DDFIP Présentation Du Dispositif

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DDFIP Présentation Du Dispositif ZRR : exonération de Contribution Economique et Territoriale (CET) DDFIP Présentation du dispositif Les entreprises qui se créent ou sont reprises dans une Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) peuvent bénéficier d'une exonération de cotisation foncière des entreprises. La cotisation foncière des entreprises (CFE) est l'une des 2 composantes de la contribution économique et territoriale (CET). C'est une taxe professionnelle basée uniquement sur les biens soumis à la taxe foncière. Elle est due par les professionnels exerçant à titre habituel une activité non salariée au 1er janvier de l'année d'imposition. Sauf délibération contraire des collectivités territoriales, si l'entreprise est éligible à l'exonération d'impôt sur les bénéfices, elle est de plein droit exonérés de CET (CFE et CVAE). Cette exonération s'applique aux créations ou reprises d'entreprises réalisées jusqu'au 31/12/2021. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Les entreprises qui se créent ou sont reprises dans une Zone de Revitalisation Rurale (ZRR). Critères d’éligibilité Le siège social de l'entreprise ainsi que l'ensemble de l'activité et de ses moyens d'exploitation doivent être implantés dans la ZRR. Seuls les services fiscaux sont compétents pour juger de l'éligibilité de l'entreprise au présent dispositif. Pour quel projet ? Présentation des projets L'exonération de cotisation foncière des entreprises pour implantation en ZRR s'applique également aux projets suivants : les extensions ou créations, reconversions, ou reprises d’établissements exerçant des activités industrielles ou de recherche scientifique et technique, ou de services de direction, d’études, d’ingénierie et d’informatique, DDFIP ZRR : exonération de Contribution Economique et Territoriale (CET) Page 1 sur 5 les créations d’activités par des artisans, inscrits au répertoire des métiers, procédant à des travaux de fabrication, de transformation, de réparation ou des prestations de services et pour lesquels la rémunération du travail représente plus de 50% du chiffre d’affaires, les créations d’activités commerciales et aux reprises d’activités commerciales, artisanales ou professionnelles réalisées par des entreprises exerçant le même type d’activité, avec moins de 5 salariés et installées dans les communes de moins de 2 000 habitants. Montant de l'aide De quel type d’aide s’agit-il ? L'exonération est automatique et concerne l'ensemble de la CET (Cotisation Foncière des Entreprise (CFE) et Cotisation sur la Valeur Ajoutée des Entreprises (CVAE)). Sa durée est de 5 ans maximum. L'exonération doit être inférieure à 200 000 € sur 3 exercices fiscaux. Informations pratiques Quelle démarche à suivre ? Lorsqu'il s'agit d'extension ou de création d'établissements industriels ou de recherche scientifique et technique, l'exonération s'applique sans formalité. Dans les autres cas, elle est soumise à une autorisation. L'entreprise doit, pour chaque établissement concerné, formuler sa demande auprès du service des impôts dont relève l'établissement concerné avant le 31/12 de l'année de l'opération éligible. Auprès de quel organisme Pour bénéficier de l'exonération de CET, l'entreprise doit adresser les 2 formulaires suivants au service des impôts des entreprises (SIE) : le formulaire cerfa n°10694*21 au centre des impôts avec l'envoi de la déclaration annuelle de CFE le 3 mai suivant l'année de réalisation de l'opération exonérée, le formulaire cerfa n°14187*10, au plus tard le 31 décembre de l'année de création, en