Hírei SZÁNTÓ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hírei SZÁNTÓ SZÁNTÓ Zagyvaszántó Község Önkormányzatának lapja I. évfolyam, H 2. sz. 1994írei április Önkormányzati H IRDETMÉNY hírek A Heves megyei 4. sz. országgyűlési egyéni választókerület választási bizottsága az országgyűlési képviselőválasztásról szóló törvény 33. § (2) bekezdés d) pontja alapján közzéteszi A község képviselő-testületének 1994. március 30-ai ülésén a választókerület jelöltjeit, a támogató pártokat, illetve a elfogadott fontosabb döntésekről az alábbiakban adunk független jelölés tényét. tájékoztatást: A képviselő-testület egyhangúlag elfogadta az 1993. A jelöltek abc sorrendben a következők: évi gazdálkodásról készített zárszámadást, és megalkotta a 2/ 1994. (III. 30.) számú rendeletét. Bényei Tamás Károly NDSZ, Dr. Czegka Miklós 3/1994. számú rendeletével az ivóvíz és a közmű független, Csukáné Fekete Éva Magyar Természetgyógyászok csatornamű díját, a Heves Megyei Vízmű Vállalat javaslata alapján Uniója, Érsek Zsolt MSZP, Kálló Zoltán független, Kontsits 3 1994. április 1-jétől: az ivóvíz ára: 46 Ft/m +áfa, közüzemi Pál Agrárszövetség, Kunyó Vilmos Munkáspárt, Nagy Gyula 3 csatornadíj: 34 Ft/m +áfa, továbbá módosította a testület 9/1993. FIDESZ, dr. Ördög István FKgP, Pohárdi József Magyarországi számú rendeletét. Zöld Párt, dr. Sepsey Tamás Benedek MDF, Szinyei András Megválasztotta a képviselőtestület az 1994. május 8-i KDNP, Tábi Zoltán SZDSZ, Váray Károly János országgyűlési képviselőválasztásnál közreműködő sza- Szociáldemokrata Párt. vazatszámláló bizottságok tagjait: 01. sz. szavazókör, helye: általános iskola Országgyűlési képviselőket Szavazatszámláló bizottság titkára: Szabó Józsefné, tagok: Bakos Tiborné, Kiss Erzsébet, póttag: Fekete Lászlóné. választunk 02. sz. szavazókör, helye: kultúrház Szavazatszámláló bizottság titkára: Kovácsné Osik Erika, tagok: A Magyar Köztársaság elnöke az országgyűlési választásokat Pajkos Lászlóné, Zohó Istvánné, póttag: Kovács Imréné. 1994. május 8. napjára (vasárnap) tűzte ki. Az országgyűlési képviselők választásáról többszörösen módosított 1989. évi Döntött a lakásvásárlási támogatásokról. Szakolcai XXXIV. törvény rendelkezik. Zsolt és neje Nagy Zsuzsanna, valamint Szita István és neje A törvény kimondja: A választójog általános és egyenlő, Címer Mária zagyvaszántói lakosokat vissza nem térítendő és a szavazás közvetlen és titkos. kamatmentes kölcsön támogatásban részesítette. Választójoga van: Néhány kivételtől eltekintve, minden A testület a Hatvani Központi Műhely részére a nagykorú magyar állampolgárnak. (Választás napjáig betölti zagyvaszántói általános iskola tanulóinak biztosított technikai a 18. évét, vagy házasságkötés révén anyagokért tanulónként 135 Ft támogatást állapított meg. válik nagykorúvá.) Határozott a képviselő-testület a községben 1994-ben Nincs választójoga: annak, akit bírói ítélet, cse- megvalósuló útépítésekről. Az önkormányzat 1994. I. félévében lekvőképessséget korlátozó vagy kizáró gondnokság alatt makadám, illetve vizes makadám technológiával megépíti a állónak nyilvánított, akit közügyektől eltiltott, illetve aki sza- Felszabadulás, Nagymező, Bem út I-II., Temető I-II., Jókai út II. badságvesztés büntetését tölti, kényszergyógykezelés alatt szakaszát, a Vasút melletti földutat, mely az Ifjúság és Bajcsy- áll. Zs. utakat köti össze, valamint a