik Gaj je odprt celo leto. Danube salmon fishing is carried out from 1 November to 14 February. Teich Gaj ist das ganze Jahr geöffnet. Mit Z nakupom ribolovne dovolilnice se lahko dem Kauf des Fischereierlaubnisscheines Fishing in the Gaj pond is year-round. muhari v reki Savinji in reki Dreti. kann die Fliegenfischerei in den Flüssen Fly Fishing in the Savinja and the Dreta River Savinja und Dreta ausgeführt werden. is allowed with fishing licenses. Nadmorska višina v kraju Mozirje: 340 m Povprečna poletna temperatura: 25 OC Meereshöhe von Mozirje: 340 m Altitude in Mozirje: 340 m Povprečna zimska temperatura: 1 OC Durchschnittssommertemperatur: 25 OC Average summer temperature: 25 OC GPS koordinate: N 46º20'23.76'', Durchschnittswintertemperatur: 1 OC Average winter temperature: 1 OC E 14º57'39.56'' GPS Koordinaten: N 46º20'23.76'', GPS Coordinates: N 46º20'23.76'', E 14º57'39.56'' E 14º57'39.56'' Reka/River/Fluss Savinja Reka Savinja je reka alpskega značaja. Široka je 25 do 40 m. Povprečni pretok znaša 15 m3/s. Globina sega do 1,5 m. Povprečna temperatura vode je 7°C. Dno je lapornato ali pokrito z apnenčastim gramozom. Brzice se izmenjujejo s mirnejšimi deli reke in tolmuni. Poseljujejo jo salmonidi (potočna postrv, lipan, šarenka, sulec) in ciprinidi (klen, mrena). Reka/River/Fluss SAVINJA The Savinja River is a river of alpine character. Its characteristics are: width of 25 to 40 m, average flow of 15 3m /s and approx. 1.5 m in depth. The average water temperature is 7°C. The bottom is covered with marl and limestone gravel. It is distinguished both by rapids as well as quieter parts and pools. It is inhabited by salmonids (brown trout, grayling, rainbow trout, danube salmon) and cyprinids (chub, barbel). Der Fluss Savinja hat einen alpinen Charakter und ist 25 bis 40 m breit. Der Durchschnittsdurchfluss beträgt 15 m3/s. Die Tiefe beträgt bis zu 1,5 m. Durschnittswassertemperatur ist 7°C. Der Boden ist mit Mergel oder Kalkschotter bedeckt. Die Stromschnellen wechseln sich mit ruhigeren Teilen des Flusses und Kolken ab. Das Flußsystem ist mit Salmoniden (Bachforelle, Äsche, Regenbogenforelle, Huchen) und Zypriniden (Döbel, Barbe) besiedelt. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Reka/River/Fluss SAVINJA Reka SAVINJA The River SAVINJA Der Fluss SAVINJA Od Grušoveljskega jezu do mosta v From the Grušovlje dam to the bridge in Vom Wehr in Grušovlje bis zur Brücke Letušu (15,2 km). Letuš (15.2 km). in Letuš (15,2 km). GPS koordinate: GPS coordinates: GPS Koordinaten: N 46 19.248, E 14 56.988 N 46 19.248, E 14 56.988 N 46 19.248, E 14 56.988 Ribolov je odprt od 1. marca do Fishing is allowed between 1. March Die Fischerei ist vom 1. März bis 30. novembra. and 30. November. zum 30. November erlaubt. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih All types of artificial flies (dry fly, nymph, Erlaubt sind alle Kunstfliegenarten muh (suha muha, nimfa, potezanka) brez streamers), barbless hooks or hooks with (Trockenfliege, Nymphe, Streamer) ohne zalusti ali s stisnjeno zalustjo. pinched barb, are allowed. Widerhaken oder mit angedrücktem Ribolov se izvaja izključno po načelu Fishing is carried out solely on the of Widerhaken. »ujemi-spusti«. »Catch & release” principle. Die Fischerei ist ausschließlich nach dem Prinzip »fangen, loslassen« erlaubt. Reka/River/Fluss Dreta Reka Dreta je reka alpskega značaja. Široka je 10 do 20 m. Povprečni pretok znaša 4 m3/s. Globina sega do 1 m. Povprečna temperatura vode je 5°C. Dno je lapornato ali pokrito z apnenčastim gramozom. Brzice se izmenjujejo s mirnejšimi deli reke in tolmuni. Poseljujejo jo salmonidi (potočna postrv, lipan, šarenka, sulec) in ciprinidi (klen, mrena). The Dreta River is a river of alpine character. Its characteristics are: width of 10 to 20 m, average flow of 4 m3/s and approx. 