2013-2014 CH Annual Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Of the Inuit Bowhead Knowledge Study Nunavut, Canada
english cover 11/14/01 1:13 PM Page 1 FINAL REPORT OF THE INUIT BOWHEAD KNOWLEDGE STUDY NUNAVUT, CANADA By Inuit Study Participants from: Arctic Bay, Arviat, Cape Dorset, Chesterfield Inlet, Clyde River, Coral Harbour, Grise Fiord, Hall Beach, Igloolik, Iqaluit, Kimmirut, Kugaaruk, Pangnirtung, Pond Inlet, Qikiqtarjuaq, Rankin Inlet, Repulse Bay, and Whale Cove Principal Researchers: Keith Hay (Study Coordinator) and Members of the Inuit Bowhead Knowledge Study Committee: David Aglukark (Chairperson), David Igutsaq, MARCH, 2000 Joannie Ikkidluak, Meeka Mike FINAL REPORT OF THE INUIT BOWHEAD KNOWLEDGE STUDY NUNAVUT, CANADA By Inuit Study Participants from: Arctic Bay, Arviat, Cape Dorset, Chesterfield Inlet, Clyde River, Coral Harbour, Grise Fiord, Hall Beach, Igloolik, Iqaluit, Kimmirut, Kugaaruk, Pangnirtung, Pond Inlet, Qikiqtarjuaq, Rankin Inlet, Nunavut Wildlife Management Board Repulse Bay, and Whale Cove PO Box 1379 Principal Researchers: Iqaluit, Nunavut Keith Hay (Study Coordinator) and X0A 0H0 Members of the Inuit Bowhead Knowledge Study Committee: David Aglukark (Chairperson), David Igutsaq, MARCH, 2000 Joannie Ikkidluak, Meeka Mike Cover photo: Glenn Williams/Ursus Illustration on cover, inside of cover, title page, dedication page, and used as a report motif: “Arvanniaqtut (Whale Hunters)”, sc 1986, Simeonie Kopapik, Cape Dorset Print Collection. ©Nunavut Wildlife Management Board March, 2000 Table of Contents I LIST OF TABLES AND FIGURES . .i II DEDICATION . .ii III ABSTRACT . .iii 1 INTRODUCTION 1 1.1 RATIONALE AND BACKGROUND FOR THE STUDY . .1 1.2 TRADITIONAL ECOLOGICAL KNOWLEDGE AND SCIENCE . .1 2 METHODOLOGY 3 2.1 PLANNING AND DESIGN . .3 2.2 THE STUDY AREA . .4 2.3 INTERVIEW TECHNIQUES AND THE QUESTIONNAIRE . .4 2.4 METHODS OF DATA ANALYSIS . -
Arctic Reading List
Arctic Reading List ESSENTIAL ¾ Lopez, Barry. Arctic Dreams. Vintage Books, 2001. ¾ McGhee, Robert. The Last Imaginary Place. University of Chicago Press, 2007. ¾ Pielou, E.C. A Naturalist’s Guide to the Arctic. University of Chicago Press, 1994. ¾ McGoogan, Ken. Dead Reckoning: the Untold Story of the Northwest Passage. Harper Collins, 2017. ¾ Watt-Cloutier, Sheila. The Right to Be Cold: One Woman’s Story of Protecting Her Culture, the Arctic, and the Whole Planet. Allen Lane, 2015. ¾ Alunik, Ishmael. Across Time and Tundra: the Inuvialuit of the Western Arctic. Vancouver, BC: Raincoast Books, 2003. ¾ Aupaluktuq, Nancy Pukirnak. The legend of Kiviuq as retold in the drawings of Nancy Pukirnak Aupaluktuq. Preface by Diane Webster. Ottawa, ON: Indian and Northern Affairs Canada, 2006. ¾ Barraclough, Eleanor Rosamund, Danielle Marine Cudmore, & Stefan Donecker eds. Imagining the Supernatural North. University of Alberta Press, 2016. ¾ Barrett, Andrea. The Voyage of the Narwhal. W.W. Norton and Company, 1999. ¾ Beauclerk Maurice, Edward. The Last Gentleman Adventurer. Mariner Books, 2006. ¾ Bennett, John and Susan Rowley, eds. Uqalurait: an Oral History of Nunavut. Montreal, QC: McGill-Queen's University Press, 2004. 473 pages. ¾ Berton, Pierre. The Arctic Grail: The Quest for the North West Passage and the North Pole. Anchor Canada, 2001. ¾ Bonesteel, Sarah. Canada's Relationship With Inuit: A History of Policy and Program Development. Prepared for Indian and Northern Affairs Canada; managed and edited by Erik Anderson ; prepared by Public History Inc. ; principal author: Sarah Bonesteel. Ottawa, ON: Indian and Northern Affairs Canada, 2008. ¾ Borkan, Bran & David Hirzel. When Your Life Depends on It: Extreme Decision-Making Lessons from the Antarctic. -
Cosmology and Shamanism and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS
6507.3 Eng Cover w/spine/bleed 5/1/06 9:23 AM Page 1 INTERVIEWINGCosmology INUIT ELDERS and Shamanism Cosmology and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq 4 Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 1 INTERVIEWING INUIT ELDERS Volume 4 Cosmology and Shamanism Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 2 Interviewing Inuit Elders Volume 4 Cosmology and Shamanism Copyright © 2001 Nunavut Arctic College, Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Bernard Saladin d’Anglure and participating students Susan Enuaraq, Aaju Peter, Bernice Kootoo, Nancy Kisa, Julia Saimayuq, Jeannie Shaimayuk, Mathieu Boki, Kim Kangok, Vera Arnatsiaq, Myna Ishulutak, and Johnny Kopak. Photos courtesy Bernard Saladin d’Anglure; Frédéric Laugrand; Alexina Kublu; Mystic Seaport Museum. Louise Ujarak; John MacDonald; Bryan Alexander. Illustrations courtesy Terry Ryan in Blodgett, ed. “North Baffin Drawings,” Art Gallery of Ontario; 1923 photo of Urulu, Fifth Thule Expedition. Cover illustration “Man and Animals” by Lydia Jaypoody. Design and production by Nortext (Iqaluit). All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or stored in a retrieval system, without written consent of the publisher is an infringement of the copyright law. ISBN 1-896-204-384 Published by the Language and Culture Program of Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut with the generous support of the Pairijait Tigummivik Elders Society. -
