Motivation for the Design and Implementation of a SMS Slang

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Motivation for the Design and Implementation of a SMS Slang PAPER MOTIVATION FOR THE DESIGN AND IMPLEMENTATION OF A SMS SLANG CONVERTER FOR ANDROID DEVICES Motivation for the Design and Implementation of a SMS Slang Converter for Android Devices http://dx.doi.org/10.3991/ijim.v10i1.4492 C.N. Udanor and C.I. Nwoye University of Nigeria Nsukka, Nigeria Abstract—The mobile phone no doubt has become every- used as a means of communication between users, SMS one’s personal companion. Its applicability keeps increasing application has grown into commercial usage as a means as every new day introduces new application. It has grown of product and service advertising. It is also widely used beyond a mere communication device to a learning, enter- in Mobile Banking (or M-Banking) for SMS transaction tainment, as well as health diagnostic tool. The mobile alerts, mobile money services, etc. In public service an- phone has found close companionship among students and nouncements, SMS is used to broadcast text messages to a youths. Young people are always in a hurry to do every- large community of people in the form of bulk SMSs. thing, including writing proper grammar in SMS. Mobile Health and relationship tips are also broadcast to both phone Short Message System (SMS) and the social network- subscribed and unsubscribed users through SMS. Accord- ing media have adversely affected ourstudents’ability to ing to a study [5], about 82% of young adults say that they write good and proper English grammar. The older genera- text their romantic partners multiple times a day. From the tion is offended and appalled at the effort they have to put study, some respondents suggested that frequent text mes- in trying to decipher text messages sent by their children sage have improved their relationships. and wards, while the younger generation find slangs a very convenient and economic way of communication. This work The use of abbreviation in SMS language have become presents a needs assessment report in which over 90% of a part of the multilingual world in the recent past. SMS respondents expressed desire to have an application that language aims at creating communication by means of converts SMS slang, as well as the design and implementa- simple structures [11]. In SMS language or slang a whole tion of a short message slang converter from slang to proper word may be created by using single letters, numbers or English language, as well as the reverse. The application is pictures. For example: the letter u replaces you. For terms designed following the OOAD methodology and built for the and words that do not have common abbreviations, users Android devices with ADT 4.2 SDK (Kit Kat). Results from usually eliminate the vowels from the statement and the user evaluation show that using ‘human interpretive com- person who reads it, "builds" the word by adding missing pression’ the app could achieve a compression that reduces vowels (e.g. keyboard becomes kybrd and dictionary message length by over forty percent therefore reducing the becomes dctnry). The reader always has to interpret the cost of the SMS, time and bandwidth, as well as giving the extended and short forms of terminology according to the recipient the ability to effortlessly decipher a coded message. situation and context in which they are used, because there Users also are able to build their own slang and equivalent are a lot of examples of phrases or words that use similar English dictionary. abbreviations. For example: lol could mean lots of love or laugh out loud and cryn could mean cryin (g) or crayon. If Index Terms—SMS, mobile phone, short word, full word, somebody writes ttyl, lol, he/she means talk to you later slang, Android. lots of love instead of talk to you later laugh out loud. Moreover, omg, lol imply: oh my god, laugh out loud I. INTRODUCTION instead of oh my god, lots of love. Onw usually means oh Since the introduction of the Global System for Mobile no way! All conceivable types of feature can be juxta- communication, GSM, the Short Message Service (SMS) posed [13] - sequences of shortened and full words has stood out as one of the most frequently and widely (hldmecls "hold me close"), logograms and shortened used service across all ages. Over 350 billion SMS mes- words (2bctnd "to be continued"), logograms and non- sages are exchanged across the world’s mobile networks standard spellings (cu2nite) and so on. There are no less every month, out which more than 15% are classified as than four processes combined in iowan2bwu "I only want commercial or marketing messages [1]. SMS is a text to be with you" - full word + an initialism + a shortened messaging service component of phone, Web, or GSM word + two logograms + an initialism + a logogram. And which uses a standardized communications protocols to some messages contain unusual processes: in iohis4u "I allow fixed line or mobile phone devices exchange short only have eyes for you", we see the addition of a plural messages [2]. The SMS that is used today originated from ending to a logogram. One characteristic runs through all radio telegraphy in radio memo pagers using standard these examples: the letters, symbols and words are run phone protocols. These protocols were defined in 1985 as together, without spaces. This new style of writing has part of the GSM series of standards [3] as a means of been termed so many things, “slang”, “textese”, sending messages of up to 160 characters, according to the “slanguage”, “texism”, etc. work of Friedhelm