February 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

February 2010 Since 1911 February, 2010 Volume 30, Issue 1 Sigdalslag Saga Serving Norwegian-Americans of Sigdal, Eggedal & Krødsherad ancestry Inside this issue: Sigdal’s Main Church Sigdal’s Main Church 1 Article from Sigdal og Eggedal vol. 1 by Thormod Skatvedt, translated by Rosella Goettelman Norwegian Parish 4 This old church was, no doubt, built very early in the Catholic time, maybe the 12th or 13th Registers century. As far as we know, there is no sure information about this, but, in any case, it News from Norway 5 must have been built before 1331. Bishop Jens Nilsson writes about this old church in the report about his visitation in Sigdal Enger-Nyhus family of 6 in 1591 as follows: North Dakota “On the 6th of July, third Sunday after Trinity, the bishop visited the main church in Sig- Lund-Frisach family of 8 dal, which is called Holmen Church, which is only a little log church with a walkway Sigdal around it (stave church). They have begun to improve the churchyard with new wood fencing. At that time, he preached the Gospel of our Lord, Luke 15. At the same place, 2010 Stevne Update 11 after the sermon, the bishop had his admonition to the common people, which he usually does, and thereafter, the bishop examined and catechized the youths and also the adults.” The church was later built in the shape of a cross, with the tower in the middle, with 4 col- umns, about 40 cm in diameter, set in a square centered underneath. The side wings and sacristy appear to have been added at later times. In each wing and lowest in the nave, there was a chancel furnished with benches. The church was built of painted pine logs with 10-11 inch beams, painted inside with water color. The outside was sided with 9-10 Velkommen, nye inch tarred boards. In the tower there were two quite good bells, about 60 cm in diameter lag medlemmer! in the lower part. They could be rung from the floor of the church below with the help of a long rope. After the bells were rung, the lower end of the rope was hung on the pillars. JOHN O. GLESNE The “Klokker” (sexton) did the ringing himself. No doubt, the name derives from this Fort Dodge, Iowa (klokke = bell). KRISTI CULLEN Garland, Utah On the altar there were VICTORIA BREVIG South St. Paul, Minnesota several decaying figures, which no doubt should KRISTINE BLOMGREN Cottage Grove, Minnesota depict the apostles, and in the middle, a little altar THOMAS OVNAN Kristiansand, Norway piece about 2 feet tall and 18 inches wide. On each DALE BUISMAN North Branch, Minnesota side of the chancel door there were large carved BOB FRYDENLUND New Richmond, Wisconsin figures – Moses with a law tablet in each hand and Aaron as high priest. (Continued on page 3) Pa ge 2 S igda lsla g S a ga 2010 Sigdalslag V olume 30, I ssue 1 Officers Fra Presidenten: JUDY SOSTED President 1118 Lia Court Northfield, MN [email protected] EARL O. KNUTSON VP 1/Membership 722 Second Street SW Willmar, MN 56201 Dear Cousins, (320) 222 -1613 eoknut@en While we may not share DNA, we all share an ancestral -tel.net "home" and as our beautiful banner, a gift from the kommuner of DONNA KULENKAMP Eggedal, Krødsherad, and Sigdal, proclaims: "Unity makes 1292 Dunberry Lane VP 2 Strength." Over the years our members found strength in asso- Eagan, MN 55123 ciation, coming together for friendship, family and fun. We [email protected] continue this today. Your Board has just completed the January meeting, and a dedicated, hardy group they are. We all drove to KAREN OLSON Secretary Amy Michelsen's home in Anoka, despite the weather P.O. Box 225 VP 3 forecast of sleet, freezing rain, and snow. Fortunately all we d one of our Northome, MN 56661 got was rain. I know … January in Minnesota. We ha largest groups, which was fortuitous, since we were able to have [email protected] a great discussion regarding the 2011 Stevne for which we are l as our 100th Anniversary). Donna Kulenkamp JANICE JOHNSON responsible (as we l Treasurer is Chair of the Stevne and Marilyn Moen Chair of the Anniver- 8451 Nicollet Avenue South sary. Many ideas were forthcoming, but we would like to hear Bloomington, MN 55420 from you and would especially like to have volunteers for some [email protected] of the committees. We are all volunteers with a variety of in- terests, if not expertise, so don't hesitate to join us. There AMY MICHELSEN is need for input re: Entertainment, Class/lecturers, and Deco- Secretary rations, as