The Post-Mining Context at Decazeville-Firmi Concession (Aveyron, France): Analysis of Impacts Resulting from the Cessation of Pumping at the Central Shaft
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Direction Departementale De L
PREFECTURE DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT SERVICE DES POLITIQUES PUBLIQUES Arrêté n°2006-348-2 du 14 décembre 2006 Plan de prévention des risques d'inondation "Lot Aval" communes d'Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville, Flagnac, Firmi, Grand Vabre, Livinhac le Haut , Saint Parthem, Saint Santin, Viviez. Approbation. LA PREFETE DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur Officier de l'Ordre National du Mérite – Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L.562-1 à L.562-9 ; – Vu le décret modifié n° 95-1089 du 5 octobre 1995 relatif aux des plans de prévention des risques naturels prévisibles ; – Vu le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment ses articles R.11-4 et suivants relatifs à la procédure d'enquête publique préalable ; – Vu l'arrêté préfectoral n° 2002-347-6 du 13 décembre 2002 prescrivant l'établissement d'un plan de prévention des risques naturels prévisibles prenant en compte les risques d'inondation sur le territoire des communes d'Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville, Flagnac, Firmi, Grand Vabre, Livinhac le Haut , Saint Parthem, Saint Santin, Viviez ; – Vu les arrêtés préfectoraux n° 2005-325-7 du 21 novembre 2005 et 2006-11-7 du 11 janvier 2006 prescrivant et prolongeant la mise à l'enquête publique du projet de plan de prévention des risques d'inondation pour le sous- bassin "Lot Aval" à Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville, -
Les Manifestations Dans Les Environs Du Pays
20h30 : TANGUY, LE RETOUR RIGNAC : CONCERT TWIST AND BLUES De Étienne ChatiliezAvec André Dussollier, Sabine Azéma, Lady Jane Gasman, F. Eurly et Rolling Twisters. A 20h30 à la LES MANIFESTATIONS Eric Berger... Comédie, France, 2019, 1h33 salle des fêtes de Rignac. Réservation à l’office de tourisme du Pays Rignacois, bureau de Rignac: 05 65 80 26 04. 16 ans plus tard, Tanguy, qui a maintenant 44 ans, DANS LES ENVIRONS DU PAYS RIGNACOIS revient chez ses parents avec sa fille Zhu sous le bras car Meï Lin l’a quitté. Tanguy recommence à se sentir bien RODEZ : chez ses parents… DU 11 AU 17 MAI 2019 > RODEZ AVEYRON FOOTBALL MOURET : Tarif : 5 euros SAMEDI 11 MAI > DANSE : LEX - SYLVAIN HUC - CIE DIVERGENCES > A L’ECOUTE DE MOI-MEME ET DE LA NATURE Retrouvez l’actualité du cinéma sur www. BOISSE-PENCHOT : APERO CONCERT mondesetmultitudes.com Cette projection est organisée > YOGA - MEDITATION AU MUSEE FENAILLE > ATELIER HERBORISTERIE par le cinéma itinérant Mondes et Multitudes et la mairie de Rignac. Le circuit itinérant est soutenu par le > PROJECTION : HARVEY MILK CENTRES : CONCERT JAZZ TWICE > ATELIERS METAL ET FORGE Conseil départemental de l’Aveyron. SALLES-LA-SOURCE : THEATRE : SOLEX ! PONT LES COMPOLIBAT : JOURNEE PLANTES SAUVAGES NAUCELLE : CONCERT DEMI CITRON ET LES ENNUIS Pour tout renseignement : 09 53 79 93 01 BAINS COMMENCENT / [email protected] /www. CONQUES-EN-ROUERGUE : CONCERT mondesetmultitudes.com Facebook.com/ SANVENSA : CONCERT : ROD BARTHET TRIO D’ORGUE associationmondesetmultitudes NAUVIALE : ATELIER TRX SAUVETERRE-DE-ROUERGUE -
Dépositaires Cartes De Pêche (Sous Réserve De Modification En Cours D'année)
