MILANO & LOMBARDIA AA 2017/2018 LOMELLO (Pavia)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MILANO & LOMBARDIA AA 2017/2018 LOMELLO (Pavia) MILANO & LOMBARDIA A.A. 2017/2018 LOMELLO (Pavia) L'antica Laumellum fu un importante centro romano, I vecchi eruditi, lo attribuivano ai Levi, fondatori di Pavia insieme ai Marici. Si tratta di popolazioni Liguri piuttosto che celtiche. In epoca romana Laumellum fu noto soprattutto perché vi transitava la strada che da Piacenza, per Pavia, portava a Torino e ai passi alpini nelle Alpi Cozie. In epoca longobarda il luogo diviene ancora più importante, trovandosi sulla strada che da Pavia, ora capitale del Regno, porta verso la Francia. Qui avvenne nel novembre del 590 il matrimonio tra la regina Teodolinda ed il duca di Torino, Agilulfo. Agilulfo, cognato del re Autari, duca di Torino, fu scelto come marito, col consenso dei duchi longobardi, da Teodolinda, vedova di Autari, e innalzato al trono nel maggio del 591. Bello della persona, valoroso in guerra, accorto, egli fu uno dei maggiori re longobardi. Leggenda: La basilica di S.Maria Maggiore ed il Battistero di S.Giovanni ad fontes legano la propria storia alle origini della dominazione Longobarda e alla regina Teodolinda in particolare. Era una sovrana molto amata e i longobardi le permisero, dopo la morte di Autari, di mantenere l'autorità regia, ma le suggerirono di scegliere, a suo piacimento, un marito tra i guerrieri longobardi. Ella scelse come sposo, Agilulfo, Duca di Torino e un capo valoroso. Subito la regina lo mandò a chiamare, anzi gli andò incontro ella stessa, sino alla rocca diLomello. Quando arrivò, dopo alcuni convenevoli, Teodolinda fece portare del vino. Dopo avere per prima bevuto, porse la coppa ad Agilulfo. Il Duca accettò la bevanda e le baciò rispettosamente la mano. La Regina sorrise, e arrossendo, gli disse che era più opportuno un bacio sulle labbra poichè lei lo aveva scelto come sposo e Re del popolo. Questo quanto tramandato dalla tradizione. Nella successiva epoca franca, nell'847, Lomello divenne sede di Comitato (contea). Caduti i longobardi e instaurato l'impero di Carlo Magno, Lomello mantenne prerogative di piccola capitale. I suoi Conti, nel 1001, divennero conti palatini e poi anche conti di Pavia. Con la dinastia dei Palatini Lomello conobbe un periodo di vero splendore. I monaci Bremensi vi posero un priorato, fiorirono monasteri come quello di S.Agata, S. Lorenzo, S.Maria in Galilea. Sorse l'ospizio dei pellegrini di S.Maria della Misericordia. Nel 1155 la rocca di Lomello viene incendiata dal Barbarossa; nel 1315 i Visconti si impadroniscono di Lomello iniziando così un lento declino. 1 Nel 1450 Francesco Sforza concede Lomello e Dorno in feudo ad Antonio Crivelli di Milano. Ai marchesi Crivelli il feudo resterà fino all'abolizione del feudalesimo (1797). Nel 1707 Lomello, con tutta la Lomellina, viene annesso ai domini dei Savoia. Leggenda: La Basilica di S.Maria Maggiore è conosciuta anche come la “Chiesa del Diavolo". la leggenda narra che, alla vigilia della nozze della regina longobarda Teodolinda con il conte di Torino Agilulfo il diavolo, in preda alla rabbia per il fatto che i Longobardi si erano convertiti al Cristianesimo grazie all’opera della regina, distrusse con un temporale la chiesa di Lomello già addobbata a festa per l’imminente matrimonio. Appresa la notizia Teodolinda si raccolse in preghiera e chiese a Dio di convincere il diavolo a ricostruire una nuova chiesa in una sola notte. Per tutta la notte Lomello fu avvolta da una spessa cortina di nebbia, e quando questa si diradò la mattina dopo gli abitanti videro che, al posto della chiesa distrutta, sorgeva una nuova chiesa, che però non presentava un solo angolo retto, aveva la facciata incompleta e le prime due campate erano prive del tetto. Il diavolo aveva lavorato per tutta la notte ma, non appena si erano udite le campane dell’Angelus Domini, aveva dovuto fuggire lasciando il lavoro incompleto. Basilica