Fact Sheets French, Arabic, Simplified and Traditional Chinese, Somali, Spanish
Translated COVID-19 Resources – September 24, 2020 Page 1 of 4 COVID-19 Resources Available in Multiple Languages Please note that not all resources will be appropriate for the local context. Government of Canada (all webpages available in French) Awareness resources are available in the following languages: Arabic, Bengali, Simplified or Traditional Chinese, Cree, Dene, Farsi, German, Greek, Gujarati, Hindi, Innu-Aimun, Inuinnaqtun, Inuktitut (Nunavik), Italian, Korean, Michif, Mikmaq, Ojibwe Eastern and Western, Oji-Cree, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Tamil, Ukrainian, Urdu, Vietnamese Relevant Resources (selected) Languages About COVID-19 All Reduce the spread of COVID-19: Wash All your hands infographic How to care for a child with COVID-19 at All home: Advice for caregivers Physical distancing: How to slow the All except Bengali, Romanian or spread of COVID-19 Vietnamese COVID-19: How to safely use a non- All except Bengali, Traditional Chinese, medical mask or face covering (poster) Greek, Gujarati, Polish, Romanian, Urdu or Vietnamese How to quarantine (self-isolate) at home All except Bengali, Traditional Chinese, when you may have been exposed and Greek, Gujarati, Polish, Romanian, Urdu have no symptoms or Vietnamese Government of Ontario (all webpages available in French) Relevant Resources Languages COVID-19: Reopening schools and child French, Simplified and Traditional care Chinese, Farsi, Greek, Gujarati, Hindi, Italian, Korean, Polish Punjabi, Spanish, Tamil, Ukrainian, Urdu 519-822-2715 -
KIA Language Framework
KIA Language Framework Revitalizing Inuit Language in the Qitirmiut Region - Final Report - RT Associates August 2011 KIA Language Framework Table of Contents Executive Summary ................................................................................................................ i 1 Introduction .................................................................................................................. 1 2 Background................................................................................................................... 4 3 Qitirmiut Language Landscape ................................................................................. 11 4 Lessons from Other Jurisdictions .............................................................................. 16 5 What People Told Us.................................................................................................. 22 6 Analysis & Recommendations .................................................................................. 28 7 KIA Language Framework ......................................................................................... 31 Note to the Reader: We have used the term ‘Inuit Language’ to refer to the different Inuit language dialects used throughout the Qitirmiut Region including Innuinaqtun in the West communities and Nattilingmiutut in the East communities. RT Associates August 2011 KIA Language Framework Executive Summary Executive Summary Introduction In January 2011 KIA contracted consultants (RT Associates) to develop a KIA Language -
Addressing Gendered Violence Against Inuit Women: a Review of Police Policies and Practices in Inuit Nunangat
Addressing Gendered Violence against Inuit Women: A review of police policies and practices in Inuit Nunangat Full Report & Recommendations Pauktuutit Inuit Women Canada and Dr. Elizabeth Comack Department of Sociology and Criminology University of Manitoba January 31, 2020 pauktuutit.ca A REVIEW OF POLICE POLICIES AND PRACTICES IN INUIT NUNANGAT Contents Acknowledgements . .3 The Report in Brief . .4 Gendered Violence against Inuit Women . .10 Basic Demographics . .11 Framing the Issue: Locating Gendered Violence in the Colonial Context . .12 Pre-contact . .13 Early Contact . .14 Life in the Settlements . .16 The Role of the RCMP in the Colonial Encounter . .17 Into the Present . .22 The “Lived Experience” of Colonial Trauma . .24 Contemporary Policing in Inuit Nunangat . .27 RCMP Policies and Protocols . .27 RCMP Detachments . .29 The First Nations Policing Policy . .29 Policing in Nunavik: the Kativik Regional Police Force . .30 Policing