DOO BORTRAVEL BOR Preqled Polazaka Autobusa Na Priqradskim Liniiama Od 01.09.2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DOO BORTRAVEL BOR Preqled Polazaka Autobusa Na Priqradskim Liniiama Od 01.09.2020 DOO BORTRAVEL BOR Preqled polazaka autobusa na priqradskim liniiama od 01.09.2020. do 31.12.2020. qodine Linija: Bor - EleKroistok - Slatina Linija: Bor - O5tretj - Bu6je - StuUeg Polasci iz Bora: 05:45, 07:00, 12:00, 12:45,15:10, 16:00, 19:30. Polasci iz Bora: 06:00, 07:45, 12:00, 13:00, 15i45, 23i45 radnimdanimautokuSkolskihraspustasaobracaiupolasci: 05:45, 15:'10, 19:30. polasciu06:00,07:45, 13:OO,'15:45i23:45saobra€iuradnimdanimazawemeikolskegodine polasci u 07:45,12:00,15:45 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusta Polasci iz Slatine: 06:30, 07:30, 12:15, 13:00, 15:30, 16:15, '19:45. Napomona: Svi na\redeni polasci saobra6aju kroz Ostrelj. radnim danima u loku akolskih raspusta saobradaiu polasci: 06:30, '15:30, 19:45. subolom,nedeliomipramicimauwemeSkolskegodineiskolskihraspustaniiedanpolazknesaobraca. PolasciizStubolja:05:00,06:50,09:00, 13:00, 13:50,21:N. 'l polasci u 05:00, 06:50, 3:00, 1 3:50 i 21;00 saobracaju radnim danima za weme Skolske godine Linija: Bor - V.Krivelj - Gornjane polasci u 05:00, '1 3:00 i 21 :00 saobra€iu subolom,nedeljom,prazlikom u weme 5kol. godine i 5kol. raspusta polasci u 05:00, 09:00, 1 3:00 i 21:00 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusla Polasci iz Bora: 06:45, 07:45, 11:35, {2:00, '15i45,23i45. l,lapomena: Svi narredeni pohsci saobracaju kroz Oitrelj. u06:45. 11:35i'15:45 radnim danima D weme ikolske polasci u 07:45 i 1 5:45 saobracaiu subolom,nedeliom,prapikom za weme 5kol. godine i Skol. raspusta Polasci iz Bora do Ostrega: 11:45, 16:05, polasci u 07:45, '12:00 i 15:45 saobracaiu radnim danima za vreme Skolskih raspusta saobraca radnim danima za weme Skolske godine polazak u 23:45 saobraca s\ekoq petka i nedelie Polasci iz Ostrelia do Pfra:12:20, 16:40. Polasci iz Gornjana: 05:00, 08:00, 09:00, 12:50, 13:'15,20:.45. saobram radnim danima z weme polasci u 05:00, 08:00 i 12:50 saobracaiu radnim danima za vIeme ikolske godine polasci u 05:00 i 13:15 saobrac€iu subotom,nedeliom,praaikom za weme 5kol. godine i 5kol. raspusta Linija: Bor - D.B.Reka polasci u 05:00,09:00 | 13:15 saobracaiu Ednim danima za weme Skolskih raspusta polazak u 20:45 saobraca s\akog petka i nedelie PolasciizBora: 05:tl5 14:10, Polasci iz D.B.Reke: 06:15 14:tO, Linija: Bor - V.Krivelj - Mali Krivelj Svi polasci saobracaiu radnim danima za weme ikolske qodine. Polasci iz Bon: 06:15, 07:35, 07i6, 11i25,12:00, 14:15, 15:45. Linija: Bor - D.B.Reka - Luka - Tanda polasci u 06:1 5, 07:35, 1 1:25, 1 4:1 5 i 1 5:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolske qodine '15:45 polasci u 07:45, 12:00 i saobracaiu radnim danima za treme Skolskih raspush polasci u 05:35,07:30, 10:45, 13;30, 15:45, 16:10 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolske qodine polasci u 07:30, 15:45 i 23:45 saobracaiu subotom,nedeliom,praaikom za weme 5kol. qodine i 5kol. raspusla Polasciiz M.Krivelja: 05:25, O/fl, lB:20 09:fi1, 12:10, 13:25, 15110. polasci u 07:30,11:15,15:45 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusta u 05:25.07:00.0820. 