URDULIZ GAUR Gogoa Eta Ilusioa Ganas E Ilusión

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

URDULIZ GAUR Gogoa Eta Ilusioa Ganas E Ilusión Urdulizko Udala n°23.zk • Udaldia 2019 Verano URDULIZ GAUR Gogoa eta ilusioa Ganas e ilusión Udal hauteskundeak igaro ondoren, eta berriro Pasadas las elecciones municipales, y con la ere urduliztar gehienen konfiantza jaso izanak satisfacción y la gran responsabilidad de haber ematen duen pozarekin eta erantzukizun recibido nuevamente la confianza de la mayoría handiarekin, Udalaren eguneroko jardunera de los y las urduliztarras, volvemos al día a día del itzuli gara. Eta lehen egunean genituen gogo Ayuntamiento. Y lo hacemos con las mismas ganas eta ilusio berberekin egin dugu. e ilusión que el primer día. Horrela, azken asteetan gauzatu diren eta En este sentido, me gustaría destacar varios defendatu eta sustatu gura ditugun balioetako proyectos que se han materializado en las últimas batzuekin daukagun konpromisoa agerian semanas y que ponen de manifiesto nuestro uzten duten hainbat proiektu azpimarratu compromiso con algunos de los valores que nahiko nituzke: kultura, kirola eta emakumeen queremos defender y promover: la cultura, el eta gizonen arteko berdintasuna. deporte y la igualdad entre hombres y mujeres. Alde batetik, Santa Marina inguruan Por un lado, acabamos de presentar los trabajos Burdin Hesia berreskuratzeko egin diren arqueológicos realizados en el entorno de Santa lan arkeologikoak aurkeztu berri ditugu. Marina para recuperar el Cinturón de Hierro. Se Gure ondarea kontserbatzeko eta babesteko trata de un esfuerzo por conservar y proteger esfortzua da, eta gure laguntza guztia merezi nuestro patrimonio que merece todo nuestro apoyo. du. Zoritxarrez, denek ez dute horrela ulertzen, Por desgracia, no todo el mundo lo entiende así y ni eta gure historia bezain garrantzitsua den siquiera algo tan importante como nuestra historia zerbait ere ez dago ekintza bandalikoetatik se salva de los actos vandálicos, pero vamos a salbu, baina indar berberarekin jarraituko seguir trabajando para su recuperación con la dugu lanean berreskuratzeko. misma intensidad. Beste alde batetik, ekainaren amaieran Por otro lado, a finales de junio abrimos las nuevas Kiroldegiko instalazio berriak ireki genituen, instalaciones del Polideportivo, dando respuesta a herritarren aspaldiko eskariari erantzunez. una larga demanda de la ciudadanía. Las pistas de Padel pistak, gimnasioa edo spa, etorkizunean pádel, el gimnasio o el spa forman parte ya de una ere handitzen jarraitu gura duen kirol oferta deportiva que aspira a seguir creciendo en el eskaintzaren barruan daude jadanik. futuro. Eta, bukatzeko, Indarkeria Y por último, hemos asistido Matxistaren kontrako Urdulizko a la presentación del Plan Planaren aurkezpena jaso contra la Violencia Machista en berri dugu, gaitz horren kontra Urduliz, una herramienta que jarduteko balioko digun tresna. nos servirá para actuar frente Hori guztia, Inolaren 25. a esta lacra. Todo ello, por urteurrenaren barruan. Zorion eta cierto, en el marco de los 25 esker bereziak eman gura dizkiot, años de Inola, asociación a la emakumearen alde egiten ari den que quiero felicitar y agradecer lanarengatik expresamente su trabajo en favor de la mujer. Javier Bilbao Urdulizko alkatea udaldia 2019 verano URDULIZ GAUR 3 herria eraikitzen 4 Nueva corporación local 5 Urduliz recupera su “Cinturón de Hierro” 