Mester út hiányzó részén végzi Az országgyűlési képviselők száma összesen 386 fő, el az út kiépítését. ebből 176 képviselő egyéni választókerületben, 152 fő A testület a Hatvani Tűzoltó-parancsnokság működési (megyei, fővárosi) területi, 58 országos listán kerül költségeihez 50 000 Ft támogatást állapított meg. megválasztásra. Megállapította a könyvtár melletti fodrászüzlet bérleti Heves megyében 6 egyéni választókerület van. díját 1994. évre vonatkozóan. Községünk a 4. sz. választókerülethez tartozik, központja: Közmeghallgatást tartott a képviselő-testület 1994. Hatvan. április 13-án és 14-én. A közmeghallgatáson Oldal Alfréd Jelölt lehet, illetve képviselőként meg lehet választani polgármester ismertette a megjelent választópolgárokkal a azt, aki választójoggal rendelkezik és Magyarországon van az képviselő-testület 1990-1994. évben végzett tevékenységét a állandó lakóhelye. kiemelten kezelt beruházásokat, az elvégzett főbb feladatokat. A Az egyéni szavazólapra való felkerülésnek további tájékoztató után a lakosság mondta el véleményét az feltétele az, hogy legalább 750 választópolgár ajánlja önkormányzat, a képviselő-testület és a hivatal munkájáról. képviselőnek. Méltatták az elért eredményeket és útravalót adtak a jelenleg (Folytatás a 2. oldalon.) működő, illetve a majd megválasztásra kerülő képviselő- testületnek. 2 1994. április Szántó Hírei 2. számú szavazókör helye: Zagyvaszántó, Országgyűlési képviselőket kultúrotthon. Itt szavaznak: Arany J., Bem, Béke, Dózsa Gy., választunk Felszabadulás, Fő út, Ifjúság tér, Kossuth L., Köztársaság, Nagymező, Petőfi S., Rákóczi út 53-végig, 34- végig, valamint a (Folytatás az 1. oldalról.) Szabadság tér és a Vasút út. Az ajánló cédulákat március 9. és április 8. között lehet A szavazatszámláló bizottságokat - legalább 3 fő - gyűjteni. Ajánló szelvényt bármelyik választópolgár gyűjthet, (szszb) a jegyző előterjesztése alapján április 8-áig kell a de a szelvényért ellenértéket kérni, felajánlani, elfogadni tilos! képviselő-testületnek megválasztani. A testület által Az ajánlószelvényen fel kell tüntetni az ajánló megválasztott bizottságokat a jelöltet indító vagy listát állító választópolgár nevét, lakóhelyét, személyazonosító számát, pártok kiegészíthetik. Az szszb munkáját a jegyző által kinevezett a jelölt nevét, az őt ajánló párt megnevezését vagy a független munkacsoport segíti, látja el az adminisztrációs feladatokat. Az jelölés tényét. Saját kezűleg alá kell írni az ajánlást adónak szszb levezeti a szavazást, gondoskodik a szavazás törvényes az ajánló szelvényt. A fentiekre a visszaélések és csalások lebonyolításáról, dönt a szavazás folyamán felmerülő vitás elkerülése végett van szükség. kérdésekben, megállapítja a szavazókörben a szavazás Területi listát az a párt állíthat, amely a megyében az eredményét. Döntése ellen a választókerületi bizottsághoz lehet egyéni választókerületek egynegyedében, de legalább kettőben fordulni. A választás napján 1994. május 8. szavazni reggel 6-19 jelöltet tudott állítani. óráig lehet. A szavazáshoz kérjük vigyék magukkal a ,,Kopogtató Országos listát az a párt állíthat, amely legalább hét cédulát" és a személyi igazolványukat. Az szszb minden területi választókerületben állított listát. választónak két lepecsételt szavazólapot ad át. Külön kell A pártok - közös egyéni választókerületi jelölés alapján szavazni: az egyéni