A Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 177 CHAPTER 5 PSALM 109 5.1 Introduction The fourth promising candidate for the study of imprecatory psalms is Psalm 109. In the research history, this psalm has frequently been classified by scholars as an imprecatory psalm (see section 1.5.2). As Mays (1994:348) states, Psalm 109 “contains the most vehement of the imprecations in the Psalter.” Psalm 109 is a lament by an individual who is being persecuted by his enemies and who calls upon God for deliverance. The psalmist is surrounded by hostile enemies who are making false allegations against him (verses 2-5). In response to the enemies‟ attack, the suppliant prays for the destruction of his enemies together with their families (verses 6-20). The suppliant asks God to deliver him from impending death (verses 21-23). He discloses all the misery that is afflicting him (verses 24-28). He prays for his accusers to be disgraced and shamed (verse 29). The suppliant concludes the psalm with a vow of thanksgiving to YHWH (verses 30-31). This chapter is organized in the same way as previous chapters 2-4. 5.2 Text and Translation26 27 1 a To the music director. Of David. A psalm. 28 I A b God of my praise, do not be silent! 2 a For wicked mouths and B deceitful mouths have opened against me; b they have spoken to me [with] lying tongues. 26 This is my own translation. All quotations from Psalm 109 in this study are taken from this translation unless stated otherwise. 27 When citing the Psalms and other scriptural passages, the numbering and versification of the BHS text is used throughout the present study rather than the numbering and versification of the LXX, Vulgate, or modern translations. 28 This subdivision of Psalm 109 into stanzas (Roman numerals) and strophes (uppercase letters) is discussed in 5.4. 5. Psalm 109 An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 178 3 a With words of hatred they surround me b and fight me without cause. 4 a In return of my love they accuse me, b but I am [in] prayer. 5 a And they repay me evil for good b and hatred in return for my love. II C 6 a Appoint a wicked man over him b and let an accuser stand at his right hand. 7 a When he is judged, let him come forth guilty b and let his prayer become sin. 8 a Let his days be few; b let another take his office. 9 a Let his children be orphans b and his wife a widow. 10 a Let his children wander about and beg; b let them be driven from the ruins of their house. 11 a Let the creditor take all that he has b and let strangers plunder the produce of his toil. 12 a Let there be none to extend loving-kindness to him, b nor any to be gracious to his orphans. 13 a Let his descendants be cut off; 5. Psalm 109 An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 179 b let their names be wiped out in the next generation. 14 a Let the iniquity of his fathers be remembered before YHWH, b and do not let the sin of his mother be wiped out. 15 a Let them be before YHWH continually, b that he may cut their memory from the earth. 16 a For he did not remember to show loving- D kindness, b but persecuted the afflicted and needy and the broken-hearted to their death. 17 a As he loved cursing, b let it come on him; c as he did not delight in blessing, d so let it be far from him. 18 a As he wore cursing as his garment, b so let it enter into his body like water and into his bones like oil. 19 a Let it be to him as a garment which wraps him, and for a belt which girds him continually. 20 a Let this be the reward of my accusers from YHWH, b and of those who speak evil against me. 21 a But you, YHWH, Lord, act on my behalf III E for your name‟s sake; b because your loving-kindness is good, deliver me. 5. Psalm 109 An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 180 22 a For I am afflicted and needy, b and my heart is wounded within me. 23 a I am passing like a shadow when it lengthens; b I am shaken off like a locust. 24 a My knees are weak from fasting, b and my flesh has grown lean for lack of fat. 25 a I also have become a reproach to them; b when they see me, c they shake their heads. 