7 Kultur Etxeko Ikastaroak 8 Urduliz Kiroldegia, martxan aisialdia sortzen 12 Gure historia: Del siglo XIII al XVII (I) 14 Inola Elkarteko 25. urteurrena 15 Plan contra la violencia machista kirola bultzatzen 16 Urduliz Futbol taldearen igoera 17 Club Balonmano, a Primera Nacional kultura zabaltzen 18 Gure historia: Fiestas a comienzos del siglo XX Argitaratzaile • Edita Urdulizko Udala • Ayuntamiento de Urduliz Diseinua • Diseño gráfico MBN Comunicación Azalako argazkia • Foto portada Ayuntamiento de Urduliz Imprimaketa • Impresión Printek Argazkiak • Fotografía Comunicación Ayto. de Urduliz y cedidas Lege Gordailua • Depósito Legal BI-3589-07 Textuak • Textos Comunicación Ayto. de Urduliz 4 URDULIZ GAUR udaldia 2019 verano herria eraikitzen Cuatro años de trabajo por delante El pasado 15 de junio se constituyó los últimos años. Asimismo, animó ción a unir fuerzas en la consecu- en el Salón de Plenos del Ayunta- al resto de miembros de la corpora- ción de ese objetivo. miento la nueva corporación local, surgida de las elecciones municipa- les celebradas a finales de mayo. Ja- Urdulizko udal Javier Bilbao Lopategi – Alcalde (EAJ/PNV) vier Bilbao Lopategi fue designado korporazioaren Jose Ignacio Olea Llona (EAJ/PNV) hurrengo 4 Alcalde de Urduliz por tercera vez Karmen Kareaga Jorajuria (EAJ/PNV) consecutiva, tras obtener 6 de los urteetarako 11 votos emitidos por los concejales osaketa hau da: Pedro Elordui Otegi (EAJ/PNV) en la sesión de constitución. Leticia Álvarez Madariaga (EAJ/PNV) Koldo Zuazo Gibelondo (EAJ/PNV) Al asumir el cargo, Javier Bilbao agradeció la confianza depositada Ibai Baldelana Barbero (EH Bildu) en el proyecto que encabeza y se Mª Sonia Sánchez Rincón (EH Bildu) comprometió a seguir trabajando Josu Iratzagorria Jauregi (EH Bildu) “por un Urduliz mejor”, en línea con el trabajo que se ha desarrollado en Mª Rosario Díaz García (EH Bildu) Verónica García García (Podemos) Maiatzaren 26an udal hauteskundeak egin ziren Urdulizen, eta emaitzak 2019ko udal hauek izan ziren: hauteskundeen emaitzak EAJ/PNV: 1.111 votos (46,47%) – 6 concejales EH Bildu: 756 votos (31,62%) – 4 concejales Podemos: 265 votos (11,08%) – 1 concejal Boto emaileak 2.426 (69,71%) PSE-EE: 160 votos (6,69%) Abstentzioa 1.054 (30,29%) PP: 69 votos (2,89%) udaldia 2019 verano URDULIZ GAUR 5 Urduliz recupera su “Cinturón de Hierro” Joan den ekainaren 28an, Edestiaurre elkarteak, Udalarekin lankide- tzan, Santa Marina inguruan “Burdin Hesiaren” aztarnak berreskura- tzeko eta balioztatzeko egin duen lanaren emaitza aurkeztu zen Kultur Etxeko Auditorioan. Iñaki Líbano arkeologoak eta Koldo Zuazo zinego- tziak koordinatu dituzten lanei esker, Urdulizko ondare historikoaren oso parte garrantzitsua agerian utzi ahal izan da, orain arte bertan behera utzita zegoen eta. A pesar de las dificultades de acceso a estaban afectados por el abandono y el la zona, que en diferentes ocasiones se paso de los años, sino por la destruc- vio complicado por la lluvia y el barro, ción que sufrieron en los años 50 para el equipo de expertos que actuó en la sacar la “valiosa” varilla del hormigón. Objektu zona de Santa Marina ha sido capaz de “revivir” una parte muy relevante de lo Para llevar a cabo esta tarea, el equipo historikoen que en junio de 1937 fue un imponen- ha contado con la colaboración de una te bastión defensivo. Nunca llegaron a brigada del Ayuntamiento y del conce- erakusketa registrarse