well a program for our Lag meeting on Sunday, July 18730 Roanoke St. NW Anoka, MN 17, 2011. Karen Olson has agreed to chair this committee. We 55303 also need to put out some brochures so that if any of you have (763 -8971 ) 753-5484 interest/talent with graphics we would love to hear from you. [email protected] To expedite this process, please contact me at [email protected] or phone (507) 645-0499. GARTH ULRICH 3099 Dunn Drive Genealogist I am also in need of a companion to attend the Annual Prince Albert, SK Fellesraad meeting at Mindekirken Saturday morning, May 1st, S6V 6Y6 CANADA about 9:30 a.m. to 1:00 p.m. in Minneapolis. There will be an arrival coffee, a business meeting, usually some entertainment [email protected] and a very nice luncheon. Your registration will be paid by the a repre- DIANNE SNELL Lag. Again, contact me if you are willing to attend as sentative of Sigdalslag. 31646 110th Pl. SE Historian Auburn, WA 98092 Stevne 2010 will be held Wed. through Saturday, July 14-17, at Winona State University. Information/registration will be 253-351-0926 dssnell2 forthcoming in our Spring "Saga" and you may check our website, @comcast.net www.sigdalslag.org., as it will be updated. SCOTT BRUNNER in r in health and con- Saga Editor My wish is that you may weather w te 555 Hilltop Drive . Green Bay, WI 54301 tentment [email protected] Until we meet again. Judy ED ESPE Webmaster [email protected] Sigdalslag Saga Volume 30, Issue 1 Pa ge 3 (Continued from page 1) Some of these old carved figures and others lay a long time in the attic of the new church. When the township board received an offer to buy the artifacts from a private citizen in 1896, they were offered as a gift to the university’s an- tiques collection. The university could not accept them because of lack of space. They were then presented to the Norwegian Folk Museum. The pulpit and baptismal font were both beautifully carved and bore the year 1720. The baptismal bowl was of brass, embossed work, which depicts the fall of man from grace. It was altogether later moved to the new church. A silk flag embroidered by Rebekka Griis in 1693, was acquired in 1909 and hung up in the new church. It now is hanging directly over the main entrance. In the 1840s, they began to think about building a new of the area. The closing hymn was written by the then resi- church, since the old one was much too small and cramped. dent chaplain to Sigdal, later bishop, Jørgen Moe. On July 1, 1846, the township board decided to build a new church similar to the main church in Bamle, but with the The organ was purchased in the fall of 1858. It was built by tower in the west end. organ builder Brantzeg in Christiania. The money for the organ purchase was provided by the bank and the remaining At first, on June 2, 1847, they decided that it should be came from private contributions. The organ was used for the built on the old church grounds, but more than two years first time at a bishop’s visitation on September 26 the same later, on October 23, 1849, the building place was changed year. P. O. Skatvedt was hired as organist, with a salary of 2 to the palce where it now stands. No doubt, it was espe- skillings from each communicant until the savings bank un- cially to obtain a more solid foundation. dertook to pay the salary of 25 speciedallers yearly. In the summer of 1850, the foundation wall was built by Nothing from the altar from the old church was used. A stonemason Kittil Halvorsen Solumsmoen for 143 spe- large slab of white painted wood was put up behind the altar ciedalers. (All the material for the building of the church table with a high wooden cross above the altar. That altar was procured by the kommune.) was very unimpressive. A rich man from the community (K. The majority of the timber was taken from Mjøseng H., who probably wanted to be nameless), gave the altar pic- woods, which the kommune owns. The church was built ture, Jesus on the cross, painted by Aksel Ænder in 1880. and brought under roof by building contractor Kristian The new altar was said to cost 2000 kroner. The inscription, Hanson from Drammen for 460 spd. which was given by the then presiding chaplain G. Rømcke is as follows: “It is finished (John 19, 30). The punishment The carpentry work was done by P. Tandberg, Lars Hor- lay upon him that we should have peace, and we have been gesæter and Helge O. Skatvedt for 580 spd. healed by his wounds (Isaiah 53, 5)”. The interior painting was done by master painter C.