cas de création d'activité. Critères complémentaires Création avant le 31 décembre 2021. Publics visés par le dispositif Créateur Repreneur Localisation dans les zones primables Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) DDFIP ZRR : exonération de Contribution Economique et Territoriale (CET) Page 2 sur 5 Données supplémentaires Conditions d'accès Conditions de durée Aides soumises au règlement Règle de minimis Organisme DDFIP Direction Départementale des Finances Publiques DDFiP Aveyron 26-28 rue Raynal BP 3108 12031 RODEZ CEDEX 9 Téléphone : 05 65 73 34 00 Télécopie : 05 65 68 75 41 Web : www.impots.gouv.fr Particularités territoriales Particularités de l'Aveyron Dans l'Aveyron, les communes suivantes sont classées en ZRR au 01/07/2017 : dans le canton : Aubrac et Carladez : les communes suivantes : ArgencesenAubrac, Brommat, Campouriez, Cantoin, Cassuéjouls, Condom-d'Aubrac, Curières, Florentin-la-Capelle, Huparlac, Lacroix-Barrez, Laguiole, Montézic, Montpeyroux, Mur-de-Barrez, Murols, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Chély-d'Aubrac, Saint-Symphorien-de-Thénières, Soulages-Bonneval, Taussac, Thérondels, dans le canton : Aveyron et Tarn : les communes suivantes : Bor-et-Bar, Castelmary, Crespin, LaCapelle-Bleys, LaFouillade, LaSalvetat-Peyralès, LeBasSégala, Lescure-Jaoul, Lunac, Monteils, Morlhon-le-Haut, Najac, Prévinquières, Rieupeyroux, Saint-André-de-Najac, Sanvensa, Tayrac dans le canton : Causse-Comtal : les communes suivantes : Bozouls, Gabriac, LaLoubière, Montrozier, Rodelle, dans le canton : Causses-Rougiers : les communes suivantes : Arnac-sur-Dourdou, Balaguier-sur- Rance, Belmont-sur-Rance, Brasc, Brusque, Camarès, Combret, Cornus, Coupiac, Fayet, Fondamente, Gissac, LaBastide-Solages, LaCavalerie, LaCouvertoirade, Lapanouse-de-Cernon, LaSerre, Laval- Roquecezière, LeClapier, L'Hospitalet-du-Larzac, Marnhagues-et-Latour, Martrin, Mélagues, Montagnol, Montclar, Montfranc, Montlaur, Mounes-Prohencoux, Murasson, Peux-et-Couffouleux, Plaisance, Pousthomy, Rebourguil, Saint-Beaulize, Sainte-Eulalie-de-Cernon, Saint-Jean-et-Saint- Paul, Saint-Juéry, Saint-Sernin-sur-Rance, Saint-Sever-du-Moustier, Sauclières, Sylvanès, Tauriac-de- Camarès, Viala-du-Pas-de-Jaux, dans le canton : Ceor-Ségala : les communes suivantes : Baraqueville, Boussac, Cabanès, Camboulazet, Camjac, Castanet, Centrès, Colombiès, Gramond, Manhac, Meljac, Moyrazès, Naucelle, Pradinas, Quins, Saint-Just-sur-Viaur, Sauveterre-de-Rouergue, Tauriac-de-Naucelle, dans le canton : Enne et Alzou : les communes suivantes : Anglars-Saint-Félix, Aubin , Auzits, Belcastel, Bournazel, Cransac , Escandolières, Firmi , Goutrens, Mayran, Rignac, dans le canton : Lot et Dourdou : les communes suivantes : Almont-les-Junies , Boisse-Penchot , DDFIP ZRR : exonération de Contribution Economique et Territoriale (CET) Page 3 sur 5 Decazeville , Flagnac , Livinhac-le-Haut , Saint- Santin , Saint-Parthem , Viviez, dans le canton : Lot et Montbazinois : les communes suivantes : Asprières, Balaguier-d'Olt, Bouillac , Capdenac-Gare, Causse-et-Diège, Foissac, Galgan, LesAlbres, Lugan, Montbazens, Naussac, Peyrusse- le-Roc, Roussennac, Salles-Courbatiès, Sonnac, Valzergues, dans le canton : Lot et Palanges : les communes suivantes : Bertholène, Castelnau-de-Mandailles, Gaillac-d'Aveyron, Laissac-Sévérac l'Eglise, Lassouts, Palmas d'Aveyron, Pierrefiche, Pomayrols, Prades-d'Aubrac, Saint-Côme-d'Olt, Sainte-Eulalie-d'Olt, SaintGeniez d'Oltet d'Aubrac, Vimenet, dans le canton : Lot et Truyère : les communes suivantes : Bessuéjouls, Campuac, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espalion, Espeyrac, Estaing, Golinhac, LeCayrol, LeFel, LeNayrac, Saint- Hippolyte, Sébrazac, Villecomtal, dans