PDF Mapa Galicia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Mapa Galicia CONOCE GALICIA DESDE SANXENXO DISCOVER GALICIA FROM SANXENXO Visitar Galicia supone un placer para los sentidos. Sus hermosas playas -siendo en la actua- Visiting Galicia is a pleasure for the senses. Its beautifull beaches (nowadays, it is lidad la comunidad líder en España en playas con bandera azul-, sus paisajes rurales y ma- the community with the largest number of blue flags in Spain), its rural and sea rítimos únicos e incomparables, una temperatura agradable y una gastronomía excelente, landscapes, its mild temperature and its superb food make Galicia more and more hacen de Galicia una región cada vez más visitada. visited. Las Rías Altas y Baixas, la Costa da Morte y ciudades de gran belleza e historia como Santia- The Rias Altas and Baixas, the death coast and historical and beautifull cities go de Compostela, A Coruña y Vigo son algunos de sus principales reclamos turísticos. like Santiago de Compostela, A Coruña, and Vigo are one of the most significant www.sanxenxo.es tourist sites. www.sanxenxoturismo.com RUTAS TURÍSTICAS TOURIST ROUTES A BAIXA LIMIA A Baixa Limia y el Parque Natural Serra do Xurés, de gran belleza, constituyen una THE BAIXA LIMIA de las mayores reservas naturales de Galicia, declarada Parque Natural en 1993. A Baixa Limia area and the Natural Park Serra do Xurés (since 1993) are one of the Gran punto de atracción de viajeros, que buscan aquí un modelo alternativo al most important natural reserve in Galicia. This area is an importan destination turismo de sol y playa. for travellers, because they can find different holiday options to the conventional sun and beach tourism. GALICIA A COSTA DA MORTE A Costa da Morte se encuentra en el segmento noroeste del litoral gallego, a lo THE COSTA DA MORTE largo de docenas de kilómetros en la provincia de A Coruña. El Cabo Finisterre, The death Coast is an area located on the northwest of Galicia. Here you can find Touriñán y Vilán, forman un paisaje único. Destacan también sus playas desiertas, unspoilt beaches, coves and cliffs. There are also different natural spaces like An- ensenadas y acantilados. Típico de la zona es el encaje de palillos de Camariñas. llons river (Site of Community Importance), Sisargas islands (Birdlife Reserve), Vi- En esta costa se encuentran dos Lugares de Importancia Comunitaria, A Costa lán Cape (National Site of National Interest), Finisterre Cape and Touriñán Cape. da Morte y el Río Anllóns, una zona de especial protección para las aves, Islas Sisargas y un Sitio Natural de Interés nacional, el Cabo Vilán. THE RIBEIRA SACRA A Ribeira Sacra is an area situated in the lands of Sil river and Miño river. Before A RIBEIRA SACRA flowing into Miño river, Sil River flows between the provinces of Lugo and Ouren- A Ribeira Sacra ocupa las zonas bañadas por el río Sil y, en menor medida, por el se along a canyon that can be 500 metres deep. Catamaran cruises are one of the río Miño. Antes de desembocar en el Miño, el río Sil fluye en el límite de las pro- most atractive activities. This area is a wonderful environment to practise outside vincias de Lugo y Ourense a lo largo de un cañón que en algunos puntos alcanza activities. The Manzaneda ski resort is very close too. una profundidad de 500 m., con el resultado de un paisaje único e indescriptible. Los cruceros en catamarán son uno de los atractivos turísticos de la zona y es un FROM BETANZOS TO ORTIGUEIRA entorno privilegiado para la práctica de todo tipo de actividades al aire libre. Hay In this area you can find a combination between sea and mountain. The Natural que destacar la proximidad con la estación de esquí de Cabeza de Manzaneda. Park of the Fragas do Eume is located in this area, and it is considered the most important atlantic forest in Europe. From a cultural point of view, you can visit DE BETANZOS A ORTIGUEIRA places like Betanzos, Pontedeume, Monfero monastery and