Recommended publications
  • 1450 Har Laksunger Opphold I Drammensfjorden Og I Områder Utenfor Elvemunningene?
    1450 Har laksunger opphold i Drammensfjorden og i områder utenfor elvemunningene? Tor Atle Mo Jon Museth Gunnbjørn Bremset Bengt Finstad NINAs publikasjoner NINA Rapport Dette er NINAs ordinære rapportering til oppdragsgiver etter gjennomført forsknings-, overvåkings- eller utredningsarbeid. I tillegg vil serien favne mye av instituttets øvrige rapportering, for eksempel fra seminarer og konferanser, resultater av eget forsknings- og utredningsarbeid og litteraturstudier. NINA Rapport kan også utgis på annet språk når det er hensiktsmessig.. NINA Temahefte Som navnet angir behandler temaheftene spesielle emner. Heftene utarbeides etter behov og serien favner svært vidt; fra systematiske bestemmelsesnøkler til informasjon om viktige problemstillinger i samfunnet. NINA Temahefte gis vanligvis en populærvitenskapelig form med mer vekt på illustrasjoner enn NINA Rapport. NINA Fakta Faktaarkene har som mål å gjøre NINAs forskningsresultater raskt og enkelt tilgjengelig for et større publikum. Faktaarkene gir en kort framstilling av noen av våre viktigste forskningstema. Annen publisering I tillegg til rapporteringen i NINAs egne serier publiserer instituttets ansatte en stor del av sine vitenskapelige resultater i internasjonale journaler, populærfaglige bøker og tidsskrifter. Har laksunger opphold i Drammensfjorden og i områder utenfor elvemunningene? Tor Atle Mo Jon Museth Gunnbjørn Bremset Bengt Finstad Norsk institutt for naturforskning NINA Rapport 1450 Mo, T.A., Museth, J., Bremset, G. & Finstad, B. 2018. Har laksunger opphold i Drammensfjorden
    [Show full text]
  • Utredning Av Bevaringstiltak for Fisk I Drammensregionen
    VI Rapport 16 - 2017 NINA Kortrapport 57 Utredning av bevaringstiltak for fisk i Drammensregionen Norwegian Veterinary Institute VETERINÆRINSTITUTTET/NINA Utredning av bevaringstiltak for fisk i Drammensregionen Innhold Innhold ............................................................................................................ 1 1. Sammendrag .................................................................................................. 2 2. Forord .......................................................................................................... 3 3. Innledning ..................................................................................................... 3 4. Områdebeskrivelse ........................................................................................... 5 4.1 Drammenselva ...................................................................................................... 5 4.2 Lierelva .............................................................................................................. 6 4.3 Sandeelva ............................................................................................................ 7 5. Forekomst av ulike fiskearter .............................................................................. 8 5.1 Drammensfjorden .................................................................................................. 8 5.2 Drammenselva nedstrøms Hellefoss ............................................................................ 10 5.3 Drammenselva oppstrøms Hellefoss
    [Show full text]
  • Gamle Modum 1998