jelöltre és külön a pártlistára. Érvényesen - közösen is állíthatnak területi és országos listát, listáikat szavazni csak egy jelöltre vagy egy pártra (listára) lehet. kapcsolhatják. Egyéni jelöltre szavazni: a neve melletti körben Az egyéni jelölteket - az ajánló szelvények leadásával elhelyezett, egymást metsző két vonallal lehet. - a választókerület központjában (Hatvan) működő választási Listára szavazni: a párt neve felett lévő körben bizottságnál kell bejelenteni legkésőbb április 8-án 16 óráig. elhelyezett, egymást metsző két vonallal lehet. A területi lista állítását a területi választási bizottságnál (Eger) Szavazólapot grafitceruzával nem szabad kitölteni. Ha az országos választási listát az országos választási bizottságnál a választópolgár a szavazólapot elrontja, a rontott kell bejelenteni. visszaadásával újat kérhet az szszb-től. Szavazólapokat a A leadott ajánló szelvények titkos kezeléséről a szavazófülkében kell kitölteni és a lezárt urnába kell bedobni. választások utáni megsemmisítéséről a választási bizottságok Mozgáskorlátozott, vagy beteg választópolgár részére mozgó kötelesek gondoskodni. A választójoggal rendelkezők urnát lehet kérni. A szavazatösszesítés és választási eredmény névjegyzékét a polgármesteri hivatalban közszemlére kellett megállapításának módja: kitenni. A választójoggal nem rendelkezők nyilvántartását a 1. Egyéni választókerületben: jegyző összeállította. A jegyzék titkos. Érvényes az első választási forduló, ha a szavazáson a Annak az állampolgárnak, akinek a névjegyzék választásra jogosultak több mint 50%-a szavazott. elkészülte után változik meg az állandó lakóhelye, vagy a Eredményes, ha az egyik jelölt megkapta az érvényes szavazás napján nem tartózkodik ott és választójogát az új szavazatok több, mint felét. Ha kevesebben szavaznak mint 50 lakóhelyén vagy tartózkodási helyén kívánja gyakorolni, az %, akkor a II. fordulóban minden jelölt indulhat és azé lesz a eredeti felvétel helye szerint illetékes jegyzőtől kérheti a képviselői mandátum, aki a legtöbb szavazatot kapta. névjegyzékből való törlését és az erről szóló igazolást. Ha az első fordulóban a szavazás érvényes volt (több Az igazolás legkésőbb május 7-én 16 óráig mint 50% szavazott), de nem volt eredményes (nem haladta meg személyesen, levélben május 3-án 16 óráig kérhető. A az érvényes szavazatok 50%-át) a második fordulóban csak azok kérelemben közölni kell a szavazás helyét és a személyi a jelöltek indulhatnak, akik az érvényes szavazatok 15%-át azonosító számát is. megkapták, ha ilyen nincs, akkor az a három jelölt indulhat, aki a Ha a választópolgár valamilyen okból a névjegyzékből legtöbb szavazatot kapta. Mandátumot az kap, az lesz az kimaradt és nem élt kifogással és választójoga nincs országgyűlési képviselő, aki a választópolgárok 25%-ának korlátozva, a szavazás napján - május 8. - a szavazatszámláló szavazása mellett a legtöbb érvényes szavazatot kapta. bizottságtól kérheti személyi
Recommended publications
  • Nyilvántartás Az Üzletszerű Ingatlanközvetítői És Ingatlanvagyon- Értékelő És Közvetítői Engedéllyel Rendelkező Szolgáltatókról