le canton : Millau : les communes suivantes : Millau, dans le canton : Millau-1 (Partiel) : les communes suivantes : Comprégnac, Creissels, Saint-Georges- de-Luzençon, dans le canton : Millau-2 (Partiel) : les communes suivantes : Aguessac, Compeyre, Nant, Paulhe, Saint-Jean-du-Bruel, dans le canton : Monts du Réquistanais : les communes suivantes : Arvieu, Auriac-Lagast, Calmont, Cassagnes-Bégonhès, Connac, Durenque, La Selve, Lédergues, Réquista, Rullac-Saint-Cirq, Sainte- Juliette-sur-Viaur, Saint-Jean-Delnous, dans le canton : Raspes et Lévezou : les communes suivantes : Alrance, Ayssènes, Broquiès, Brousse- le-Château, Canet-de-Salars, Curan, Les Costes-Gozon, Lestrade-et-Thouels, Le Truel, Saint-Laurent- de-Lévézou, Saint-Léons, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Victor-et-Melvieu, Salles-Curan, Ségur, Vézins- de-Lévézou, Villefranche-de-Panat, dans le canton : Saint-Affrique : les communes suivantes : Calmels-et-le-Viala, LaBastide-Pradines, Roquefort-sur-Soulzon, Saint-Affrique, Saint-Félix-de-Sorgues, Saint-Izaire, Saint-Jean-d'Alcapiès, Saint-Rome-de-Cernon, Tournemire, Vabres-l'Abbaye, Versols-et-Lapeyre, dans le canton : Tarn et Causses : les communes suivantes : Campagnac, Castelnau-Pégayrols, La Capelle-Bonance, La Cresse, La Roque-Sainte-Marguerite, Montjaux, Mostuéjouls, Peyreleau, Rivière- sur-Tarn, Saint-André-de-Vézines, Saint-Beauzély, Saint-Laurent-d'Olt, Saint-Martin-de-Lenne, Saint- Saturnin-de-Lenne, Sévéracd'Aveyron, Verrières, Veyreau, Viala-du-Tarn, dans le canton : Villefranche-de-Rouergue : les communes suivantes : La Rouquette, Vailhourles, Villefranche-de-Rouergue, dans le canton : Villeneuvois et Villefranchois : les communes suivantes : Ambeyrac, Brandonnet, Compolibat, Drulhe, La Capelle-Balaguier, Lanuéjouls, Maleville, Martiel, Montsalès, Ols-et- Rinhodes, Privezac, Sainte-Croix, Saint-Igest, Saint-Rémy, Salvagnac-Cajarc, Saujac, Savignac, Toulonjac, Vaureilles, Villeneuve. Certaines communes anciennement classées en ZRR ne sont pas reprise dans le nouveau zonage. Certaines bénéficient néanmoins d'un classement transitoire. Ces communes restent en ZRR pour les 3 prochaines années, jusque mi-2020. Dans l'Aveyron, il s’agit des communes suivantes : dans le canton : Causse-Comtal : les communes suivantes : Agen-d'Aveyron, Sébazac-Concourès, dans le canton : Lot et Dourdou : les communes suivantes : Conques-en-Rouergue,
Recommended publications
  • Décision De L'autorité Environnementale, Après Examen
    Décision de l’Autorité environnementale, après examen au cas par cas, sur le plan de prévention des risques d’inondation de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron (PPRI) n° : F- 076-19-P-0039 Décision n° F- 076-19-P-0039 en date du 31 mai 2019 Autorité environnementale Ae – Décision en date du 31 mai 2019 – Plan de prévention des risques d’inondation de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron Décision du 31 mai 2019 après examen au cas par cas en application de l ’article R. 122 -17 du code de l ’environnement Le président de la formation d’autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la directive n°2001/42/CE du Parlement Européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et notamment son annexe II ; Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L. 122-4, L. 122-5, R. 122-17 et R. 122­18 ; Vu le décret n° 2015-1229 du 2 octobre 2015 modifié relatif au Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu l’arrêté de la ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer du 12 mai 2016 portant