Hillebrand [4]. Support for SMS has In the remaining part of this paper we shall review re- grown beyond mobile to mobile to include other technol- lated works, analyze the responses of a needs assessment ogies like ANSI CDMA networks and Digital AMPS, as questionnaire and the proposed system, as well as show well as satellite and landline networks. Apart from being 4 http://www.i-jim.org PAPER MOTIVATION FOR THE DESIGN AND IMPLEMENTATION OF A SMS SLANG CONVERTER FOR ANDROID DEVICES the implementation and the result of the system that con- people's minds’. He dismissed the fact that people have verts to and from SMS slang. been arguing that new technology of SMS would have disastrous consequences for language. He further states II. RELATED WORKS that the slangs used in SMS have been in use in chatrooms A number of studies have been carried out in universi- before the arrival of the mobile and SMS. He concluded, ties, polytechnics and high schools to determine the effect “but it is merely the latest manifestation of the human of the frequent use of SMS slang among students. While ability to be linguistically creative and to adapt language some see the use of SMS slang by students as a threat to to suit the demands of diverse settings. There is no disas- the quality of written English language, as such practice of ter pending. We will not see a new generation of adults code-switching and code-mixing break grammatical rules growing up unable to write proper English. The language [8][10], others think that using SMS in language learning as a whole will not decline. In texting what we are seeing, is one of the best opportunities for language learners to in a small way, is language in evolution.” Dansieh [14], extend and increase their learning outside of their class- however does not agree with Crystal [13]. He said that rooms whenever and wherever they desire [6]. Shazia Crystal’s generalization of the positive impact of texting Aziz et al [7] studied the effect of text messaging in Eng- could be misleading as his research focused on a popula- lish writing among students and teen agers by subjecting tion that are conservative with their native language, un- fifty students to essay writing. At the end of the study they like in other situations where English is taken as a second concluded that SMS texting does not affect students’ Eng- language and not the native language. He argued that 83% lish, as according to them, there were only punctuation and 70% of lecturers and students, respectively surveyed errors, which they said can be as a result of carelessness. in his work admitted that SMS language can harm their But the weakness of this study is that the students were writing skill. But Wood et. al.[16] also re-emphasizing aware they were being tested to know if SMS language Crystal’s claims says that “research has demonstrated that will be evident in their writing. Geertsema et. al. [15] use of texting slang (textisms) when text messaging does seems to think otherwise. In their study on the effect of not appear to impact negatively on children’s literacy SMS language on Grade 8 and 9 English (as Home Lan- outcomes and may even benefit children’s spelling at- guage) educators in Gauteng, South Africa, the results tainment. However, less attention has been paid to the indicated that the majority of educators viewed SMS lan- impact of text messaging on the development of children’s guage as having a negative influence on the written lan- and young people’s understanding of grammar”. Their guage skills of Grade 8 and 9 learners. This, according to findings reinforce the need to differentiate between the them is evidenced in their spelling, punctuation and sen- deliberate violation of grammatical or orthographic con- tence length. Some researchers fear that if urgent steps are vention and genuine lack of understanding. not taken at curbing the frequent use of chat room and III. RESEARCH METHODS AND PROCEDURE SMS slang by students in formal writing and examination they may evolve into teachers, who will teach the next Questionnaires were designed and self-administered to generation [8][9].
Recommended publications
  • Digital Literacy for Mobile Phones Module 3: Sms and Address Book
    DIGITAL LITERACY FOR MOBILE PHONES MODULE 3: SMS AND ADDRESS BOOK WORKSHEET ACTIVITY 1 | LANGUAGE Match the abbreviation or sms language to the meaning. The first one is done. 1 THNX or THX Great! 2 C U Oh my God! 3 RSVP before 4 OMG thanks 5 LOL Have a nice day! 6 GR8 at 7 ASAP See you. 8 @ By the way... 9 HAND Please reply. 10 B4 laughing out loud 11 BTW as soon as possible Write down any other abbreviations you know or use. :‐) What does this mean? Why would you use it? ACTIVITY 2 | READING AND RESPONDING TO AN SMS You receive these messages. Look at each message and answer the questions. Message 1 1a Who sent this text message? 1b What time was it sent? What date was it sent? 1c What is it about? 1d What do you need/have to do? © ACFE/AMES 2014 1 | 8 MODULE 3: SMS AND ADDRESS BOOK DIGITAL LITERACY FOR MOBILE PHONES WORKSHEET Message 2 2a Who sent this text message? 2b What time was it sent? What date was it sent? 2c What is it about? 2d What do you need to do? Message 3 3a Who sent this text message? 3b What time was it sent? What date was it sent? 3c What is it about? 3d What do you need to do? Message 4 4a Who sent this text message? 4b What time was it sent? What date was it sent? 4c What is it about? 4d What do you need to do? 2 | 8 © ACFE/AMES 2014 DIGITAL LITERACY FOR MOBILE PHONES MODULE 3: SMS AND ADDRESS BOOK WORKSHEET ACTIVITY 3 | SENDING A TEXT MESSAGE Part 1 When to Send an SMS Part 1.