Département de l'Aveyron : Dépositaires cartes de pêche (sous réserve de modification en cours d'année) Commune Code postal Adresse Service Civilité Nom du contact N° Tél AAPPMA AGUESSAC 12520 4 avenue des Causses Epicerie Mme PAOLI 05.65.58.14.26 AGUESSAC Rue des Barrages - Sainte Bar avec vente matériel SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12420 M. VANDERCHRUCHE 05.65.48.54.91 Geneviève sur Argence pêche et appâts GENEVIEVE SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12210 Lequié - La Terrisse Particulier M. MOURET 05.65.48.40.43 GENEVIEVE ARVIEU 12120 Place de l'Eglise Médiathèque le Cantou Mme CAZOTTE 05.65.46.06.06 LEVEZOU ARVIEU 12120 Rue de la poste Bar Presse Restaurant Mme FAU 05.65.60.00.19 LEVEZOU BARAQUEVILLE 12160 449 avenue du centre Restaurant l'agriculture M. GENIEZ 05.65.69.09.79 RODEZ SAINT SERNIN BELMONT SUR RANCE 12370 Le Bourg Superette CocciMarket Mme CARETTA 05.65.49.06.37 SUR RANCE Restaurant "Les Berges BOUILLAC 12300 Le Bourg M. LALAURIE 05.65.43.12.81 AUBIN du LOT" Bouillac BOZOULS 12340 2 bis place de la mairie Office de Tourisme Mme GABRIAC 05.65.48.50.52 RODEZ BOZOULS 12340 3 rue du trou Café des sports Mme TEISSEIRE 05.65.66.47.85 RODEZ BOZOULS 12340 Place de la mairie Tabac Presse M. PANTARA 05.65.44.92.95 RODEZ BROQUIES 12480 3 rue grande Epicerie M. TOULOUSE 09.52.58.90.32 BROQUIES BROQUIES 12480 20 rue de la calade Particulier M. POUJOL 06.62.15.04.54 BROQUIES restaurant Brousse le BROUSSE LE CHÂTEAU 12480 le bourg Mme SENEGAS 05.65.99.40.15 BROQUIES Château BRUSQUE 12360 Domaine de Céras VVF VILLAGE Mme GOUBELY 05.65.49.50.66 BRUSQUE BRUSQUE 12360 Rue Santus Particulier M. -
Horaires Ter
HORAIRES TER APPLICABLES DU 6 JUILLET RODEZ NUCES ST-CHRISTOPHEAUZITS AUSSIBALSCRANSAC AUBIN VIVIEZ-DECAZEVILLEST-MARTIN DE BOUILLACCAPDENAC FIGEAC ASSIER FLAUJAC GRAMAT ROCAMADOUR FLOIRAC ST-DENIS-PRÉS-MARTELLES QUATRES ROUTESTURENNE BRIVE LA GAILLARDE AU 14 DÉCEMBRE 2019 MILLAU DECAZEVILLE TOULOUSE AURILLAC PARIS TOULOUSE BRIVE FIGEAC RODEZ Lun Lun Tous Dim Lun Dim Lun Lun Lun Lun Lun Tous Tous Sauf Sam Sauf Sauf Sauf à à les les Dim à Sam* à les et à et * Ne circule pas les jours fériés Sam* à à Sam Sam* à Sam Sam Sam (sauf exception précisée Sam* Ven* Ven* Sam* Sam* jours jours Fêtes Ven* Ven* jours Fêtes Sam* Fêtes dans le renvoi numéroté) 1 2 1 3 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ Brive-la-Gaillarde 5.50 7.53 11.17 13.28 17.14 19.36 22.24 Turenne 8.06 13.41 17.32 19.54 Les-Quatre-Routes 6.08 11.35 St-Denis-Près-Martel 6.16 8.18 11.42 13.53 17.43 20.06 22.48 Floirac Rocamadour-Padirac 6.31 8.33 11.57 14.09 16.45 17.58 20.21 23.03 Gramat 6.38 8.40 9.03 12.05 14.16 16.58 18.05 20.28 23.11 Flaujac-Gare L’hôpital (Village) 9.11 17.06 Themines 9.13 17.08 Rudelle (Mairie) 9.17 17.12 Le-Bourg 9.20 17.15 Assier 6.50 8.52 9.28 12.19 14.27 17.23 18.17 20.40 23.23 Livernon (Gendarmerie) 9.32 17.27 Cambes (Village) 9.40 17.35 Figeac (Lycée-Champollion) 9.49 17.44 Figeac 7.06 9.08 9.54 12.35 14.43 17.50 18.33 20.55 23.38 Capdenac 7.14 9.15 12.45 14.52 18.42 21.03 23.46 St-Martin-de-Bouillac Viviez-Decazeville 5.47 7.28 7.33 9.29 -
ANNEXE E Secteurs De Recrutement Des Lycées
ANNEXE E SECTEURS DE RECRUTEMENT DES LYCÉES Zone Lycées publics de secteur géographique 012RDZ Foch RODEZ, Monteil RODEZ 01215RA Foch RODEZ, Monteil RODEZ, Mermoz AURILLAC 01246DVF La Découverte DECAZEVILLE, Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE, Champollion FIGEAC 01281MST Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU, Bellevue ALBI 012DCZ15 (élèves du Cantal vers La Découverte) 012DECA La Découverte DECAZEVILLE, Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE 012DVR Foch RODEZ, Monteil RODEZ, La Découverte DECAZEVILLE Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE 012MILL Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU 012MSTAR Foch RODEZ, Monteil RODEZ, Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU (1) Secteurs hors Aveyron relevant d’un accord de sectorisation pris par le DASEN du département concerné (2) Communes hors Aveyron