Caaveiro monastery. Fusión de mar y montaña, estas zonas de Galicia destacan por su belleza natural, The most important festivals are the pilgrimage to San Andrés de Teixido shrine sus monumentos y tradiciones. El Parque Natural de las Fragas do Eume está and the Celtic World International Festival from Ortigueira. considerado como el bosque atlántico más importante de Europa. En el plano cultural, Betanzos ofrece numerosos monumentos. Pontedeume, Monfero o THE BAIXO MIÑO Caaveiro, completan o repertorio artístico hasta llegar a Ortigueira. Destaca la This area is located on the southwest of the province of Pontevedra. There are peregrinación al Santuario de Santo Andrés de Teixido y el Festival Internacional 3 different landscapes: coast, mountain and river. From the summit of Santa del Mundo Celta de Ortigueira. Tegra you can view the entire coastline, from the north, in Vigo estuary and Cies islands to the mouth of Miño river, in Portugal border. The Mount Aloia O BAIXO MIÑO is one of the most valuable sites of this area together with Miño estuary and Ubicado en el extremo suroeste de la provincia de Pontevedra, O Baixo Miño Gándaras de Budiño. mezcla tres tipos de paisajes: el litoral, el monte y el río. Desde el Monte de Santa Tegra se puede recorrer la costa, comenzando al norte, con la Ría de Vigo y THE COUREL las Islas Cíes y finalizando pasada la desembocadura del río Miño, ya en Portugal, The Sierra do Courel (O Courel mountain range) is situated in the Galician pro- cara al sur. El monte Aloia, es uno de los lugares más importantes del Baixo Miño vinces of Lugo and Ourense. Its highest peaks are Formigueiros, Montouto and junto con el estuario del Miño y las Gándaras de Budiño, entre otros. Pia Paxaro, which are perfect to practise trekking. You can also enjoy its unspoilt nature. O COUREL La Sierra do Courel ocupa parte de las provincias gallegas de Lugo y Ourense. Sus THE RIBEIRO cumbres más altas son Formigueiros, Montouto y Pía Paxaro, ideales para practi- O Ribeiro area is situated in the lands of Miño river, on the west of the province of car senderismo y disfrutar de la naturaleza en su estado más vivo. Ourense and in the border of the province of Pontevedra. This area is one of the most interesting of the inside of Galicia due to its monuments, landscapes and O RIBEIRO gastronomy. Ribadavia is the most important village of the area, wich has also a La comarca de O Ribeiro está situada al oeste de la provincia de Ourense y li- lot of protected spaces like Pena Cordera and Miño, Arnoia and Avia riversides. mítrofe con la de Pontevedra, sobre el curso medio del río Miño. Su localidad más importante es Ribadavia y tiene numerosos espacios naturales de gran valor, THE ANCARES como Pena Cordera y las márgenes del Miño, de Arnoia y del Avia. Es una de las The Sierra dos Ancares (Os Ancares mountain range) is located on the east of zonas más interesantes de la Galicia interior ya que en ella podemos encontrar the province of Lugo. It is one of the most amazing landscapes of Galicia. It has numerosos atractivos culturales, paisajísticos y gastronómicos. 12.775 hectares. The urogallo (capercaillie) is the most typical animal in this area. Nowadays, this animal and wild boar, deer, rabbit, fox, wild cat and squirrel are OS ANCARES under threat. La Sierra de los Ancares está situada en el este de la provincia de Lugo y tiene 12.775 hectáreas, sorprendiendo a quienes la visitan por su gran belleza. El urogallo es la especie animal más característica de la zona, actualmente en peligro de extinción, junto con el jabalí, el ciervo, el conejo, el zorro, el gato montés y la ardilla. CAMINOS DE SANTIAGO ESPACIOS NATURALES DE GALICIA PILGRIM´S TRAILS TO SANTIAGO NATURAL SPACES OF GALICIA LEYENDA - KEY Autopista de Peaje Red Aut. Complementaria Aeropuerto Museo Toll-paying motorway Complementary Aut. Network Airport Museum Autovía Red Autónomica Secundaria Castillo Puerto Deportivo Two-Lane-Motorway Secondary