    [Show full text]
  • Bringing the Medical Library Where Needed - at the Point of Care
    THE LISTER HILL NATIONAL CENTER FOR BIOMEDICAL COMMUNICATIONS A research division of the U.S. National Library of Medicine TECHNICAL REPORT LHNCBC-TR-2008-003 Bringing the Medical Library Where Needed - At the Point of Care September 2008 Paul Fontelo, M.D., M.P.H. Fang Liu, M.S. U.S. National Library of Medicine, LHNCBC 8600 Rockville Pike, Building 38A Bethesda, MD 20894 Table of Contents 1. Background ................................................................................................................................. 4 2. Project Objectives ....................................................................................................................... 6 3. Project Significance .................................................................................................................... 7 4. Evidence-Based Medicine Tools ................................................................................................ 7 4.1 PubMed for Handhelds ......................................................................................................... 7 4.2 Features of PubMed for Handhelds (PMHh) ...................................................................... 11 4.2.1 PICO (Patient, Intervention, Comparison, Outcome) ‐ http://pubmedhh.nlm.nih.gov/nlm/pico/piconew.html .................................................................... 11 Current status and Implementation ................................................................................................... 12 Server analysis....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • SMS Text Analysis: Language, Gender and Current Practices Muhammad Shaban Rafi Abstract This Article Tests the Assumption That S
    SMS Text Analysis: Language, Gender and Current Practices Muhammad Shaban Rafi 1 Abstract This article tests the assumption that SMS language is like a pidgin in every speech community. The article also examines the assumption that a great motor of SMS lives among females whose lexical and morpho-syntactic choices are different from males. It further speculates influence of SMS language on language of media. One hundred messages were taken randomly from 20 cell phones and perceptions of 25 males and 25 females were recorded on an ordinal scale for analysis. The text was analyzed to look into lexicology, morphology and syntactic levels of texters, and influence of SMS on language of commercials. The results show that a novice intelligible language has evolved through SMS, which is influencing language of media. A significant difference is found between male and female texters’ linguistic properties. Introduction Short Message Service (SMS) language tends to create a novice language, which has become an integral part of the multilingual world. It pursues simple sentences structure for communication. It is assumed that SMS syntactic and lexical choices by the texters are not so different from a child language. A child expresses his feelings through simple present progressive tense e.g. mom eating for ‘Mom is eating’ and Eating for ‘I am eating’. The empirical data show that SMS language over-looks orthographic and syntactic rules of a language with a great emphasis on written sounds and compressions e.g. 8 for ‘ate’, 2 for ‘to, two and too’, 4 for ‘four and for’, bcoz for ‘because’ etc.
    [Show full text]
  • Just Text Me: the Mutually Shaped Story of the Short Messaging Service (SMS)
    Abdilova The Mutually Shaped Story of the Short Messaging Service (SMS) Just Text Me: The Mutually Shaped Story of the Short Messaging Service (SMS) Lisa Abdilova Stanford University The more people text message, the better phone keyboards become; the more messages texters can send, the more they will write. This article demonstrates this mutual shaping phenomenon through a socialized history of text messaging communication from 1970 until now. While texting provides excellent benefits—including social connectivity and a platform for immediate, direct exchanges—it also raises concerns. Texting while driving, dining, and socializing are now all commonplace, and yet often frowned upon if not actually illegal. This essay explores several questions: how has text messaging changed our culture? How were cell phones developed, culturally integrated, and upgraded? How have mobile hardware and software been molded to consumer needs? Who uses the short messaging service (SMS) and for what? Through a close analysis of a series of texting’s critical elements—like the medium of choice, user demographics, billing, message content, and social implications—this essay will demonstrate how societal and technological influences have worked together to develop and continue to shape the text messaging phenomenon as we know it today. People love to text, and love to do so for more reasons than demographic or usage statistics can account for alone. Zhenghao and Liu conducted intensive in-depth semi-structured interviews with exchange students in China on why they use SMS text messaging in 2010, and thereby provide qualitatively descriptive insights into text messaging use. Their participants came from a variety of Western backgrounds and yet shared common perspectives in their answers.