1 m in depth. The average water temperature is 5°C. The bottom is covered with marl and limestone gravel. It is distinguished both by rapids as well as quieter parts and pools. It is inhabited by salmonids (brown trout, grayling, rainbow trout, danube salmon) and cyprinids (chub, barbel). Der Fluss Dreta ist ein Fluss mit dem alpinen Charakter und ist 10 bis 20 m breit. Der Durchschnittsdurfluss beträgt 4 m3/s. Die Tiefe beträgt bis zu 1 m. Durschnittswassertemperatur beträgt. 5°C. Der Boden ist mit Mergel oder Kalkschotter bedeckt. Die Stromschnellen wechseln sich mit ruhigeren Teilen des Flusses und Kolken ab. Das Flußsystem ist mit Salmoniden (Bachforelle, Äsche, Regenbogenforelle, Huchen) und Zypriniden (Döbel, Barbe) besiedelt. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Reka/River/Fluss DRETA Reka DRETA The River DRETA Der Fluss DRETA Od izvira, konča pa se na sotočju From the source and it ends at the Von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit z Savinjo v Nazarjah (22 km). confluence with the Savinja River in dem Fluss Savinja in Nazarje (22 km). GPS koordinate: Nazarje (22 km). GPS Koordinaten: N 46 17.273, E 14 52.565 GPS coordinates: N 46 17.273, E 14 52.565 Ribolov je odprt od 1. marca do N 46 17.273, E 14 52.565 Die Fischerei ist vom 1. März bis zum 30. novembra. Fishing is allowed between 1. March 30. November erlaubt. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih and 30. November. Erlaubt sind alle Kunstfliegenarten muh (suha muha, nimfa, potezanka) brez All types of artificial flies (dry fly, nymph, (Trockenfliege, Nymphe, Streamer) ohne zalusti ali s stisnjeno zalustjo. streamers), barbless hooks or hooks with Widerhaken oder mit einem angedrücktem Ribolov se izvaja izključno po načelu pinched barb, are allowed. Widerhaken. »ujemi-spusti«. Fishing is carried out solely on the of Die Fischerei ist ausschließlich nach dem »Catch & release” principle. Prinzip »fangen, loslassen« erlaubt. Reka Savinja in Dreta Sulčelov Ribolov na sulca se izvaja v zimski sezoni. Izvaja se v paru dveh ribičev. Priporočamo uporabo trnkov brez zalusti. Fishing on the Danube salmon Fishing on the Danube salmon is carried out in the winter season. It is implemented as a pair of two fishermen. We recommend using barbless hooks. Fischerei auf Huchen Fischerei auf Huchen ist in der Wintersaison erlaubt. Es wird immer mit zwei Fischern ausgeführt. Wir empfehlen Köder mit angedrücktem Wiederhaken. Ribiška družina Fishing Club Mozirje Fishing on the Danube salmon Fischerei auf Huchen Sulčelov Na Savinji od Grušoveljskega jezu do On the Savinja River in the area from Erlaubt ist die Fischerei In Savinja vom mosta v Letušu in celotna reka Dreta. the Grušovlje dam to the bridge in Letuš Wehr in Grušovlje bis zur Brücke in Letuš Muharjenje ali vijačenje. and the whole Dreta River. und der gesamte Fluss Dreta. Ribolov sulca se izvaja od 1.11. do 14. 2. Fly fishing or spin fishing. Fliegenfischn oder Spinnfischen. Dovoljena je uporaba vseh vrst umetnih Danube salmon fishing is carried out Die Fischerei auf Huchen dauert von vab (vobler, silikonska vaba, potezanka). from 1 November to 14 February. 1. 11. bis 14. 