2013 Jahresbericht 2013 Annual Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2013 Jahresbericht 2013 Annual Report Carl Schlettwein Stiftung 2 Carl Schlettwein Foundation 2 Jahresüberblick 2013 3 Overview of 2013 3 „Re-Figuring the South African Empire" 9 "Re-Figuring the South African Empire" 9 Basler Afrika Bibliographien 12 Basler Afrika Bibliographien 12 Jahresüberblick 2013 13 Overview of 2013 13 Öffentlichkeit und Partner 16 Publicity and Partners 12 Veranstaltungen 17 Events 17 Besucher, Gäste und Führungen 21 Visitors, Guests and Tours 21 Schenkungen 22 Donations 22 Bibliothek und Sammlungen 24 Library and Collections 24 Archiv und Dokumentation 34 Archive and Documentation 34 Verlag 44 Publishing House 44 Inhalt Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter 50 Staff Members 50 Kurzporträts 51 Short Portraits 51 Contents Veröffentlichungen, Vorträge, Lehre 55 Publications, Lectures, Courses 55 Berichte und Beiträge 58 Reports and Contributions 58 Werkschau "zuHören/Listening in" 59 Show Case "zuHören/Listening in" 59 Afrikareise 62 Africa Trip 62 Schweizer Jugend Forscht 2013 65 Swiss Youth in Science 2013 65 Bibliothekspraktikum 68 Library Internship 68 Impressum 69 Imprint 69 Inhalt Contents 3 Carl Schlettwein Stiftung Carl Schlettwein Foundation Jahresüberblick 2013 Overview of 2013 Im Berichtsjahr wurde die im letzten Jahr in In the year under review, the separation die Wege geleitete Trennung der Geschäfte initiated the prior year between the affairs der Stiftung und des Betriebs der Basler Af- of the foundation and the activities of the rika Bibliographien operativ umgesetzt. Für Basler Afrika Bibliographien was operation- die Geschäftsleitung der Stiftung bedeutete ally implemented. For the management of dies zunächst ganz praktisch die Einrichtung the foundation, this first entailed the very von Büroräumlichkeiten und die Organisation practical work of setting up office facilities von schlanken administrativen Abläufen mit and organising streamlined administrative den dafür zur Verfügung stehenden Perso- procedures with available staff resources, nalressourcen für die Geschäftsleitung und totalling 30% between management and ihrer Assistenz von insgesamt 30%. management support. Die Büroräumlichkeiten für die Stiftungs- The foundation’s administrative offices and Administration und das Stiftungszimmer its room for Board of Trustees meetings für Sitzungen und Besprechungen des Stif- and discussions were set up back at Klos- tungsrates wurden wieder am Klosterberg terberg 21. 21 eingerichtet. Carl Schlettwein Stiftung Da der befristete Mietvertrag mit Jakkie Since the temporary lease with Jakkie Pentz Pentz für den Buchladen im Erdgeschoss was not renewed in June 2013 for the book- Carl Schlettwein Foundation der Liegenschaft nach dessen Ablauf im Juni store on the ground floor of the property, 2013 nicht mehr verlängert wurde, konnte the bookstore space was made available for der Ladenraum den Basler Afrika Bibliogra- the Basler Afrika Bibliographien to repre- phien als repräsentativer Ausstellungsraum sentatively display its collections. für die Sammlungen zur Verfügung gestellt werden. Die mittelalterlichen Räumlichkeiten am In this way, the medieval premises at Klos- Klosterberg 21 haben so insgesamt – nicht terberg 21 have regained a particular flair – zuletzt auch Dank der sorgfältigen Instand- thanks also to the careful restoration of the Stellung des Hinterhofs – wieder an Flair back courtyard – that is reminiscent of the gewonnen, der an die persönliche Note der personal touch found in Carl Schlettwein’s Referenzbibliothek zu Namibia von Carl reference library on Namibia. Schlettwein erinnert. In dieser inspirierenden Umgebung ist die In these inspiring surroundings, the foun- Stiftung darangegangen, das Profil ihrer dation began working to develop a sharper Projekt- und Strukturfinanzierungsaufga- profile of its project-based and structurally ben klarer herauszuarbeiten. Dazu gehört focused funding activities. This includes auch eine verstärkte Sichtbarkeit und Wahr- efforts to strengthen the visibility and nehmung der Carl Schlettwein Stiftung. Die perception of the Carl Schlettwein Foun- Carl Schlettwein Stiftung : Jahresüberblick 2013 4 Carl Schlettwein Foundation: Overview of 2013 5 Arbeiten für einen eigenständigen Webauf- dation. Work was begun on a standalone Doktorvätern- und müttern weiterentwickelt as well as support from doctoral advisers, tritt der Stiftung wurden aufgenommen und foundation website, which should be ready werden könnte, um mit den vorhandenen to achieve the greatest impact with the werden bis Anfang des Jahres 2014 abge- in early 2014. Mitteln einen möglichst grossen Nutzen zu resources available. schlossen sein. erzielen. Zu den Aufgaben der Carl Schlettwein Stif- The work of the Carl Schlettwein