26 a Help me, YHWH my God; b save me according to your loving-kindness. F 27 a Then they will know that this is your hand; b You, YHWH, have done it! 28 a Although they curse, b may you bless; c although they arise, d may they be put to shame, e but let your servant rejoice. 29 a Let my accusers be clothed with humiliation, b and let them wrap themselves with their own shame as with a robe. IV G 30 a With my mouth, I will exceedingly thank YHWH b and in the midst of many, I will praise him. 5. Psalm 109 An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 181 31 a For he stands at the right hand of the needy, b To save his life from those who condemn him. 5.3 Text Critical and Translation Notes Verse 2a. (“the wicked”) BHS suggests that (“wickedness”) is a better reading than the Masoretic Text (“the wicked”). The Masoretic Text is better pointed than in light of the abstract nouns after terms relating to speech in verses 2-3 (Gunkel, 1968:478). This present translation stays with the Masoretic Text and translates in 2a as “wicked.” Verse 2a. (“they have opened”) The LXX reading (“was opened”) suggests that the Hebrew should be (“was opened”) instead of the Masoretic Text (“they have opened”). The Syriac and the Vulgate follow a similar approach to the LXX. When describing his enemies in verses 2-3, the psalmist plunges in medias res29. The passive verb of the LXX, Syriac and Jerome probably avoids this abruptness. It is also possible that the verb was regarded as indefinite, therefore it is unlikely that a different Vorlage underlies the LXX, Syriac and Jerome‟s rendering (Allen, 1983:72). The present translation stays with the Masoretic Text and translates as “they have opened.” Most of the translations consulted in this study (e.g. NJB, NIV, NASB, KJV, BBE, ESV, JPS, NKJV, and RSV) follow this approach. Verse 4a. (“in return of my love”) BHS suggests that (“in return of my love”) which is repeated in 5b is to be omitted or deleted. This suggestion of the BHS runs counter to the psalm‟s repetition of terms in adjacent verses, for example, verses 9, 10, 13, 14, 17 and 18 (see Allen, 1983:72). The present translation stays with the Masoretic Text. 29 This is a Latin phrase denoting a literary technique where the narrator begins in the middle of the action rather than at the beginning. 5. Psalm 109 An Exegetical Study of Imprecatory Psalms in the Old Testament 182 Verse 4b. (“but I am [in] prayer”) The Masoretic Text of 4b, (literally “and I a prayer”), is obscure. The LXX has (“but I pray”) which suggests the Hebrew text (“and I pray”). The Syriac has the equivalent of (“and I pray for them”) which may reflect an interpretation of . The RSV and TEV follow the approach of the Syriac. The RSV has “even as I make prayer for them” and the TEV has “and have prayed for them.” Kraus (1989:336-337) also follows the approach of the Syriac. The NEB interprets as “though I have done nothing unseemly.” The NJV interprets as “and I must stand judgment.” The NIV has “but I am a man of prayer.” A number of translations follow the LXX interpretation. The NJB has “and all I can do is pray.” The NASB has “But I am [in] prayer” and the KJV has “but I [give myself unto] prayer.” The present translation follows the NASB translation which follows the LXX. Verse 7b. (“and let his prayer become sin”) The Hebrew of 7b is difficult to understand. Some take the word translated “prayer” to mean the plea to judge. For example, the NAB translates 7b as “May his plea be in vain.” The SPCL has “may his defence result in his condemnation” (this is my back translation of the SPCL). The meaning of (“prayer”) in the Old Testament is discussed under the heading Intra-textual analysis of Psalm 109. The present translation translates in 7b as “prayer.” Most of the translations consulted in this study (e.g. KJV, NASB, NIV, NJB, NKJV and LXX) follow this approach. The present translation follows the KJV and NASB which have “and let his prayer become sin.” Verse 10b. (“let them be driven from the ruins of their house”) The Hebrew of 10b (“let them seek from their ruins”) is difficult to understand and does not make good sense in the context. The LXX reading suggests that most probably the writer made the error of writing (“let them seek”) instead of (“let them be driven out”).
Recommended publications
  • Is Psalm 110 a Messianic Psalm?
