MARIO VARGAS LLOSA and the POLITICS of LITERATURE By

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MARIO VARGAS LLOSA and the POLITICS of LITERATURE By MARIO VARGAS LLOSA AND THE POLITICS OF LITERATURE By David P. Wiseman Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Spanish December, 2010 Nashville, Tennessee Approved: Professor William Luis Professor Earl E. Fitz Professor Edward H. Friedman Professor Marshall C. Eakin Copyright © 2010 by David P. Wiseman All Rights Reserved ACKNOWLEDGMENTS Above all, I recognize my God, without whose many tender mercies none of this would have been possible. I acknowledge His hand throughout my life and certainly in the completion of this dissertation. My most sincere appreciation goes to my wife, Heather, an exceptionally talented helpmeet and my best friend. Her support for this project and our growing family is more significant than even she knows. I express my gratitude to Sarah, Joseph, Kathryn, and Baby David for the many wuvs that their Daddy needed to complete his ―book report.‖ All other family members have also been a constant support. I sincerely appreciate the years of encouragement, advice, prayers, and financial contributions that have made my graduate experience possible. William Luis has been a skilled mentor and a valued friend. I will always be indebted to him for his guidance with this project and so many others. Earl Fitz, Edward Friedman, and Marshall Eakin have also provided invaluable feedback as members of my dissertation committee. More importantly, however, they have been models for the type of professional and person that I hope to become. I would also like to thank Douglas Weatherford for his constant support of my development as a scholar and an individual. It was Doug, after all, who first introduced me to Mario Vargas Llosa. To the many other professors, friends, and family members not specifically mentioned here, my most sincere thanks extend to you as well. iii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS............................................................................................iii INTRODUCTION........................................................................................................vi Chapter I. A LITERATURE OF FIRE.......................................................... ...........................1 Qu’est-ce que la littérature?....................................................................... 2 Algerian War of Independence..................................................... .............20 La ciudad y los perros............................................................................... 29 La Casa Verde...........................................................................................41 ―La literatura es fuego‖.............................................................................. 55 II. CUBA AND THE BOOM .....................................................................................71 The ―Boom‖ Generation ............................................................................73 Conversación en La Catedral ....................................................................87 The Padilla Affair................. .................... ...............................................100 A Writer‘s Solitude..................................................................................110 Madame Bovary, c’est moi ......................................................................118 Conclusion...............................................................................................126 III. THE CANUDOS TRANSITION........................................................................129 Pantaleón y las visitadoras......................................................................131 La tía Julia y el escribidor.......................................................................135 Reading Brazil‘s Backlands.....................................................................141 La guerra del fin del mundo.....................................................................165 Historia de Mayta ....................................................................................172 ¿Quién mató a Palomino Molero?..........................................................178 El hablador..............................................................................................182 Conclusion .................................. .. .. ....... ............................ ...................... 186 IV. THE ERA OF DICTATORS ............ ................................................................... 189 El pez en el agua ......................................................................................190 Don Rigoberto..........................................................................................196 Lituma en los Andes .................................................................................200 Cartas a un joven novelista......................................................................204 iv La fiesta del Chivo ................................................................................... 209 Conclusion ............................................................................................... 