12:'10 i 15:00 saobE6iu Ednim danima z rem€ ikolske l,lapomena: Svi navedeni polasci saobraCaju kroz Shtinu i Donja B6la Reku. polasci u 05:25,09:00 i 13:25 saobrac€iu radnim danima za weme Skolskih raspusla polasci u 05:00, 06:35, 1 1:50, 12:30, 14:35, 1 7:1 5, i 20:45 saobracaiu radnim danima za \,rcme Skolske Oodine polasci u 05:00, 12:30 i 20:45 saobracaiu subotom,nedeliom,prazlikom za $eme 5kol. godine i 5kol. raspusta Linija: Bor - Suva Reka - Metovnica 25 - Metovnica polasci u 05:00,09:00, 12:30 i 20:45 saobracaiu radnim danima za \,reme Skolskih raspusta l{apomem: Svi navedeni polasci saobradaiu kroz Shtinu i Donja Beh Rsku. Polasciiz Bora: 06:,15, 07:45, 'l'l:30, 12:ffi, 15:115. u 06:45 11:30 i 15:45 s Linija: Bor - VKF - Zot - Valja Rni - Markohnovi6i polazak u 1 5:45 saobraca subolom,nedeliom,orazlikom za weme Skolske qodine i Skolskih raspush '12:00 polasci u 07:45, i 1 5:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusta PolasciizEora: 06:30,07:45, 11:U), 12:C0, 14:3Q 16:00, 20:$. polazak u 06:30 saobraca kroz Smolnicu, Zlol i do \Alia RnZ-a i li4a*otanovica radnim danima za Polasci iz tlletowice: 05:15, 6{0, 09S0, ,Hlr, 13:{5, reme Skotske godine u 05:'15 08:00 i 12 polasci u 11:00, 14:30, 16:00 i2030 saobracaiu doZlota (nolim pulem) radflim danima u l,I€me ilol. oodirE polazak u 05:'15 saobraca subolom,redeliomplraikom za \,rcme Skolske godine i Skotskih raspusta polasci u 07.45 i 16:00 saobracaiu doZlob (ao{im putem) subotom, nedeliom i praaikom za wem€ asciu05:15.09:00i131 ikolske godine i Skolskih Espusla polasci u 07:45, 12:00, '16:00 i 20:00 saobrac€iu do Zlota (novim putem) radnim danima a weme skolskih Linija: Bor - Brestovac - Metovnica raspush Polasci iz Bora: 0615, 071X), 07:45, 1l:'t5, {2:00, '15:t15, 23:rl!i. Polasci iz ilarkotanovica do Bora: 07:45 i l2:30 saobracaiu radnim danima za weme Skolske godine, u 06:15. 07:00. 07:45. 11:45.15;45 i 23:45 saobra€iu mdnim danima z weme polazak u 12:30 swaca krozSmolnicu. polasci u 07:45, 12:00, 15:45 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusta weme Skolske qodine llapomena: Svi navedeni pohsci saobra6aju kroz Bresto\rac. polasci izZlota (novim pulem) do Bora u 05:45 i 13:45 saobracaiu subotom, nedeliom i pramikom za weme Skolske qodine i Skolskih raspusta Polasci iz Metowice: 05:15, 07:00, 08:00, 09:00, 12:30, 13:15, 2l:00. polasci izZlota (novim putem) do Bom u 05:45,09:10, 13:45 i '17:00 saobracaiu radnim danima za \treme polasci u 05:'15, 07:00, 08:00, 