Autonomic Network Castle Leisure Port Red de Carreteras del Estado Red Provincial Catedral Puerto de Montaña Main Road Provincial road Cathedral Pass Red de Alta Capacidad Capital de Municipio Conjuntos Históricos Yacimiento Arqueológico High Capacity Network Councils Capital Artistic and Historical Site Archeological Site Red Autonómica Básica Otras Poblaciones Monasterio Basic Autonomica Network Other Villages Monastery LEYENDA - KEY Autopista de Peaje Toll-paying Motorway Autovía Two-Lane-Motorway Red de Carreteras del Estado Main Road Red de Alta Capacidad High Capacity Network Red Autonómica Básica www.sanxenxo.es Basic Autonomica Network www.sanxenxoturismo.com Red Autonómica Complementaria Complementary Aut. Network O SALNÉS Red Autónomica Secundaria Secondary Aut. Network Red Provincial Provincial Road Capital de Municipio Municipio Councili Capital Otras Poblaciones Other Villages Aeropuerto Airport Areas Recreativas Leisure Area Balneario Spa Bodega Wine Cellar Campo de Golf Golf Course Catedral Cathedral Castillo Castle Castro Celtic Settlement Catamarán Boats Centro de Interpretación Interactive Centre Conjuntos Históricos Artistic and Historical Site Dolmen Neolithic remains Espacio Natural Protegido Protected Area Faro Light House Iglesia o Capilla Church Laguna Lake Molinos Mills Mirador View Point Museo Museum Monasterio Monastery Monumento Natural Natural Monument Pazos Manor House Petroglifos Rock Inscription Playa Bandera Azul Blue Flag Beach Playa Actividades Nauticas Beach Nautical Activities Playa Nudista Nudist Beach Puerto Deportivo Leisure Port Puerto de Montaña Pass Senderismo Trekking Rutas a Caballo Horse routes Telleira TileWorks Torre Tower Tren Turístico Toutist Train Yacimiento Arqueológico Archaelogical Site Zona Forestal Green Area PONTEVEDRA CONOCE O SALNÉS DESDE SANXENXO DISCOVER THE SALNES FROM SANXENXO CONOCE PONTEVEDRA DESDE SANXENXO - DISCOVER PONTEVEDRA FROM SANXENXO O SALNÉS La comarca de O Salnés, corazón costero de las Rías Baixas, está situada entre la Ría de Arousa y la de Ponte- LAS RÍAS BAIXAS Lalín: Centro agropecuario y ganadero, es la capital de la comarca del THE RÍAS BAIXAS vedra, destino ideal para quienes quieran conjugar durante sus vacaciones la naturaleza, una gastronomía Deza.
Recommended publications
  • Nuevas Restricciones Para Frenar El Avance Del Virus En Vigo Y Ocho Municipios Del Área
    Nuevas restricciones para frenar el avance del virus en Vigo y ocho municipios del área. De manera conjunta, las medidas afectan a Vigo, Mos, Nigrán, Gondomar, Porriño y Redondela (se permite la movilidad entre ellos). De manera individual estas medidas también se aplican en Cangas, Ponteareas y Tui. • Uxía PerdizVigo Tiempo de lectura: 4' 05 nov 2020 - 09:36 Actualizado 14:02 Las nuevas medidas decretadas por la Xunta de Galicia que afecta a Vigo y varios municipios del sur de la provincia de Pontevedra entrarán en vigor en la medianoche (00:00 horas) de este sábado, 7 de noviembre. De esta manera, además de Vigo, se cerrará de manera conjunta los municipios limítrofes de Mos, Nigrán, Gondomar, Porriño y Redondela. En este caso se trata de un cierre perimetral de manera conjunta lo que significa que está permitida la movilidad entre estos concellos, eso sí, no podrá salirse de ellos savo contadas excepciones como por motivos de trabajo, estudios, cuidado de personas mayores dependientes o menores, también si fuese necesario acudir a un centro médico, a una consulta médica o a la farmacia. Fuera de estos parámetros no se puede no salir ni entrar de este cierre perimetral. Además, por otro lado, las medidas afectas a otros concellos del sur de Pontevedra, pero de manera individual. Estos son: Ponteareas, Cangas y Tui. Todas las medidas decretadas para estos municipios estarán vigentes durante un periodo de un mes (30 días), y serán revisadas por el Comité Clínico que asesora a la Xunta de Galicia por si la incidencia permitiese revertirlos antes de ese plazo.