    Nyilvántartás az üzletszerű ingatlanközvetítői és ingatlanvagyon- értékelő és közvetítői engedéllyel rendelkező szolgáltatókról Szolgáltató természetes személy azonosító Szolgáltató Szolgáltatási tevékenység Nyilv.szám adatai megnev. Név Értesítési cím: 31/2008 Szabó Ottó Hatvan,Kossuth tér 14.1/6 ingatlanközvetítő 32/2008 Bánkutiné Földi Mónika Hatvan,Knézich u. 2 ingatlanközvetítő 33/2008 Szabóné Német Judit Gyöngyös, Határ u.1 ingatlanközvetítő 34/2008 Simonné Méhi Viktória Sarud, Kossuth út 89 ingatlanközvetítő 35/2008 Kozma György Andornaktálya,Rákóczi u.2/23.A ingatlanközvetítő 36/2008 Urbán Melinda Ostoros, Ady u. 16 ingatlanközvetítő 37/2008 Bakos Péter Eger, Vitkovics u. 14 ingatlanközvetítő 38/2008 Molnár Zsuzsanna Eger,Cifrakapu tér 1.2/6 ingatlanközvetítő 39/2008 Pócs Zsolt Eger, Egri u.32/B ingatlanközvetítő 40/2008 Ácsné Szabó Viola Gyöngyös, Kékes tér 5 ingatlanközvetítő 41/2008 Bán Mónika Gyöngyös, Jókai u. 24.1/6 ingatlanközvetítő 42/2008 Kergyikné Magyar Rita Vámosgyörk, József A. u. 3/2 ingatlanközvetítő 43/2008 Szőkéné Villányi Zita Edit Eger, Koháry u. 19 ingatlanközvetítő 44/2008 Finta László Eger, Remenyik u.16. 1/1 ingatlanközvetítő 45/2008 Balázs Miklós János Eger,Szvorényi u. 49 ingatlanközvetítő 46/2008 Árvai Márton Eger, Rákóczi u. 45/A. 2/12 ingatlanvagyon-értékelő és közvetítő 47/2008 Czakó Tamás Lőrinci, Hársfa u. 19 ingatlanközvetítő 48/2008 Csanády Lajos Eger, Sólyom u. 4 ingatlanközvetítő 49/2008 Magyar Zoltán Eger, Petőfi u. 10. TT.4 ingatlanközvetítő 50/2008 Nagy Zoltán Mihály Eger, Maklári u. 60. TT.5. ingatlanközvetítő 51/2008 Bak László János Eger, Napsugár u. 11.1/3 ingatlanközvetítő 52/2008 Gál Sándor Zsolt Szilvásvárad, Park u. 25 ingatlanközvetítő 53/2008 Körmöndi Zoltán János Kerecsend, Fő út 111 ingatlanközvetítő 54/2008 Kósa Edit Gyöngyös, Iskola u.2/2.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Magyarországi Földrengések Évkönyve Hungarian Earthquake Bulletin 2002
    Magyarországi földrengések évkönyve Hungarian Earthquake Bulletin 2002 Tóth L., Mónus P., Zsíros T., Kiszely M., Czifra T. Magyarországi földrengések évkönyve 2002 Hungarian Earthquake Bulletin Geo isk Földrengéskutató Intézet ◆ Earthquake Research Institute MTA GGKI MTA • Magyar Tudományos Akadémia Hungarian Academy of Sciences GeoRisk Geodéziai és Geofizikai Kutatóintézet Geodetic and Geophysical Research Institute Szeizmológiai Fôosztály Seismological Observatory Budapest MAGYARORSZÁGI FÖLDRENGÉSEK ÉVKÖNYVE HUNGARIAN EARTHQUAKE BULLETIN 2002 TÓTH LÁSZLÓ, MÓNUS PÉTER, ZSÍROS TIBOR, KISZELY MÁRTA, CZIFRA TIBOR Hivatkozás / Bibliographic reference Tóth L., Mónus P., Zsíros T., Kiszely M., Czifra T.: Magyarországi földrengések évkönyve 2002. Hungarian Earthquake Bulletin, 2002. GeoRisk - MTA GGKI, Budapest, 2003. p. 104 ISSN: 1219-963X GEORISK MTA GGKI BUDAPEST 2003 © GeoRisk Ringló u. 101/B, H-1221 Budapest, HUNGARY www.georisk.hu MTA GGKI Meredek u. 18, H-1112 Budapest, HUNGARY www.seismology.hu Minden jog fenntartva. Apart from any fair dealing for the purpose of study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, no part may be reproduced by any process without written permission. Készült a Paksi Atomerőmű Rt. támogatásával. This work was supported by Paks Nuclear Power Plant Ltd. ISSN: 1219-963X Felelős kiadó: Dr. Tóth László TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS.............................................................................................................................. 5 1. ÖSSZEFOGLALÁS .............................................................................................................
