Torre Di Babele, Rome

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Torre Di Babele, Rome Learn Italian in Rome Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-torre-di-babele-rome.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Torre di Babele Since 1984, the Torre di Babele center for Italian language and culture has specialized in the teaching of Italian to foreigners. The school is authorized by the Italian Ministry of Public Instruction, and offers a welcoming and engaging environment in which to study. Highly qualified instructors and a dynamic teaching method ensure the success of students from around the world who come to learn the language. The school Housed in a Rome Torre di Babele is located in a charming villa in Rome’s elegant historic villa Liberty style neighborhood, not far from La Sapienza University, the historical Villa Torlonia park, and the Termini and Tiburtina 600m2 Rome is world famous for the train stations. The air conditioned building houses bright, spacious garden magnificence and historical classrooms, all with Wi-Fi access, and opens onto a large 600 m² breadth of its monuments, but garden where classes can be held outdoors in pleasant weather. Bright, it is also a modern and lively spacious The school is easily reached from any part of the city, and is just a metropolis offering a vast range classrooms 5-minute walk from the Metro B station “Policlinico”. of sights and entertainment. The mild climate is inviting year Wi-Fi The neighborhood is unhurried and full of life, an area of families and round, and the possibilities for university students. It’s an ideal setting for studying Italian and taking enjoying the city’s beauty, history in the city outside the usual tourist circuit. Air and lifestyle are infinite. conditioning Villa Paganini Viale Regina Margherita Museo di Villa Torlonia Bologna M MACRO Via Nomentana Villa Torlonia Museo di Arte Contemporanea di Roma Address Corso d’Italia Via Cosenza, 7 Stazione Via Bari Tiburtina 00161 Roma, Italia Teatro Italia Policlinico Public Transport Museo Storico Policlinico M dei Bersaglieri Viale Del Policlinico Cinema Jolly Policlinico / Bologna Viale Regina Elena Metro B H Castro Pretorio M Policlinico Via Tiburtina Biblioteca Umberto I 61 · 62 · 88 · 490 · 495 · 542 · 649 Nazionale Bus Museo Università 3 · 19 Nazionale La Sapienza Romano Tram Cimitero Monumentale del Verano Stazione Termini Museo della Matematica Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-torre-di-babele-rome.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Teaching method Other courses The method of instruction is based on communication. In addition to the standard courses, the school offers Lessons are centered on the students, who actively exercise programs tailored to specific interests and groups, such all the fundamental language skills. Particular attention as seniors 50+, and university and high school students. is given to conversation to develop students’ abilities to Language courses can also be combined with art, painting, express themselves and communicate in Italian from the photography, design, music, singing, and amateur and very first day. professional cooking courses. Naturally, this method includes the study of syntax and grammar, so essential to language learning, but alone not enough to provide a real command of the language. Monday Test and Italian language to Friday courses levels Morning o Before beginning their first Courses run year round and include intensive, super- afternoon course, students are given intensive, non-intensive, group or individual courses. a written and an oral test to Absolute beginner group courses start every two weeks, 45 min determine their knowledge of while students at all other levels can begin every Monday. lessons the language and thus ensure Exams Classes are taught in small groups, on average 7 or 8 that they are placed in the students, with a maximum of 13. Lessons are held in the Individual or appropriate level. Courses are Torre di Babele is an authorized center for morning or afternoon, Monday through Friday. group courses offered at all levels, A1 to C2. the CILS exam. CILS is the Certificazione The structure and contents di Italiano come Lingua Straniera Each lesson lasts 45 minutes. Intensive and super-intensive Classes of of each level is based on the (Certification in Italian as a Foreign courses can run from one week to a year. 7/8 students (13 max) Common European Framework Language) issued by the University for of Reference for Languages Foreigners of Siena. The exam is given at (CEFRL). Students must pass all levels in June and December. Torre di a test at the end of each level Babele is also an authorized center for the before moving on to the next. PLIDA exam of the Dante Alighieri Society. Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-torre-di-babele-rome.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Teaching Accommodations staff Torre di Babele offers its students a variety of housing Courses are taught by highly options near the school, including single or double rooms trained professionals with in apartments shared with other students or with local years of experience teaching residents. Staff handles requests for accommodations and both in Italy and abroad. The oversees housing to guarantee quality and satisfaction. permanent teaching staff is The school’s housing coordinator is there for students directed by a curriculum head, throughout their stay to ensure that their needs are met and who also supervises the ongoing that their time in Rome is comfortable and enjoyable. development of new and up-to- date teaching materials. Tandem Teaching service On request, the school can materials put students in contact with Based on continuing research in native Italian speakers to form the field, the school has developed a “tandem” – a pairing where its own textbooks and authentic the participants practice supplementary materials. Instructors conversation in each of their two have at their disposal a vast selection native languages. This service is of teaching materials including CDs, offered free of charge and can DVDs, radio recordings, newspaper be requested at the beginning articles, films, literature and songs. of the course. It’s a fast and fun way to become immersed in Italian culture and practice the language outside school. Cultural program Teacher training and The school organizes a rich program of leisure time activities allowing students to participate in the cultural life of the city. Rome has a lively cultural scene throughout the year offering a wide range of refresher courses theater, cinema and music events. The cultural program complements what students are learning in Torre di Babele is a teacher training center accredited the classroom. A variety of seminars reinforce language related to literature, art history, music, fashion, by Italy’s Ministry of Education, Universities cinema, design and Italian cuisine. Excursions are regularly organized to places of interest around Rome and Research. Since 2001, the school has been and other regions. an authorized site administering the DITALS (Certificazione in didattica dell’italiano a stranieri) exam for certification by the University for Foreigners of Siena in teaching Italian as a foreign language. The school’s teacher training courses are an excellent part Guided tours and Food and wine Films, shows excursions seminars and concerts of preparation for the DITALS exam. Torre di Babele also offers refresher courses for Italian language teachers working abroad. Language Refreshments and Sports and seminars tandem evenings free time Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-torre-di-babele-rome.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Torre di Babele Via Cosenza 7 00161 Roma, Italia [email protected] +39 06 4425 2578 www.torredibabele.com Learn Italian in Rome Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-torre-di-babele-rome.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990.
Recommended publications
  • Carta Della Qualità Dei Servizi Del Trasporto Pubblico E Dei Servizi Complementari Atac 2019 Indice
    Carta della qualità dei servizi del trasporto pubblico e dei servizi complementari Atac 2019 Indice Capitolo 1 – La Carta dei Servizi 3 1.1 La Carta dei Servizi: obiettivi 3 1.2 I Contratti di Servizio con Roma Capitale 3 1.3 Le Associazioni e il processo partecipativo 4 1.4 Le fonti normative e di indirizzo 4 Capitolo 2 – Atac si presenta 5 2.1 I principi dell’Azienda 5 3.2 Il trasporto pubblico su metropolitana 9 3.3 Sosta 19 3.4 Sicurezza 22 Capitolo 4 - L’attenzione alla qualità 23 4.1 La rendicontazione dell’attività di monitoraggio permanente 23 4.2 Gli indicatori di qualità erogata e programmata 23 4.3 Le segnalazioni degli utenti 30 4.4 Indagini di customer satisfaction 31 Capitolo 5 - La politica per il Sistema di Gestione di Atac SpA 34 5.1 Strategia aziendale 34 5.2 Salute e sicurezza degli utenti e tutela del patrimonio aziendale 34 5.3 Il rispetto dell’ambiente e l’uso razionale dell’energia 34 Capitolo 7 - Comunicazione e informazione 50 7.3 Nucleo Operativo sul Territorio 50 7.4 Altri canali di informazione e comunicazione 50 Appendice A - Diritti, doveri e condizioni generali di utilizzo dei servizi 57 2 Capitolo 1 La Carta dei Servizi 1.1 La Carta dei Servizi: obiettivi renza 1 agosto 2015; - Contratto di servizio per i servizi complementari al tra- La Carta della Qualità dei Servizi è il documento attraver- so il quale ogni ente erogatore di pubblici servizi assume una serie di impegni nei confronti della propria utenza, settembre 2017 con decorrenza 1 gennaio 2017.