    BIBLIOTHECA SACRA 157 (April–June 2000): 160–73 Copyright © 2000 by Dallas Theological Seminary. Cited with permission. IS PSALM 110 A MESSIANIC PSALM? Barry C. Davis DID THE NEW TESTAMENT WRITERS violate the intent of the author of Psalm 110 when they identified the undesig- nated ynidoxE ("my Lord") of Psalm 110:1 (and hence the fo- cus of the entire psalm) as the Messiah, that is, Jesus Christ?1 This article investigates the legitimacy of the messianic inter- pretation of Psalm 110. Before addressing the issue at hand, brief mention of two de- bated topics surrounding the understanding of Psalm 110 must be made.2 The first issue is the time when this psalm was written, and the second concerns the identification of the author of the psalm. Most commentators hold one of three views about the date of the writing: pre-Israelite Canaanite origins,3 postexilic Israel- Barry C. Davis is Assistant Professor of Bible and Hebrew, Multnomah Biblical Seminary, Portland, Oregon. 1 Psalm 110 is the most frequently quoted or referenced psalm in the New Testa- ment. New Testament authors directly cite Psalm 110:1, regarding ynidoxE (my Lord) sitting at the right hand of hvhy (the LORD) in Matthew 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42; Acts 2:34; Hebrews 1:13; and they allude to it in Matthew 26:64; Mark 14:62; Luke 22:69; Ephesians 1:20; Colossians 3:1; and Hebrews 8:1. Also the author of the Book of Hebrews quoted Psalm 110:4 in affirming that is of the priestly order of Melchizedek in Hebrews 5:6; 7:17; and he made general reference to the psalm in Hebrews 5:10; 6:20; and 7:11, 15.
    [Show full text]
  • Psalms Psalm
    Cultivate - PSALMS PSALM 126: We now come to the seventh of the "Songs of Ascent," a lovely group of Psalms that God's people would sing and pray together as they journeyed up to Jerusalem. Here in this Psalm they are praying for the day when the Lord would "restore the fortunes" of God's people (vs.1,4). 126 is a prayer for spiritual revival and reawakening. The first half is all happiness and joy, remembering how God answered this prayer once. But now that's just a memory... like a dream. They need to be renewed again. So they call out to God once more: transform, restore, deliver us again. Don't you think this is a prayer that God's people could stand to sing and pray today? Pray it this week. We'll pray it together on Sunday. God is here inviting such prayer; he's even putting the very words in our mouths. PSALM 127: This is now the eighth of the "Songs of Ascent," which God's people would sing on their procession up to the temple. We've seen that Zion / Jerusalem / The House of the Lord are all common themes in these Psalms. But the "house" that Psalm 127 refers to (in v.1) is that of a dwelling for a family. 127 speaks plainly and clearly to our anxiety-ridden thirst for success. How can anything be strong or successful or sufficient or secure... if it does not come from the Lord? Without the blessing of the Lord, our lives will come to nothing.
    [Show full text]
  • Reflecting on Psalm 109 with Jesus 36. Psalms 109-110
    36. Psalms 109-110 Reflecting on Psalm 109 with Jesus Psalm 109 is not used in the Church’s liturgy, possibly because of the length of the section in which the psalmist speaks of the terrible way he is being treated, and possibly because verse 20 does not fit with Jesus’ injunction that we love our enemies (Matthew 5:43-48). However, it has many verses that are quite moving. Part 1. verses 1-19 The terrible way the psalmist is being treated .to whom I pray, be not silent (אֱלהֵ֥י) 1God 2For wicked and deceitful voices speak out against me, pursuing me with lies. 3They beset me with words full of hate; they attack me without cause. 4I treat them with love, but they still accuse me, even while I pray for them. 5They return evil for good, and hatred for my love. 6They say: ‘Appoint a crooked judge, and have an accuser close by. 7When he is tried, let him be found guilty; may his pleading be reckoned as sinful. 8May his days be few. May others fill his place. 9May his children be orphans, and his wife a widow. 10May they wander about and beg; may they be driven out of the ruins they inhabit. 11May the creditor seize all that he has. May strangers plunder the fruits of his toil. 12May there be no one to do him a kindness, nor anyone to pity his orphaned children. 13May his line end; may his name be blotted out in the second generation. 14May the guilt of his father be remembered before GOD.