2. nächsten Jahres. All types of artificial baits (vobler, silicone Eerlaubt sind alle künstlichen Köder bait, streamers) is allowed. (Wobbler, Silikon Fische, Streamer). Ribnik/Pond/Teich Gaj Ribnik Gaj se nahaja v Mozirju. Velik je 1 ha. Globok je 3 m, temperatura vode niha med 5°C in 20°C. Poseljujejo ga krapi, amurji in ostali ciprinidi. Prisotni so plenilci (smuč in ščuka). The Gaj pond is located in Mozirju. It is 1ha large and averaging 3 m in depth, the water temperature is between 5°C and 20°C. It is inhabited by carp and other cyprinids. Also predators such as perch and pike are present. Der Teich Gaj befindet sich in Mozirje. Er ist 1 ha groß, 3 m tief und die Wassertemperatur schwankt zwischen 5°C und 20°C. Der Teich wird von Karpfen, Amurfischen und sonstige Zypriniden besiedelt. Vorhanden sind auch Raubfische (Zander und Hecht) . Ribiška družina Fishing Club Mozirje Ribnik/Pond/Teich GAJ Ribnik GAJ The GAJ pond Der Teich GAJ Ribolov ciprinidov se izvaja z beličarjenjem Float Fishing on cyprinids is carried out by Fischerei auf Zypriniden ist mit allen in vabami rastlinskega izvora. means of bleak and plant based bait. Kunstködern und Pflanzenködern erlaubt. Ribolov plenilcev se izvaja z vijačenjem ali Fish on predators is performed by spin Die Fischerei auf die Raubfische ist mit muharjenjem z umetnimi vabami (vobler, fishing or fly fishing with artificial bait Spinnfischen oder Fliegenfischen mit blestivka, potezanka). (vobler, spoon lures, streamers). Kunstködern (Wobbler, Blinker) erlaubt. Priporočamo uporabo podmetalk in trnkov We recommend using the nets and hooks Wir empfehlen den Gebrauch von Keschern s stisneno zalustjo.
Recommended publications
  • Calibration of Hydrological Models by PEST
    Calibration of hydrological models by PEST Andrej Vidmar, Mitja Brilly University of Ljubljana, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, Department of Environmental Civil Engineering, Ljubljana, Slovenia Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The drainage basin hydrological cycle (4D space) Water does not come into or leave planet earth. Water is continuously transferred between the atmosphere and the oceans. This is known as the global hydrological cycle. Complex proceses: • governed by nature • essentially stochastic • unique • non-recurring • changeable across space and time • non-linear Source: http://www.alevelgeography.com/drainage-basin-hydrological-system (Mikhail Lomonosov law of mass conservation in 1756) 2 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 1st _ Why use a P-R modeling? • for education • for decision support • for data quality control • for water balance studies • for drought runoff forecasting (irrigation) • for fire risk warning • for runoff forecasting/prediction (flood warning and reservoir operation) • inflow forecast the most important input data in hydropower • for what happens if’ questions in watershed level 3 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 2nd _ P-R modeling is used? • to compute design floods for flood risk detection • to extend runoff data series (or filling gaps) • to compute design floods for dam safety • to investigate the effects of land-use changes within the catchment • to simulate discharge from ungauged catchments • to simulate climate change effects • to compute energy production 4 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The basic principle 5 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 Modeling noise Structural noise . Conceptual noise (semi-distributed,…) .