    [Show full text]
  • An Analysis of Complex Development in the Micro-Region of Gyöngyös1
    An analysis of complex development in the micro-region of Gyöngyös1 Antónia Szűcs Károly Róbert College 76 Gólya street, Gyöngyös, Hungary H-3200 [email protected] Abstract The development level of settlements is an essential aspect of determining the utilisation of funds provided by the European Union. The aim of the present study is to compare the 25 settlements of the micro-region of Gyöngyös by the use of the complex development index. In order to determine the indicators that describe the development level of the settlements, 29 indicators were analysed. Based on the indicators, the developmental order of the municipalities was determined for 2001 and 2010. The analysis of the complex development indicators showed that Gyöngyös was the most devel- oped municipality in the micro-region at the beginning of the investigation. A significant change was experienced by 2010. Gyöngyös kept its leading position in the micro-region. According to the GIS display, it can be concluded that none of the settlements was classified into the category of strongly developing municipality on the basis of the complex development index in 2001. In 2010, Gyöngyös was strongly developing while 17 other municipalities were not so. Based on the results of the function calculations, the accessibility of motorways, the proportion of employees in the service sector and the number of active enterprises per 1000 inhabitants had the greatest impact on the CDI in 2001. In 2010, the share of employment in the service and agricultural sectors, as well the number of enterprises had the most significant impact. Overall, one can say that the micro-region moderately developed in 10 years on the basis of CDI.
    [Show full text]
  • Jelmagyarázat a 170. Oldalon 1/170 Lezárva: 2017.04.20. 0
    0. SZAKASZ ÁLTALÁNOS TEVÉKENYSÉGET VÉGZŐ LÉTESÍTMÉNYEK (General activity establishments) ENGEDÉ- NÉV VÁROS/MEGYE KATEGÓRIA KIEGÉSZÍTŐ ÁLLATFAJ MEGJEGYZÉS ÉSZREVÉTEL LYEZÉSI TEVÉKENY- SZÁM SÉGEK (Approval (Name) (Town/Region) (Category) (Associated (Species) (Remarks) (Comment) number) activity) HU 86 PICK SZEGED Szalámigyár és 7345 Alsómocsolád, Alsómocsoládi út 2. PP P, B,wG mp Húsüzem Zrt. Alsómocsoládi / Baranya CS P, A,B,C,L,O,S Gyáregysége MP P, B a tevékenység megszűnt: 2015.09.09 HU 247 Tatár és Társa Kft. 7747 Belvárdgyula, Ady E. u. 16. / Baranya CS A,B,C,L,O,P,S Var-Ga-Truck Kft. 2012.01.09. PP A1, A4 mp HU 257 SOLE-MiZo ZRt. 7623 Pécs, Ifjúmunkás utca 2/1. / Baranya CS 2008.12.10 HU 553 PICK SZEGED Szalámigyár és 7622 Pécs, Tüskésréti út 40753 hrsz. / Baranya CS A,B,C,L,O,P,S Húsüzem Zrt. Pécsi Hűtőháza HU 1211 Var-Ga-Truck Kft. 2014.03.11 7747 Belvárdgyula, Hrsz 1052/2 / Baranya CS A,B,C,L,O,P,S, fG,R,wA,wL,wU,w G HU 1272 Novro Kft. 2015.05.27 7747 Birján, Szent István u. 8. és 199/5 hrsz. / CS A,B,C,L,O,P,S, Baranya fG,R,wA,wL,wU,w G RW 2016.07.28 A1, B, P CP 2016.07.28 B, P fagyasztás MP 2016.07.28 P HU 1328 Dénes-Natura Kft. 2016.05.02 7634 Pécs, Nagy-Berki u. 8/2. / Baranya RW B tejsavó por és tejsavó fehérje átcsomagolás HU 1353 Flexoco Kft. 2016.11.21 7630 Pécs, Mohácsi út 58.
    [Show full text]
  • Bridges in Hungary from the Roman Heritage Until Today’S from the Roman Heritage Until Today’S Giants Giants
    The Gombás-stream bridge of Vác, Hungary’s 250–year-old statue decorated bridge is a valued art relic. BRidges in HungARy From the Roman heritage until today’s From the Roman heritage until today’s giants giants • Bridges from the Roman ages until nowadays, the milestones of road bridge building. • 70 bridges of the 13 thousand, from 19 counties and the capital, illustrated with nearly 300 photographs, drawings, and short histories. • A short list of terminology and a bibliography of bridge designers, builders, scientists, teachers and researchers. • A historic portray of prominent individuals whose names were given to bridges. • From the Roman heritage until today’s giants today’s until heritage Roman the From • y • The Hungarian road bridge building in a nutshell. The road towards building the ar largest spanned and longest bridge. 9 7 8 9 6 3 0 6 3 0 4 5 0 idges in Hung in idges The Kőröshegy viaduct of motorway M7 built 2007 is the longest R (1872 m) and highest bridge of Hungary B 1. Hungary’s longest and best known arched bridge was built in 1833 at the ancient crossing place of the Hortobágy. 4. One of the 1400 bridges destroyed in World war II, the Berettyó-bridge of Szeghalom was built with remnant materials from a Tisza-bridge. 2. Széchenyi’s Chain Bridge was completed in 1849, at the time of its construction its 202 m span was a world record. Our first permanent Danube- bridge is a symbol of Budapest. 5. In Esztergom the Danube- bridge built in 1895 was rebuilt 57 years after its explosion in its original form with EU support.