230 CONCLUSION................................................................................................................232 1952–1969................................................................................................232 1970–1981................................................................................................234 1982–1992................................................................................................236 1993–2000................................................................................................238 2001–2010................................................................................................240 BIBLIOGRAPHY............................................................................................................244 v INTRODUCTION Mario Vargas Llosa‘s socio-political concerns are woven into the fabric of his creative narratives; nevertheless, the writer-politician has been clear in his assertion that the creative process must remain independent of political agendas. Throughout more than a half-century of writing, therefore, Vargas Llosa has struggled to reconcile his views on literary creation and political activism. His outspoken nature and world renown as a writer has produced an impressive corpus of criticism on both his literature and his political activities. Distinct from studies that address political themes in his writing, this investigation approaches the topic from a new perspective. In my dissertation, I evaluate Vargas Llosa‘s extensive literary oeuvre with the intent of comprehending the evolution of the writer‘s concept of literature from revolutionary agent to keeper of cultural memory. Vargas Llosa‘s literature is central to this process, but it becomes the means of my study and not the end. As I focus on the writer‘s literary theories, I argue that his earliest descriptions of literature as a rebellious instigator of revolutionary action have been replaced by more recent commentaries on literature as secondary to direct political intervention. Revisions to Vargas Llosa‘s views on the function of literature are both underrecognized and essential to the analysis of the novelist‘s past and future narratives. As scholarship has thoroughly demonstrated, Vargas Llosa based his initial concept of literature as revolution on his dedicated readings of the French philosopher Jean-Paul Sartre. I contend through my research, however, that the closer Vargas Llosa comes to politics in his personal life, the more his literature diverts from his original notion of its function in society. Stated differently, one might conclude that his explicit political vi activities, including his presidential campaign in 1990, occurred as a result of his doubts regarding the potential of literature to combat the socio-political abuses that he witnessed throughout his life. Further disappointments with the political process also caused the novelist to adopt a pessimistic view regarding the potential betterment of the human condition. I argue as my primary thesis, therefore, that these literary and political disillusionments resulted in a significant transition in Vargas Llosa‘s concept of literature from its original revolutionary character in the 1960s to a more subdued role at present as the guardian of cultural memory. My approach to Vargas Llosa‘s concept of literature is unique in that it uses the Peruvian‘s literature, essays, and life history as the mode of comprehending his definition of literature and its role in society. Using Vargas Llosa‘s own metaphor for the writing process as a reverse strip tease, I ―dress‖ the novelist‘s concept of the writer‘s vocation at various stages of his career with layers of clues that he leaves in his extensive creative oeuvre. As this is not a strictly literary study, I intentionally omit some important characteristics of his narratives that do not pertain to the character and socio-political influence of literature. Similarly, when relating the historical circumstances that are the background for Vargas Llosa‘s narratives, I am consciously selective in only choosing details that are essential to my dissertation‘s thesis. Given the similarities between Vargas Llosa‘s earliest concept of literature and the theories of Jean-Paul Sartre in the 1940s and 50s, I have further focused my
Recommended publications
  • Promoting the Latin American “Boom” in the Pages of Mundo Nuevo
    Vol. 5, No. 3, Spring 2008, 75-94 www.ncsu.edu/project/acontracorriente The Politics of Literary Prestige: Promoting the Latin American “Boom” in the Pages of Mundo Nuevo Russell Cobb University of Alberta The history of the Boom… is written in the pages of Mundo Nuevo. —José Donoso Nothing kills a man like having to represent a country. —Jacques Vache I. Decades have passed since the Boom ended and yet the period remains controversial among critics. Was it a literary movement or a marketing phenomenon? Why were certain authors (Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, etc.) given pride of place over others (Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, Augusto Roa Bastos)? Who was primarily responsible for making the Boom such an unprecedented success in international literary circles? This much is agreed upon: in roughly one decade, Latin American fiction emerged from obscurity in Europe and the United States to become a major critical and commercial phenomenon. International recognition had already been bestowed upon Latin American poets such as Pablo Neruda, Gabriel Cobb 76 Mistral, and César Vallejo earlier in the twentieth century while fiction writers remained curiously neglected in what Pascale Casanova has called the “World Republic of Letters.” With the Boom in the early 1960s, however, for the first time in history, Latin American writers were widely translated, published, and awarded the most prestigious literary prizes on the planet. At the risk of oversimplifying matters, there are essentially two strands of thought regarding the Boom’s overwhelming critical and commercial success. There are its supporters, who believe that Boom novels flourished because of the writers’ full embrace of cosmopolitan modernism, or what Goethe called Weltliteratur, a concept of literature as a space existing outside national or linguistic boundaries.