    [Show full text]
  • Slovenian Alps
    SLOVENIAN ALPS Mangart, Photo by Bor Rojnik Slovenian Alps are truly remarkable, easily discovered by road as well as by trails suitable for hikers and cyclists. Marvellous panoramas, blooming meadows, alpine pastures and forests are surely never to be forgotten and are one of the most fascinating tourist spots in Slovenia. The high summits of the Julian Alps, the Karavanken chain and the Kamnik-Savinja Alps, open up amazing panoramas of the surrounding territory. It is hardly to find such a blooming meadows, alpine pastures and forests, elsewhere in the world within easy reach. The Julian Alps are a mountain range of the great Alps that stretches from northeastern Italy to Slovenia. They cover an estimated 4400 km², of which 1542 km² lies in Slovenia, and rise to 2,864 m at Mount Triglav, the highest peak in Slovenia. The entire mountain range constitutes about 150 mountains and is divided into two sections - the Western Julian Alps and the Eastern Julian Alps. 1 The Triglav National Park, boasting a number of peculiarities, is the largest and the earliest protected natural heritage site in the country. It is located in the north-west of Slovenia, more precisely in the Julian Alps. The park was named after the highest mountain of Slovenia, the Triglav, which is located nearly at the center of the park. It is the only National Park in Slovenia and among the earliest European parks. Pokljuka, is the southernmost highland marsh in Europe and a natural habitat of sphagnum moss. Near Kranjska Gora you can find nature reserve, the Zelenci, whom lakes provide Sava Dolinka with its source.
    [Show full text]
  • Kranjska Gora, Slovenia 46°29'7.37 N, 13°47'13.59” E
    KRANJSKA GORA, SLOVENIA 46°29’7.37 N, 13°47’13.59” E slovenia SUMMER 2020 trip overview Nestled between Europe’s most ancient forests and spectacular mountain ranges is the stunning Slovenia. The crossroads of the Balkans, this storied central European wonderland is one of the continents best kept secrets. A cultural and natural LEADERSHIP ADVENTURES mecca, Slovenia features emerald waterways, craggy coastline, massive mountains, castles, canyons and caves. Surrounded by Croatia, Hungary, Italy and Austria, and the Adriatic sea, you’ll savor the flavors and features of each in Slovenia. Explore rich landscapes, pristine wilderness, tiny towns and floating cities as you hike, climb, raft, kayak and eat your way through the heart of Europe. � MEET DEPART � JUNE 26 – JULY 9, 2020 JULY 12 – JULY 25, 2020 TRIP DATES TRIP VCE VENICE, ITALY SUMMER 2020 highlights DOLOMITES • Spend 5 days hiking hut to hut through the alpine peaks and passes of the rugged Julian Alps in Triglav National Park. • Navigate the narrow chasms of the Soca River as you raft through its famed overhanging rock walls and emerald green water. LEADERSHIP ADVENTURES • Rappel, jump, slide and scale the water carved canyons of the Soca River valley on a canyoneering and climbing adventure. • Paddle the turquoise waters of the Adriatic Sea off the Istrian Peninsula. • Explore the magical canals, culture, architecture and gelato in the floating city of Venice. “I loved this trip more than anything I have ever done in my life. I experienced some of my highest highs and low lows but this whole experience completely changed my outlook on life as it always does” SUMMER 2018 Hugh Trotter, 14, Atlanta, GA SUMMER 2020 LEADERSHIP ADVENTURES DEPART � DAY 1-2 DAY 3 DAY 4 You will be picked up at After breakfast, we will set off for a Via After breakfast, head to Lake Bohinj where we the Venice Airport and Ferrata in the dramatic rock spires of the will gear up for a morning of kayaking.