approbation du règlement intérieur du Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la décision prise par la formation d’autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable dans sa réunion du 31 mai 2017 portant exercice des délégations prévues à l’article 17 du décret n° 2015-1229 du 2 octobre 2015 modifié relatif au Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la demande d’examen au cas par cas (y compris ses annexes) enregistrée sous le numéro n° F- 076-19-P-0039, présentée par la direction départementale des territoires de l’Aveyron, l’ensemble des pièces constitutives du dossier ayant été reçues le 28 mars 2019, relative au plan de prévention des risques d’inondation (PPRI) de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron.
    [Show full text]
  • Direction Departementale De L
    PREFECTURE DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT SERVICE DES POLITIQUES PUBLIQUES Arrêté n°2006-348-2 du 14 décembre 2006 Plan de prévention des risques d'inondation "Lot Aval" communes d'Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville, Flagnac, Firmi, Grand Vabre, Livinhac le Haut , Saint Parthem, Saint Santin, Viviez. Approbation. LA PREFETE DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur Officier de l'Ordre National du Mérite – Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L.562-1 à L.562-9 ; – Vu le décret modifié n° 95-1089 du 5 octobre 1995 relatif aux des plans de prévention des risques naturels prévisibles ; – Vu le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment ses articles R.11-4 et suivants relatifs à la procédure d'enquête publique préalable ; – Vu l'arrêté préfectoral n° 2002-347-6 du 13 décembre 2002 prescrivant l'établissement d'un plan de prévention des risques naturels prévisibles prenant en compte les risques d'inondation sur le territoire des communes d'Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville, Flagnac, Firmi, Grand Vabre, Livinhac le Haut , Saint Parthem, Saint Santin, Viviez ; – Vu les arrêtés préfectoraux n° 2005-325-7 du 21 novembre 2005 et 2006-11-7 du 11 janvier 2006 prescrivant et prolongeant la mise à l'enquête publique du projet de plan de prévention des risques d'inondation pour le sous- bassin "Lot Aval" à Asprières, Almont les Junies, Aubin, Boisse Penchot, Bouillac, Cransac, Decazeville,
    [Show full text]
  • Dépositaires Cartes De Pêche (Sous Réserve De Modification En Cours D'année)
    Département de l'Aveyron : Dépositaires cartes de pêche (sous réserve de modification en cours d'année) Commune Code postal Adresse Service Civilité Nom du contact N° Tél AAPPMA AGUESSAC 12520 4 avenue des Causses Epicerie Mme PAOLI 05.65.58.14.26 AGUESSAC Rue des Barrages - Sainte Bar avec vente matériel SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12420 M. VANDERCHRUCHE 05.65.48.54.91 Geneviève sur Argence pêche et appâts GENEVIEVE SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12210 Lequié - La Terrisse Particulier M. MOURET 05.65.48.40.43 GENEVIEVE ARVIEU 12120 Place de l'Eglise Médiathèque le Cantou Mme CAZOTTE 05.65.46.06.06 LEVEZOU ARVIEU 12120 Rue de la poste Bar Presse Restaurant Mme FAU 05.65.60.00.19 LEVEZOU BARAQUEVILLE 12160 449 avenue du centre Restaurant l'agriculture M. GENIEZ 05.65.69.09.79 RODEZ SAINT SERNIN BELMONT SUR RANCE 12370 Le Bourg Superette CocciMarket Mme CARETTA 05.65.49.06.37 SUR RANCE Restaurant "Les Berges BOUILLAC 12300 Le Bourg M. LALAURIE 05.65.43.12.81 AUBIN du LOT" Bouillac BOZOULS 12340 2 bis place de la mairie Office de Tourisme Mme GABRIAC 05.65.48.50.52 RODEZ BOZOULS 12340 3 rue du trou Café des sports Mme TEISSEIRE 05.65.66.47.85 RODEZ BOZOULS 12340 Place de la mairie Tabac Presse M. PANTARA 05.65.44.92.95 RODEZ BROQUIES 12480 3 rue grande Epicerie M. TOULOUSE 09.52.58.90.32 BROQUIES BROQUIES 12480 20 rue de la calade Particulier M. POUJOL 06.62.15.04.54 BROQUIES restaurant Brousse le BROUSSE LE CHÂTEAU 12480 le bourg Mme SENEGAS 05.65.99.40.15 BROQUIES Château BRUSQUE 12360 Domaine de Céras VVF VILLAGE Mme GOUBELY 05.65.49.50.66 BRUSQUE BRUSQUE 12360 Rue Santus Particulier M.