    [Show full text]
  • Accredited Companies Municipality TRAVEL AGENCIES RURAL
    Accredited companies Municipality TRAVEL AGENCIES Bivestour Central Vigo Bivestour Vigo Vigo Cn Travel Sanxenxo Tee Travel Villagarcía de Arousa Viajes Abra-Mar Vigo Viajes Abra-Mar (Sucursal Vigo) O Porriño Viajes Airbus Galicia Central Vigo Viajes Airbus Galicia Redondela Redondela Viajes Eroski Oficina 526 Vigo Viajes Eroski Oficina 581 A Guarda Viajes Eroski Oficina 623 Vigo Viajes Eroski Oficina 624 Cangas do Morrazo Viajes Interrias Sanxenxo Viajes Lira Vigo Vio Viajes Vigo RURAL ACCOMODATION Casa da Torre Valga A Casa de Aldán Aldán - Cangas do Morrazo Casa de Cacheiro Silleda Casa Don Din Vila de Cruces Casa Rural Abadia Eiras O Rosal Casa Rural Torre do Rio Caldas de Reis Casa Vixide Lalín Pazo Eidian Agolada HOTELS AND TOURIST APPARTMENTS Apartamentos Esperanza del Mar Sanxenxo Apartamentos Trisquel Sanxenxo Augusta Spa Resort Sanxenxo Complejo Termal de Cuntis Hotel Castro Cuntis Complejo Termal de Cuntis Hotel La Virgen Cuntis Gran Talaso Hotel Sanxenxo Sanxenxo Hostal Rodeiramar 2A Cangas do Morrazo Hotel & Apartamentos Cons Da Garda San Vicente do Mar - O Grove Hotel Alfonso I Tui Hotel América Vigo Vigo Hotel Balneario Acuña Caldas De Reis Hotel Bosque Mar O Grove Hotel Cabicastro Portonovo Hotel Campomar Noalla - Sanxenxo Hotel Canelas Portonovo - Sanxenxo Hotel Carlos I Sanxenxo Hotel Ecorural Nos Silleda Hotel El Puente Sanxenxo Hotel Inffinit Sanxenxo Sanxenxo Hotel Inffinit Vigo Vigo Hotel La Lanzada Noalla - Sanxenxo Hotel Mardevela Sanxenxo Hotel Marycielo Sanxenxo Hotel Nanin Playa Sanxenxo Hotel Nuevo Lanzada Noalla
    [Show full text]
  • (Pladiga) 2020
    PLADIGA 2020 MEMORIA Mayo 2020 MEMORIA PLADIGA 2020 ÍNDICE PLADIGA 2020 1. FUNDAMENTOS .......................................................................................................................................... 6 1.1. JUSTIFICACIÓN ....................................................................................................................... 6 1.2. MARCO LEGAL ....................................................................................................................... 7 1.3. OBJETO ................................................................................................................................ 12 1.4. FUNCIONES BÁSICAS ............................................................................................................ 12 1.5. ANTECEDENTES.................................................................................................................... 12 1.6. ÁMBITO DE APLICACIÓN ....................................................................................................... 13 1.7. MEDIOS ADSCRITOS AL PLADIGA ...................................................................................... 13 1.8. CLASIFICACIÓN DE LOS INCENDIOS EN FUNCIÓN DEL ÍNDICE DE GRAVEDAD POTENCIAL Y SITUACIONES OPERATIVAS ................................................................................................... 14 1.9. ESQUEMA DE INCENDIO FORESTAL ....................................................................................... 18 2. OBJETIVOS DEL PLADIGA .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Estudio Etnobotánico De La Provincia De La Coruña
    Estudio etnobotánico de la provincia de La Coruña. Tesis Doctoral: Juan Antonio Latorre Catalá DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTÁNICA. Diciembre de 2008 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá UNIVERSITAT DE VALÉNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTANICA Etnobotánica de la provincia de La Coruña Memoria presentada por Juan Antonio Latorre Catalá, para optar al grado de Dr. en Farmacia DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS VALENCIA Diciembre 2008 Etnobotánica de la provincia de La Coruña 0 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 1 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá A mis padres, Juan y Pilar Etnobotánica de la provincia de La Coruña 2 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 3 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá AGRADECIMIENTOS Este trabajo es fruto, no solo de la colaboración de numerosas personas que han querido velar sus conocimientos para que puedan quedar recogidos en este estudio sino también de otras sin cuyo apoyo incondicional habría sido imposible la realización del mismo. Gracias al Dr. Gerardo Stübing por su confianza y apoyo incondicional en todo momento y al Dr. Juan Bautista Peris por sus consejos y correcciones porque ellos hicieron posible este proyecto, resultado del cual, hoy sale a la luz esta Tesis. Gracias al Dr. Iñigo Pulgar del Departamento de Botánica de la Facultad de Farmacia de Santiago de Compostela y a D. Pablo Piró Mascarell colaborador del Jardín Botánico de Valencia por su colaboración en la confirmación de la determinación de algunos especímenes.