combates, pero entre las jal Koldo Zuazo, que lleva varios años paredes de los nidos de ametrallado- trabajando por la recuperación de este Edestiaurre elkarteko kideek, ras y las trincheras quedaron recuer- lugar. Burdin Hesiarekin eta Gerra dos de las personas encargadas de su Zibilarekin erlazionatutako defensa. La investigación, sin embargo, sí que objektu ugari erakutsi zituzten ha contado con medios muy avanza- agertokiaren ondoan, batzuk El arqueólogo Iñaki Líbano destacó en dos. Gracias a la ayuda de un dron ekitaldi horretarako norbana- su presentación, en la que también de última generación se han obtenido koek utzitakoak. Horien artean participaron miembros de Edestiaurre imágenes y un vídeo de gran calidad soldaduen zenbait kasko –ho- que han trabajado en la zona, el enor- de todo el yacimiento, que también ha rietako batek bala baten zuloa me esfuerzo que ha demandado este sido escaneado en 3D y sobre el que se zuen–, errebolber bat eta garai trabajo. De hecho, los restos no solo ha realizado un proyecto de fotometría. hartako labanak, dominak, bille- teak eta egunkariak. 6 URDULIZ GAUR udaldia 2019 verano herria eraikitzen Iñaki Líbano, arqueólogo y experto en yacimientos de Uribe Kosta “Hemos descubierto secretos únicos y muy interesantes en las peñas de Santa Marina” Apasionado de la historia y reputado arqueólogo, Iñaki Líbano lleva toda la vida ena- morado de la arqueología vasca. Las peñas de Santa Marina y el Cinturón de Hierro han sido las últimas excavaciones en las que ha trabajado con el objetivo de recuperar los restos de esta línea fortificada, en las cuales se han encontrado piezas “únicas” e “inusuales”. ¿Qué destacaría del trabajo rea- Asimismo, también hemos encontrado otro de dos trone- lizado en Urduliz? ras, URDT-24, que tampoco es habitual, ya que lo normal Santa Marina no es un lugar es que tengan una sola. Otro punto a destacar de Santa donde haya aparecido excesivo Marina es la espectacularidad de ser punto estratégico. material arqueológico porque el conflicto no llegó a producirse. ¿Hay algo que diferencie a este yacimiento de otros del Aun así, los materiales encon- cinturón de hierro? trados son muy interesantes. En los elementos de construcción de Santa Marina apro- Destacar la aparición de la na- vechaban circunstancialmente lo que tenían, que en este vaja ‘Pelona’, que es la ‘joyita caso eran las areniscas. En Santa Marina, a diferencia de de Santa Marina’ y los restos de en otros asentamientos, no ha habido una concentración explosivos en plástico. Pero, sin de materiales bélicos, ya que por ejemplo, no hemos en- duda alguna, lo más espectacu- contrado ni una sola bala. lar es la arquitectura de las tres troneras de ametralladoras de- Zenbat iraun du lanak? Oraindik zerbait falta da egiteko? nominadas URDT-25. En los 85 kilómetros que tiene el Santa Marinan egin den lanak 2018ko abendu osoa iraun Cinturón
Recommended publications
  • Sesión De Presentación De La Revisión Del Ptp De Bilbao Metropolitano a Los Ayuntamientos Del Area Funcional