    [Show full text]
  • Exploring Slovenia's Julian Alps and Beyond
    Exploring Slovenia’s Julian Alps and Beyond Two Treks and Balkan Culture in an Undiscovered Corner of the Alps August 30, 2021 – September 13, 2021 – Trip #2167 Triglav National Park Overview Join us for a wonderful fifteen-day trip to the undiscovered hiking and scenic paradise of Slovenia. We will pass medieval castles, churches, and traditional mountain villages as we walk through valleys, across mountain pastures, and traverse mountain ridges with towering peaks all around us. This trip combines two rugged short treks (one carrying all our gear and staying in mountain huts, and the other staying in hotels with luggage transport), an exciting ascent to Slovenia’s highest peak, and visits to the most scenic and interesting regions of this small, but incredibly beautiful country. A few words about Slovenia itself: it is a small country located in southern central Europe at the intersection of major trade routes and of the Slavic, Germanic, and Romance languages and cultures. Historically part of many empires including Rome, Austro-Hungarian, Venice, and France, it is currently a prosperous, democratic European country of two million persons. Over 50% of its landmass remains forested. It is exceptionally bio-diverse for its size particularly as pertains to endemic cave species. Slovenia’s Place in Europe Trip Difficulty This trip is rated strenuous #6. Trip Rating System. Excluding breaks we will hike from five to ​ ​ seven hours per day, between 6 and 14 miles, with an average elevation gain of about 2500 feet. The terrain is rugged and steep in places, and requires agility. There will be sections on narrow trails with exposure (steep drop-offs).
    [Show full text]
  • Reka Sava Na Osnovi Številk Značajne Konvencijom O Močvarama (Ramsar 1971)
    Rijeka Sava – Naše zajedničko nasljeđe Rijeka Sava – Naše zajedničko nasljeđe RRekaeka SSavaava - nnašaaša skupnaskupna ddediščinaediščina RRiveriver SSavaava – oourur ccommonommon hheritageeritage CIP RRijekaijeka SSavaava – NNašeaše zzajedničkoajedničko nnasljeđeasljeđe Osnovne informacije o rijeci Savi Sava je treća po dužini pritoka Dunava (iza Tise i Drave). Njen riječni bazen pokriva dio Slovenije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i sjeverne Srbije. Ona je po protoku najveća pritoka Dunava i druga pritoka po veličini slivnog područja (iza rijeke Tise). Ušće rijeke Save u Dunav nalazi se u Beogradu. U Rimsko doba ova rijeka se zvala Savus. Tabela 1: Rijeka Sava u brojkama Dužina (km) Površina bazena (km2) Prosječni protok (m3/s) 861 95.719 1.564 Rijeka Sava ima dva glavna izvora, oba u sjeverno-zapadnoj, Alpskoj regiji Sloveni- je: Sava Dolinka nastaje u močvari Zelenci pokraj Kranjske Gore, dok je drugi izvor vodopad Savica. Nakon spajanja ova dva toka, rijeka uglavnom teče kroz istočnu jugoistočnu Sloveniju, sjeverno od Ljubljane, kroz Hrvatsku – pored Zagreba – a zatim granicom između Hrvatske i Bosne i Hercegovine prije nego što uđe u Srbiju i spoji se sa rijekom Dunav u Beogradu. Njene glavne pritoke su rijeke Savinja, Mirna, Krka, Kupa, Lonja, Orljava i Bosut, Una, Vrbas, Bosna, Tinja, Lukovac, Drina i Kolubara. Veći gradovi na obalama Save su Kranj, Zagorje ob Savi, Sevnica an Krško, Zagreb, Sisak, Slavonski Brod, Bosanski Šamac, Orašje, Brčko, Županja, Sremska Mitrovica, Šabac i Beograd. Rijeka Sava je plovna za manje tovarne brodove do Siska (583 km od ušća u Dunav). 1 Biološka vrijednost Primjeri močvara po zemljama Rijeka Sava je od velikog značaja za Dunavski riječni bazen zbog svoje izvanredne bio- Cerkniško jezero se nalazi 50 km jugozapadno od Ljubljane.