    [Show full text]
  • Cribado COVID - Listado De Farmacias Participantes
    Cribado COVID - Listado de farmacias participantes Municipio Farmacia Nombre Farmacia Dirección Teléfono Agolada Alfredo Trabado Otero Avda. do Concello, 72, 36520 - Agolada 986788130 Arbo Emilio Pintos Abal C/ Rial do Pazo, 4, 36430 - Arbo 986665184 Baiona Cristina Loperena De Saa Avda. Monterreal, 2, 36300 - Baiona 986355801 Baiona María del Pilar Loperena de Saa Avda. J. Valverde, 10 - Sabaris, 36393 - Baiona 986350808 Baiona Ignacio Sánchez Otaegui C/ Carabela la Pinta, 13, 36300 - Baiona 986385252 Baiona María José Martínez Vázquez Rúa Sta. Marta, 26-Urb. O Vidro. Bloq.1-Local 2, 36300 - Baiona 986358411 Barro María José Matovelle Gómez C/ San Antoniño, 16 B, 36194 - Barro 986711184 Bueu María Carmen Outeda Chantada C/ Pazos Fontenla, 52, 36930 - Bueu 986320064 Bueu Luis Méndez Davila Avda. Montero Rios, 89, 36930 - Bueu 986320178 Bueu Digna Ferradanes Piñeiro Rúa Nueva, 95 - Beluso, 36937 - Bueu 986320850 Bueu María José Couceiro Moreira C/ Torre, 18 - Cela, 36939 - Bueu 986323154 Caldas de Reis Ana Jiménez López Avda. Dolores Mosquera, 9, 36650 - Caldas de Reis 986540040 Caldas de Reis Margarita Silva Loureiro C/ Gorgullón, 8 - Carracedo, 36650 - Caldas de Reis 986534271 Caldas de Reis Aruska Botana Rey Lugar de Sequeiros, 1 - Saiar, 36656 - Caldas de Reis 986535105 Cambados María Amador Lede Castro Plaza Asorey, 8, 36630 - Cambados 986524644 Cambados José Ignacio Silva Peña C/ Hospital, 43, 36630 - Cambados 986542135 Cambados Marta García-Señorans Álvarez C/ Alfredo Brañas, 3, 36630 - Cambados 986542154 Campo Lameiro María Blanca Quintela Gallego Carretera de Codeseda, 20, 36110 - Campo Lameiro 986752030 Cangas María Antonia Cordeiro López Avda. de Bueu, 7, 36940 - Cangas 986300132 Cangas José Antonio Fornos Pérez C/ San José, 37, 36940 - Cangas 986302748 Cangas Pilar Santos Estévez C/ Vilariño, 6, 36945 - Cangas 986328325 Cangas José María Pérez-Colomer Enriquez Avda.