    [Show full text]
  • 2020 11 27 Atac, Metro B Chiusa Dal 29 Novembre Stazione Policlinico
    Ufficio Stampa Roma, 27 / 11 / 2020 Atac, metro B: chiusa dal 29 novembre stazione Policlinico per sostituzione impianti I lavori necessari per rinnovare gli impianti arrivati a fine vita dopo 30 anni di utilizzo. Attivi servizi sostitutivi La stazione Policlinico della metro B rimarrà chiusa a partire da domenica prossima 29 novembre per consentire l'avvio dei lavori che condurranno alla sostituzione integrale degli impianti di traslazione, scale mobili e ascensori, arrivati a fine vita tecnica dopo 30 anni di utilizzo. Il rinnovo degli impianti, che ha già reso necessaria la chiusura della stazione Castro Pretorio sulla stessa linea, si inquadra in un piano di sostituzione integrale dei sistemi di traslazione delle stazioni metro B della tratta Castro Pretorio-Rebibbia aperte nel 1990. I lavori sono già in corso. Complessivamente saranno sostituiti 48 impianti, fra scale mobili, ascensori e tappeti mobili distribuiti in dieci stazioni della linea B della metropolitana. Ciò consentirà di avere impianti di ultima generazione nelle stazioni della metro B interessate dagli interventi, con evidente giovamento per il servizio e per i viaggiatori. I lavori sono già stati avviati anche nelle stazioni Bologna, Tiburtina, Monti Tiburtini, Quintiliani e Santa Maria del Soccorso e inizieranno anche a Piramide, che resteranno, comunque, aperte. Al contrario, le stazioni Castro Pretorio e Policlinico, in considerazione della differente struttura degli impianti e della normativa vigente sugli esodi in sicurezza, sono state chiuse. Conclusa la fase di smontaggio delle travi in acciaio, ovvero il telaio portante da sostituire insieme alle scale, sarà possibile visionare e verificare lo stato delle strutture in cemento armato, quindi stimare la data di conclusione dei lavori.
    [Show full text]
  • 12-13 October 2016 Sapienza University Rome, Italy
    1 | P a g e IYP Regional Dialogue for Europe and Central Asia Practical information for participants 12-13 October 2016 Sapienza University Rome, Italy 2 | P a g e Index Arrival in Rome 3 Information about Public Transport system of Rome 5 Rome subway Map 6 Additional useful Information on the city of Rome 7 Registration/Lunch/Dinner at: Casa dell’Aviatore 8 How to get to the Sapienza University 9 Sapienza’s Campus Map 10 The Conference venue 11 List of hotels within walking distance of La Sapienza University 15 Restaurants near Sapienza 20 3 | P a g e Arrival in Rome 1) From Fiumicino Airport By Train To reach the airport train station follow the indications in the airport arrivals hall. Train tickets are sold at the station counter and at automated machines. You can pay with cash or by credit card. Alternatively, you can buy the tickets on-line: www.trenitalia.it The Rome Fiumicino “Leonardo da Vinci” Airport (FCO) is connected to the city centre via a direct express train and slower trains on the FR1 Regional Railway line. Leonardo Express: - direct train to Termini Station; - journey time 30 minutes; - ticket costs € 14; - the train leaves the airport every 30 minutes from 6:36 am to 11:36 pm. By Bus A number of bus companies provide transportation from the airport to the centre of Rome (‘Termini’ central train station or Piazza Cavour - Vatican Area). Tickets cost €4-6 one-way and €8/12 return trip; the journey lasts ca. 1 hour, but traffic during peak hours can severely delay the buses.
    [Show full text]
  • LUISS Guido Carli University (Rome) 2018-2019
    LUISS Guido Carli University (Rome) 2018-2019 PREPARATION exchange application process I have been to the exchange meetings which were really interesting and informative. After that, I had enough time to think about what university I wanted to go to and to make my top 3. Furtermore, I looked up a lot of information on the UU website, read reports and experiences of other students and talked to friends who already went abroad. counselling & support at Utrecht University I am very content with the counselling & support from Utrecht University. When I had questions, I was always welcome at the International Office, but there are not a lot of opening hours. Also when you need a signature, you can just email them and they will reply (do this in time, not the day for the deadline, sometimes it takes them a few days to reply). academic preparation I did not do specific academic preparation, but I wanted to take economic courses at the Luiss university in Rome, so first I did a minor Business Economics at the Utrecht University. language preparation My courses were in English, so I did not do a language preparation in advance. If you want to take Italian courses, I would recommend you to do an Italian language course before you start your semester. finances I had saved some money for my exchange. Rome is actually quite expensive. I decided that I wanted to do a lot in Rome, see a lot and enjoy everything, and yes, that comes with a price. I have no regrets at all, but if you also want to enjoy the full journey, you have to realize that this costs some money! For example, I also did a few trips with friends to Bologna and Florence.