di S.Maria Maggiore venne fondata verso la fine del X secolo dal benedettino Brunigo di Breme, parente dei conti Palatini di Lomello. La facciata era in origine inserita nella cinta muraria altomedievale, oggi ne rimangono i resti con una fila di profonde finestre tra le quali si trovano anche quelle dell'antica torre campanaria, contenuta nel periodo della chiesa (l'attuale è frutto di un rifacimento posteriore). L'arretramento della facciata, operato nel XVIII secolo, ha generato una sorta di atrio composto dalle rovine delle prime tre campate della chiesa originaria, da cui si accede alla basilica attuale. Queste pittoresche rovine sono attribuibili a un terremoto del 1177 o all'incendio da parte del Barbarossa della rocca di Lomello nel 1155. Negli anni 1939-1953 la Basilica venne restaurata riportandola alle origini. La muratura, all'esterno, è scandita da lesene e da una decorazione ad archetti pensili. La pianta è a croce latina non ortogonale, con tre navate e tre absidi. Il transetto poco sporgente, è posto in risalto dal suo innalzarsi sino quasi al livello della navata centrale; i lati esterni dei suoi bracci assumono la configurazione di facciate. All'interno, la navata centrale è suddivisa in tre campate, ad ogni campata ne corrispondono due nelle navatelle laterali, coperte da volta a crociera. E' uno dei primi esempi di quello che verrà definito sistema alternato. Il paramento murario in cotto presenta corsi orizzontali che si alternano a corsi a spina di pesce. Anche i pilastri e i capitelli sono in cotto, tutti i particolari sono studiati per immergere il fedele in un'atmosfera calda e uniforme. Una caratteristica unica della chiesa è la vistosa asimmetria nella pianta e nell'alzato, oltre alla irregolarità dei pilastri. Suggestiva l'ipotesi che vede nella pianta la volontà di riprodurre il corpo di Cristo nella croce col capo reclinato. 2 BATTISTERO di S.Giovanni ad fontes E' il monumento più antico e più prezioso di Lomello e uno dei più antichi della Lomellina. Venne edificato nel V secolo, secondo i richiami delle predicazioni di S.Ambrogio. Il significato del simbolo 8 come simbolo di salvezza si può ricavare anche da questi versi di Ambrogio che scrisse per il battistero di San Giovanni che era il battistero degli uomini della chiesa estiva di Santa Tecla "Versus Ambrosii ad fontem eiusdem ecclesiae. (sanctae Tecle) Octachorvm sanctos templvm svrrexit in vsvs Octagonvs Fons est mvnere dignvs eo. Hoc nvmero decvit sacri baptismatis auvam svrgere quo populis vera salvis rediit luce resvrgentis christi.." Versi di Ambrogio presso il fonte della medesima chiesa [Santa Tecla]: L’edificio a otto nicchie è stato innalzato per gli usi sacri, il fonte ottagono è degno di questo dono. È stato opportuno che su questo numero sorgesse l’aula del sacro battesimo per il quale ai popoli è stata ridata la vera salvezza nella luce di Cristo risorgente, Quindi SETTE sono i giorni della creazione e OTTO è il giorno della resurrezione, la salvezza che comincia dal Battesimo. Il Battistero è a forma di croce, alto 13 metri; nel tamburo ottagono si aprono 8 finestre ad arco tutto sesto con a fianco due nicchie rettangolari. Al culmine del tetto si eleva il piccolo lanternino, a due piani ornati di monofore sormontate da bifore. All'interno del battistero, al centro si trova il fonte battesimale datato VII-VIII sec. di epoca longobarda a forma di esagono irregolare. La vasca rappresenta il ricordo, ma solo il ricordo, di un rito ormai scomparso. Si scendeva ad essa dal lato di mezzogiorno, non per immergersi nell'acqua lustrale che non vi venne mai immessa, come provano le pitture alle pareti interne e la mancanza di condotti di scarico, ma per ripetere le forme di una 3 cerimonia tradizionale. Al battesimo per immersione era succeduto quello per aspersione e la vaschetta minore serviva al nuovo uso.Il fonte è orientato perfettamente da oriente ad occidente. Le pareti interne sono decorate da motivi geometrici. 4.