    [Show full text]
  • Producer Adegas Valminor
    Adegas Valminor Spain - Galicia 2021.09.30 Kysela Pere et Fils, LTD. - www.kysela.com Page 1 Carlos Gómez established Adegas Valmiñor in 1997, building and opening new facilities in 2001. A trained executive with extensive experience in the wine business, Carlos has continued to expand the group's capacity to include other properties in Rías Baixas & Ribera del Cuero. Today the group also includes a distribution company, as well as an agricultural services organization. Though a modern winery with cutting-edge technology, they are dedicated to honoring their Celtic roots, witnessed in their logo, created out of four Celtic symbols - rain, sun, air, and land. Adegas Valmiñor is located in the Valley O Rosal within the D.O. Rías Baixas. Rias Baixas is in the province of Pontevedra, south of the province of A Coruña, in Galicia, Spain. The Rías Baixas D.O., founded in 1980, is divided into five sub-zones, four in the province of Pontevedra and one in A Coruña: Val do Salnés Val do Salnés is located on the lower reaches of the river Umia and centered on the town of Cambados. It is a coastal area with higher Founded acidity. The landscape is of low undulating hills and the vineyards are 1997 planted both on the slopes and on the flat valley floors. The soil is generally rocky and alluvial. Location O Rosal Spain O Rosal is located further south, along the Portuguese frontier in the basin of the river Miño and extends inwards towards the town of Tui. Wine Production Area The vineyards here are planted on terraces on the banks of the Miño.
    [Show full text]
  • R Conecta Más De Cien Viviendas Y Empresas De Nigrán a Sus Redes De Última Generación
    El ayuntamiento de Nigrán terminará 2021 con 6.546 inmuebles preparados para recibir los servicios de nueva generación de R R conecta más de cien viviendas y empresas de Nigrán a sus redes de última generación • Un total de 104 inmuebles del núcleo de O Carregal, en el ayuntamiento pontevedrés de Nigrán, ya pueden disponer de accesos a Internet de hasta 500 megas simétricos y del resto de servicios avanzados de R. • El despliegue de estas redes está subvencionado por los Fondos FEDER de la Unión Europea a través del Programa de Extensión de la Banda Ancha de Nueva Generación (PEBA-Plan Avanza) del Ministerio de Asuntos Económicos y Transformación Digital. • En el marco de este plan del Ministerio, a cierre de año serán 2.905 los hogares y negocios de Nigrán con conexión a la infraestructura de nueva generación del operador gallego. Miércoles, 25 de agosto de 2021.- El ayuntamiento pontevedrés de Nigrán cuenta desde el mes pasado con 104 nuevos hogares y negocios del núcleo de O Carregal conectados a las redes avanzadas de R. Gracias al operador gallego, todos ellos ya pueden disfrutar de accesos ultrarrápidos a Internet de hasta 500 megas simétricos y de otros servicios de telecomunicaciones de última generación. R acaba de terminar parte de los trabajos de despliegue de red en este ayuntamiento de la comarca de Vigo, aprovechando al máximo las infraestructuras locales. En el contexto de dicho programa del Ministerio, la previsión habla de 2.905 inmuebles a cierre de 2021, que se suman a los incorporados tras años de inversión de R en el despliegue de infraestructuras en Nigrán, donde ya disponen de cobertura otros 3.641 hogares y empresas del municipio.
    [Show full text]
  • Vimianzo Zas Dumbría Mazaricos
    VimianzoZas DumbríaMazaricos INTHEHEARTHOFCOSTADAMORTE fromTerradeSoneiratotheregionsofFisterraandXallas T ourismExperiencesinthe COST AdaMORTE eng INTHEHEARTHOFCOSTADAMORTE fromTerradeSoneiratotheregionsofFisterraandXallas vimianzozasdumbríamazaricos experiencetourdescription map Departure Point Cambeda (Vimianzo) Arrival Point Coiro (Mazaricos) Duration 2 days Approximate Distance 115 Km. Vimianzo Zas Dumbría Mazaricos DAY1 itinerary CELTIC SETTLEMENT.CASTRO DE AS BARREIRAS Vimianzo 1 CASTLE OF VIMIANZO Vimianzo 2 PAZO DE TRASARIZ Vimianzo 3 FULLING MILLS AND MILLS OFO MOSQUETÍN Vimianzo 4 MOUNTAIN MONTE TORÁN Vimianzo 5 TOWERS TORRES DO ALLO Vimianzo 6 SAN PEDRO DO ALLO CHURCH Zas 7 PAZO DE FOLLENTE Zas 8 PAZO DE ROMELLE Zas 9 PAZO DE AS EDREIRAS Zas 10 BRANDOMIL BRIDGE Zas 11 MillofOMosquetín 1 INTHEHEARTHOFCOSTADAMORTE fromTerradeSoneiratotheregionsofFisterraandXallas vimianzozasdumbríamazaricos This experience tour will take us to some regions of the interior of Costa da Morte through the councils of Vimianzo, Zas, Dumbría and Mazaricos. We will discover castros (celtic fortifications) where our ancestors used to live, pazos (Galician country houses) belonging to the nobility, churches and chapels, cemeteries full of colours, mills and fulling mills where grain was ground and fabrics were made, bridges and a castle as well. Do you fancy coming? e will start our tour near the centre of Vimianzo, visiting the Celtic settlement Castro de As Barreiras of Ogas, in the parish of WCambeda. A singular settlement located at the bottom of the valley, Pazo de Trasariz and not at the top, something that contradicts the usual examples of the Iron Age. This castro is said to be connected with the castle of the village by a tunnel. Even if it is not ear the castle, we will find the 17th- through this underground passage, but along a local road, we will continue our route century Pazo de Trasariz, which has towards this fortress.