    ÅRSSKRIFT FOR MODUM HISTORIELAG 1998 13. ÅRGANG ÅRSSKRIFT FOR MODUM HISTORIELAG 1998 13. ÅRGANG I redaksjonen: Thure Lund Jon Mamen Kai Hunstadbråten Kristian Linnerud Forsiden er ved Arne Sørensen Historielagets styre: Wermund Skyllingstad, leder Kai Hunstadbråten, nestleder Aase Hanna Fure, kasserer John Arne Wendelborg Per A. Knudsen Trygve Granli Odd Myrvold Ingrid Olafsbye Trond Arne Ingvoldstad Historielagets adresse: postboks 236, 3371 Vikersund Caspersens Trykkeri AS, Vikersund 1 Innholdsfortegnelse: KAI HUNSTADBRÅTEN: KAI HUNSTADBRÅTEN: Snarum Koboltværk .................................................. 3 Hallingen på Gruva ................................................. 46 KAI HUNSTADBRÅTEN: KAI HUNSTADBRÅTEN: Christian Skredsvigs nyttårshilsen ........................ 11 Frå den «gode» gamle tida, ved Blåfargeverket på Modum ............................. 47 JON MAMEN: Rokkesteinene på Hovlandsfjell ............................ 12 ANDREAS MØRCH: Frå gamle dagar . ...................................................... 48 JOHAN AUSTBØ: Helseheimen på Modum . ........................................ 14 ANDREAS MØRCH: Per Hovenga ............................................................ 49 THURE LUND: Gamle sagn fra Vike kirke ...................................... 17 KAI HUNSTADBRÅTEN: Fra Blaafarveværket for 150 år siden .................... 50 UNNI VENKE HOLM: Litt om fattigforsorgen i forrige århundre ........... 18 NILS SUNNE: Mandlene .. ................................................................ 51 PETER BENDOW:
    [Show full text]
  • Fastsettelse Av Forskrift for Fiske I Tyrifjorden Og Steinsfjorden I Hole, Lier, Modum Og Ringerike
    Vår dato: 30.5.2016 Vår referanse: 2015/7040 Arkivnr.: 443.0 Deres referanse: Saksbehandler: Erik Garnås Innvalgstelefon: 32 26 68 07 Adressater i følge liste Fastsettelse av forskrift for fiske i Tyrifjorden og Steinsfjorden i Hole, Lier, Modum og Ringerike Tettheten av storørret i Tyrifjorden har blitt redusert dokumentert bl.a. ved registrering av lite gytefisk i Randselva. Fylkesmannen har derfor hatt på høring revisjon av fiskeforskriften. Basert på innkomne uttalelser og en samlet vurdering, fastsetter Fylkesmannen ny forskrift for Tyrifjorden og Steinsfjorden. Det tillates fire snører per båt, inkludert utrigger og djuprigger. Det innføres garnforbud fra 1. april til 20. mai. Fiske i inn- og utløpselver fredes fra 20. september. Minstemål for ørret settes til 50 cm i fjorden og 30 cm i elv. Fiske med storruse må omsøkes. Forskriften trer i kraft fra 1. januar 2017. Bakgrunn Fiske i Tyrifjorden og Steinsfjorden er regulert ved forskrift for fiske i Tyrifjorden, Steinsfjorden, Storelva, Randselva til Viul, Sokna til Sørgefoss, Drammenselva til Bergsjø, Hole, Lier, Modum og Ringerike kommuner, Buskerud. Forskriften ble fastsatt av Fylkesmannen i Buskerud fra 14. mars 2003. Basert blant annet på bekymringsmeldinger fra fiskeinteressene i Randselva og i Tyrifjorden rundt storørreten, sendte Fylkesmannen forslag til nye fiskeregler i Tyrifjorden og Steinsfjorden på høring den 11. november 2015 (se vedlegg). Bakgrunnen var i hovedsak knytta til bekymring rundt nedgang i storørretbestanden. I Tyrifjorden er det to storørretstammer. Randselvstammen gyter i Randselva, mens Vikersundstammen har Drammenselva ved Vikersund som gytelokalitet. På oppdrag for Foreningen til Randsfjords Regulering (FFR) gjennomførte Sweco en undersøkelse over miljøforholdene i elva i 2008- 2010.