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • GUIDE BRANDONNET.Pdf
    Entre les vallées de l’Aveyron et de l’Alzou, Brandonnet nous offre un paysage vallonné, parfois creusé de petites gorges au passage de l’Alzou. La commune ne manque pas de pittoresque. En suivant les petites routes qui la traversent, on découvre fermes et hameaux : les maisons y ont conservé avec bonheur leur caractère local, grands toits de lauze, et tourelles avec pigeonniers. SON HISTOIRE Quelle est donc l’origine de ce nom millénaire : Brandonnet ? L’emplacement de quelques maisons et de lieux de prière sur une « petite brande » ? Ou bien l’installation d’un chef wisigoth nommé Brando ? Ou encore un lieu en rapport avec « les brandons », évoquant le travail des mines ? Nul ne le sait de façon sure. Le pays brandonnetois est aussi appelé le pays des moulins. En l’an de grâce 1015 le très ancien tracé des routes gauloises, puis romaines dont l’une frôle le bourg mène vers des mines de cuivre, plomb, fer, étain et même argent. L’un de ces « camins romans » traverse la rivière Aveyron par le beau pont gallo-romain du Cayla et mène vers La Bastide l’Evêque. Les brandonnetois défrichaient les forêts pentues de l’Aveyron et profitaient de la douceur des vallons de l’Alzou, petite rivière sœur de la première. Au 12e siècle, les templiers régissent leurs domaines depuis le territoire de Maleville dont Brandonnet est alors une paroisse. Mais c’est aussi l’époque des cathares… les habitants de la région, furent affublés au esiècle du surnom de «SDWDULQV», horribles hérétiques Vers la fin du 14e siècle la région est bien menacée par les anglais.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Nos Offices De Tourisme
    Bienvenue dans nos Offi ces de Tourisme www.tourisme-villefranche-najac.com Sur place : petite boutique de livres, topoguides... Accès internet VILLEFRANCHE DE ROUERGUE : ouvert toute l'année (fermé le mardi matin de octobre à juin) Promenade du Guiraudet De Janvier à Avril et d'Octobre à Décembre : 12200 Villefranche de Rouergue - du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h - le samedi de 9h à 12h Contactez-nous : En Mai, Juin et Septembre : Tél. 05 65 45 13 18 - du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h [email protected] En Juillet et Août : - du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 19h - le samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h - le dimanche de 10h à 12h30 NAJAC 25 place du Faubourg Octobre à Avril (fermeture de l’accueil en janvier) : 12270 NAJAC - du mardi au samedi : 10h - 12h30 et 14h -17h Contactez-nous : Pendant les vacances scolaires : Tél. 05 65 29 72 05 - du lundi au samedi, aux mêmes horaires que ci-dessus. [email protected] Mai, Juin et Septembre : - du lundi au samedi : 9h30 - 12h30 et 14h - 18h - dimanche : 9h30 - 12h30 Juillet et Août : - tous les jours : 9h30 - 18h30 (jusqu’à 19h le mercredi) Boulevard Cardalhac VILLENEUVE D’AVEYRON 12260 Villeneuve d’Aveyron Octobre à Mars : le mardi et jeudi : 14h - 17h, le mercredi et vendredi : 10h - 12h et 14h - 17h Contactez-nous : Avril à Juin et Septembre : le mardi au vendredi : 10h - 12h et 14h - 17h (18h en juin et septembre), Tél.