Challenges . .32 Methodology . .35 Policing In Inuvialuit . .38 Safety Concerns and Gendered Violence . .38 Police Presence . .40 Community Policing: Set up to fail? . .40 Racism or Cultural Misunderstanding? . .43 Calling the Police for Help . .45 Responding when Domestic Violence Occurs . .46 The “Game within the Game” . .48 What Needs to be Done? . .51 Healing and Resilience . .54 Policing in Nunavut . .57 Police Presence . .58 The Police Response . .59 Racialized Policing . .60 “Don’t Trust the Cops” . .61 Normalizing Gendered Violence . .63 Policing Challenges . .64 High Turnover of Officers . .65 Inuit Officers . .66 The Language Disconnect . .68 The Housing Crisis . .69 What Needs to be Done? . .70 PAUKTUUTIT INUIT WOMEN OF CANADA 1 ADDRESSING GENDERED VIOLENCE AGAINST INUIT WOMEN Policing in Nunatsiavut . -
Indigenous Languages
INDIGENOUS LANGUAGES PRE-TEACH/PRE-ACTIVITY Have students look at the Indigenous languages and/or language groups that are displayed on the map. Discuss where this data came from (the 2016 census) and what biases or problems this data may have, such as the fear of self-identifying based on historical reasons or current gaps in data. Take some time to look at how censuses are performed, who participates in them, and what they can learn from the data that is and is not collected. Refer to the online and poster map of Indigenous Languages in Canada featured in the 2017 November/December issue of Canadian Geographic, and explore how students feel about the number of speakers each language has and what the current data means for the people who speak each language. Additionally, look at the language families listed and the names of each language used by the federal government in collecting this data. Discuss with students why these may not be the correct names and how they can help in the reconciliation process by using the correct language names. LEARNING OUTCOMES: • Students will learn about the number and • Students will learn about the importance of diversity of languages and language groups language and the ties it has to culture. spoken by Indigenous Peoples in Canada. • Students will become engaged in learning a • Students will learn that Indigenous Peoples local Indigenous language. in Canada speak many languages and that some languages are endangered. INDIGENOUS LANGUAGES Foundational knowledge and perspectives FIRST NATIONS “One of the first acts of colonization and settlement “Our languages are central to our ceremonies, our rela- is to name the newly ‘discovered’ land in the lan- tionships to our lands, the animals, to each other, our guage of the colonizers or the ‘discoverers.’ This is understandings, of our worlds, including the natural done despite the fact that there are already names world, our stories and our laws.” for these places that were given by the original in- habitants. -
Documenting Inuit Knowledge of Coastal Oceanography in Nunatsiavut
Respecting ontology: Documenting Inuit knowledge of coastal oceanography in Nunatsiavut By Breanna Bishop Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Marine Management at Dalhousie University Halifax, Nova Scotia December 2019 © Breanna Bishop, 2019 Table of Contents List of Tables and Figures ............................................................................................................ iv Abstract ............................................................................................................................................ v Acknowledgements ........................................................................................................................ vi Chapter 1: Introduction ............................................................................................................... 1 1.1 Management Problem ...................................................................................................................... 4 1.1.1 Research aim and objectives ........................................................................................................................ 5 Chapter 2: Context ....................................................................................................................... 7 2.1 Oceanographic context for Nunatsiavut ......................................................................................... 7 2.3 Inuit knowledge in Nunatsiavut decision making ......................................................................... -
Celebrating 30 Years of Supporting Inuit Artists