    [Show full text]
  • The English Way of St. James Itinerary
    Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 The English Way of St. James Strategically situated, Ferrol and A Coruña are the starting points of the two alternatives of the English way. The first maritime itinerary to be known was written between 1154 and 1159 by an Icelandic monk named Nicolás Bergsson. During the 14th century and the first third of the 15th, the British used the ship to come to Santiago, it was the British who used their ships to reach Santiago; their presence is evidenced by the coins and pieces of pottery found during excavations in the cathedral. The offerings to the Apostle are yet another sign of the existence of maritime pilgrimages. Itinerary Day 1 - Arrival in Ferrol Arrival to Ferrol from the airport City guided tour through Magdalena neighborhood, the Military Heritage sites of the city and the Shipbuilding route Overnight at the Parador Day 2 - Ferrol / Betanzos (54 km) Begin early morning at the Port of Ferrol Pass through Fene and Cabañas, stopping in Pontedeume Visit Fragas, an Atlantic coastal temperate rainforest Lunch in a Eume canteen Head to Betanzos, arrive on foot after 2,2 km of walking Overnight in Betanzos The route begins at Curuxeiras dock at the Port of Ferrol. We will pass through Fene and Cabañas, stopping at the medieval village of Pontedeume, where you will be able to see buildings of the XIV century. After that, you will be able to explore the best preserved Atlantic coastal temperate rainforest in the whole of Europe, Fragas do Eume and the Monastery of Caaveiro.
    [Show full text]
  • Calendario De Competición
    REAL FEDERACIÓN GALLEGA DE FÚTBOL Calendario de Competiciones PREFERENTE GALICIA, GRUPO 2º Temporada 2019-2020 Equipos Participantes 1.- C.D. RIBADUMIA (4033) 2.- JUV. CAMBADOS (4018) 3.- CELTIGA C.F. (4051) 4.- MONDARIZ C.F. (4055) 5.- S.D. JUVENIL PONTEAREAS (4071) 6.- CULTURAL AREAS (4049) 7.- U.D. ATIOS (4073) 8.- C.D. MOAÑA (4076) 9.- PORTONOVO S.D. (4091) 10.- XUV. SANXENXO (4265) 11.- VILLALONGA F.C. (4165) 12.- C.D.. VALLADARES (4027) 13.- C.D. VELLE (3036) 14.- U.D. BARBADAS (3017) 15.- PORRIÑO INDUSTRIAL C.F. (4002) 16.- GRAN PEÑA F.C. (4008) 17.- C.D. BELUSO (4107) 18.- POLIGONO SAN CIPRIAN (3040) 19.- ATL. ARNOIA (3009) 20.- PONTEVEDRA C.F. "B" (4004) PREFERENTE GALICIA, GRUPO 2º Página: 1 de 8 REAL FEDERACIÓN GALLEGA DE FÚTBOL Primera Vuelta Segunda Vuelta Jornada 1 (25-08-2019) Jornada 20 (19-01-2020) C.D. RIBADUMIA - CELTIGA C.F. CELTIGA C.F. - C.D. RIBADUMIA POLIGONO SAN CIPRIAN - S.D. JUVENIL PONTEAREAS S.D. JUVENIL PONTEAREAS - POLIGONO SAN CIPRIAN GRAN PEÑA F.C. - U.D. ATIOS U.D. ATIOS - GRAN PEÑA F.C. U.D. BARBADAS - PORTONOVO S.D. PORTONOVO S.D. - U.D. BARBADAS C.D.. VALLADARES - VILLALONGA F.C. VILLALONGA F.C. - C.D.. VALLADARES XUV. SANXENXO - C.D. VELLE C.D. VELLE - XUV. SANXENXO C.D. MOAÑA - PORRIÑO INDUSTRIAL C.F. PORRIÑO INDUSTRIAL C.F. - C.D. MOAÑA CULTURAL AREAS - C.D. BELUSO C.D. BELUSO - CULTURAL AREAS MONDARIZ C.F. - ATL. ARNOIA ATL. ARNOIA - MONDARIZ C.F. PONTEVEDRA C.F. "B" - JUV. CAMBADOS JUV. CAMBADOS - PONTEVEDRA C.F.