    [Show full text]
  • PRILOGA 1 Seznam Vodnih Teles, Imena in Šifre, Opis Glede Na Uporabljena Merila Za Njihovo Določitev in Razvrstitev Naravnih Vodnih Teles V Tip
    Stran 4162 / Št. 32 / 29. 4. 2011 Uradni list Republike Slovenije P R A V I L N I K o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površinskih voda 1. člen V Pravilniku o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površin- skih voda (Uradni list RS, št. 63/05 in 26/06) se v 1. členu druga alinea spremeni tako, da se glasi: »– umetna vodna telesa, močno preoblikovana vodna telesa in kandidati za močno preoblikovana vodna telesa ter«. 2. člen V tretjem odstavku 6. člena se v drugi alinei za besedo »vplive« doda beseda »na«. 3. člen Priloga 1 se nadomesti z novo prilogo 1, ki je kot priloga 1 sestavni del tega pravilnika. Priloga 4 se nadomesti z novo prilogo 4, ki je kot priloga 2 sestavni del tega pravilnika. 4. člen Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Ura- dnem listu Republike Slovenije. Št. 0071-316/2010 Ljubljana, dne 22. aprila 2011 EVA 2010-2511-0142 dr. Roko Žarnić l.r. Minister za okolje in prostor PRILOGA 1 »PRILOGA 1 Seznam vodnih teles, imena in šifre, opis glede na uporabljena merila za njihovo določitev in razvrstitev naravnih vodnih teles v tip Merila, uporabljena za določitev vodnega telesa Ime Zap. Povodje Površinska Razvrstitev Tip Pomembna Presihanje Pomembna Pomembno Šifra vodnega Vrsta št. ali porečje voda v tip hidro- antropogena različno telesa morfološka fizična stanje sprememba sprememba 1 SI1118VT Sava Radovna VT Radovna V 4SA x x x VT Sava Sava 2 SI111VT5 Sava izvir – V 4SA x x x Dolinka Hrušica MPVT Sava 3 SI111VT7 Sava zadrževalnik MPVT x Dolinka HE Moste Blejsko VTJ Blejsko 4 SI1128VT Sava J A2 x jezero jezero VTJ Bohinjsko 5 SI112VT3 Sava Bohinjsko J A1 x jezero jezero VT Sava Sava 6 SI11 2VT7 Sava Sveti Janez V 4SA x x Bohinjka – Jezernica VT Sava Jezernica Sava 7 SI1 1 2VT9 Sava – sotočje V 4SA x x Bohinjka s Savo Dolinko Uradni list Republike Slovenije Št.
    [Show full text]
  • "Kamniška Bistrica: Zelena Os Regije. Primer Dobre Prakse V Srcu
    Zasnova in izvedba: Center za razvoj Litija in Inštitut za celostni razvoj Domžale Publikacijo uredila: Marta Vahtar, ICRO Domžale Besedila: Marta Vahtar, Saša Gradišek, Mija Bokal in Adela Ramovš Fotografije: Anton Jarc, Bogdan Macarol, Metod Rogelj, Marta Vahtar, Matej Povše, Stanko Gruden, VSEBINA Sonja Rozman-Bizjak, Aleš Horvat, Željko Savič ter arhivi podjetja Velika planina, d.o.o., Centra za razvoj Litija in ICRO - Inštituta za celostni razvoj in okolje, Domžale. Razvojno partnerstvo – zibelka Srca Slovenije ............................................................................................................... 9 Lektorica: Irena Vrhovec Z majhnimi koraki in visoko mero tolerance se daleč pride ....................................................................................10. Priprava kartografskega gradiva: ICRO Domžale Trkamo na vrata dediščine v Srcu Slovenije...................................................................................................................13 Trkamo na vrata dediščine, od projekta do produkta ................................................................................................14 Oblikovanje: TA2TO/Fotokabina in Medianova/Matej Zupančič Trkamo na vrata dediščine, mreža naravne in kulturne dediščine ........................................................................18 Prelom: TA2TO/Fotokabina Trkamo na vrata dediščine, zaokrožena območja .......................................................................................................22 Naklada: 20.0.0. izvodov