    [Show full text]
  • Juan E. De Castro. Mario Vargas Llosa. Public Intellectual in Neoliberal Latin America
    Juan E. De Castro. Mario Vargas Llosa. Public Intellectual in Neoliberal Latin America. Tucson: University of Arizona Press, 2011. Print. 179 Pp. ──────────────────────────────── CARLOS AGUIRRE UNIVERSITY OF OREGON Mario Vargas Llosa, one of Latin America’s most important writers and intellectuals and the recipient of, among numerous other awards, the 2010 Nobel Prize in literature, is not only the author of an admirable corpus of novels, theater plays, and essays on literary criticism, but also somebody that has been at the center on countless political and literary controversies ever since he came into the literary and political spotlight in 1962 when he won the Biblioteca Breve award for his novel Time of the Hero at the age of twenty-six: the novel was received with great hostility in his home country, Peru, where prominent members of the military accused him of being a Communist and a traitor; in 1967, when he won the Rómulo Gallegos prize for his novel The Green House, he engaged in a dispute (at that time private) with Cuban officials such as Haydeé Santamaría who allegedly wanted him to make a fake donation of the cash prize to Che Guevara’s guerrilla movements; in 1971, he publicly and loudly denounced the Cuban government after the imprisonment and public recounting of Heberto Padilla and other writers accused of counter-revolutionary activities; in 1974, he criticized the confiscation of media in Peru by a military regime that he had hitherto supported and became the subject of a fierce polemic in his country; in 1976, he was
    [Show full text]
  • Siède French Svmbousm Through Its Premise That an Idea
    Mester, Vol. xvz.v, (2000) Mario Vargas Llosa: Literatura, Art, and Goya's Ghost The relatíonship between the \'erbal and the pictorial—that is, between the written word and its \'isual representation, has exercised a particular fascination upon writers and ¿irtists throughout the ages. This nexus has operated both ways: artists have been fascinated by the manner in which writers manipúlate words, syntax and style to fashion new verbal realities (novéis, poems, plays), while writers for their part have succumbed to the allure of artists who utilise paint, ink, acid or crayons to créate new \'isual realities. Examples of this mutual attrac- tion and occasional cross-fertilisation between artists and writers abound. Perhaps no aesthetic movement illustrates the symbiosis be- tween literature and art more consistently and strikingly than fin ãc siède French svmboUsm through its premise that an idea could be expressed through form, the word orobjectrepresented beingnomore thím a sign to open up the pri\'ate world of the imagination. Thus, symbolist poets like Mallarmé, Verlaine and Rimbaud had their coun- terparts in painters like Redon, Moreau, Rops and Ensor—a spiritucd bond between the verbal and the plástic arts that has inspired exhibi- tions in importantmuseums,galleries andlibraries in cities as far apart as Melboume and Madrid.^ With respect to the Hispímic world, it is well-known that Sah ador Dalí and Federico García Lorca exercised considerable creative intlu- ence upon each other, while Dali also produced a series of one hundred wood engravings illustrating Dante's The Divine Comedi/. The early novéis of the Spanish Nobel Prize winner for literature, Camilo José Cela, were influenced by the power and the passion of Picasso's Guemica (1937), whose tortured images of mayhem in tum echo the scenes of murder cind mutilation in La familia de Pascual Duarte.
    [Show full text]
  • The Argentine 1960S
    The Argentine 1960s David William Foster It was the time of the Beatles, of high school studies, of “flower power,” of social ist revolution, of a new French movie house, of poetry, of Sartre and Fanon, of Simone de Beauvoir, of Salinger and Kerouac, of Marx and Lenin. It was all of that together. It was also the time of the Cuban Revolution, which opened our hearts, and it was the time of a country, Argentina, which took the first steps to ward vio lence that was to define our future (Fingueret 20-21). El cine es una institución que se ha modificado tanto que ya perdió su carácter de “región moral”. Las salas de cine hasta los primeros años de la década del sesen- ta eran lugares de reunión social donde la gente iba a estar como en un centro de reunión social, un club o un café del que se era habitué....Las antiguas salas tenían personalidad propia y algunas cum plían otras funciones que aquellas para las que habían sido creadas; en tiempo de represión sexual, eran frecuen- tadas por parejas heterosexuales que se besaban y mas- turbaban. Los homosexuales tenían su espaci en cier- tas salas llamadas “populares” no frecuentadas por familias, y en mu chos casos sus espectadores eran varones solos. “Hacer el ajedrez” se decia en el argot de los habitués, en esos cines, a cambiarse cons - tantemente de butaca en busca de la compañía ade- cuada (Sebreli 344).1 In Argentina, it was the best of times, and it was the worst of times.