Recommended publications
  • Albert Einstein and the Marangoni Family
    Albert Einstein and the Marangoni family Christian Bracco - SYRTE, Observatoire de Paris, Université PSL, CNRS, Sorbonne Université, LNE, 61 avenue de l’Observatoire 75014 Paris - E-mail: [email protected] To be published in the Proceedings of the 37th SISFA meeting, Bari, Italy, 2017. Abstract: The sixteen years old Albert Einstein made friend with Ernestina Marangoni in the summer of 1895 in Pavia. We discuss in this article the unacknowledged link between Albert Einstein and the physicist and professor Carlo Marangoni, Ernestina’s uncle, a specialist of capillarity effects. Keywords: Einstein, Marangoni, Capillarity, Brownian motion. 1. Ernestina’s family Ernestina Marangoni (1876-1972) is friend with Albert Einstein and his younger sister Maja. The relation between Ernestina and Maja lasts all their life long and develops in Italy, where Maja and her husband Paul Winteler live from 1922 to 1938 (in Colonnata near Florence). The meeting between Ernestina and Albert took place in the summer of 1895 (or 1896) on the banks of the Ticino river. 1 The Pavia University Museum holds three letters from Albert to Ernestina, dated 16th August 1946, 7th October 1947 and 1st October 1952. They are reproduced in Fregonese (2005). These letters testify of their friendship and of the pleasant memories that Albert Einstein kept of his stays in Pavia, where his father and his uncle were managing the electrotechnical factory Einstein, Garrone & C until 1896 (Sanesi 1982, Biscossa 2005), and in Casteggio with the Marangoni family, where he was spending some holidays. In 1946, he remembered “I mesi felici del mio soggiorno in Italia sono le più belle ricordanze”; and in 1952 “Che bel ricordo è Casteggio”.
    [Show full text]
  • Estratto Le Terre Dei Re
    UN FANTASTICO ITINERARIO STORICO E ARCHITETTONICO TRA MEDIOEVO Itineraries E RINASCIMENTO A great historical and architectural tour trough the Middle Ages and Reinassance Le Terre dei Re DAI LONGOBARDI AI VISCONTI The Lands of Kings FROM THE LONGOBARDS TO THE VISCONTI LA PROVINCIA DI PAVIA, THE PROVINCE OF PAVIA, con la forza della qualità e della bellezza, ha selezionato Confident of the beauty of the territory and what it has con gli operatori del territorio 4 itinerari che favoriscono to offer visitors, the provincial authorities have joined with la scoperta di luoghi di grande attrattiva. various organisations operating in the area to draw up four itineraries that will allow travellers to discover intriguing Sono 4 itinerari che suggeriscono approcci diversi new destinations. e che valorizzano le diverse vocazioni di un territorio poco conosciuto e proprio per questo contraddistinto Four different itineraries that present the varied vocations da una freschezza tutta da scoprire. of a little-known territory just waiting to be discovered. Un turismo intelligente fruibile tutti i giorni dell’anno, Intelligent tourism accessible all year-round in the heart vissuto nel cuore del territorio lombardo, fra pianura, of Lombardy - ranging from the plains to the hills and the colline e Appennino, ideale per scoprire la storia, Appenine Mountains, a voyage into the history, the culture la cultura e la natura a pochi passi da casa. and the natural beauty that lies just around the corner. • VIGEVANO • MEDE • PAVIA • MIRADOLO TERME • MORTARA • LOMELLO
    [Show full text]
  • Art-Nouveau Villa for Sale in Voghera
    Rif. 3404 Lionard S.p.A. Italy, 50123 Florence - Via de’ Tornabuoni, 1 - Ph. +39 055 0548100 | Italy, 20121 Milan - Via Borgonuovo, 20 20121 - Ph. +39 02 25061442 VAT Nr. 01660450477 www.lionard.com - [email protected] Lionard Luxury Real Estate Via de’ Tornabuoni, 1 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Pavia Art-nouveau villa for sale in VOghera DESCRIPTION In the quaint town of Voghera, in the province of Pavia, there is this stunning, recently renovated art- nouveau villa dating back to the 1930s for sale. This three-storey prestigious property measures approximately 550 m2 and also features a lower- ground floor and a convenient internal elevator. Guests are welcomed by a portico leading to the villa's entrance, its spacious and bright hall, a dining room, a big kitchen, and some bathrooms. On the first floor of this villa for sale there is the sleeping area, composed of three double en-suite bedrooms, one of which has also a walk-in closet. The second and last floor is entirely home to an independent apartment composed of a living room with an open plan kitchen, a bedroom, a bathroom, and a terrace. On the lower-ground floor, which features barrel vaults with exposed bricks, there is a spacious leisure area with a gym, a study, and some utility rooms. This villa offers big, bright and finely furnished rooms with refined details such as marble floors, parquet, and ceramics. This estate for sale is completed by a double garage. Lionard S.p.A. Italy, 50123 Florence - Via de’ Tornabuoni, 1 - Ph.