    [Show full text]
  • Trolls : an Unnatural History
    trolls TROLLS 50,27143 -4426 For my family, and to the memory of Alan Dundes Published by Reaktion Books Ltd >> Great Sutton Street London 0.<9 ;/:, 82 www.reaktionbooks.co.uk First published =;<? Copyright © John Lindow =;<? All rights reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers Printed and bound in Great Britain by TJ International, Padstow, Cornwall A catalogue record for this book is available from the British Library 16-3 DBC < BC;=> =CD C Contents Introduction < The Earliest Trolls = Medieval Trolls > Folklore Trolls ? Fairy-tale Trolls and Trolls Illustrated @ Trolls in Literature A Trolls, Children, Marketing and Whimsy Epilogue Sources and Further Reading Acknowledgements and Photo Acknowledgements Index Erik Werenskiold, a plucky hero and a three-headed troll, illustration from ‘Soria Moria Castle’. Introduction ack in the 19z0s, an acquaintance learned that I was interested Bin folklore and things Scandinavian. She had, she said, a story that I might like to hear. On a rainy September evening when she was an exchange student in Oslo, she went to have dinner with some Norwegian friends and thoroughly enjoyed herself. Waiting for the last tram of the night to take her home, she ‘experienced’ (her word) a troll. She was standing on the platform looking down the tracks when the troll appeared above the treetops, a few hundred metres away. He (so she referred to it) stood and bowed his head and waved to her slowly with his left hand.
    [Show full text]
  • Vannområdene Drammenselva Og Breiangen-Vest
    ȱ RAPPORTȱLNRȱRAPPORT5720Ȭ LNR2008 5720-2008ȱ ȱ VannområdeneVannområdeneȱ Drammenselva og DrammenselvaBreiangen-vestȱogȱ BreiangenȬvestȱ Forprosjekt for karakterisering av Forprosjektȱforvannforekomsteneȱkarakteriseringȱavȱ vannforekomsteneȱ 1 Norsk institutt for vannforskning RAPPORT Hovedkontor Sørlandsavdelingen Østlandsavdelingen Vestlandsavdelingen NIVA Midt-Norge Gaustadalléen 21 Televeien 3 Sandvikaveien 41 Postboks 2026 Postboks 1266 0349 Oslo 4879 Grimstad 2312 Ottestad 5817 Bergen 7462 Trondheim Telefon (47) 22 18 51 00 Telefon (47) 22 18 51 00 Telefon (47) 22 18 51 00 Telefon (47) 2218 51 00 Telefon (47) 22 18 51 00 Telefax (47) 22 18 52 00 Telefax (47) 37 04 45 13 Telefax (47) 62 57 66 53 Telefax (47) 55 23 24 95 Telefax (47) 73 54 63 87 Internett: www.niva.no Tittel Løpenr. (for bestilling) Dato Vannområdene Drammenselva og Breiangen vest. Forprosjekt for 5720-2008 18.12.2008 karakteriering av vannforekomstene. Prosjektnr. Undernr. Sider Pris O-28313 50 Forfatter(e) Fagområde Distribusjon Torleif Bækken (NIVA), Ståle Haaland (Bioforsk) utredning fri Geografisk område Trykket Østlandet NIVA Oppdragsgiver(e) Oppdragsreferanse Vannmiljørådet for drammensregionen Agnes Bjellvåg Bjørnstad Sammendrag Prosjektet omfatter to områder i Vannregion 2 Vest-Viken: 1)Vannområde Drammenselva og 2) Sande- vassdraget i Vannområde Breiangen vest. Hovedmålet har vært å kartlegge eksisterende kunnskap, peke på eventuelle kunnskapshull og angi behovet for ny kunnskap for å kunne fullkarakterisere vannfore- komstene på en tilfredsstillende måte. Prosjektet har konsentrert seg om resultater som kan anvendes til 1) å angi type vannforekomst, 2) tilstandvurdering, 3) belastningsanalyse og 4) økonomisk analyse av vannbruk. Det er i tillegg gitt et grovt overslag på kostnader og fremdrift ved å gjennomføre foreslåtte undersøkelser innenfor fristen for godkjenning av forvaltningsplan den 31.12.2015.