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Mario Vargas Llosa Edited by Efraín Kristal and John King Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-86424-4 - The Cambridge Companion to Mario Vargas Llosa Edited by Efraín Kristal and John King Frontmatter More information the cambridge companion to mario vargas llosa One of the major novelists in world literature over the last five decades, Mario Vargas Llosa (b. 1936) is also one of Latin America’s leading public intellectuals, a critic of art and culture, and a playwright of distinction. This Companion’s chapters chart the development of Vargas Llosa’s writings, from his rise to prominence in the early 1960s to the award of the Nobel Prize in Literature in 2010. The volume traces his literary trajectory, and the ways in which he has reinvented himself as a writer. His vast output of narrative fiction is the main focus, but the connections between his concerns as a creative writer and his rich career as a cultural and political figure are also teased out in this engaging, informative book. efraı´n kristal is Professor and Chair in Comparative Literature at UCLA. john king is Professor of Latin American Cultural History at the University of Warwick. © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-86424-4 - The Cambridge Companion to Mario Vargas Llosa Edited by Efraín Kristal and John King Frontmatter More information © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-86424-4 - The Cambridge Companion to Mario Vargas Llosa Edited by Efraín Kristal and John King Frontmatter More information THE
    [Show full text]
  • Listening to Mario Vargas Llosa
    PODCAST – “LA BIBLIOTECA” An exploration of the Library’s collections that focus on the cultures of Spain, Portugal, Latin America, and the Hispanic community in the US. SEASON 1/Episode 2 Listening to Mario Vargas Llosa Talía Guzmán-González: ¡Hola! and welcome to La biblioteca I am Talía Guzmán-González a reference librarian in the Hispanic Division at the Library of Congress, and I am here with my colleague… Catalina Gómez: Catalina Gómez, also a reference librarian in the Hispanic Division. Hi Talía! TGG: Hi Catalina! This is our second episode of the first season of our podcast La biblioteca where we will be exploring the Archive of Hispanic Literature on Tape. CG: Yes, and today we will be listening to recording of Peruvian novelist, journalist, politician, intellectual and Nobel laureate Mario Vargas Llosa reading from his work. TGG: I have to say, this is one of my favorite recordings in the Archive. It is so fun. He really chose a wonderful text to read for this recording. The recording is from 1977, so it turned 40 this year. CG: Today we will be listening to a previously recorded interview with Professor Charlotte Rogers form the University of Virginia who will share with us some her insights about this recording. Dr. Rogers received her Ph.D. in Spanish from Yale University, and her book Jungle Fever: Exploring Madness and Medicine in Twentieth-Century Tropical Narratives was published by Vanderbilt University Press in 2012. TGG: Great, let’s listen! Interview with Charlotte Rogers CG: Thank you so much Charlotte for being with us.
    [Show full text]
  • The Ghosts of Comala: Haunted Meaning in Pedro Páramo an Introduction to Juan Rulfo’S Pedro Paramo by Danny J
    The Ghosts of Comala: Haunted Meaning in Pedro Páramo An introduction to Juan Rulfo’s Pedro Paramo by Danny J. Anderson “How do we reckon with what modern history has rendered ghostly?" —Avery F. Gordon, Ghostly Matters: Haunting and the Sociological lmagination "I don't know. I see things and people where you may not see anything." —The character Juan Preciado in Juan Rulfo's Pedro Páramo During my college years, Pedro Páramo was the first Spanish-language novel that fully captured my attention. It haunted my thinking, a reaction comparable in intensity to my discovery of Emily Bronte's Wuthering Heights as an adolescent reader. Only partially grasping the nuances of words and styles in a language I was still learning, I became obsessed with understanding Pedro Páramo. It fascinated me to the extent that I decided to become a scholar of Latin American literature. Decades later, after analyzing it for graduate seminars, discussing it in conference papers, and teaching it to generations of students, the novel still holds that same hallucinatory power for me. The powerful effect of Pedro Páramo has its source in the use of enigmas that involve readers in the process of understanding the complex relationship between past and present in early twentieth-century Mexico. The novel transports readers to a ghost town on the desert plains in Mexico, and there it weaves together tales of passion, loss, and revenge. The village of Comala is populated by the wandering souls of former inhabitants, individuals not yet pure enough to enter heaven. Like the character Juan Preciado, who travels to Comala and suddenly finds himself confused, as readers we are not sure about what we see, hear, or understand.