    [Show full text]
  • The Holy See
    The Holy See PASTORAL VISIT TO VIGEVANO AND PAVIA (ITALY) ADDRESS OF HIS HOLINESS BENEDICT XVI TO THE YOUTH AND SICK OF THE DIOCESE Balcony of the Bishopric Sant' Ambrogio Square, Vigevano Saturday, 21 April 2007 Dear Brothers and Sisters, I am pleased to be with you and I thank you for your cordial and festive welcome. As I emerged from the helicopter, it was almost as if I heard the echo of the bells of all the churches in the Diocese pealing joyfully as they offered me a unanimous greeting. I am grateful to you for this gesture of affection. My first meeting was with the school children and those who belong to sports associations, who had come to welcome me at the municipal stadium. Then along the way, I saw multitudes of people. Thank you to each and every one. I wanted to begin my Pastoral Pilgrimage in Italy here in Vigevano, the only Lombard Diocese that my Predecessor John Paul II did not visit. Thus, it is as though I were starting out afresh on the path he trod to continue proclaiming to the men and women of beloved Italy the announcement, old and ever new, which rings out with special clarity in this Easter Season: Christ is risen! Christ is alive! Christ is with us today and for ever! I greet the Mayor of this City whom I thank for his courteous words of welcome on behalf of the civic community. I express my heartfelt thanks to all who cooperated in various ways in the 2 arrangement and organization of my Visit, for which you prepared yourselves in particular by prayer.
    [Show full text]
  • The Geomorphosites in Lombardy
    Il Quaternario Italian Journal of Quaternary Sciences 18(1), 2005 - Volume Speciale, 39-61 THE GEOMORPHOSITES IN LOMBARDY Luisa Pellegrini, Paolo Boni, Pierluigi Vercesi, Alberto Carton, Lamberto Laureti & Francesco Zucca with contribution of Stefania De Vita Dipartimento di Scienze della Terra, Università di Pavia, Via Ferrata 1, 27100 Pavia – e-mail: [email protected] ABSTRACT: L. Pellegrini et al., The Geomorphosites in Lombardy. (IT ISSN 0394-3356, 2005). Lombardy is a region of Northern Italy with a territory whose structure includes, from the physical-geographical point of view, a very important portion of the Alps and the adjacent Po plain with a little part of the Northern Apennines. This situation is due to the complexity of the landscape with its great diversity of historical and human aspects, frequently studied and described, but also the same physical elements which are, owing to their interest, worthy of conservation as part of the cultural heritage. As in many other Italian regions and provinces, also in Lombardy the exigence of describing and making available sites and peculiari- ties of the landscape arose, together with the suggestion of specific naturalistic tours, by means of relative guidebooks, monographs and so on. The Authors of the present work (as a part of the national research programme on ‘Geosites and Italian Landscape’) made a census of geomorphosites in Lombardy in order to their improvement, conservation and availability, both on the tourist and the scientific level. From the operating point of view, because of the high heterogeneity of the Lombard physical landscapes, it has been necessary to dif- ferentiate three main areas: Alps, Po plain and Apennines.