    [Show full text]
  • Annuaire Des Organismes Domiciliataires De L'aveyron
    Domiciliation des personnes sans domicile stable Annuaire des organismes domiciliataires de l’Aveyron Source : Insee, recensement de la population 2016 Organisme agréé UDAF 12 Centre communal compétence départementale d’action sociale (CCAS) Centre intercommunal compétence : territoire communal d’action sociale (CIAS) Mairie compétence : territoire intercommunal compétence : territoire communal –- Édition mise à jour en novembre 2019 – Direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations de l’Aveyron AMBEYRAC DÉPARTEMENT DE L’AVEYRON Population : 186 hab. Organisme à contacter : Union départementale des associations familiales Organisme à contacter : Mairie de l’Aveyron (UDAF 12) Adresse postale : Le Bourg -- 12260 AMBEYRAC Adresse postale : 1 rue du gaz – CS 93330 – 12033 RODEZ CEDEX 9 Téléphone : 05 65 81 60 43 Tél. : 05 65 73 31 92 Courriel : [email protected] Courriel : [email protected] ANGLARS-SAINT-FÉLIX Population : 786 hab. Organisme à contacter : Mairie AGEN-D'AVEYRON Adresse postale : Le Bourg -- 12390 ANGLARS-SAINT-FÉLIX Population : 1083 hab. Téléphone : 05 65 64 51 06 Organisme à contacter : CCAS Courriel : [email protected] Adresse postale : 2 place Marc Robert -- 12630 AGEN-D'AVEYRON Téléphone : 05 65 42 30 88 ARGENCES-EN-AUBRAC Courriel : [email protected] Population : 1748 hab. Organisme à contacter : CCAS AGUESSAC Adresse postale : Place des tilleuls – Ste-Geneviève-sur-Argence -- 12420 Population : 889 hab. ARGENCES-EN-AUBRAC Organisme à contacter : Mairie Téléphone : 05 65 66 41 46 Adresse postale : 28 avenue des Causses -- 12520 AGUESSAC Courriel : [email protected] Téléphone : 05 65 59 80 15 Courriel : [email protected] ARNAC-SUR-DOURDOU Population : 37 hab.