    [Show full text]
  • Índice De Contidos
    )UDJDV (XPHGR Benvidos ás Fragas do Eume . 4 Situación . 6 ¿Que é unha fraga? . 7 ¿Por que son únicas as Fragas do Eume? . 9 O modelado das Fragas do Eume . 10 O clima . 12 As formas da paisaxe . 13 Historia dun bosque . 14 Luz, solo e auga . 16 Luz . 17 Solo . 17 Auga . 17 Miles de millóns de ramas . 18 A vida no solo do bosque . 24 Liques, brións e hepáticas . 26 No outono, cogomelos . 28 QGLFHGHFRQWLGRV Un fabuloso tesouro de fieitos . 30 Ì Flores á sombra . 32 A fauna das fragas . 34 Invertebrados . 36 Anfibios e réptiles . 38 Aves . 40 Mamíferos . 43 Onde o parque é matogueira . 46 E máis alá, os eidos . 48 O río Eume . 50 Unha historia entre as árbores . 56 Da Prehistoria á Idade Media . 57 O Mosteiro de San Xoán de Caaveiro . 58 A Casa de Andrade e Pontedeume . 61 Santa María de Monfero . 63 Resumen . 64 Summary . 66 Enderezos e datos de interese . 69 2 ))UUDDJJDDVV (XPH(XPHGRGR 3$548(1$785$/ UN TIA CONSELLERÍA DE MEDIO AMBIENTE DE GALICIA 3 En Galicia chamámoslles fragas ás zonas de bosque espesas, ó interior das cales a luz chega sempresempre veladavelada polapola enramada.enramada. PerduranPerduran asíasí nono seuseu seoseo aa humidade,humidade, aa frescura,frescura, aa temperaturatemperatura case constante e, sobre todo, a vida. Cobra a vida nas fragas miles de formas diferentes, cada unha delas peza imprescindible dun ecosistema tantan fráxilfráxil comocomo pertinazpertinaz ee lonxevo.lonxevo. E así, desde sempre, atopamos estes lugares proclives á maxia e ó misterio, á meditación e ás lendas.
    [Show full text]
  • 1 Settlement Patterns in Roman Galicia
    Settlement Patterns in Roman Galicia: Late Iron Age – Second Century AD Jonathan Wynne Rees Thesis submitted in requirement of fulfilments for the degree of Ph.D. in Archaeology, at the Institute of Archaeology, University College London University of London 2012 1 I, Jonathan Wynne Rees confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 Abstract This thesis examines the changes which occurred in the cultural landscapes of northwest Iberia, between the end of the Iron Age and the consolidation of the region by both the native elite and imperial authorities during the early Roman empire. As a means to analyse the impact of Roman power on the native peoples of northwest Iberia five study areas in northern Portugal were chosen, which stretch from the mountainous region of Trás-os-Montes near the modern-day Spanish border, moving west to the Tâmega Valley and the Atlantic coastal area. The divergent physical environments, different social practices and political affinities which these diverse regions offer, coupled with differing levels of contact with the Roman world, form the basis for a comparative examination of the area. In seeking to analyse the transformations which took place between the Late pre-Roman Iron Age and the early Roman period historical, archaeological and anthropological approaches from within Iberian academia and beyond were analysed. From these debates, three key questions were formulated, focusing on
    [Show full text]