    SESIÓN DE PRESENTACIÓN DE LA REVISIÓN DEL PTP DE BILBAO METROPOLITANO A LOS AYUNTAMIENTOS DEL AREA FUNCIONAL Fecha: 25/10/2016 Lugar: Archivo Foral C/María Díaz de Haro, 11, 48013 Bilbao Duración: hora y media Participantes Nombre Municipio Cargo Marcos de la Torre del Campo Abanto-Zierbena Arquitecto Naia Irastorza Alonsotegi Arquitecta técnico Asier Albizua Manrique Arrigorriaga Alcalde Jose Mª Olivares Ballesteros Arrigorriaga Arquitecto Amaia del Campo Berasategi Barakaldo Alcaldesa Asier Odriozola Odriozola Basauri Arquitecto Gerente Bidebi, Pedro Rodríguez Toyos Basauri SDA Pública de Urbanismo Maria Isabel Landa Gaubeka Berango Alcaldesa Director del Área de Mikel Ocio Endaya Bilbao Planificación urbana Esther Apraiz Derio Alcaldesa Alberto Santander Derio Arquitecto Nombre Municipio Cargo Miguel Ángel Herrero Etxebarri Concejal de Urbanismo Santiago Espina Etxebarri Arquitecto Fernando Izagirre Galdakao Concejal de Urbanismo Kepa Iturriaga Galdakao Arquitecto Isabel Peral Getxo Planeamiento y Gestión Arantzazu Olabarrieta Gorliz Concejal de Urbanismo Amaia Albéniz Larrabetzu Arquitecta Mª Carmen Urbieta González Leioa Alcaldesa Iban Leioa Concejal Leioa Arquitecto Municipal Jon Ander Aurrekoetxea Artetxe Lezama Alcalde Josu Andoni Begoña Fernández Loiu Alcalde de Arroiabe Loiu Abogado Eduardo Briones Muskiz Concejal de Urbanismo Concejal dentro del área de Javi García Muskiz Urbanismo Oscar Salicio Rego Ortuella Concejal de Urbanismo Jesús Uriarte Arciniega Ortuella Arquitecto Aitor Ubiria Manzarraga Plentzia Arquitecto Técnico Juan Pablo Aya Zulaika Plentzia Asesor jurídico Mikel Torres Portugalete Alcalde Jon Pesquera Portugalete Concejal de Urbanismo Nombre Municipio Cargo Aintzane Urkijo Santurtzi Alcaldesa Jefe Servicio Planeamiento Jon Basabe Santurtzi (Arquitecto) Iñigo Bonet Badiola Sestao Arquitecto Ion Andoni Larizgoitia Jauregi Sondika Arquitecto Carolina Alonso Sopelana Arquitecta Laura Varela Sopelana Aparejadora Técnica Trápaga Arquitecta Jesús Cañada Merino Ugao-Miraballes Arquitecto Gabirel Zamalloa Urduliz Secretario del Ayto.
    [Show full text]
  • Mapan Sartzen Ez Diren Erantzunak: Bizkaia Gamiz-Fika: *Marisorgin. U. Etxebarri: *Pitxeleta. Gipuzkoa Ezkio-Itsaso: Petxuleta
    %L]NDLD $]SHLWLDW6LPEHOHWD /HLW]DPDULSRVDW6ÞPHOHWD PDUN =XEHURD $UUD]ROD $W[RQGR PDULSRVD %HDVDLQW6LSHOHWD SÞPSLOLPSDX6D PDUN PLW6LU#LND $OW]DLSDSLX ¼ $UULHWDPDUÞSRVD VRU#9ÞPELW6Þ %HL]DPDW6LPHOHWHW6LPHOHWD /HNDUR]PDULSRVD $OW]UNSDSLX ¼=Þ1NRKXQDQRXN PDUN %DNLRPDULSRVD %HUJDUDPLW6HOHWDW6LPHOHWD /X]DLGH9DOFDUORVSDSLRQPDUÞSRVD %DUNR[HSDSLX ¼ %HUPHRPDULSRVD 'HEDPDUÞSRVD 0H]NLULW] 8UHWD PDULSRVD PDUN 'RPLQW[DLQHSDSLXQSDSÞRQD PDUN %HUUL]PDUÞSRVD PLW6HOHWD 'RQRVWLD ,EDHWD PDUÞSRV Þ1JXPD 2GHULW]D6ZDQGLR (VNLXODSDSLXKLOE\hSDSLX ¼D PDUN %ROLEDU 0DUNLQD;HPHLQ PDUÞSRVD (LEDUPLW6ÞOt 9RWH 6XDUEHPDULSRVDPDUÞSRV /DUUDLQHSDSLX ¼ %XVWXULDPDULSRVD (OGXDLQPDUÞSRVDPLW6ÞU#LND 6XQELOODPDUÞSRVD 0RQWRULSDSLX ¼SHSLX ¼ 'LPDW6LOLSRWD'D %LW6LOLNRWH (OJRLEDUPLW6ÞOL9RWH 8UGLDLQPDULSRVD 3DJRODSDSLXQM¾L1NRRM¾L1NRDHQRR (ODQW[REHPDULSRVD (UUH]LOW6LPEHOHWD =LOEHWLPDULSRVD 6DQWD*UD]LSDSLX ¼ (ORUULRPDUÞSRVD (]NLR,WVDVRW6LSHOHWDSLW6HOHWDSHW6XOHWD =XJDUUDPXUGLPDUÞSRVDN PDUN 6RKWDSDSLX ¼ (UULJRLWLPDULSRVD *HWDULDW6LPÞOLWD W6LPÞOLWDPDUÞSRPSRVD 8UGLxDUEHSDSLX ¼=L1NRKXQDHQRR *DPL])LNDVRU#9ÞPLW6L %LW6LORWH PDUN PLW6HOHWD PDUN /DSXUGL hUUVWRLSDSLX ¼ PDULVRU#9LQ +HUQDQLPDUÞSRVD L1JXPD SLPSHULD $KHW]HSLPSÞOLQ *HW[RW6LSLRWDPDULSRVD +RQGDUULELDPDULSRVDSLW6HOHW $UUDQJRLW]HSDSÞRQ SLPSLUÞQ *L]DEXUXDJDPDULSRVD ,ND]WHJLHWDPLW6ÞU#LNDPDULSR6D PDUN $]NDLQHSLPSLOLQ ,EDUUXUL 0X[LND PDULSRVD /DVDUWHPDUÞSRVD PDUN W6LPEHOHWD %DUGR]HSDSLRQD PDUN .RUWH]XELPDUÞSRVD PLW6HOHWH /HJD]SLSLW6ROHWD %HVNRLW]H6ÞW6LWROD /DUUDEHW]XW6LOÞSt WDD /HLQW]*DW]DJDW6LSHOHWD 'RQLEDQH/RKL]XQHSÞPSLOLQ /DXNL]PDULSRVD