    [Show full text]
  • CENTORRI Castiglione Tinella (Asti Province), Piedmont Calvignano
    WINERY NAME: CENTORRI WINERY LOCATION: Castiglione Tinella (Asti province), Piedmont VINEYARD LOCATION: Calvignano and Stradella (Pavia province), Lombardy; Castiglione Tinella, Piedmont VINEYARD LAND: 84 acres (34 ha) FARMING PRACTICES: GRAPE VARIETIES: Moscato Bianco WINE STYLES: Sweet white frizzante WINE REGIONS: IGT Provincia di Pavia TOTAL WINE PRODUCTION: 132,000 bottles (99,000 liters) YEAR FOUNDED: 2003 OWNER(S): The Brangero Family WINEMAKER(S): Eleonora Brangero Moscato d'Asti is a sweet, low-alcohol white wine and is one of the most important wines of Italy, filling a particular niche in the mosaic of Italian wine styles. The wine pairs well with spicy foods, especially Asian cuisine and with moderately sweet desserts, among other things. It is also a favorite sipping wine for those consumers with a predilection for sweeter wines. Centorri's Moscato di Pavia is essentially that same wine, except that its Moscato grapes come from the province of Pavia rather than the Asti area and it is therefore lower in price than many Moscato d'Astis. Enologist Eleonora Brangero and her husband Matteo Soria own a winery in the commune of Castiglione Tinella within the Asti denomination where they have long made Moscato d'Asti. In 1996, they purchased 10 acres of Moscato vineyards in Pavia, just across the border from Piedmont in the region of Lombardy. The new property was named Eleanor Estate after Brangero. For several years, they sold the grapes to other producers, but in 2009 they began a project to make a new line of wine under the direction of Brangero. The project was named Centorri, a reference to the city of Pavia's famous hundred towers (cento torri).
    [Show full text]
  • Robbio Lomello Pieve Di Velezzo Breme
    CON IL PATROCINIO DI: REGIONE LOMBARDIA PROVINCIA DI PAVIA ECOMUSEO DEL PAESAGGIO LOMELLINO PAVIA OGNI ULTIMA DOMENICA DEL MESE DA MARZO A OTTOBRE Itinerari guidati alla scoperta delle eccellenze architettoniche nella terra di Lomellina: secc. VII-XII, luoghi di fede e centri d’arte lungo la via Francigena. Robbio Lomello Pieve di Velezzo Breme Dellera | studio grafico | 335.68.61.946 | www.massimodellera.it LUOGHI D’INCONTRO E ORARI MATTINA: ROBBIO E LE SUE CHIESE ROMANICHE RITROVO: Robbio, ore 10.00 piazza San Pietro - Info: 349.3105087 - 333.6689301. Ore 13.00 pranzo con tipicità lomelline al costo di euro 13,00 (facoltativo e solo su prenotazione) POMERIGGIO: TOUR ROMANICO LOMELLO, PIEVE DI VELEZZO, BREME (Tour dei tre battisteri) RITROVO: Lomello, ore 15.00 c/o Pro Loco piazza Repubblica, 1 - Info: 328.7816360 - 327.1085241 Visita Lomello, Pieve di Velezzo, Breme: durata 2 ore e 30 minuti inclusi i trasferimenti tra i comuni realizzati con le auto dei partecipanti. “Merenda del Frate” a Breme a base di prodotti tipici locali al costo di euro 5,00 (solo su prenotazione). Breme, Pieve di Velezzo e Robbio: visita a offerta libera - Lomello: visita a pagamento www.comunebreme.it - hiip://prolocolomello.blogspot.it/ - www.prolocorobbio.it - www.visitpavia.com VISITE GUIDATE: GRUPPI / SCOLARESCHE, possibilità di visite anche in altri giorni previo prenotazione All’origine del Romanico Itinerari guidati alla scoperta delle eccellenze architettoniche in Lomellina. Passeggiando tra le risaie e i borghi carichi di storia avrete la possibilità di conoscere leggende, fatti d’armi e d'amo- re del passato, accaduti nel cuore della Lomellina occidentale.
    [Show full text]
  • Lomellina Trasporti
    Lomellina Trasporti ORARI SCOLASTICI IN VIGORE DAL 18/05/2015 - aggiornati al 09/11/2015 LINEA 110 VIGEVANO - PAVIA DIREZIONE PAVIA Frequenza SCOL5 SCOL5 SCOL5 SCOL5 SCOL5 SCOL SCOL5 SCOL5 SCOL5 SCOL5 SAB SC SCOL5 SCOL5 SCOL5 SCOL5 SAB SC SCOL5 SCOL SCOL5 SCOL SCOL5 SCOL Numero corsa 56 4 58 52 8 10 54 6 78 82 112 14 80 16 70 64 12 72 84 20 22 24 VIGEVANO - via sacchetti 5.35 6.15 6.25 6.30 6.30 6.39 6.45 6.55 6.55 7.05 7.35 7.45 7.45 7.45 7.50 8.15 8.45 9.45 10.45 VIGEVANO - ponte Giacchetta 5.40 6.30 6.30 6.50 7.45 7.50 7.50 7.55 8.20 9.50 VIGEVANO - c.so Genova a (fronte frati) 6.17 6.32 6.41 6.57 6.57 7.37 7.48 7.57 8.47 10.47 VIGEVANO - c.so Pavia clinica-pasticceria villa 5.42 6.32 6.32 7.47 7.52 7.52 8.23 9.52 VIGEVANO - fraz. sforzesca 5.45 6.35 7.55 7.55 8.26 9.55 VIGEVANO - cascina S.Vittore 5.46 6.36 7.57 7.57 8.29 9.57 belcreda - fronte bar tabacchi 5.48 6.38 7.59 7.59 8.31 10.00 GAMBOLO - stab frati lam 5.49 6.39 8.00 8.00 8.32 10.01 BORGO S.SIRO-TORRAZZA direz.Pavia 5.55 6.44 8.05 8.06 8.34 10.04 VIGEVANO - fc.so genova 109 fronte ex dazio 6.18 6.33 6.42 6.58 6.58 7.39 7.50 7.58 8.48 10.48 VIGEVANO - fraz.