    [Show full text]
  • FAO & WFP Headquarters, 03-05 December 2012
    High Level Stakeholders Meeting on the Global Strategy From Plan to Action FAO & WFP Headquarters, 03-05 December 2012 Information Note 03-05 December 2012 Information Note Contents MEETING VENUES ................................................................................................................................ 3 REGISTRATION UPON ARRIVAL IN FAO ................................................................................................ 3 REGISTRATION UPON ARRIVAL IN WFP ................................................................................................ 3 FROM THE AIRPORTS ............................................................................................................................ 3 FROM THE AIRPORTS TO FAO ....................................................................................................................... 4 FROM THE AIRPORTS TO WFP....................................................................................................................... 4 FROM ROME CENTRE TO WFP .............................................................................................................. 4 SHUTTLE BUS SERVICES TO WFP........................................................................................................... 5 ROME TRANSPORTATION TO WFP ....................................................................................................... 6 Train to WFP .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Original Documents Are Located in Box 16, Folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R
    The original documents are located in Box 16, folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Gerald R. Ford donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 16 of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library 792 F TO C TATE WA HOC 1233 1 °"'I:::: N ,, I 0 II N ' I . ... ROME 7 480 PA S Ml TE HOUSE l'O, MS • · !? ENFELD E. • lt6~2: AO • E ~4SSIFY 11111~ TA, : ~ IP CFO D, GERALD R~) SJ 1 C I P E 10 NTIA~ VISIT REF& BRU SE 4532 UI INAl.E PAL.ACE U I A PA' ACE, TME FFtCIA~ RESIDENCE OF THE PR!S%D~NT !TA y, T ND 0 1 TH HIGHEST OF THE SEVEN HtL.~S OF ~OME, A CTENT OMA TtM , TH TEMPLES OF QUIRl US AND TME s E E ~oc T 0 ON THIS SITE. I THE CE TER OF THE PR!SENT QU?RINA~ IAZZA OR QUARE A~E ROMAN STATUES OF C~STOR ....
    [Show full text]
  • Handout Directions ≥ 30 Sales Meeting
    SALES MEETING 2021 DIRECTIONS ≥ 30 ROME, ITALY, 07-10 September ume Tevere FL3 ROMA Viterbo Viterbo FL1 Orte Viterbo Sacrofano Montebello Fara Sabina - Montelibretti La Giustiniana Piana Bella di Montelibretti Bracciano Prima Porta La Celsa Monterotondo - Mentana Vigna di Valle Labaro Settebagni Anguillara Centro Rai ARE Fidene NUL O A Cesano RD CO Saxa Rubra AC E R G ND Nuovo RA Olgiata RA ND G Grottarossa E Salario RA CC La Storta - Formello OR Due Ponti DO Due Ponti A N METRO ROME U La Giustiniana LA ume Tevere R Tor di Quinto E Ipogeo degli Ottavi Monte Antenne Mancini 2 Ottavia Jonio 2 Campi Sportivi Conca San Filippo Neri Conca d’Oro Acqua Acetosa d’Oro Monte Mario Libia 2 Gemelli Euclide Nomentana Balduina S.Agnese Rebibbia Appiano 19 3 Annibaliano Proba Petronia Ottaviano Valle Giulia 3.19 Ponte Mammolo VALLE TIBURTINA Monti S.Pietro 19 Tiburtini Battistini Cornelia AURELIA Musei Vaticani FLAMINIO Santa Maria del Soccorso Piazza del Popolo BOLOGNA Quintiliani Pietralata Baldo Cipro Lepanto 2 degli 19 Spagna Castro Policlinico Ubaldi Risorgimento Pretorio 3.19 RepubblicaRepubblica Palmiro La Rustica Teatrro OperaOpera Prenestina Togliatti Città Salone Lunghezza Aurelia Barberini Fontana Trevi TERMINI ume Tevere Tor Sapienza La Rustica Ponte FL5 SAN PIETRO 3.19 Serenissima FL2 5 14 UIR di Nona Civitavecchia Laziali Tivoli Grosseto Cavour Avezzano 8 S.Bibiana Vittorio Venezia 8 Emanuele Porta Maggiore Due Leoni/Fontana Candida Monte Compatri/Pantano Colosseo 3 5.14 Ponte Casilino 5.14.19 14 Manzoni 14 Vle P.Togliatti Museo della Liberazione3
    [Show full text]
  • A Loyola Rome Student's Guide to World War Ii in Rome