Foundation Das dritte Stipendium im Berichtsjahr wurde The third scholarship granted this year went tung gehört auch die Pflege von Kontakten also includes fostering relationships with Prof. Hennie van der Mescht zur Verfügung to Prof. Hennie van der Mescht. He is su- mit Projektpartnern der Stiftung und mit foundation project partners and with the gestellt. Er betreut ein einjähriges Vollzeit- pervising a student pursuing her Master in Lehrkräften an Universitäten im südlichen teachers at universities in southern Africa studium einer Studentin für einen Master in Educational Leadership and Management Afrika, die als Supervisoren die Stipendiaten who act as student supervisors, providing Educational Leadership and Management am in a one-year full-time programme in the der Stiftung fachlich betreuen. expert guidance to recipients of foundation Education Department der Rhodes University. Education Department of Rhodes University. scholarships. Die Wanderausstellung "What We See" wur- The touring exhibition “What We See” was Luccio Schlettwein hat im Herbst Professo- In the fall, Luccio Schlettwein visited pro- de vom 5. August bis zum 27. September shown in Windhoek’s Franco-Namibian Cen- rinnen und Professoren an der University of fessors at the University of the Western 2013 im Franco-Namibian Centre (FNCC) tre (FNCC) from 5 August to 27 September the Western Cape, der Rhodes University und Cape, Rhodes University and Stellenbosch in Windhoek gezeigt. Die Finanzierung der 2013. Funding from the Carl Schlettwein an der Stellenbosch University besucht, die University, some of whom have worked Carl Schlettwein Stiftung ermöglichte diese Foundation enabled this exhibition, whose schon seit längerem mit der Carl Schlett- with the Carl Schlettwein Foundation for Ausstellung, die auch auf ihrer letzten Sta- final stop on the tour was also a success, re- wein Stiftung zusammenarbeiten oder in years, while others became involved more tion erfolgreich war und in der regionalen ceiving very positive reviews in the regional den letzten beiden Jahren neu auf sie auf- recently, such as Prof. Jean Baxen. Apart Presse sehr positiv rezensiert wurde. Nach press. At the conclusion of the exhibition, merksam geworden sind, wie z.B. Prof. Jean from a scholarship from previous years she dem Ende der Ausstellung ging das Material the materials were delivered to the National Baxen. Neben einem schon länger laufendem is supervising a doctoral student at Rhodes an die National Archives of Namibia. Archives of Namibia. Stipendium betreut sie an der Rhodes Uni- University who received a PhD scholarship versity einen Doktoranden, der dieses Jahr this year for development of a study that ein PhD-Stipendium für die Erarbeitung einer seeks to generate recommendations for Banner zu What we See im FNCC. Banner advertising What we See in the FNCC. Studie erhielt, die auch Empfehlungen zur reducing HIV infections in schools. Reduktion von HIV-Infektionen an Schulen abgeben will. Oder Prof. Peter Beets an der Stellenbosch Prof. Peter Beets at Stellenbosch University Universität. Er ist der Supervisor einer Stu- is another good example. He is supervising dentin, die 2013 ein Stipendium für einen a student who received a scholarship in zweijährigen Studiengang zur Erlangung des 2013 to pursue her Masters of Education Masters of Education erhielt. in a two-year programme. Peter Beets vertritt mit tiefer Überzeugung Peter Beets is a firm believer in the motto die Devise „education is the way out of “education is the way out of poverty” and poverty“ und dass aus politischen oder fi- is convinced that politically or financially nanziellen Gründen benachteiligte Bevölke- neglected population groups must be given rungsschichten Zugang zur Bildung erhalten access to education. müssen. So sind im Lauf der Reise auch erste Ideen In the course of these visits, some initial entstanden, wie der Einsatz von Stipendien ideas also emerged as to how best to deploy in Zusammenarbeit mit Tutoren sowie den scholarships in combination with tutoring Carl Schlettwein Stiftung: Jahresüberblick 2013 Carl Schlettwein Stiftung: Jahresüberblick 2013 6 Carl Schlettwein Foundation: Overview of 2013 Carl Schlettwein Foundation: Overview of 2013 7 Die Carl Schlettwein Stiftung hat im Herbst Also in the fall, the Carl Schlettwein Foun- waren die Basler Afrika Bibliographien am p. 59), the Basler Afrika Bibliographien was 2013 auch einen Beitrag zur Finanzierung dation made a financial contribution to the Tagungsort am Englischen Seminar präsent visible at the site of the conference in the der internationalen Konferenz „Re-Figuring international conference “Re-Figuring the und sie fungierten zusätzlich als Infrastruk- English Department, and it also served as the South African Empire“ an der Universität South African Empire” at the