    [Show full text]
  • From Tristan to Don Juan: Romance and Courtly Love in the Fiction Of
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenGrey Repository From Tristan to Don Juan: Romance and courtly love in the fiction of three Spanish American authors. By Rosix E. Rincones Díaz A thesis submitted to the University of Birmingham For the degree of DOCTOR IN PHILOSOPHY Department of Hispanic Studies School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law University of Birmingham September 2011 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Content listings Abstract Acknowlegements Chapter One: Introduction 1 Chapter Two: García Márquez’s Florentino: A Reinvented Don Juan. 52 Chapter Three: Álvaro Mutis’s La Última Escala del Tramp Steamer as a development of the courtly romance: The poetry of inner exploration. 125 Chapter four: The two spaces of Pedro Páramo: From the decadent patriarchal order of Comala to the Ideology of Courtly love. 198 Conclusion 248 Bibliography 252 Abstract This thesis is centred on Gabriel García Márquez’s novel El amor en los tiempos del cólera, Álvaro Mutis’ novella La última escala del Tramp Steamer, and Juan Rulfo’s novel Pedro Páramo.
    [Show full text]
  • La Censura Bienintencionada. Representaciones Del Peregrinaje
    La censura bienintencionada. Representaciones del peregrinaje político hacia la Revolución Cubana Henry Eric Hernández Instituto Superior de Arte, Universidad de las Artes, La Habana, Cuba Resumen: Este artículo analiza la censura de las buenas intenciones, es decir, la censura políticamente necesaria representada por los peregrinos políticos desde, por y para la Revolución Cubana, y que discutiremos como un modus operandi de la burocracia cubana. El ‘Revuelo P.M.’ en 1961, el engavetamiento de la película de peregrinaje Soy Cuba en 1964, la condena a Pablo Neruda por participar en el Congreso del Pen Club en 1966 y el Caso Padilla en 1971 son modelos censorios iniciáticos cuya secuenciación represen- tacional ha dispuesto un esquema coercitivo, acusatorio y reprendiente de cara al espacio cívico, intelectual y político del porvenir de la sociedad cubana. Palabras claves: Representación; Peregrinos políticos; Censura; Cuba; Siglo XX. Abstract: This article examines the well-intentioned censorship, that is the politically necessary censorship represented by political pilgrims towards the Cuban Revolution, which it is discussed as a modus operandi of the Cuban bureaucracy. The scandal around the documentary film P.M. in 1961, the shelving of the political pilgrimage filmSoy Cuba in 1964, the condemnation against Pablo Neruda in 1966, and the Padilla Affair in 1971 have been different well-intentioned censorship acts. Moreover, these acts become foun- ding censorship models whose sequencing of representations has established a coercive and
    [Show full text]
  • Downloaded on 2017-02-12T12:57:58Z TITLE: 'Muchos Méxicos': Widening the Lens in Rulfo's Cinematic Texts
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Cork Open Research Archive Title 'Muchos Méxicos': widening the lens in Rulfo's cinematic texts Author(s) Brennan, Dylan Joseph Publication date 2015 Original citation Brennan, D. J. 2015. 'Muchos Méxicos': widening the lens in Rulfo's cinematic texts. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2014, Dylan J. Brennan. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Embargo information No embargo required Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/1960 from Downloaded on 2017-02-12T12:57:58Z TITLE: 'Muchos Méxicos': Widening the Lens in Rulfo's Cinematic Texts. AUTHOR: Dylan Joseph Brennan, M.A. QUALIFICATION SOUGHT: PhD INSTITUTION: National University of Ireland, Cork. (University College Cork) DEPARTMENT: Centre for Mexican Studies, Department of Hispanic Studies. MONTH AND YEAR OF SUBMISSION: Originally submitted July, 2014— resubmitted after Minor Changes in February 2015 HEAD OF DEPARTMENT: Prof. Nuala Finnegan, Director of Centre for Mexican Studies. SUPERVISOR: Prof. Nuala Finnegan, Director of Centre for Mexican Studies. TABLE OF CONTENTS 1. Widening the Focus in Rulfo's Cinematic Texts – An Introduction P.1 1.1 Texts for Cinema? – Rationale and Paramaters P.1 1.2 Methodology P.7 1.3 Muchos Méxicos P.10 1.4 Widening (not shifting) the Focus P.15 1.5 Objectives P.18 2. Inframundos and Fractured Visions – El despojo and La fórmula secreta P.22 2.1 Conception and Synopsis: An Introduction to El despojo