    [Show full text]
  • Lomello La Conservazione Del Costruito.Pdf
    Indice Parte prima: i luoghi /DFRQVHUYD]LRQHGHOFRVWUXLWRHGHOSDHVDJJLRFXOWXUDOH 11 Giuseppe Piovera /D YDORUL]]D]LRQH GHO SDWULPRQLR DUFKLWHWWRQLFR H 13 SDHVDJJLVWLFR Massimo Granata /¶DWWLYLWjFXOWXUDOHHODSURPR]LRQHWXULVWLFD 15 Silvia Ruggia /¶HFRPXVHRGHOSDHVDJJLRORPHOOLQR 19 Giovanni Fassina, Umberto De Agostino 'DWLDUFKHRORJLFL 23 Rosanina Invernizzi I restauri storici della Basilica di Santa Maria Maggiore 31 GL/RPHOOR Paolo Savio Parte seconda: il metodo 'DO UHVWDXUR DOOD FRQVHUYD]LRQH GHO SDWULPRQLR 45 DUFKLWHWWRQLFR7HRULHHSUDVVL Maurizio Boriani, Susanna Bortolotto /D ULFHUFD VWRULFD SHU LO SURJHWWR GL FRQVHUYD]LRQH H 66 ULXVRGHJOLHGL¿FLGHOSDVVDWR Andrea Frigo /DULOHYD]LRQHJHRPHWULFDSHUODFRQRVFHQ]DGHOO¶HGL¿FLR 80 Elisabetta Ciocchini, Fabio Zangheri 7 Parte terza: le attività di ricerca ,OSDHVDJJLRDJUDULRGLLaumellum 93 Fabiano Bariani, Andrea Caligaris, Andrea Garzulino ,O³SURJHWWRFRORUH´GHOFHQWURVWRULFRGL/RPHOOR 108 Margherita Bertoldi, Marta Marletti, Silvia Puglisi $SSXQWLSHUXQDVWRULDGHO&DVWHOOR 125 Guido Gozzi, Francesco Bozzato, Alan Romitti Dalla conoscenza alla conservazione: 163 OD&KLHVDGL6DQ5RFFR Margherita Bertoldi, Marta Marletti, Silvia Puglisi /DGLDJQRVWLFDSHULOFRVWUXLWR 185 la Basilica di Santa Maria Maggiore Fabiano Bariani, Andrea Caligaris, Andrea Garzulino 5LQJUD]LDPHQWL 203 8 Parte prima: LOXRJKL 9 La conservazione del costruito e del paesaggio culturale Giuseppe Piovera - Sindaco ,QL]LDWDTXDVLSHUFDVRGRSRFLUFDVHWWHDQQLTXHVWDDYYHQWXUD DYYLDWDQHOFRQXQDFFRUGRWUDLO&RPXQHHGLO3ROLWHFQLFR GL0LODQRKDLOVXRFRURQDPHQWRFRQODSUHVHQWD]LRQHGLTXHVWR
    [Show full text]
  • AIS-ISA 18 Call for Papers
    Call for Papers July 4 & 5, 2018 - Castello di Belgioioso, Pavia - Italy AIS-ISA ITALY CONFERENCE AND EXHIBITION Looking back to the FIRST EDITION he first edition of the Automation The first edition of the summit also saw T Instrumentation Summit took place the participation of a working and study at the Castello di Belgioioso (Pavia) group of Italian and Spanish students on July 5 and 6, 2017. The summit from high schools, who presented began with a keynote speech by Dr. projects related to the automation world. Pierroberto Folgiero, CEO of Maire Among the presented projects three Tecnimont and the welcome speeches have been awarded: Spanish students of Claudio Montresor, President of AIS received the first prize whereas the and Ugo Baggi, President of ISA Italy Italian group won the second prize. section which officially started the two days of meetings and debates that took Thanks to the commitment of exhibiting place in an international atmosphere. companies, Tecnimont, media sponsors, as well as under the patronage of More than 40 speakers presented papers the Lombardy Region, the Chamber and case studies on the following topics: of Commerce of Pavia and industry associations such as ANIPLA and Advances In Control Systems ANIMP we are proud to plan the second Control And Plant Communication edition to be held again in the unique The Industrial Internet Of Things 4.0 atmosphere of the Castello di Belgioioso Cybersecurity on July 4 & 5, 2018. Instrumentation And Analyzer Technology Evolution Official language of the congress was english. Congress delegates met 70 exhibiting companies presenting their own automation and instrumentation products and services related to oil&gas, petrochemical, power generation and automation sectors.