    [Show full text]
  • Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás
    Szolgáltató adatlapja 1 / 4 Szolgáltató neve: Albert Schweitzer Kórház-Rendelőintézet Szolgáltató címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint 16. Szolgáltató telefon/fax Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad Kálló Kartal Kerekharaszt Lőrinci Nagykökényes Petőfibánya Rózsaszentmárton Tura Verseg Zagyvaszántó Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás: 2 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad Kálló Kartal Kerekharaszt Lőrinci Nagykökényes Petőfibánya Rózsaszentmárton Tura Verseg Zagyvaszántó Fekvő 0105 Nephrológia Progresszivitás: 2 (aktív) Abasár Acsa Adács Apc Aszód Atkár Bag Becske Bercel Boconád Boldog Csány Cserháthaláp Cserhátsurány Debercsény Detk Domony Domoszló Ecséd Erdőtarcsa Erk Galgaguta Galgagyörk Galgahévíz Galgamácsa Gyöngyös Gyöngyöshalász Gyöngyösoroszi Gyöngyöspata Gyöngyössolymos Gyöngyöstarján Halmajugra Hatvan Heréd Herencsény Hévízgyörk Hollókő Hort Iklad Kálló Karácsond Kartal Kerekharaszt Kisnána Lőrinci Ludas Magyarnándor Markaz Mátraszentimre Mohora Nagyfüged Nagykökényes Nagyréde Nógrádkövesd Nógrádsáp Pálosvörösmart Petőfibánya Püspökhatvan Rózsaszentmárton Szanda Szécsénke Szente Szűcsi Tarnaméra Tarnaörs Tarnazsadány Terény Tura Váckisújfalu Vámosgyörk Vécs Verseg Visonta Visznek Zagyvaszántó Zaránk Fekvő 0200 Sebészet Progresszivitás: 2 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • A Hevesi Kistérség Integrált Területfejlesztési, Vidékfejlesztési És Környezetgazdálkodási Programja
    Megvalósítási terv a Tisza-völgyi árapasztó rendszer (ártér-reaktiválás szabályozott vízkivezetéssel) I. ütemére valamint a kapcsolódó kistérségekben az életfeltételeket javító földhasználati és fejlesztési program A Hevesi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja HELYZETFELTÁRÁS – KONCEPCIÓ – OPERATÍV PROGRAM VÁTI Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Közhasznú Társaság 1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. MTA RKK ATI 5000 Szolnok, Kossuth u. 12/a. VIZITERV Consult Kft. 1149 Budapest, Kövér Lajos u. 13. Budapest, 2006. január Hevesi kistérség ____________________________________________________________________________________________________ A Hevesi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja Helyzetfeltárás – koncepció – operatív program A munka az Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főigazgatóság szerződése keretében az Országos Területfejlesztési Hivatal és a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium szakmai irányításával készült a VÁTI Kht. Térségi Tervezési Irodáján OTH témafelelőse: Csóka Judit Kistérségi kapcsolattartó: Nagy Noémi VÁTI Kht. témafelelőse: Lányiné Fogarasi Kornélia MTA RKK ATI témafelelőse: Szoboszlai Zsolt VÁTI Kht. szakértői: Czene Zsolt Dálnokiné Devecseri Anikó Földesi Petra Göncz Annamária Illés István Majorné Vén Mariann Sain Mátyás Sárdi Anna Schneller Krisztián Staub Ferenc Vass Gábor Vaszócsik Vilja MTA RKK ATI szakértői: Szarvák Tibor T. Hargitai Judit BOKARTISZ Kht. szakértői:
    [Show full text]
  • A Heves Megyei Kormányhivatal Irányítása, Felügyelete Vagy Ellenőrzése Alatt Álló, Vagy Alárendeltségében Működő Más Közfeladatot Ellátó Szervek Adatai