    [Show full text]
  • Lee Rokke Presents Emigrant Research to Sigdal-Eggedal Museum in Prestfoss
    VOL XX NO 3 OCTOBER 2CXXJ Serving Norwegian-Americans of Sigda!, Eggeda! and Kradsherad Ancestry Lee Rokke Presents Emigrant Research to Sigdal-Eggedal Museum in Prestfoss by BirgerMoen,Bygdeposten journalist LeeRokke, (lag genealogist), Apple Valley, Minnesota, has done a fantastic job cataloging the names of 5000 people who emigrated from Kmdsherad and Sigdal. Several archive boxes were delivered to the SigdaI og Eggedal Museum as a gift which will be a great advantage for people of the district. Those who seek information about their families who emigrated can obtain information in an effective manner, thanks to the comprehensive and prolonged work back of the archive material. The excellent work Lee Rokke has produced consists of an index full of names of Norwegians who emigrated from Sigdal and Kredsherad, beginning with the first who left in 1839. You can look for your relatives by first name and patronymic, followed by the place they lived. It could, for example, be Ole Olsen Ovnan. In Lee is shown ageinst the houses and Simoa River at the index there is also information about where the Prestfos8, Norway_ Photo by Sigrid Kvisle. Sigdal·Eggedal individual is found in the bygdebok and in sources in Museum director. America, together with other valuable information. Lee Rokke had ancestors from Kredsherad and her husband had ancestors from Sigdal, so for many years Need to arrange vacation time to include she has had a great interest in the genealogy and the Black Hills? Join Sigdal Lag at the 7 LAG history of the emigrants. A few years ago she had the STEVNEinRapidCity, SO, JULY 12-14, 2001.
    [Show full text]
  • Rethinking National Literatures and the Literary Canon in Scandinavia Rethinking National Literatures and the Literary Canon in Scandinavia
    Rethinking National Literatures and the Literary Canon in Scandinavia Rethinking National Literatures and the Literary Canon in Scandinavia Edited by Ann-Sofie Lönngren, Heidi Grönstrand, Dag Heede and Anne Heith Rethinking National Literatures and the Literary Canon in Scandinavia Edited by Ann-Sofie Lönngren, Heidi Grönstrand, Dag Heede and Anne Heith This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by Ann-Sofie Lönngren, Heidi Grönstrand, Dag Heede, Anne Heith and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-7838-3 ISBN (13): 978-1-4438-7838-8 TABLE OF CONTENTS List of Illustrations .................................................................................... vii Acknowledgements .................................................................................. viii Editors’ Introduction .................................................................................. ix Part I: Key Concepts and Theoretical Reflections National, Transnational and Entangled Literatures: Methodological Considerations Focusing on the Case of Finland ......................................... 2 Mikko
    [Show full text]
  • TRANSLATION 1 of 3