    [Show full text]
  • The Impact of Texting/SMS Language on Academic Writing of Students
    12884 Shazia Aziz et al./ Elixir Ling. & Trans. 55 (2013) 12884-12890 Available online at www.elixirpublishers.com (Elixir International Journal) Linguistics and Translation Elixir Ling. & Trans. 55 (2013) 12884-12890 The Impact of Texting/SMS Language on Academic Writing of Students- What do we need to panic about? Shazia Aziz 1, Maria Shamim 2, Muhammad Faisal Aziz 3 and Priya Avais 4 1COMSATS Institute of Information Technology, Lahore, Pakistan. 2COMSATS Institute of Information Technology, Lahore, Pakistan. 3Ibri College of Technology, Ibri, Sultanate of Oman. 4Kinnaird College for Women University, Lahore, Pakistan. ARTICLE INFO ABSTRACT Article history: The growing concern about the profuse use of texting endangering the standard forms in Received: 12 December 2012; language prompted the present research to determine the presence or absence of SMS Received in revised form: features in the academic writing of the participants. Triangulation was used for data 2 February 2013; collection i.e. questionnaires for learners and educators and samples of the learners’ English Accepted: 5 February 2013; written work were examined for SMS features. Suppliance in Obligatory Context was used for data recording. Simple average and ratio were used for descriptive analysis of the data. Keywords Contrary to the expectation, there were no significant evidences of these features in the Standard English, sample. It seems being proficient in standard forms, these learners are context conscious and Sociolinguistic, can switch to the appropriate register or style when writing formally .Thus the present study Orthography, has de mystified the popular belief about texting adversely affecting writing and thus Discursive practices, destroying Standard English.
    [Show full text]
  • Scholink.Org/Ojs/Index.Php/Selt Study in English Language Teaching Vol
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Scholink Journals www.scholink.org/ojs/index.php/selt Study in English Language Teaching Vol. 1, No. 1; February 2013 Original Paper Languages, Code-Switching Practice and Primary Functions of Facebook among University Students Latisha Asmaak Shafie1* and Surina Nayan1 1 Academy of Language Studies, Universiti Teknologi MARA (Perlis), Perlis, Malaysia * Latisha Asmaak Shafie, E-mail: [email protected] Abstract The purpose of this study was to determine the languages used in Facebook wall posts and comments, code-switching practice of these multilingual university students and functional orientation of their Facebook wall posts and comments. This study was mainly based on the investigation of the latest 50 Facebook comments of 100 Malay public university students in Malaysia. The first language of these university students is Bahasa Malaysia and English is their second language. The content analysis of wall posts was used to analyze the code-switching language used in the Facebook and the primary functions of the Facebook comments by categorizing them using Thurlow’s (2003) SMS categories that contain nine orientations. The findings indicate that majority of the Facebook users comments are categorized under friendship maintenance orientation to maintain existing relationships and create new friendships. The findings indicate heavily abbreviated languages in English and Bahasa Malaysia. It is found that situational code-switching between English and Bahasa Malaysia is heavily utilized by multi-lingual Facebook users. The research is significant in a number of ways as it offers the communication culture of Facebook among public university students in Malaysia.