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
    Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta:
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E1 De Tren
    Horario y mapa de la línea E1 de tren E1 Amara-Donostia Ver En Modo Sitio Web La línea E1 de tren (Amara-Donostia) tiene 10 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Amara-Donostia: 5:39 - 22:30 (2) a Azitain-Eibar: 7:42 - 17:12 (3) a Deba: 1:45 (4) a Deba: 6:50 (5) a Durango: 20:50 (6) a Eibar: 6:42 - 21:12 (7) a Elgoibar: 6:09 - 14:25 (8) a Ermua: 7:00 - 22:00 (9) a Matiko-Bilbao: 5:50 - 21:41 (10) a Zumaia: 6:20 - 21:50 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E1 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E1 de tren Sentido: Amara-Donostia Horario de la línea E1 de tren 42 paradas Amara-Donostia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 5:39 - 22:30 martes 5:39 - 22:30 Matiko-Bilbao 29A Tiboli kalea, Bilbao miércoles 5:39 - 22:30 Uribarri-Bilbao jueves 5:39 - 22:30 15 Trauko kalea, Bilbao viernes 5:39 - 22:30 Zazpikaleak/Casco Viejo-Bilbao sábado 6:52 - 22:30 2 San Nikolas plazatxoa, Bilbao domingo 6:52 - 22:30 Zurbaranbarri-Bilbao Arabella kalea, Bilbao Txurdinaga-Bilbao 32 Gabriel Aresti etorbidea, Bilbao Información de la línea E1 de tren Dirección: Amara-Donostia Otxarkoaga-Bilbao Paradas: 42 7 Txotena kalea, Bilbao Duración del viaje: 119 min Resumen de la línea: Matiko-Bilbao, Uribarri-Bilbao, Kukullaga-Etxebarri Zazpikaleak/Casco Viejo-Bilbao, Zurbaranbarri- Bilbao, Txurdinaga-Bilbao, Otxarkoaga-Bilbao, Etxebarri Kukullaga-Etxebarri, Etxebarri, Ariz-Basauri, 16 Calle Errekaondo, Doneztebe Zuhatzu-Galdakao, Usansolo-Galdakao, Bedia, Lemoa, Amorebieta Geltokia,
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Calendario Laboral 2020, Bizkaia
    BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA BOB Núm. 187 Martes, 01 de octubre de 2019 Pág. 49 SECCIÓN III ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA DEL PAÍS VASCO Departamento de Trabajo y Justicia Resolución, de 20 de septiembre de 2019, del delegado territorial de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia, por la que se aprueba el calendario de las fiestas locales y general del Territorio Histórico de Bizkaia para el año 2020. El Gobierno Vasco, por Decreto del Departamento de Trabajo y Justicia 52/2019, de 26 de marzo («Boletín Oficial del País Vasco» número 63, de 1 de abril de 2019) y en aplicación del artículo 12 del Estatuto de Autonomía del País Vasco y del artículo 37.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre («BOE» 255 de 24 de octubre) que aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado el Calendario Oficial de Fiestas Laborales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2020. En el artículo 1 del Decreto 52/2019 se establece que, durante el año 2020, tendrán la consideración de días inhábiles en el País Vasco a efectos laborales, retribuidos y no recuperables, todos los domingos del año y las festividades de: — 1 de enero, Año Nuevo. — 6 de enero, Día de Reyes. — 19 de marzo, San José. — 9 de abril, Jueves Santo. — 10 de abril, Viernes Santo. — 13 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección. — 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. — 25 de julio, Santiago Apóstol. — 15 de agosto, Asunción de la Virgen. — 12 de octubre, Fiesta Nacional. — 8 de diciembre, Día de La Inmaculada Concepción.