    [Show full text]
  • Martin De Jesus Sanchez Espinosa (Mexico City) [email protected]
    Latin American, Iberian & U. S. Latin@ Studies: Collection Development for non-specialists Adan Griego Stanford University Anne Barnhart University of West Georgia Roberto Delgadillo University of California-Davis June 26, 2015 1) Basic/Important Documents 2) Spanish Language Publishing Landscape 3) Where / From Whom to Buy / How to Buy / What to Buy 4) Selection Tools (Vendors, Best Seller Lists, Review Sources) 5) Multimedia 6) E-books 7) Cooperative Collection Development 8) Hispanic/Latin@ Studies Spanish Language Publishing Landscape *Dominated by large media conglomerates *Intra-continental distribution almost non-existent *Regional independent alliances *Limited print runs (1,000) *Best-sellers (5,000) *E-books starting to appear and gain momentum *Leading Publishing Countries: Spain, Mexico, Argentina, Colombia, Chile Producción editorial en España y América Latina País Títulos Publicados-2012 España 104,700 México 27,745 Argentina 27,661 Colombia 14,235 Perú 5,957 Chile 5,905 Ecuador 3,696 Venezuela 3,635 Uruguay 1,944 Cuba Costa Rica 1,844 Bolivia 1,745 Rep. Dominicana 1,508 Paraguay 1,054 The World's 56 Largest Book Publishers, 2014 Publishing Company Country Mother Corporation Country of Mother 2013 (Group or Division) or Owner Corporation Revenue in $M 1 Pearson UK Pearson UK $9,330 2 Reed Elsevier UK/NL/US Reed Elsevier UK/NL/US $7,288 3 Thomson-Reuters US The Woodbridge Company Ltd. Canada $5,576 4 Wolters Kluwer NL Wolters Kluwer NL $4,920 5 Random House Germany Bertelsmann AG Germany $3,664 6 Hachette Livre France Lagardère France $2,851 Verlagsgruppe Georg von 7 Germany Germany $2,222 Holtzbrinck Holtzbrinck 8 Grupo Planeta Spain Grupo Planeta Spain $2,161 9 Cengage * US Apax Partners et al.
    [Show full text]
  • In Praise of Reading and Fiction the Nobel Lecture
    In Praise of Reading and Fiction The Nobel Lecture Mario Vargas Llosa Route 1 First Published in 2011 by Route www.route-online.com [email protected] The text included here is used with kind permission from the Nobel Foundation. Text © The Nobel Foundation 2010 Further presentations and lectures by Nobel Prize recipients can be found on the website www.nobelprize.org Full details of the Route programme of books can be found on our website www.route-online.com All Rights Reserved No reproduction of this text in any other form of publication is allowed without written permission 2 Contents Telephone Interview 5 In Praise of Reading and Fiction 10 Biobibliographical notes 26 3 The Nobel Prize in Literature for 2010 is awarded to the Peruvian author Mario Vargas Llosa ‘for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual’s resistance, revolt, and defeat’. 4 Telephone Interview Telephone interview with Mario Vargas Llosa following the announcement of the 2010 Nobel Prize in Literature, 7 October 2010. The interviewer is Adam Smith, Editor-in-Chief of Nobelprize.org. [Mario Vargas Llosa] Hello? [Adam Smith] Oh, hello, is that Mario Vargas Llosa? [MVL] Yes, speaking? [AS] Oh, hello, my name is Adam Smith. I’m calling from the Nobel Prize website in Stockholm. My congratulations on the news of the award. [MVL] Well, so, is it true then? Ha ha! [AS] Ha, ha! It most certainly… [MVL] Because, I received a call from the Secretary General of the Academy, and I was wonder if it was true or joke of a friend! [AS] Well, I can confirm that it has just been announced to the public in Stockholm.
    [Show full text]