    [Show full text]
  • Mcdaniel's Article on Psalm
    X PSALM 109 A WOMAN’S LAMENT Psalm 109:4b, 28, 31 The proper interpretation of Psalm 109 as a whole is depen- dent upon the correct understanding of the hL'pit. ynIa]w: in v. 4. As pointed in the MT, these two words are the conjunction + pronoun subject and a noun predicate, meaning “And I (am) a prayer.” Because this literal meaning is senseless, it has been paraphrased as • evgw. de. proseuco,mhn “but I continue to pray” (Septuagint), • ego autem orabam “but I pray” (Vulgate), • nwHI\` +iwh A|c# A[)w “but I have prayed for them” (Peshitta), • “but I give myself unto prayer” (KJV), • “but I am a man of prayer” (NIV, NIB), • “even while I make prayer for them” (NRS), • “and all I can do is pray!” (NJB), • “even me. My prayer . .” (Dahood (1970: 97). But the hlpt in this verse is not the same as the hL'piT. found in 109:7, which is the noun “prayer” from the stem ll;P' (BDB 813; Jastrow 1182–1183). The initial t of the hlpt in 109:4 is not a noun prefix but the first letter of the stem lp;T' “to be unseemly, to be indecent.” Thus, this hL'piT. “prayer” should be pointed as (1) hl'p.Ti “impropriety, inde- cency,” the abstract of which is tWlp.Ti “obscenity, triviality, PSALM 109: A WOMAN’S LAMENT 147 frivolity” (Castell 1669: 3932; BDB 1074; Jastrow 1903: 1686–1687), or as (2) hl'peTo, a feminine singular participle (GKC 84as), meaning “an indecent /obscene (woman).” The noun hl'p.Ti appears in Jer 23:13 !Arm.vo yaeybin>biW hl'p.ti ytiyair", which the Septuagint appropriately translated as kai.
    [Show full text]
  • LESSON on PSALMS 107-129 September 18, 2019 Book Psalms
    LESSON ON PSALMS 107-129 September 18, 2019 Book Psalms for Praying An Invitation to Wholeness by Nan C. Merrill History Israel understood its history to be a life of co-existence with God. It was a partnership with God centered on a historical event (the Exodus). At that time, God entered into a binding covenant relationship with the Israelites. In the course of time, God initiated something new when he made David to be their king. In Scripture we see how historical events (stories) showed God’s continual active presence. Most catastrophic event (end of Israel as a nation) was seen as God coming to judge. It was also interpreted as God coming to renew the people even through their suffering. Israelites were the first to discover the meaning of history as the epiphany of God. Israel was to be a partner with God in these events and to respond to his presence and activity. Emphasis was primarily on the actions of God. Old Testament showed that Israel did not keep silent about the mighty acts of God. People recalled the acts in historical writings and addressed God in a very personal way. People raised hymns of praise, boldly asked questions, and complained in the depths of distress. In this covenant relationship, Israel could converse with God. Finest example we have of this conversation with God is the Book of Psalms. It is a condensed account of the whole drama of the history of Israel. We have already noted that it is impossible to put them in their proper historical periods.
    [Show full text]
  • A Trial Lawyer Sings Psalms
    A Trial Lawyer Sings Psalms Published in Litigation, The Journal of the Section of Litigation, American Bar Association, Summer 1997 By Patrick A. Malone Save this one for later. Pick it up again in that idle, restless hour at the end of the day, in that place where trial lawyers find themselves too often. You are out of town, again. Another unfamiliar hotel room dominated by the oversized bed and, just opposite, the mini-bar/entertainment console. Your dinner was sumptuous, the wine silken, the phone call to home satisfactory, and now the empty night stretches ahead. A perfect time to dictate a deposition digest, or watch a bit of TV. If you're highbrow enough, you could flick the channels for a few minutes and curse the mindless babble of modern culture. Or you could try this instead. Slide open the drawer of the bedside nightstand. In it, alone, you will find the Gideon Bible. (If you're in certain hotels in Cleveland, you will also find a copy of the Koran, but that's another story.) Take out the Gideon and crack it open precisely in the middle. There you will see the Book of Psalms. Now read one or two, from start to end straight through. Note the poetry, the music, in these ancient words. But there is nothing delicate here. The psalms seeth with passions that almost leap off the Gideon's onion- skin paper. "Tears drench my bed." (Psalm 6). Enemies "fill their mouths with proud roaring." (17) Traitors "prowl the city, growling like dogs." (59) In the end, things work out for the best: The wicked grind their teeth at the just (Psalm 37), enemies are made into footstools for the righteous (109), crooked paths become straight (139), "the hills are robed with joy." (65).