    HEVES MEGYEI KORMÁNYHIVATAL A Heves Megyei Kormányhivatal irányítása, felügyelete vagy ellenőrzése alatt álló, vagy alárendeltségében működő más közfeladatot ellátó szervek adatai Járási Hivatalok Hivatalos neve Székhelye Postai címe Telefonszáma Elektronikus levélcíme Honlapja Heves Megyei Kormányhivatal Bélapátfalva 3346 Bélapátfalva, IV. Béla út 1. 36/795-010 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Bélapátfalvai Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Egri Eger 3300 Eger, Szarvas tér 1. 36/482-900 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Füzesabony 3390 Füzesabony Rákóczi út 48. 36/795-045 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Füzesabonyi Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Gyöngyös 3200 Gyöngyös Fő tér 13 37/795-016 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Gyöngyösi Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Hatvan 3000 Hatvan, Balassi B. út 14. 37/795 -069 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Hatvani Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Heves 3360 Heves, Erzsébet tér 2. 37/795-081 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Hevesi Járási Hivatala Heves Megyei Kormányhivatal Pétervására 3250 Pétervására, Szabadság tér 1. 36/795-141 [email protected] http://www.kormanyhivatal.hu/hu/heves Pétervásárai Járási Hivatala 3300 Eger, Kossuth Lajos utca 9. - 3301 Eger Pf.: 216 - Telefon: +36 (36) 521-500 - Fax: +36 (36) 521-525 E-mail: [email protected] - Honlap: www.kormanyhivatal.hu/hu/heves 2 Közös önkormányzati hivatalok és Polgármesteri hivatalok Hivatalos neve Székhelye Postai címe Telefonszáma Elektronikus levélcíme Honlapja Átányi Közös Önkormányzati Hivatal Átány 3371 Átány, II.
    [Show full text]
  • Területi Statisztika 2018/5
    Közzététel: 2018. szeptember 28. A tanulmány címe: A Gyöngyösi járás településeinek komplex fejlettségi rangsora és dinamikája Szerzők: Szűcs Antónia, Eszterházy Károly Egyetem, Gyöngyösi Károly Róbert Campus E-mail: [email protected] Káposzta József, Szent István Egyetem E-mail: [email protected] https://doi.org/10.15196/TS580503 Az alábbi feltételek érvényesek minden, a Központi Statisztikai Hivatal (a továbbiakban: KSH) Területi Statisztika c. folyóiratában (a továbbiakban: Folyóirat) megjelenő tanulmányra. Felhasználó a tanulmány, vagy annak részei felhasználásával egyidejűleg tudomásul veszi a jelen dokumentumban foglalt felhasználási feltételeket, és azokat magára nézve kötelezőnek fogadja el. Tudomásul veszi, hogy a jelen feltételek megszegéséből eredő valamennyi kárért felelősséggel tartozik. 1) A jogszabályi tartalom kivételével a tanulmányok a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény (Szjt.) szerint szerzői műnek minősülnek. A szerzői jog jogosultja a KSH. 2) A KSH földrajzi és időbeli korlátozás nélküli, nem kizárólagos, nem átadható, térítésmentes felhasználási jogot biztosít a Felhasználó részére a tanulmány vonatkozásában. 3) A felhasználási jog keretében a Felhasználó jogosult a tanulmány: a) oktatási és kutatási célú felhasználására (nyilvánosságra hozatalára és továbbítására a 4. pontban foglalt kivétellel) a Folyóirat és a szerző(k) feltüntetésével; b) tartalmáról összefoglaló készítésére az írott és az elektronikus médiában a Folyóirat és a szerző(k) feltüntetésével; c) részletének idézésére – az átvevő mű jellege és célja által indokolt terjedelemben és az eredetihez híven – a forrás, valamint az ott megjelölt szerző(k) megnevezésével. 4) A Felhasználó nem jogosult a tanulmány továbbértékesítésére, haszonszerzési célú felhasználására. Ez a korlátozás nem érinti a tanulmány felhasználásával előállított, de az Szjt. szerint önálló szerzői műnek minősülő mű ilyen célú felhasználását.
    [Show full text]