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Naravna in Kulturna Dediščina Celjskega
    Naravna in kulturna dediščina ob poteh SPOT-a 2016 A – DRUŽBENE IN KULTURNE ZNAMENITOSTI 1. Polule in Celjski grad Sobotna tekma letošnjega Slovenskega planinskega orientacijskega tekmovanja (SPOT) se bo začela na Polulah, majhnem kraju na južnem obrobju Celja, v tamkajšnji osnovni šoli (OŠ) Frana Kranjca. Otvoritev omenjene OŠ je bila 18. septembra 1955, in sicer se je zgradila iz donacije znanega celjskega učitelja in popotnika Frana Kranjca, čigar življenje bi lahko v kar nekaj značilnosti primerjali z življenjem Alme M. Karlin. Fran Kranjc je bil popotnik, ki je prepotoval večji del Evrope, pa tudi nekaj afriških in azijskih dežel. V prostem času je slikal in se ukvarjal z glasbo. Pot sobotne tekme bo vodila nedaleč od Celjskega gradu, znamenite kulturne dediščine z bogato zgodovino. (Vir: https://sl.wikipedia.org/wiki/Celjski_grad) Celjski grad (Celjski zgornji grad in tudi Stari grad) je nekdanji grad in sedež grofov Celjskih. Leži na vzpetini ob jugovzhodnem robu Celja, kjer reka Savinja v okljuku zavije v laško dolino. V svojem času je predstavljal največjo utrdbo na slovenskem ozemlju. Grad je menjal več različnih vladajočih rodbin in bil mnogokrat poškodovan oz. spremenjen, v zadnjih letih pa grad tudi od daleč že dobiva svojo prvotno podobo. Turistično društvo Celje v poznem poletju na gradu organizira vsakoletno prireditev »Pod zvezdami Celjanov«, na kateri potekajo predstave in prikazi srednjeveškega življenja. Grad v slovenskem prostoru predstavlja pomembno turistično točko. Na leto ga obišče približno 60.000 obiskovalcev. Vsako leto na gradu potekajo tudi Veronikini večeri, ki nosijo ime po Veroniki Celjski. Veronikini večeri prinašajo različne koncerte, gledališke igre in druge prireditve, vsako leto pa organizator v sodelovanju z Mestno občino Celje podeli Veronikine nagrade za najboljšo poezijo ter Zlatnik poezije.
    [Show full text]
  • Hiking Trails
    HIKING TRAILS IN LJUBLJANA AND ITS REGION visitljubljana.com VIBRANT. VIVID. #LJUBLJANAREGION HIKING TRAILS AND FAMILY ADVENTURES 1 Šmarna Gora (from Tacen) ..................................................................................6 2 Rašica (from Gameljne) .......................................................................................8 3 Rožnik (from Tivoli Park, Ljubljana)..................................................................10 4 Path of Remembrance and Comradeship (Ljubljana) ..................................... 12 5 Polhograjska Grmada (from Polhov Gradec and Topol) .................................14 6 Polhograjska Gora (from Polhov Gradec) ........................................................16 7 Sveti Jakob (from Topol) .................................................................................... 18 8 Krim (from Lake Podpeč) ................................................................................. 20 9 Sveta Ana (from Lake Podpeč) ..........................................................................22 10 Planina nad Vrhniko (from Betajnova in Vrhnika) ..........................................24 11 Limbarska Gora (from Gradišče Lake) ..............................................................26 12 Kingfisher Nature Trail (from Cerovo) ...............................................................28 13 Velika Planina (from the valley of the Kamniška Bistrica – by cable car) ....30 14 Kamniško Sedlo (from the valley of the Kamniška Bistrica) ..........................32 Text:
    [Show full text]
  • Kaj Prinaša Projekt Protipoplavnih Ureditev Na Meži Z Mislinjo V Programskem Obdobju 2014-2020?