    [Show full text]
  • Psalms C.Pdf
    PSALMS LESSON 99 We will begin this lesson by giving the 101st Psalm in metre. THE PSALMS OF DAVID IN METRE Chapter 101 Verse 1 "I MERCY will and judgment sing,Lord, I will sing to thee. With wisdom in a perfect way shall my behavior be." Verse 2 "O when, in kindness unto me, Wilt thou be pleased to come? I with a perfect heart will walk Within my house at home." Verse 3 "I Will endure no wicked thing before mine eyes to be; I hate their work that turn aside, it shall not cleave to me." Verse 4 "A stubborn and a froward heart Depart quite from me shall; A person giv'n to wickedness I will not know at all." Verse 5 "I'll cut him off that slandereth His neighbor privily: The haughty heart I will not bear, Nor him whose looks are high." Verse 6 "Upon the faithful of the land Mine eyes shall be, that they May dwell with me; he shall me serve Who walks my perfect way.” Verse 7 "Who of deceit a worker is In my house shall not dwell; Nor in my presence shall remain The man that lies doth tell." Verse 8 "Yea, all the wicked of the land I early will destroy; And from God's city cut them off That work iniquity. We will now begin the verse by verse study of the 101st Psalm. Psalms 101:1 "{A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing." We see a Psalm now from David as he takes the office of king.
    [Show full text]
  • The New Testament Κύριος Problem and How the Old Testament Speeches Can Help Solve It
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 14 Original Research The New Testament κύριος problem and how the Old Testament speeches can help solve it Author: The New Testament (NT) κύριος problem forms part of a larger interconnected network of 1 Peter Nagel challenges, which has the divine name Yhwh as the epicentre. To put it plainly, if the term Affiliation: κύριος is an equivalent for the divine name Yhwh and if the term κύριος in the Yhwh sense is 1Department of Old and New applied to Jesus, the implication is that Jesus is put on par with Yhwh. This problem therefore, Testament, Faculty of forms part of a matrix of interconnected issues in a constant push and pull relation. There is no Theology, Stellenbosch easy way to address this problem, but one must start somewhere. This study will attempt to University, Stellenbosch, South Africa introduce, illustrate and explain the complexity of the NT κύριος problem to contribute to a deeper understanding of the problem and to appreciate its intricacies. The aim is therefore to Corresponding author: illustrate the intricacy of the problem by showing where the NT κύριος problem might have Peter Nagel, originated and how it evolved. These intricacies will then be pulled into a singular focus made [email protected] possible by the explicit κύριος citations. These citations, in turn, will be categorised as Theos, Dates: Davidic and Jesus speeches and analysed in an attempt to contribute to a possible solution. Received: 18 May 2020 Accepted: 16 June 2020 Contribution: This article fits in well with the contestation of ‘historical thought’ and ‘source Published: 30 Oct.
    [Show full text]
  • Uncomfortable Psalm 109 Introduction: Well Everyone, We're Continuing to Look at Examples of Different Psalms During This Time
    1 Uncomfortable Psalm 109 Introduction: Well everyone, we're continuing to look at examples of different psalms during this time. Today we're talking about the really uncomfortable psalm that was read to us just a moment ago. I really hope that at the end of this morning we’ll understand what we read and see in this psalm and others like it. I hope that we might even be tempted to bring this kind of prayer into our lives, because I honestly think it would be good for us. But let’s pray now. Prayer: Imprecatory Psalms & Psalms Generally: So a very fast review, in case you missed two weeks ago. A common way to categorize the psalms is to divvy them up between “hymns of praise” and “songs of complaint and lament.” (The Psalms & The Life of Faith, Walter Brueggemann, 268ff.) Lament, again, is a fancy word for whatever form our sadness and sorrow and grief takes when we give voice to it. Some psalms in this second category are called “Imprecatory Psalms.” Imprecatory Psalms. “Imprecatory” comes from the word “Imprecation,” 2 which is a fancy way to say curse. And not, “swear word curse” but “May you die slowly and painfully twice curse.” We all know the difference, right? Psalm 109 is an Imprecatory Psalm, a curse-filled psalm, although it also gives voice to lament & grief―it's just very well-rounded. Like that one friend of yours. Like me. It’s subtitled, “of David,” and there are many other Psalms in our Bibles that are specifically linked to David or events in David’s life.