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • Hora 9:00 9:05 9:07 9:18 9:28 Hora 8:45 8:50 8:55 9:00 9:10 9:30 Hora 9:00 9:01 9:03 9:12 9:15 9:17 9:19 9:20 Hora 9
    2º TURNO - CURSO 19-20 Nº 1 HORA PARADA 9:00 BARAKALDO, CRUCES, LA PAZ 14 - P.BUS 9:05 BARAKALDO, LARREA P.BUS 9:07 BARAKALDO, ALTOS HORNOS 29 9:18 BARAKALDO, GERNIKAKO ARBOLA, P. BUS FRENTE JUZGADOS 9:28 BILBAO, AVDA. ENEKURI (P. Bus junto a BAR SERAPIO) REGRESO: AVDA ENEKURI - CRUCES - BARAKALDO Nº 2 HORA PARADA 8:45 LEIOA, AVDA, IPARRAGUIRRE (BATZOKI)- P. BUS 8:50 GOBELAURRE - PARADA PROVISIONAL 8:55 AREETA, C/ MAYOR, 16 - P.BUS SOPORTALES 9:00 LEIOA, C/ LANGILERIA (TXOPETA AUZOA)- P. BUS 9:10 ASTRABUDUA- C/ MEZO (FARMACIA) - P. BUS 9:30 LOIU, LARRONDO, P. BUS ELOTXELERRI REGRESO A LA INVERSA Nº 3 HORA PARADA 9:00 BILBAO, LEZEAGA 7 9:01 BILBAO, AUNTZENTXETA 9 9:03 BILBAO, ESTRADA MASUSTEGUI 9:12 BILBAO, ALTAMIRA (EN EL BARRIO) 9:15 BILBAO, ZORROZA - 7 CAMPAS - ZORROZGOITI 9:17 BILBAO, ZORROZA -7 CAMPAS-COLEGIO PÚBLICO(TARDES EN 7 CAMPAS ZORROZGOITI) 9:19 BILBAO, ZORROZA - ZAZPILANDA 11 9:20 BILBAO, ZORROZA, FRAY JUAN (KIOSKO) REGRESO A LA INVERSA Nº 4 HORA PARADA 9:00 GALDAKAO, JUAN BAUTISTA URIARTE 33 9:01 GALDAKAO, JUAN BAUTISTA URIARTE 7 9:08 GALDAKAO, ARKOTXA PUEBLO 9:12 GALDAKAO, FIRESTONE 9:16 ETXEBARRI , Bº SAN ANTONIO ARRIBA 9:18 ETXEBARRI, AVDA SAN ANTONIO - EROSKI 9:25 BILBAO, JULIAN GAIARRE 36 9:27 BILBAO, JULIÁN GAIARRE ESQUINA CON ARTALANDIO 9:34 BILBAO, ARBOLANTXA REGRESO A LA INVERSA Nº 5 HORA PARADA 9:06 BILBAO, LEHENDAKARI AGUIRRE 151 9:07 BILBAO, SAN IGNACIO, ANTIGUA RESIDENCIA 9:08 BILBAO, ROTONDA DON BOSCO 9:09 BILBAO, LEHENDAKARI AGUIRRE 33 (BIDARTE) 9:10 BILBAO, DEUSTO PL.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16
    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMETXOAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila DURANGO “A”-MARKINA “A” IURRETA “A”-LAUKIZ “A” ZORNOTZA “A”-ZEANURI “A” ORTUELLA “A”-ORTUELLA “B” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “B”-DURANGO “A” ZEANURI “A”-ORTUELLA “A” LAUKIZ “A”-ZORNOTZA “A” MARKINA “A”-IURRETA “A” 6 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-IURRETA “A” ZORNOTZA “A”-MARKINA “A” ORTUELLA “A”-LAUKIZ “A” ORTUELLA “B”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-DURANGO “A” LAUKIZ “A”-ORTUELLA “B” MARKINA “A”-ORTUELLA “A” IURRETA “A”-ZORNOTZA “A” 20 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-ZOROTZA “A” ORTUELLA “A”-IURRETA “A” ORTUELLA “B”-MARKINA ZEANURI “A”-LAUKIZ “A” 17 Abril-Apirila DURANGO “A”-LAUKIZ “A” MARKINA “A”-ZEANURI “A” IURRETA “A”-ORTUELLA “B” ZORNOTZA “A”-ORTUELLA “A” 24 Abril-Apirila ORTUELLA “A”-DURANGO “A” ORTUELLA “B”-ZORNOTZA ZEANURI “A”-IURRETA “A” LAUKIZ “A”-MARKINA “A” BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMEAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila LEZAMA “B”-ZORNOTZA “C” ZALDIBAR “A”-USANSOLO “A” ATXONDO “A”-ZEANURI “A” LEA “A”-ORTUELLA “A” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “A”-LEZAMA “A” ZEANURI “A”-LEA “A” USANSOLO “A”-ATXONDO “A” ZORNOTZA “C”-ZALDIBAR “A” 6 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ZALDIBAR “A” ATXONDO “A”-ZORNOTZA “C” LEA “A”-USANSOLO “A” ORTUELLA “A”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-LEZAMA “B” USANSOLO “A”-ORTUELLA “A” ZORNOTZA “C”-LEA “A” ZALDIBAR “A”-ATXONDO “A” 20 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ATXONDO “A” LEA “A”-ZALDIBAR “A” ORTUELLA “A”-ZORNOTZA “C” ZEANURI “A”-USANSOLO “A” 17 Abril-Apirila LEZAMA “B”-USANSOLO
    [Show full text]
  • Markin-Etxebarria
    86 EUSKERA - XXXII (2.aldia) Jose Luis Lizundia Askondo, Euskaltzandiaren Idazkari-ordea esta bere Onomastika Batzordeko Idazkari denak, ondoko DIKTAMEN hau ematen du: Elkargo akademiko honek prestaturiko eta onartutako Euskal Herri­ ko Udalen izendegian, bere 219 zenbakiak datorrena, eta orain arte Administrazioaren bertsio ofizialean: Echevarria deitzen dena, euskal ber­ tsio ofizialean: (MARKIN-) ETXE8ARRI da. 8atzorde honek ez du ikusten euskaraz dituen gramatika erregelen arabera "Etxebarriako" esan daitekenik, Etxebarriko baizik. Bertakoek gainera "Etxebarriko probalekue", "Etxebarritik nator", "Etxebarrire nue", esaten baidute eta ez "Etxebarriako...", "Etxebarriatik...", "Etxebarria­ ra...". Deklinabidea, beraz, Etxebarrian edo Etxebarrin (nola datorren), Etxebarrira, Etxebarritik, Etxebarriko erabiliko litzateke. Batzordea konturatzen de alboko urian egon diren anexionismo gogoekatik, hastandura edo nahigabe bat sor araztea etxebarritarrei, baina kontutan kizan behar dute MARKINA eskualde baten izena dela, histo­ rian hedadura garrantzizkoduna eta gaurko Bizkaiko Jaurerria eta Gipuz­ koako Probintziaren populazio entitate hauek hartzen zituena, uri horrez gain: Elgoibar (Villamayor de Marquina), Eibar (Marquina de Suso), Plaentzia (Marquina de Yuso), Mendaro udal berriarren zati nagusia bederen, Debarroan eta Xemein, Barinaga eta Aginaga elizateak, Artibai arroan. Markina, euskal toponimoa bestalde, Arabako hiru lekutan ager­ tzen da, bata, Zuia ibarreko herrixka edo populazio entitate txiki bat, eta besteak, Markinizen (erdaraz
    [Show full text]
  • Comunidad | Red Local De Salud En Urduliz (Euskadi): Identificación De
    ORIGINALES Red local de salud en Urduliz (Euskadi): Identificación de necesidades mediante dinámicas participativas de la comunidad Inés Urieta Guijarro. Comarca de Salud Pública Uribe Kosta. Subdirección de Salud Pública de Bizkaia. Amaia Ajuria Lekerika. Comarca de Salud Pública Uribe Kosta. Subdirección de Salud Pública de Bizkaia. Aiora Arrieta Iraurgi. Departamento técnico de Prevención de Adicciones de la Mancomunidad Uribe Kosta de Bizkaia. Para contactar: Inés Urieta Guijarro: [email protected] RESUMEN El Gobierno vasco trabaja con el enfoque de salud en todas las políticas. Este enfoque implica la toma en consideración de las repercusiones que las decisiones adoptadas en distintos sectores tienen en el ámbito de la salud, para mejorarla