sectorisées en Aveyron 1 Zone Commune de résidence géographique AGEN D’AVEYRON 012RDZ AGUESSAC 012MILL ALBRES (LES) 012DECA ALMONT LES JUNIES 012DECA ARGENCES EN AUBRAC 01215RA (1) ALRANCE 012RDZ AMBEYRAC 012DECA ANGLARS SAINT FELIX 012DECA ARNAC S/DOURDOU 012MILL ARQUES 012RDZ ARVIEU 012RDZ ASPRIERES 012DECA AUBIN 012DECA AURIAC-LAGAST 012RDZ AUZITS 012DECA AYSSENES 012MILL BALAGUIER D’OLT 012DECA BALAGUIER S/RANCE 012MILL BARAQUEVILLE 012RDZ BAS SEGALA (LE) 012DECA BASTIDE PRADINES 012MILL BASTIDE SOLAGES (LA) 012MSTAR BELCASTEL 012DVR BELMONT S/RANCE 012MILL BERTHOLENE 012RDZ BESSUEJOULS 012RDZ BOISSE-PENCHOT 012DECA BOR ET BAR 012DECA BOUILLAC 012DECA BOURNAZEL 012DECA BOUSSAC 012RDZ BOZOULS 012RDZ BRANDONNET 012DECA BRASC 012MSTAR BROMMAT 01215RA (1) BROQUIES 012MILL -
Recueil 12 2020
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2020-082 AVEYRON PUBLIÉ LE 9 JUILLET 2020 1 Sommaire ARS12 12-2018-02-27-006 - Arrêté modifiant la composition nominative du conseil de surveillancedu Centre Hospitalier de Rodez (3 pages) Page 3 12-2020-07-07-001 - Arrêté modifiant la composition nominative du conseil de surveillance du Centre Hospitalier du Vallon-Cougousse (3 pages) Page 7 DDCSPP12 12-2020-07-02-002 - Dérogation à la surveillance des établissements de baignade Piscine Municipale – Commune de Decazeville (1 page) Page 11 Préfecture Aveyron 12-2020-07-09-002 - ARR SuppleancePostePrefete Bernie 14072020 (2 pages) Page 13 12-2020-07-09-001 - Arrêté d'ouverture dune enquête publique - pour l'implantation d'une centrale photovoltaïque au lieu-dit Chanteperdrix sur la commune de La Cavalerie par la Sté du Parc Solaire des Clapas - Corfu Solaire (4 pages) Page 16 12-2020-07-08-001 - Enquête publique relative à la demande de renouvellement d'autorisation d'exploiter la carrière GUIPAL commune de BRUSQUE (5 pages) Page 21 12-2020-07-06-005 - Interdiction de rassemblement ou de manifestation non déclarées, à Rodez, dans les délais impartis sur la voie publique, du mardi 14 juillet (9 H 00) au mercredi 15 juillet 2020 (08 H 00) (3 pages) Page 27 12-2020-07-06-004 - Interdiction temporaire de vente, transport, port et usage de matières dangereuses, produits inflammables ou chimiques, de port, transport, sans motif légitime, d’armes et de munitions et d’objets pouvant constituer une arme, de vente, d’achat, de détention et d’utilisation -
Cheeses Part 2
Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days. -
Un Patrimoine Vivant
L’ALe magazineveyron du Conseil général AVRIL 2012 N°172 UN PATRIMOINE VIVANT le conseil général territoires services en actions Aux origines du commerce L’ADIL, au service du Un programme pour le très haut débit dans le Laissagais logement et de l’habitat SOMMAIRE 3 Le Conseil général en actions 16 Groupes politiques 8 Acteurs locaux 17 Services 12 Territoires 20 Nos racines L Edito e territoire des cents –, sans tourner le dos à une Causses et des Cévennes unit identité à laquelle nous sommes les hommes depuis des millé- tous très attachés, des élus et des naires autour d’une culture : le populations donnent l’exemple du pastoralisme. J’ai été très fi er de rassemblement. Ce rassemble- recevoir, au Salon de l’agriculture ment vaut bien entendu d’autant à Paris et dans l’espace consa- plus à l’intérieur des limites admi- cré à l’Aveyron, les représentants nistratives du département. Je ne des trois autres départements change pas d’approche. C’est celle concernés par l’inscription au pa- que j’ai eue tout au long du débat trimoine mondial – Gard, Hérault budgétaire et que je continuerai à et Lozère – pour valoriser ce projet. appliquer. La même semaine, en me rendant à l’inauguration d’un parcours Jean-Claude Luche d’interprétation du village de Saint- Président du Conseil général Santin, que se partagent l’Aveyron et le Cantal, j’ai Quand il s’agit de constaté avec plaisir les l’intérêt général du actions de coopération département, nous devons engagées entre les deux faire cause commune. -