    mag. N. COLNARIČ, M. KOLARIČ, B. GRAJFONER, - 165 - AKTUALNI PROJEKTI S PODROČJA mag. P. KRALJ MARHOLD, S. ŠOŠTARIČ UPRAVLJANJA Z VODAMI IN UREJANJA VODA mag. Nevenka COLNARIČ * Metka KOLARIČ* Blanka GRAJFONER* mag. Petra KRALJ MARHOLD* Sergeja ŠOŠTARIČ* KAJ PRINAŠA PROJEKT PROTIPOPLAVNIH UREDITEV NA MEŽI Z MISLINJO V PROGRAMSKEM OBDOBJU 2014-2020? POVZETEK Prispevek obravnava predstavitev operacije ˝Zagotovitev poplavne varnosti porečja Drave – območje Meže z Mislinjo˝, s katero se v okviru Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju 2014-2020 nadaljuje izvajanje protipoplavnih ukrepov na porečju Drave, na območju Meže z Mislinjo na dveh območjih pomembnega vpliva poplav, in sicer OPVP Dravograd in OPVP Prevalje – Ravne na Koroškem. Predvidena je izgradnja dveh akumulacij za kontrolirano zadrževanje poplavnega vala, na več kot 20 km vodotokov pa so predvidene druge protipoplavne ureditve (npr. zidovi, visokovodni nasipi, ureditve struge vodotokov itd.). Prispevek operacije bo zmanjšanje števila poplavno ogroženih stavb za 755, zmanjšanje števila IPPC in SEVESO objektov na OPVP za 3 ter 1323 prebivalcev, ki bodo deležni koristi ukrepov. MEŽA Z MISLINJO: OBMOČJE IZVAJANJA PROTIPOPLAVNIH UKREPOV V OKVIRU PROGRAMSKEGA OBDOBJA 2014-2020 IN UREDITVE V OKVIRU PROGRAMSKEGA OBDOBJA 2007-2013 V okviru operacije ˝Zagotovitev poplavne varnosti porečja Drave – Območje Meže z Mislinjo˝ (v nadaljevanju: Operacija), ki se izvaja v programskem obdobju 2014-2020, so predvidene protipoplavne ureditve na porečju Drave. Območje Operacije obsega tri vodotoke (Mežo, Mislinjo in Homšnico) ter povezuje občine Prevalje, Ravne na Koroškem, Dravograd in Slovenj Gradec. Meža in Mislinja sta vodi prvega reda (ZV-1, 2002), velikost, oblika in padci njunih porečij pa se precej razlikujejo. Povodje Meže do sotočja z Mislinjo meri 316 km2, povodje Mislinje, ki je desni pritok Meže, pa meri 240 km2.
    [Show full text]
  • HIKING in SLOVENIA Green
    HIKING IN SLOVENIA Green. Active. Healthy. www.slovenia.info #ifeelsLOVEnia www.hiking-biking-slovenia.com |1 THE LOVE OF WALKING AT YOUR FINGERTIPS The green heart of Europe is home to active peop- le. Slovenia is a story of love, a love of being active in nature, which is almost second nature to Slovenians. In every large town or village, you can enjoy a view of green hills or Alpine peaks, and almost every Slove- nian loves to put on their hiking boots and yell out a hurrah in the embrace of the mountains. Thenew guidebook will show you the most beauti- ful hiking trails around Slovenia and tips on how to prepare for hiking, what to experience and taste, where to spend the night, and how to treat yourself after a long day of hiking. Save the dates of the biggest hiking celebrations in Slovenia – the Slovenia Hiking Festivals. Indeed, Slovenians walk always and everywhere. We are proud to celebrate 120 years of the Alpine Associati- on of Slovenia, the biggest volunteer organisation in Slovenia, responsible for maintaining mountain trails. Themountaineering culture and excitement about the beauty of Slovenia’s nature connects all generations, all Slovenian tourist farms and wine cellars. Experience this joy and connection between people in motion. This is the beginning of themighty Alpine mountain chain, where the mysterious Dinaric Alps reach their heights, and where karst caves dominate the subterranean world. There arerolling, wine-pro- ducing hills wherever you look, the Pannonian Plain spreads out like a carpet, and one can always sense the aroma of the salty Adriatic Sea.
    [Show full text]