    [Show full text]
  • A Corpus-Based Discourse Analysis Study of Whatsapp Messenger's
    International Journal of Applied Linguistics & English Literature ISSN 2200-3592 (Print), ISSN 2200-3452 (Online) Vol. 5 No. 6; November 2016 Flourishing Creativity & Literacy Australian International Academic Centre, Australia A Corpus-Based Discourse Analysis Study of WhatsApp Messenger’s Semantic Notifications Nisreen Al-Khawaldeh Department of English Language and Literature, The Hashemite University, Jordan E-mail: [email protected] Baker Bani-Khair (Corresponding author) Department of English Language and Literature, The Hashemite University, Jordan E-mail: [email protected] Bassil Mashaqba Department of English Language and Literature, The Hashemite University, Jordan E-mail: [email protected] Anas Huneety Department of English Language and Literature, The Hashemite University, Jordan E-mail: [email protected] Received: 05-06-2016 Accepted: 11-08-2016 Advance Access Published: September 2016 Published: 01-11-2016 doi:10.7575/aiac.ijalel.v.5n.6p.158 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.6p.158 Abstract This study is the first to analyse WhatsApp’s semantic notifications particularly those of Jordanians. It also seeks to analyse the differences in these notifications’ language use by gender and endeavors to reveal some latent socio-cultural values affecting the way users make certain language choices in these online notifications. The study contributes to knowledge since such analysis helps to reveal unique networks of individuals communicating through Arabic and English in unique and innovative ways. It mainly assists in describing the members of the Jordanian society revealing a great deal of information about their personal status, their activities, society and problems. The discourse analysis of these notifications also describes how the language has been adjusted to online discourse.
    [Show full text]
  • WISMO Quik CDMA 1X RTT at Commands Interface Specification
    CDMA-C1 AT Commands Reference Guide Copyright and Technical Support CDMA C1 AT Commands Reference Guide S000478, Version E Use this AT Command Guide with the following: SocketModem Cell – MTSMC-C1, MTSMC-C1-V SocketModem iCell –MTSMC-C1-IP, MTSMC-C1-GP MultiModem iCell – MTSMC-C1-IP MultiModem iCell – MTCMR-C1 MultiModem rCell – MTCBA-C1-EN2 MultiModem Cell – MTCBA-C1 MultiConnect™ AW – MT200A2W-C1 Copyright This publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior expressed written permission from Multi-Tech Systems, Inc. All rights reserved. Copyright © 2011-2012, by Multi-Tech Systems, Inc. Multi-Tech Systems, Inc. makes no representations or warranty with respect to the contents hereof and specifically disclaim any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Furthermore, Multi-Tech Systems, Inc. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of Multi-Tech Systems, Inc. to notify any person or organization of such revisions or changes. Trademarks SocketModem®, MultiModem®, Multi-Tech, and the Multi-Tech logo are registered trademarks of Multi-Tech Systems, Inc. Sierra Wireless™ is a trademark of Sierra Wireless. Wavecom® is a registered trademark of Sierra Wireless S.A. in France and/or other countries. Contacting Multi-Tech Knowledge Base The Knowledge Base provides immediate access to support information and resolutions for all Multi-Tech products. Visit http://www.multitech.com/kb.go. Installation Resources To download manuals, firmware, and software, visit http://www.multitech.com/setup/product.go. Support Portal To create an account and submit a support case directly to our technical support team, visit: https://support.multitech.com Technical Support Business Hours: M-F, 9am to 5pm CT Country By Email By Phone Europe, Middle East, Africa: [email protected] +(44) 118 959 7774 U.S., Canada, all others: [email protected] (800) 972-2439 or (763) 717-5863 World Headquarters Multi-Tech Systems, Inc.
    [Show full text]
  • Text Language and Slang
    Text Language and Slang Text Language Also known as SMS language, text language consists of the abbreviations and slang often used in texting and some other internet-based conversations, such as casual messaging through Facebook and other applications. The following list details some of the most commonly used abbreviations: LOL = laugh out loud. Used casually in text conversations with friends when something is funny. Additionally, abbreviations such as LMAO or just haha are also used often to indicate you are laughing. BRB = be right back. This is used when someone is busy for a moment and is planning on continuing a text or messaging conversation after they finish. BTW = by the way. BTW is a commonly used abbreviation used before someone reveals new information. ILY = I love you. ILY is used often with friends. GR8 = great. OMG = oh my god. This is a very common exclamation over text when something is exciting or surprising. THX = thanks. Other abbreviations for thank you include TY and TYSM which mean thank you and thank you so much. TMI = too much information. When someone has overshared information, or received more personal information than they wanted, they will use TMI. IDK = I don’t know. LMK = let me know. NVM = never mind. IKR(?) = I know, right? This is used when one is in agreement with someone else, and is also a common phrase in conversation. OFC = of course. Many of these abbreviations, while often used in text, are also used in casual conversation in person. All of these abbreviations, however, are only used in casual situations, and are not used in conversations or emails with Professors, in interviews, or professional situations.