Coordonnees Des Structures D'insertion Partenaires Du Conseil
COORDONNEES DES STRUCTURES D’INSERTION PARTENAIRES DU CONSEIL DEPARTEMENTAL Structure Type de structure Adresse N° de téléphone Tremplin pour l’Emploi Association Intermédiaire 4 rue la Mégisserie 12100 MILLAU 05 65 59 17 40 ADEL Association Intermédiaire 1 rue Henry Camviel 12340 BOZOULS 05 65 48 29 87 Chorus Association Intermédiaire 36 rue Cayrade 12 300 DECAZEVILLE 05 65 43 32 15 Inter Emploi Association Intermédiaire 12 rue Saint Jacques 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE 05 65 81 17 23 ASAC Association Intermédiaire 26 avenue du maréchal Joffre 12000 RODEZ 05 65 42 67 50 Progress Régie de Territoire Entreprise d’insertion 57 Bd Paul Ramadier 12000 RODEZ 09 66 93 08 43 EURL VIIF 12 Entreprise d’insertion Cour de la gare 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE 05 65 81 11 71 Rue G.Soulié ZI des Gravasses Recyclerie du Rouergue Chantier d’insertion 05 65 45 54 39 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE Association du Château de Montaigut Chantier d’insertion Gissac 12 360 GISSAC 05 65 99 81 50 Antenne Solidarité Ségala Lévezou Chantier d’insertion ZA de Plaisance 12120 CASSAGNES-BEGONHES 05 65 69 73 27 Passerelle Nord Aveyron Chantier d’insertion ZA La Bouysse 12 500 ESPALION 05 65 44 25 69 Le Jardin du Chayran Chantier d’insertion Le Chayran 12100 MILLAU 05 65 59 73 86 Progress Régie de Territoire Chantier d’insertion 57 Bd Paul Ramadier 12000 RODEZ 09 66 93 08 43 Trait d’Union Chantier d’insertion 3 bis rue du Théron 12600 MUR DE BARREZ 05 65 51 61 97 Marmotte pour l’insertion Chantier d’insertion 2 rue du cours 12130 ST GENIEZ D’OLT 05 65 70 30 27 Point -
Guide Hébergement 2021
Destination Pays Decazevillois • Vallée du Lot Guide Hébergement 2021 ALMONT-LES-JUNIES • AUBIN • BOISSE-PENCHOT • BOUILLAC CRANSAC-LES-THERMES • DECAZEVILLE • FIRMI • FLAGNAC LIVINHAC-LE-HAUT • SAINT-PARTHEM • SAINT-SANTIN • VIVIEZ Au fil du Lot, plongez au cœur d’un pays minier, devenu destination de bien-être et de loisirs ! Ce guide hébergement sera le compagnon idéal pour réserver vos vacances en famille ou entre amis, votre cure thermale, votre séjour bien-être ou votre week-end ! CHAMBRES D’HÔTES p. 8 et 9 HÔTELS p. 10 à 15 RÉSIDENCES DE TOURISME p. 15 et 16 MEUBLÉS DE TOURISME p. 17 à 71 CAMPINGS p. 72 et 73 AIRES DE CAMPING-CARS p. 73 2 L'OFFICE DE TOURISME L’équipe de l’Office de Tourisme et du Thermalisme de Decazeville Communauté est à votre écoute pour préparer votre séjour, organiser vos visites, vous conseiller dans le choix de votre hébergement, de vos sorties etc…. Dans nos bureaux d’information touristique, en complément d’une connexion wifi offerte, d’un peu de chaleur en hiver et de fraîcheur en été, retrouvez tous nos conseils avisés et notre sourire ! NOS HORAIRES D’OUVERTURE : [email protected] www.tourisme-paysdecazevillois.fr BUREAU DE CRANSAC-LES-THERMES L’Envol - Place Jean Jaurès - 12110 Cransac-les-Thermes Tél. 05 65 63 06 80 Ouvert de février à novembre Février : du lundi au vendredi : 10h - 12h / 15h - 17h Mars - avril : du lundi au vendredi : 10h - 12h / 15h - 17h - Samedi : 10h - 12h / 14h - 16h Mai à octobre : du lundi au vendredi : 9h30 - 12h / 15h - 18h - Samedi : 9h30 - 12h / 14h - 17h Novembre : du lundi au vendredi : 10h - 12h / 15h - 17h - Samedi : 10h - 12h / 14h - 16h BUREAU DE DECAZEVILLE Square Jean Ségalat - 12300 Decazeville Tél. -
Des Sorties Sous Réserve Du Contexte Sanitaire
