The Silesian Beskids Współczesne Otoczenie
MARIUSZ ŁYSIEŃ∗ CONTEMPORARY ENVIRONS OF WATERCOURSES IN SZCZYRK – THE SILESIAN BESKIDS WSPÓŁCZESNE OTOCZENIE CIEKÓW WODNYCH W SZCZYRKU – BESKID ŚLĄSKI Abstract As a town of abundant natural environment resources, Szczyrk provides a good example of the spatial transformations taking place in recent years. The changes also affect watercourses and areas indicated as eligible for the status of protected areas. Nevertheless, the changes now in progress not only fail to comply with the currently valid trends in architecture and urban planning, but also frequently copy erroneous solutions from the past. The existing situation calls for undertaking appropriate actions for the future, which will enable preservation of the natural environment in the possibly unchanged form so that it could coexist with humans and their activities. Keywords: Szczyrk, rivers, urbanized area, protected area, natural environment, riverbed, watercourse, public space, the Beskids Streszczenie Szczyrk jako miasto o bogatych zasobach środowiska przyrodniczego jest przykładem transformacji przestrzennych dokonujących się w ostatnich latach. Zmianom tym podlegają także cieki wodne oraz obszary postulowane do nadania im statusu obszarów chronionych. Jednak dokonujące się przemiany nie tylko rozmijają się z obowiązującymi trendami w architekturze i urbanistyce, lecz często powielają błędne rozwiązania z przeszłości. W istniejącej sytuacji zachodzi potrzeba podjęcia odpowiednich kroków na przyszłość. Umożliwi to zachowanie środowiska naturalnego w możliwie niezmienionej formie tak, by mogło ono koegzystować z działalnością człowieka. Słowa kluczowe: Szczyrk, rivers, urbanized area, protected area, natural environment, riverbed, watercourse, public space, the Beskids ∗ M.Sc. Eng. Arch. Mariusz Łysień, Institute of Cities and Regions Design, Faculty of Architecture, Cracow University of Technology. 46 The area of the Beskids, especially recently, has been undergoing the process of considerable transformations.
[Show full text]