    [Show full text]
  • Formal and Functional Features of Texting in SMS and Whatsapp
    Eveline Ogradnig 552.325 Issues in Applied Linguistics: Social Media SS 2017 Formal and Functional Features of Texting in SMS and WhatsApp Introduction SMS language, or textese, is “a form of written language as used in text messages and other digital communications, characterised by many abbreviations and typically not following standard grammar, spelling, punctuation, and style” (dictionary.com). “Text messages using the Latin alphabet [were limited to] 160 characters including spaces [and they had] to be typed on the small keypad of a cellular phone” (Bieswanger 2007, 2). These obstacles are considered to be the reasons for the development of several forms of abbreviation. Back then, people utilised this language in order to save money and time. The limited characters demand efficient linguistic choices and it is to this particular choices, I will now turn. Textese in SMS in English and German Messages There are various terms for the different lexical shortening strategies occurring in text- messages. In this paper, the categories used by Markus Bieswanger will be utilised and, in addition, his findings regarding differences in English and German text messages will be demonstrated. He analysed text messages retrieved from an English, as well as a German corpus (3-5). o Initialisms are shortenings that consist of the first letter (or letters) of a combination of more than one word. The subdivision into acronyms, and alphabetisms, does not play a role here. English: NY New Year German: HDL hab dich lieb (love you) o Clippings refer to all forms of shortenings by which parts of a word are deleted.
    [Show full text]
  • Language Change in Texting: Situation Analysis of Graduate Students
    Journal of Literature, Languages and Linguistics www.iiste.org ISSN 2422-8435 An International Peer-reviewed Journal Vol.26, 2016 Language Change in Texting: Situation Analysis of Graduate Students Sehrish Javed, MS Scholar Department of Education, Faculty of Social Sciences, International Islamic University Islamabad Munnaza Mahmood, Asst. Prof. Department of Education, Faculty of Social Sciences, International Islamic University Islamabad Abstract Text language is increasing and gaining popularity day by day, with this the linguistics and teachers concern is also increasing. Educationists think that this new trend is a serious threat to English. Traditionally many works have been done, but most of them enlighten the negative impacts of texting. This research study exposed the positive side of texting language, and will discuss about texting from an optimistic point of view. The objectives of the study are the identification of the language usage of the students in daily life and investigation of the effect of text language on traditional language. It was quantitative study. The population of the study was graduate students. Self-developed questionnaire was used to collect the data through personal visits of the researcher. Data were analyzed by calculating percentages of each statement. The findings of the study unveiled that although texting language is gaining popularity in today’s time, but still there is a distinguishing line between formal English and text language. Text language has its own medium of use, while formal language has its own. Through the finding of the study it may be recommended that the use of texting should be utilized positively in language learning classrooms.
    [Show full text]
  • INSTANT MESSAGING LANGUAGE in JORDANIAN FEMALE SCHOOL STUDENTS’ WRITING by Ghaleb A
    Teaching English with Technology, 16(2), 116-142, http://www.tewtjournal.org 116 INSTANT MESSAGING LANGUAGE IN JORDANIAN FEMALE SCHOOL STUDENTS’ WRITING by Ghaleb A. Rabab’ah Bayan B. Rabab’ah and Nour A. Suleiman University of Jordan, Amman, Jordan Postal code: 11942, P.O. Box 13665 ghaleb.rababah @ ju.edu.jo; bayan_b_r @ hotmail.com; nour.suleiman @ yahoo.com Abstract This study seeks to examine the existence of Instant Messaging language phenomenon among female teenagers in some Jordanian private schools and its influence on their learning experience, mainly literacy. It also raises questions about the characteristics of textese as well as teachers’ attitude towards their students’ use of SMS language in their academic writing. The methodology used in this study involves the descriptive and quantitative analysis of writings taken from 320 female teenagers in four different private schools in Amman, Jordan following National and International Programs as well as the responses to a questionnaire filled out by 100 EFL teachers. Upon the examination of these writings, it becomes clear that Instant Messaging language appears in students’ writing, and teachers have reservations towards its use by their students in their writing. Data suggest that teachers should raise students’ awareness of this issue to help them effectively control and enhance the influence of Instant Messaging on their academic writing. Keywords: texting, instant messaging, mobile communication, academic writing, cyber language 1. Introduction The unfolding advances of communication technology, such as mobile phones, online gaming, text messaging and social media, bring new avenues of social contact and interaction. Understanding emerging, new dynamics of communication which surround these tools and technologies can provide us with essential pillars for the education of today’s youth.
    [Show full text]