    [Show full text]
  • Milan and the Lakes Travel Guide
    MILAN AND THE LAKES TRAVEL GUIDE Made by dk. 04. November 2009 PERSONAL GUIDES POWERED BY traveldk.com 1 Top 10 Attractions Milan and the Lakes Travel Guide Leonardo’s Last Supper The Last Supper , Leonardo da Vinci’s 1495–7 masterpiece, is a touchstone of Renaissance painting. Since the day it was finished, art students have journeyed to Milan to view the work, which takes up a refectory wall in a Dominican convent next to the church of Santa Maria delle Grazie. The 20th-century writer Aldous Huxley called it “the saddest work of art in the world”: he was referring not to the impact of the scene – the moment when Christ tells his disciples “one of you will betray me” – but to the fresco’s state of deterioration. More on Leonardo da Vinci (1452–1519) Crucifixion on Opposite Wall Top 10 Features 9 Most people spend so much time gazing at the Last Groupings Supper that they never notice the 1495 fresco by Donato 1 Leonardo was at the time studying the effects of Montorfano on the opposite wall, still rich with colour sound and physical waves. The groups of figures reflect and vivid detail. the triangular Trinity concept (with Jesus at the centre) as well as the effect of a metaphysical shock wave, Example of Ageing emanating out from Jesus and reflecting back from the 10 Montorfano’s Crucifixion was painted in true buon walls as he reveals there is a traitor in their midst. fresco , but the now barely visible kneeling figures to the sides were added later on dry plaster – the same method “Halo” of Jesus Leonardo used.
    [Show full text]
  • Our Passion. Your Success
    Our Passion. Your Success. CEREALS PRE-COOKING SYSTEMS www.stappiani.com STUDIO TECNICO APPIANI SRL: NEW HCT PROCESS To meet the more and more demanding market requirements and to ABOUT US support our Customers to improve their margins with value added products, we have developed a new hydrothermal processing line called HCT (Horizontal Continuous Technology). It is designed to produce STUDIO TECNICO APPIANI has been operating on the global market for 20 Our Passion. pre-cooked cereals and pulses, such as: Our Passion. years. We develop and manufacture turnkey hydrothermal cereals Our Experience. Your Success. processing plant. YYourour Success.Passion. We have acquired our proven experience in hydrothermal processing EMMER / SPELT technology over the years of constant research for new solution, by developing and engineering a big number of tailor made hydrothermal OAT processing lines and in constant co-operation with our Customers to continuously improve existing processes. Today we can offer variety BARLEY technologies: WHEAT/BULGUR GAT.: GARIBOLDI technology with vacuum/pressure rotary autoclaves QUINOA VBT.: PRESSURE VERTICAL BATCH technology SORGHUM VCT.: PRESSURE VERTICAL CONTINUOUS technology HCT.: PRESSURE CONTINUOUS HORIZONTAL technology (NEW) PULSES LIKE LENTILS, PEAS, CHICK PEAS All the projects are developed internally with a team with proved experience acquired in the engineering and supply of hydrothermal processing lines. This HCT offers our Customers a high production flexibility and allows to manage each production step in a fully automated system for highest finished product quality. Over the latest years, STUDIO TECNICO APPIANI SRL has signed commercial and technical cooperation agreements thanks to our offices located in strategic areas such as Bangladesh, Myanmar, China and Brazil.
    [Show full text]