Celebrating 30 Years of Supporting Inuit Artists Starting on June 3, 2017, the Inuit Art Foundation began its 30th Similarly, the IAF focused on providing critical health and anniversary celebrations by announcing a year-long calendar of safety training for artists. The Sananguaqatiit comic book series, as program launches, events and a special issue of the Inuit Art Quarterly well as many articles in the Inuit Artist Supplement to the IAQ focused that cement the Foundation’s renewed strategic priorities. Sometimes on ensuring artists were no longer unwittingly sacrificing their called Ikayuktit (Helpers) in Inuktut, everyone who has worked health for their careers. Though supporting carvers was a key focus here over the years has been unfailingly committed to helping Inuit of the IAF’s early programming, the scope of the IAF’s support artists expand their artistic practices, improve working conditions extended to women’s sewing groups, printmakers and many other for artists in the North and help increase their visibility around the disciplines. In 2000, the IAF organized two artist residencies globe. Though the Foundation’s approach to achieving these goals for Nunavik artists at Kinngait Studios in Kinnagit (Cape Dorset), NU, has changed over time, these central tenants have remained firm. while the IAF showcased Arctic fashions, film, performance and The IAF formed in the late 1980s in a period of critical transition other media at its first Qaggiq in 1995. in the Inuit art world. The market had not yet fully recovered from The Foundation’s focus shifted in the mid-2000s based on a the recession several years earlier and artists and distributors were large-scale survey of 100 artists from across Inuit Nunangat, coupled struggling. -
Phasages Et Déphasages. Représentations Du Temps Chez Les
Document generated on 09/29/2021 7:47 p.m. Globe Revue internationale d’études québécoises Phasages et déphasages. Représentations du temps chez les Inuits de l’Arctique oriental canadien Representations of Time Among the Inuit of the Eastern Canadian Arctic Guy Bordin Les modernités amérindiennes et inuite Article abstract Volume 8, Number 1, 2005 Time sense and timekeeping among the Inuit of the eastern Canadian Arctic have been deeply shaken by the major changes (the advent of Christianity, the URI: https://id.erudit.org/iderudit/1000897ar adoption of a sedentary lifestyle, the establishment of schools, etc.) that have DOI: https://doi.org/10.7202/1000897ar taken place during the nineteenth and twentieth centuries. These upheavals have created tensions between the traditional practices regarding time and the See table of contents numerous constraints imposed by new circumstances. After discussing the Inuit methods for describing and dividing time before the establishment of contact with Whites, as well as the introduction of the Gregorian calendar and technical methods for measuring time, the author shows that the forced Publisher(s) cohabitation, or perhaps collision, of these two modes of temporality has Globe, Revue internationale d’études québécoises produced a hybrid system of timekeeping that must satisfy the demands of the moment to the extent possible, while maintaining an association with cultural practices transmitted from generation to generation. In this co-existence of ISSN times, individual and social methods of functioning are established that evolve 1481-5869 (print) along a continuum. A morpho-semantic analysis of relevant terms is also 1923-8231 (digital) conducted in order to reveal the literal meaning that alone can provide access to the underlying semantic structure. -
KOOJESSE INLET R E E S G SC C E E N N NT T U 31 Arnaitok Arena/City Hall/Fire Hall 74 Wynberg Auto Q
N ia qu ng uk R iver - + 6 . 7 2 - + 6 A . 6 I 2 G G IL 45 II 65 + - 1 . ! 7 2 ! ILII AIGG JA CK EX NIAQUNGUSIARIAQ P E 30 A N + - ¯ N A E W 4 A . A A K 6 N 2 L ! A L - + K S 2 . A 6 T 2 E I G R Z U E S - N + E 1 E H U . T 7 6 K E K - + L C E 2 . A N E 7 2 e 43 n M S i S O E Q d I J l V M A a ! I Q O r M K R Q I Leake A N A G I D L I M L E A L I I 59 O U ¯ T W G M N M e A A K k L S ! I A M C G a - A + A L H L K 1 . 7 E 2 A - + A E 4 . H N 6 Geraldine L T 9 C DR H R I IV 73 E O U M J O C L ! A N + - R E 7 E . K 6 O I A 2 A V D N I N O K D O A A M O I S K R S N A - + H 9 . 6 2 - Plateau + 6 . 5 9 - 23 + 1 . 7 Q !2 A U - + - J + Subdivision 8 I S . 4 1 . 9 0 A 5 R V ï I K - + 0 + - . 6 2 6 . 6 2 EET STR - + GUA 4 IN . -
Procurement Activity Report
GOVERNMENT OF NUNAVUT Procurement Activity Report Prepared by kNo1i ZKm4fi9l Wp5yC6tf5 Nunalingni Kavamatkunnilu Pivikhaqautikkut Department of Community and Government Services Ministere des Services Communautaires et Gouvernementaux Fiscal Year 2006/07 GOVERNMENT OF NUNAVUT Procurement Activity Report Table of Contents ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Purpose 2 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Objective 2 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Introduction