    [Show full text]
  • POULES SENIORS : Saison 2020-2021
    POULES SENIORS : Saison 2020-2021 Départementale 3 Départementale 3 Départementale 1 Départementale 2 Poule A Poule B AS AGUESSAC 1 AGEN/GAGES 1 CAUSSE LESTANG 1 BOUSSAC 1 BAS ROUERGUE 1 ARGENCE VIADENE 1 COMBES 1 COSTECALDE LESTRADE 1 CAMPUAC/GOLINHAC 1 BOZOULS A.O. 1 DOURDOU US 1 E.F.C. 88 2 DRUELLE 2 SEBAZAC 2 FOOT ROUERGUE 1 ST JUERY 1 FOOT VALLON 1 FC SOURCES de l'AVEYRON 2 FS RIEUPEYROUX/LA SAL. 2 LAISSAC US 1 MILLAU SO 1 PAYS ALZUREEN 1 JS BASSIN 2 LARZAC VALLEES 1 OLEMPS 1 J.S. LEVEZOU Foot 1 LE MONASTERE 2 MILLAU SO 2 REQUISTA US 1 LUC PRIMAUBE FC 3 MONTBAZENS US 1 ONET LE CHÂTEAU 3 RIGNAC USP 1 MERIDIENNE d'Olt FC 1 NAUCELLE FC 2 PENCHOT/LIVINHAC 1 St AFFRIQUE 2 REQUISTA Us 2 ST GENIEZ D'OLT 1 ST GEORGES/ST ROME 2 VILLEFRANCHE DE ROUERGUE 1 St LAURENT/La CANOURGUE 1 FOISSAC 1 VILLEC/MOURET/ENTRAY, 1 VILLENEUVOIS/DIEGE 1 VABRES l'ABBAYE 1 TOULONJAC/VILLENEUVE DIEGE 2 VILLEFRANCHE DE ROUERGUE 2 LE BUISSON 1 MARVEJOLS 1 Départementale 4 Départementale 4 Départementale 4 Départementale 4 Poule A Poule B Poule C Poule D AGUESSAC 2 CANET/PRADES DE SALARS 1 BAS ROUERGUE 2 BEZONNES Cau 1 CREISSELS 1 COLOMBIES 1 CAPDENAC PORTUGAIS 1 ESPALION 2 SALLES CURAN/CURAN 2 E.F.C.88 3 FOOT ROUERGUE 2 FC SOURCES DE L'AVEYRON 3 ST AFFRIQUE 3 HAUT LEVEZOU 1 FOOT VALLON 2 SOULAGES BONNEVAL 1 ST LAURENT 2 JS LEVEZOU 2 GOUTRENS/MAYRAN 1 St JULIEN DE RODELLE 1 MENDE AFL 3 MOYRAZES 1 MAHORAIS ASC 1 CHIRAC ES ASC LE MASSEGROS NAUCELLE FC 3 MERIDIENNE D'OLT FC 2 ESC LE BUISSON 2 BADAROUX AS 1 OLEMPS 2 MONTBAZENS US 2 LE MALZIEU AS ASC CHANAC PARELOUP CEOR
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°12-2019-079 Publié Le 25 Juillet
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2019-079 AVEYRON PUBLIÉ LE 25 JUILLET 2019 1 Sommaire DDT12 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie (8 pages) Page 3 12-2019-07-25-001 - Modification temporaire des débits réservés des prises d'eau dites des Brasses et des Touzes exploitées par le SMAEP de Montbazens-Rignac en vue de la production d'eau potable (3 pages) Page 12 12-2019-07-19-001 - Occupation temporaire du Domaine Public Fluvial par une aire de baignade aménagée et surveillée sur la commune de Livinhac-le-Haut (3 pages) Page 16 DIRECCTE 12-2019-07-16-016 - Arrêté accordant la médaille d'honneur du travail - Promotion du 14 juillet 2019 (54 pages) Page 20 12-2019-07-18-014 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. HOCQUERELLE (1 page) Page 75 12-2019-07-18-013 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. Bruno BALDISSER (1 page) Page 77 12-2019-07-18-015 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. D PAVLOSKYI (1 page) Page 79 12-2019-07-18-012 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. S MESTRE (1 page) Page 81 Préfecture Aveyron 12-2019-07-18-011 - Arrêté portant subdélégation de signaturedu directeur régional de l’environnement, de l’aménagement et du logementaux agents de la DREAL OccitanieDépartement de l’Aveyron (4 pages) Page 83 2 DDT12 12-2019-07-24-001 Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie DDT12 - 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie 3 PRÉFET DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Arrêté n° du 24 juillet 2019 Objet : Limitation des prélèvements et usages de l’eau pour faire face à une période de pénurie.