    114,, Fisheries Pêches TRANSLATION 31 and Oceans et Océans SERIES NO(S) 4888 1 of 3 CANADIAN TRANSLATION OF FISHERIES AND AQUATIC SCIENCES No. 4888 Acid lakes and inland fishing in Norway Results from an interview survey (1974 - 1979) by I.H. Sevaldrud, and I.P. Muniz Original Title: Sure vatn og innlandsfisket i Norge. • Resultater fra intervjuunderseelsene 1974-1979. From: Sur NedbOrs Virkning Pa Skog of Fisk (SNSF-Prosjektet) IR 77/80: 1-203, 1980. Translated by the Translation Bureau (sowF) Multilingual Services Division Department of the Secretary of State of Canada Department of Fisheries and Oceans Northwest Atlantic Fisheries Centre St. John's, NFLD 1982 205 pages typescript Secretary Secrétariat of State d'État MULTILINGUAL SERVICES DIVISION — DIVISION DES SERVICES MULTILINGUES TRANSLATION BUREAU BUREAU DES TRADUCT IONS Iffe LIBRARY IDENTIFICATION — FICHE SIGNALÉTIQUE Translated from - Traduction de Into - En Norwegian English Author - Auteur Iver H. Sevaldrud and Ivar Pors Muniz Title in English or French - Titre anglais ou français Acid Lakes and Inland Fishing in Norway. Results from an Interview Survey (1974 - 1979). Title in foreign language (Transliterate foreign characters) Titre en langue étrangère (Transcrire en caractères romains) Sure vatn og innlandsfisket i Norge. Resultater fra intervjuunders$1(e1sene 1974 - 1979 Reference in foreign language (Name of book or publication) in full, transliterate foreign characters. Référence en langue étrangère (Nom du livre ou publication), au complet, transcrire en caractères romains. Sur nedbç4rs virkning pa skog of fisk (SNSF-prosjektet) Reference in English or French - Référence en anglais ou français • 4eicid Precipitation - Effects on Forest and Fish (the SNSF-project) Publisher - Editeur Page Numbers in original DATE OF PUBLICATION Numéros des pages dans SNSF Project, Box 61, DATE DE PUBLICATION l'original Norway 1432 Aas-NHL, 203 Year Issue No.
    [Show full text]
  • Flomberegning for Drammenselva 8 Turid-Anne Drageset 2001
    Norges vassdrags- og energidirektorat Telefon: 22 95 95 95 Middelthunsgate 29 Telefaks: 22 95 90 00 Postboks 5091 Majorstua Internett: www.nve.no 0301 Oslo Flomsonekartprosjektet Flomberegning for Drammenselva 8 Turid-Anne Drageset 2001 DOKUMENT Flomberegning for Drammenselva (012.Z) Norges vassdrags- og energidirektorat 2001 Dokument nr. 8 - 2001 Flomberegning for Drammenselva (012.Z) Utgitt av: Norges vassdrags- og energidirektorat Forfatter: Turid-Anne Drageset Trykk: NVEs hustrykkeri Opplag: 25 Forsidefoto: Flom i Drammenselva i oktober 1997 ved en campingplass ca. 2 km nedstrøms Hellefossen. Vannstanden er ca. 3,5m over normalvannstanden. Karene i båten har nettopp fortøyd den ene hytta i et tre. Legg merke til skiltet! Foto: Gustav Braathen ISSN: 1501-2840 Sammendrag: I forbindelse med Flomsonekartprosjektet i NVE er det som grunnlag for vannlinjeberegning og flomsonekartlegging utført flomberegning for nedre deler av Drammenselva fra Hellefossen til utløpet i Drammensfjorden. Kulminasjonsvannføringer for flommer med forskjellige gjentaksintervall er beregnet for tre punkter på denne strekningen og ved Døvikfoss. Emneord: Flomberegning, flomvannføring, Drammenselva Norges vassdrags- og energidirektorat Middelthuns gate 29 Postboks 5091 Majorstua 0301 OSLO Telefon: 22 95 95 95 Telefaks: 22 95 90 00 Internett: www.nve.no April 2001 2 Innhold Tabeller og figurer 4 Forord 5 Sammendrag 6 1. Beskrivelse av oppgaven 7 2. Beskrivelse av vassdraget 7 3. Hydrometriske stasjoner 11 3.1 Hydrometriske stasjoner i Drammensvassdraget ….……………………….……11 3.2 Karakteristiske vannføringsverdier………………………………………………12 4. Beregning av flomverdier 14 4.1 Frekvensanalyse på observerte og konstruerte data ved Døvikfoss……………..14 4.2 Frekvensanalyse på konstruerte data på strekningen fra Hellefossen til utløpet i fjorden…………………………………. ………………………………21 4.3 Kulminasjonsvannføring………………………………………………………....23 4.4 Ekstremvannsanalyse ved Drammen havn…………………………………….…25 5.