    A LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY By Philip R. O’Connor, Ph.D. Loyola University Rome Center 1968-69 DOWNLOADABLE VERSION AVAILABLE PLEASE DIRECT COMMENTS AND SUGGESTIONS TO [email protected] Tenth Edition – September 2015 LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY DEDICATION & ACKNOWLEDGEMENTS This Guide to World War II in Italy and Rome is dedicated to those who served the Allied cause in the Italian War of Liberation 1943-45. Of special remembrance are the five Loyolans who, in the words of Abraham Lincoln, “gave the last full measure of devotion” on Italian soil: John J. Burke, John L. Carmody, Kenneth E. Krucks, Thomas A. McKitrick and Dean P. Reinert. John Felice, founder and guiding light of the Loyola Rome Center for thirty years and whose name was given to the Campus in 2004, was an intelligence officer in the British Eighth Army seconded to the American 12 th Air Force, 47 th Bombardment Group (Light) in preparation for the invasions of Sicily and the Italian mainland. John, who first inspired this Guide, passed away in January 2008, having lived the life of a great man. Another who served was the author’s uncle, Edward O’Connor. He followed his older brother, the author’s father, Philip J., into the U.S. Navy. Philip served in the South Pacific while Ed crewed in a 5-inch gun aboard the light cruiser USS Philadelphia . Before his nineteenth birthday, Eddie O’Connor participated in the invasion of Sicily, the landing at Salerno, the sbarco at Anzio-Nettuno followed by four months of daily missions from Naples to shell German forces besieging the beachhead, and the invasion of Southern France.
    [Show full text]
  • Rome Area Map:San Diego
    Area Map < Roma Map to Teradata Customer Education Training Center, and Area Hotels Hotel Recommendations A. Oly Hotel Teradata Customer Education Training Center Via santuario regina degli apostoli Viale Erminio Spalla, 41/C 00142 Roma 36- zona EUR-Roma Phone: + 39 06 51070907 Phone: 06/594441 Fax: + 39 06 51955041 Mail: [email protected] Da FCO Aeroporto: Treno fino a Piramide Vial Da Piramide: Metro B fino Stazione San Paolo V i a e Guglielm Da Termini: Metro B fino Stazione San Paolo O s t i L’albergo si trova a 2 km dalla stazione della Portuense e n s metropolitana e o Garbatella Ma North rcon o B. Hotel Aran b m lo Via Riccardo Forster 24- Zona EUR - Roma i o C ro Phone: 06/510721 fo to s ri Mail: [email protected] C ia Da Fco Aeroporto: Treno fino a Termini V o de V o Piramide t lla ia t Ma di o gli Gr o d ana ott Da Termini o Piramide: Metro B fino a e in i Pe ic V r V L‘Annunziatella fe stazione Laurentina m i t iu a ta F l i e L’albergo si trova a 3 km dalla stazione d d a e A to u r n l to i Tintoretto s t della metropolitana tra po d n a Rom Aero Viale Erminio Spalla Airport a- e r u a L Via C. Hotel Aran Mantegna Mare a de Vigna Murata i Via Mantegna 130- zona EUR- roma E.U.R V Vigna Murata Phone: 06/989521 Via del Mail: [email protected] Da FCO aeroporto: treno fino a Piramide o Termini Da Stazione Termini o Piramide: Metro B Via di Grotta Perfetta fino stazione San Paolo Viale Erminio Spalla L’albergo si trova a 2 km dall stazione andini Via Francesco Mor Via Ale ssa della metro nd igna Murata ro Via di V S e v
    [Show full text]
  • Rome Public Transportation
    Getting to WFP HQ: Rome Public Transportation ! " TRAIN - BUS - METRO - TAXI Rome is connected by a network of public transport including buses, trams and metro lines. Tickets (valid for all forms of public transport including some local train journeys such as the trip between Rome and Muratella) must be purchased in advance, are valid for 75 minutes and cost 1.50 euro. They are available in all metro stations, tobacco shops and newsagents as well as from machines located at major bus stops. To calculate the easiest transportation route from any location in Rome, to WFP, you can consult the ATAC public transport website. Click for Rome transport map Train The closest train station to WFP is Muratella on the FR1 line. From there you can either walk or take