    [Show full text]
  • Recueil 12 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2020-087 AVEYRON PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Préfecture Aveyron 12-2020-07-17-002 - ARR tableau electeurs daté STE 17072020 (2 pages) Page 3 12-2020-07-17-003 - TAB ElecteursSenatoriales juillet2020 (41 pages) Page 6 2 Préfecture Aveyron 12-2020-07-17-002 ARR tableau electeurs daté STE 17072020 Arrêté portant établissement du tableau des électeurs sénatoriaux dans le département de l'Aveyron Préfecture Aveyron - 12-2020-07-17-002 - ARR tableau electeurs daté STE 17072020 3 PRÉFET DE L'AVEYRON PREFECTURE Direction de la citoyenneté et de la légalité Service de la légalité Pôle structures territoriales et élections Arrêté n° du 17 juillet 2020 portant établissement du tableau des électeurs sénatoriaux dans le département de l’Aveyron LA PRÉFÈTE DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur VU le code électoral et notamment son article R 146 ; VU le décret n°2020-812 du 29 juin 2020 portant convocation des collèges électoraux pour l’élection des sénateurs ; VU l’arrêté préfectoral n°12-2020-06-30-002 du 30 juin 2020 relatif à la désignation des délégués des conseils municipaux et de leurs suppléants en vue de l’élection des sénateurs dans le département de l’Aveyron ; VU les procès verbaux des communes du département de l’Aveyron relatifs à la désignation, par les conseils municipaux, des délégués et suppléants appelés à représenter leur commune lors de l’élection des sénateurs ; VU les désignations de remplaçants faites par les députés, sénateurs, conseillers régionaux et conseillers
    [Show full text]
  • Activités Et Services 2020-2021
    1 Services communs du Pays Rignacois sommaire communaute DE communes 1 place du Portail-Haut 12390 RIGNAC DU pays rignacois TEL: 05 65 80 20 80 [email protected] Services communs du Pays Rignacois page 3 Services aux personnes p 4 TRESORERIE Rue de la fontaine 12220 MONTBAZENS Services à l’enfance p 4 TEL: 05 65 80 61 45 Autre service p 4 Lundi 9h-12h/13h30-16h30. Mardi et Mercredi: 8h30-12h30 Services à la santé p 5 Jeudi: fermé. Vendredi: 9h-12h LA POSTE Portail Bas 12390 RIGNAC TEL: 05 65 64 52 18 Communes page 6 De 9h à 12h et de 13h30 à 16h30 du lundi au samedi midi. Commune d’Anglars Saint-Felix p 6 DECHETTERIE L’Alzou - Route de Bournazel 12390 RIGNAC Commune d’Auzits p 6 TEL: 05 65 64 46 27 Commune de Belcastel p 7 Hiver: du lundi au vendredi de 14h à 17h et le samedi de 9h Commune de Bournazel p 7 à 12h et de 14h à 17h. Eté: du lundi au vendredi de 15h à 18h et le samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h. Commune d’Escandolières p 8 SERVICE PUBLIC D’ASSAINISSEMENT Commune de Goutrens p 8 TEL: 05 65 80 20 81 NON COLLECTIF Commune de Mayran p 9 Commune de Rignac p 9 1 Place du Portail-Haut 12390 RIGNAC Office de tourisme TEL: 05 65 80 26 04 OFFICE DE TOURISME/ Associations du Pays Rignacois page 10 [email protected] mediatheQUE www.tourisme-pays-rignacois.com Anglars Saint-Felix p 10 DU PAYS RIGNACOIS Médiathèque TEL: 05 65 80 26 02 Auzits p 10 [email protected] 15 juin à 15 septembre : lundi, mardi, jeudi, vendredi et samedi : Belcastel p 12 9h - 12h30 et 14h30 - 18h30.
    [Show full text]