    [Show full text]
  • Ord Fra Presidenten Spesiell Fødselsdager Special
    ****************************************** SPESIELL FØDSELSDAGER ORD FRA PRESIDENTEN SPECIAL BIRTHDAYS Don't we all appreciate the beautiful “Mountain Majesty” HeART sculpture at the entrance to Good Samaritan even more, now that we have seen and heard how Kathy and Ron Browne used their artistic talents to put it all together? It was a very interesting and educational program! At the Leadership Conference on February 6th many ideas were exchanged between the lodges. We thank Diane Molter and Lyle Berge for great direction. We were proud to hear that due to our increase in membership here in Stein Fjell and the installation of Storfjell Lodge, Zone 8 was able to maintain its membership numbers this year. All the lodges lent supportive ideas to one another, to attract new members and retain present ones. Think about what a good experience it would be to represent Stein Fjell as a delegate to the District Six Convention in Modesto, CA June 23-26. Our Lodge is Marian Erdal (L) gir blomster til Tillie Schopbach – allowed five delegates. Finances will be discussed at the som er 101 år gammal og Charter og Golden Medlem March Lodge meeting. If you are interested in representing Stein Fjell at the convention, have someone nominate you from the floor at this meeting. Our recent surveys revealed that the MOST WANTED extra program is a Syttende Mai Celebration. SAVE THE DATE – our Syttende Mai Celebration is set for Sunday, May 16th at the Pavilion at Good Samaritan. We thank Ron Browne for securing this facility. MARK YOUR CALENDARS! Much more information will be in the April and May Postens! As you see, there are many activities coming up! Look for the article on the upcoming dinner and show, and make your reservations with Barbara Nolin.
    [Show full text]
  • Drammensguiden2020.Pdf
    GUIDE DRAMMEN GUIDE Drammen Turistinformasjon / Tourist Information Drammen Engene 1, 3015 Drammen (+47) 32 04 04 04 [email protected] www.drammen.kommune.no Ny storkommune 1. januar 2020 gikk kommunene Svelvik, Nedre Eiker og Drammen sammen og dannet «Nye Drammen kommune». Kommunen, som nå heter Drammen, er Norges syvende største med over 100 000 innbyggere og ligger i Viken fylke. Hovedsetet for storkommunen ligger i Drammen by. I denne brosjyren finner du nyttig turistinformasjon om det meste i den nye storkommunen. Brosjyren er tredelt; en del for Drammen by med omegn, en for Svelvik med omegn og en for Mjøndalen og Krokstadelva med omegn. Vi ønsker alle velkommen til vår nye storkommune! On January 1, 2020, the municipalities of Svelvik, Nedre Eiker and Drammen merged to form «The New Drammen Municipality». The new municipality, which is now called Drammen, is located in Viken County and is Norway’s seventh largest with over 100,000 residents. The main seat of the Greater Municipality is located in the city of Drammen. In this brochure, you will find useful information about the municipality. The brochure is divided into three parts; one for the city of Drammen and surrounding area, one for Svelvik and surrounding area and one for Mjøndalen and Krokstadelva with surrounding areas. We welcome you to our new municipality! 3 1. Drammen Drammen 2. Elvebyens stoltheter The prides of the River City 3. Gode opplevelser Eventful experiences 4. Natur og trening Nature and workout 5. Overnatting Accommodation 6. Spisesteder og uteliv Restaurants and night life 7. Shopping Shopping 8. Verdt å vite Worth knowing 4 Drammen by Drammen city 5 Velkommen til Elvebyen Drammen! Av vann er den kommet, ved vann vil den bli.
    [Show full text]