    [Show full text]
  • Psalm 109: David's Poem of Vengeance
    Andrews University Seminary Studies 18.2 (1980) 163-168. Copyright © 1980 by Andrews University Press. Cited with permission. PSALM 109: DAVID'S POEM OF VENGEANCE MARTIN J. WARD Kamagambo High School and Teachers' College Kisii, Kenya, East Africa The byline of Ps 109 indicates that David is the author of this Psalm. As H. C. Leupold states, "In view of the reliability of the headings generally, we feel prompted to accept this claim of Davidic authorship as being correct."1 It should be noted also that Pss 108 and 110 both carry the superscription "Psalm of David," generally accepted as being correct. This fact adds additional weight to the ac- ceptance of David as the author of Ps 109. Why do I thus emphasize the Davidic authorship of this Psalm? My reason is that as an Imprecatory Psalm, Ps 109 seems out of har- mony with so many of the other psalms of David. In fact, Ps 109 is the most emphatic of the Imprecatory Psalms in calling down curses on an enemy, and as such has caused commentators to think up various explanations as to its meaning and the reason for its inclu- sion in the Psalter. C. A. Briggs, e.g., maintains that this Psalm is a composite, the imprecatory section having been joined to a prayer for deliverance.2 He sees this joining to be the work of a much later editor apparently preparing the psalms for congregational use, the imprecations being from a Maccabean psalm. E. A. Leslie, as well as others, supplies a different kind of explanation, namely, that "verses 6-19 .
    [Show full text]
  • Ethical Problem of the Imprecatory Psalms
    THE ETHICAL PROBLEM OF THE IMPRECATORY PSALMS JOHANNES G. VOS F THE hundred and fifty Psalms in the Psalter, six are Ocommonly classified as ' 'imprecatory'' Psalms. These are the 55th, 59th, 69th, 79th, 109th and 137th. The 137th is not ascribed to a particular author; the scene pictured in it is "by the rivers of Babylon". The 79th is ascribed to Asaph, and the remaining four to David. It must be admitted that the designation "imprecatory" is open to objection on the ground that as applied to these Psalms it is not merely descriptive of the content of the Psalms but also commonly conveys a certain impression of reproach, a certain element of disapproval on the part of the person using the term. These Psalms are indeed imprecatory, if this term be understood in its proper sense of invoking a judgment, calamity or curse, and the objection is not to the term itself so much as to the manner of its use by many persons, as if to designate a Psalm as "imprecatory" were almost the same as calling it "wicked" or "immoral". Though various other designations, such as "Psalms of Justice", have been suggested, these are not satisfactory because they fail to designate that which differentiates these Psalms from the other parts of the Psalter. Consequently in the present article we shall avail ourselves of the common designation of "Imprecatory Psalms". Certain expressions in these Psalms have caused a great deal of abuse to be heaped upon them, some persons even going so far as to say that they breathe a savage spirit and are totally unfit for Christian devotional use.
    [Show full text]
  • Fr. Lazarus Moore the Septuagint Psalms in English
    THE PSALTER Second printing Revised PRINTED IN INDIA AT THE DIOCESAN PRESS, MADRAS — 1971. (First edition, 1966) (Translated by Archimandrite Lazarus Moore) INDEX OF TITLES Psalm The Two Ways: Tree or Dust .......................................................................................... 1 The Messianic Drama: Warnings to Rulers and Nations ........................................... 2 A Psalm of David; when he fled from His Son Absalom ........................................... 3 An Evening Prayer of Trust in God............................................................................... 4 A Morning Prayer for Guidance .................................................................................... 5 A Cry in Anguish of Body and Soul.............................................................................. 6 God the Just Judge Strong and Patient.......................................................................... 7 The Greatness of God and His Love for Men............................................................... 8 Call to Make God Known to the Nations ..................................................................... 9 An Act of Trust ............................................................................................................... 10 The Safety of the Poor and Needy ............................................................................... 11 My Heart Rejoices in Thy Salvation ............................................................................ 12 Unbelief Leads to Universal
    [Show full text]