Destination pays decazevillois - vallée du lot L’ agenda DES SORTIES SOUS RÉSERVE DU CONTEXTE SANITAIRE DECAZEVILLE COMMUNAUTÉ Juillet Août 2021 Vivez des instants musicaux, découvrez notre riche patrimoine et nos artistes au travers d’expositions et laissez-vous charmer par les histoires et contes d’antan. Amoureux de la nature et du terroir, ne manquez pas nos visites découvertes, nos nombreuses fêtes et marchés qui font rimer gourmandise et convivialité. 1 DECAZEVILLE COMMUNAUTÉ Office de Tourisme et du Thermalisme de Decazeville Communauté [email protected] www.tourisme-paysdecazevillois.fr SOMMAIRE DE L'AGENDA ATELIERS DU CENTRE THERMAL ....... 4 CROISIÈRES ...................................... 5 MARCHÉS DE PRODUCTEURS ............. 6 EXPOSITIONS ..................................... 7 SORTIES, VISITES ET AUTRES ............. 8 Crédits photos : © Office de Tourisme et du Thermalisme de Decazeville Communauté, Patrick Devernois Patrick Thermalisme de Decazeville Communauté, et du Tourisme © Office de Crédits photos : Cette brochure est réalisée par l’Office de Tourisme et du Thermalisme de Decazeville Communauté, en partenariat avec le service communication. Toutes les informations de ce guide ont été collectées avec soin mais peuvent faire l’objet d’erreurs ou de variations dans le temps. Elles ne pourront engager la responsabilité de l’Office de Tourisme et restent: soumises aux prérogatives sanitaires gouvernementales. N’hésitez pas à appeler les organisateurs ou l’Office de Tourisme pour plus d’informations. 2 FIDEL'OT : VOTRE CARTE DE FIDÉLITÉ 1 TARIF PLEIN = 3 TARIFS RÉDUITS ! Obtenez votre carte Fidèl'OT en participant à l'une des activités suivantes : • une VISITE GUIDÉE de l'Office de Tourisme et du Thermalisme • ou une excursion ON Y VA EN BUS • ou une visite de TERRA OLT • ou une croisière commentée à bord du bateau Olt (page 4) Cette carte de fidélité vous donnera droit à 3 tarifs réduits à valoir sur les prestations mentionnées ci-dessus (sauf les excursions "on y va en bus"). -
Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°12-2019-079 Publié Le 25 Juillet
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2019-079 AVEYRON PUBLIÉ LE 25 JUILLET 2019 1 Sommaire DDT12 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie (8 pages) Page 3 12-2019-07-25-001 - Modification temporaire des débits réservés des prises d'eau dites des Brasses et des Touzes exploitées par le SMAEP de Montbazens-Rignac en vue de la production d'eau potable (3 pages) Page 12 12-2019-07-19-001 - Occupation temporaire du Domaine Public Fluvial par une aire de baignade aménagée et surveillée sur la commune de Livinhac-le-Haut (3 pages) Page 16 DIRECCTE 12-2019-07-16-016 - Arrêté accordant la médaille d'honneur du travail - Promotion du 14 juillet 2019 (54 pages) Page 20 12-2019-07-18-014 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. HOCQUERELLE (1 page) Page 75 12-2019-07-18-013 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. Bruno BALDISSER (1 page) Page 77 12-2019-07-18-015 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. D PAVLOSKYI (1 page) Page 79 12-2019-07-18-012 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. S MESTRE (1 page) Page 81 Préfecture Aveyron 12-2019-07-18-011 - Arrêté portant subdélégation de signaturedu directeur régional de l’environnement, de l’aménagement et du logementaux agents de la DREAL OccitanieDépartement de l’Aveyron (4 pages) Page 83 2 DDT12 12-2019-07-24-001 Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie DDT12 - 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie 3 PRÉFET DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Arrêté n° du 24 juillet 2019 Objet : Limitation des prélèvements et usages de l’eau pour faire face à une période de pénurie.