y aumentar la equidad. A nivel local, promueve intervenciones favoreciendo procesos comunitarios participativos con la implicación activa de agentes relevantes (profesionales sanitarios locales y otros agentes comunitarios) incorporando el modelo de activos para la salud. Para conseguir este objetivo, se crean redes locales de salud siguiendo las directrices de la Guía metodológica para el abordaje de la salud desde una perspectiva comunitaria1. El objetivo de este artículo es describir el proceso de identificación de necesidades y su priorización como parte del diagnóstico comunitario de la comunidad de Urduliz. Se organizaron varios talleres con diferentes grupos de población (personas mayores, adultas y población infantil) y posteriormente, se organizó un taller conjunto para priorizar las necesidades identificadas. Este proceso permitió identificar activos comunitarios. Palabras clave: redes comunitarias, participación de la comunidad, activos para la salud, identificación de necesidades. URDULIZ LOCAL HEALTH NETWORK (BASQUE COUNTRY, SPAIN) – IDENTIFICATION OF COMMUNITY NEEDS BY MEANS OF PARTICIPATION Abstract The Basque Government is committed to applying the "Health in All Policies" approach.
    [Show full text]
  • Población La Población De Vizcaya
    Cuadernos Serie disponible en www.fbbva.es Población 4 La población de Vizcaya Datos básicos de Vizcaya y su relación con el País Vasco y España. 2006 Vizcaya País Vasco España (1)/(2) (1)/(3) (1) (2) (3) (%) (%) Población 1.139.863 2.133.684 44.708.964 53,42 2,55 Tasa de crecimiento anual acumulativa (%) 1900-2006 1,26 1,21 0,83 103,57 151,80 CANTABRIA 1900-2001 1,29 1,24 0,77 104,37 167,62 2001-2006 0,13 0,30 1,69 41,90 7,56 Superfi cie (km2) 2.217 7.234 505.987 30,65 0,44 VIZCAYA Densidad de población 514,15 294,95 88,36 174,32 581,88 (habitantes/km2) Número de municipios 112 251 8.110 44,62 1,38 Tamaño municipal medio 10.177 8.501 5.513 119,72 184,61 GUIPÚZCOA Municipios de más de 3 6 135 50,20 2,22 50.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de más de 46,68 47,02 51,94 99,28 89,88 BURGOS 50.000 habitantes ÁLAVA Municipios de menos de 42 104 4.893 40,38 0,86 1.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de menos 1,92 2,21 3,41 86,66 56,24 de 1.000 habitantes Fuente: INE (censos, padrón 2006). Índice ■ La población de Vizcaya en el contexto ■ Actividad y ocupación 10 del País Vasco y España 3 ■ Los municipios que han ganado ■ La distribución municipal de la población 4 y perdido más población 12 ■ La densidad de población 6 ■ La movilidad de la población ■ Estructura de la población por sexo y edad 7 por municipios 13 ■ El nivel educativo de la población 8 ■ La presencia de población extranjera 14 1 Cuadernos Fundación BBVA, serie Población, del proyecto La localización de la población española sobre el territorio Los estudios territoriales han pasado a ocupar un lugar muy destacado en el análisis socioeconómico de las sociedades avanzadas.
    [Show full text]