the WFP shuttle bus service that runs from 08:00 to 08:55 and from 17:03 to 18:01. Stop details: Fiumicino Airport, Parco Leonardo, Fiera di Roma, Ponte Galeria, Muratella, Magliana, Villa Bonelli, Trastevere, Ostiense, Tuscolana, Tiburtina, Nomentana, Nuovo Salario, Fidene, Settebagni, Monterotondo/Mentana, Piana Bella di Montelibretti, Fara Sabina. • Fara Sabina - Muratella: The first train arrives in Muratella at 05:30. From 06:00 to 21:00 trains run every 15 minutes. From 21:00 to 23:00 trains run every 30 minutes. • Muratella - Fara Sabina: The first two trains depart from Muratella at 05:30 and 06:13. From 06:43 to 22:13 trains depart every 15 minutes (at 13, 28, 43, 58 minutes past the hour). From 22:13 to 23:43 trains depart every 30 minutes.
    [Show full text]
  • IL TRASPORTO PUBBLICO LOCALE a ROMA Anno 2018
    Dipartimento Trasformazione Digitale U.O. Statistica - Open Data IL TRASPORTO PUBBLICO LOCALE A ROMA Anno 2018 Dipartimento Trasformazione Digitale U.O. Statistica - Open Data Indice L’offerta di trasporto pubblico locale a Roma ................................................................................... 4 Parco mezzi e rete del trasporto pubblico locale ........................................................................... 4 Produzione e programmazione del servizio ................................................................................... 7 Corse perse per causale ................................................................................................................. 10 La domanda di trasporto pubblico locale a Roma ............................................................................. 13 Stima dei passeggeri del trasporto pubblico locale ........................................................................ 13 Titoli di viaggio e relativi ricavi ....................................................................................................... 14 Contratti di servizio e adeguatezza del trasporto pubblico locale a Roma .......................................... 16 Contratti di servizio e corrispettivi Atac-Roma Tpl ......................................................................... 16 Adeguatezza del trasporto pubblico capitolino .............................................................................. 17 Indicatori di confronto con i grandi Comuni italiani ......................................................................
    [Show full text]
  • Naples Metro Line 1 Vanvitelli-Dante Section Urban Railway Project Italy
    Ex post evaluation of major projects supported by the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund between 2000 and 2013 Naples Metro Line 1 Vanvitelli-Dante Section Urban Railway Project Italy EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Regional and Urban Policy Directorate Directorate-General for Regional and Urban Policy Unit Evaluation and European Semester Contact: Jan Marek Ziółkowski E-mail: [email protected] European Commission B-1049 Brussels EUROPEAN COMMISSION Ex post evaluation of major projects supported by the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund between 2000 and 2013 Naples Metro Line 1 Vanvitelli-Dante Section Urban Railway Project Italy Directorate-General for Regional and Urban Policy 2020 EN Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). Manuscript completed in 2018 The European Commission is not liable for any consequence stemming from the reuse of this publication. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2020 ISBN 978-92-76-17420-2 doi: 10.2776/93616 © European Union, 2020 Reuse is authorised provided the source is acknowledged. The reuse policy of European Commission documents is regulated by Decision 2011/833/EU (OJ L 330, 14.12.2011, p. 39). Ex post evaluation of major projects supported by the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund between 2000 and 2013 This report is part of a study carried out by a Team selected by the Evaluation Unit, DG Regional and Urban Policy, European Commission, through a call for tenders by open procedure No.
    [Show full text]