12:30, 13:15 i 21:00 saobracaiu radnim danima za weme Skolske oodine Skolskih raspusla polasci u 05i1 5 1 3:1 5 i 21:00 saobmeiu subotom,nedeliom,pramikom za weme Skol. godine i 5kol. raspusta polasci u 05:1 5, 09:00, 13:1 5 i 21:00 saobracaiu radnim danima u weme ikolskih raspusta Linija: Bor - Brestovadka Banja - Stanijevidi l,lapomena: Svi navedsni polasci saobra6aju kroz Brestorac. Polasci iz Bora: 06:10, 06:45, 07:45 11:ffi, ll:45, 16:Ut, 23:45. Polasci iz Bora do Brestovce: 06:00, 15:10. polasci u 06:45,07:45, 11:00,16:00 i 23:45 saobEcaiu do StaniieMca radnim danima a weme Skolske qodine polasci u 06:00 i 1 5:1 0 saobracaiu Ednim danima za weme Skolske godine i Skolskih raspusta polazak u 06:10 saobraca do Zota (starim putem) radnim danima za weme Skolske qodine polasciu0T:45,16:00 i23:45saobracaiudoStaniievicasubolom,nedeliomipraaikomzaremeikolske Pohsci iz *estovca do Bora: 06:20, 15:30. godine i Skolskih raspusta polasci u 06:20 I 1 5:30 saobracaiu radnim danima za vreme Skolske qodine i Skolskih raspusta polasci u 07:45, 1 1:45, 16:00 i 23:45 saobracaiu do Staniie\ica radnim danima za weme Skolskih raspusta Linija: Bor - Sarbanovac - Jorgovanovi6i - Gornjakovi6i Polasci iz Stanijevi6a: 05:O, 07:55, 09:00, 12:{0, 13:00, 21:00. '12:1 polasci u 05:00, 07:55, 0, 1 3:00 i 21:00 saobracaiu radnim danima za weme Skolske godine polasci Polasci iz Bora: 06:,15, 07:45, 12i00, 12:,'10,15:45, 23:45. izZlola (slarim putem) do Bora u 05:22, 08:30, I 2:32, 1 3:22, 1 5:10 i 21:22 saobracaiu radnim danima z '12:1 polasci u 06:1 5, 07:45, 0, 1 5:45 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolske godine !reme Skolske godine polasci u 07:45, 12:00, 15:45 i 23:45 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusta akolske godine i Skolskih raspusta l,lapomena: Pohsci u 0f:15,12:10,15:45 i2315 saobra6aju kroz l,lestorov Potok. polasci iz Staniielica do Bora u 05:00, 09:00, 'l 3:00 i 21:00 saobracaiu radnim danima za weme Skolskih raspusla Pofasci sa Gornjakovi6a: 05:00, 06:45, 08:48, 12:48,13:15,20:48. polasci u 05:00, 06:45, 12:48, 13:15 i 20:48 saobracaiu radnim danima za ueme Skolske oodine za weme 6kol. oodine i Skol. polasci u 05:00, 08:48 '12:48 i 20:48 saobracaiu radnim danima za ueme ikolskih raspusta l,lapomena: Polasci u 05:00, 06i45, 08:4E, I 2:48 i 20:48 saobra6aju kroz llestorov Potok. DOO BORTRAVEL BOR Pregled polazakaautobusanagradskimlinijarmod 01,09,2020. d031,12,2020. godine . Linija: Bolnica B,Buhe Bor ll Linija: T.kapija . lv km - B,potje 17:10, 18:40, 1930, 20:30, 2,lf0, 23:05. Vkendom ne saobraca polaak u. 10:40, 16:,10, 18:10, ,1610, Radnim danima u toku Skolskih raspush ne saobra0a pdaak 10:40, 18:30, subolom, nedeliomipraznicimanesaobracaiu polasci: 09:30,,1300, 16:00, lg:30, predTopioniikekpiienesaobmiatupolasci: 16:00, 16:30 17:40 18:10 19:30,20:30,2,l:30, \4kendomnesaobraiapolaaku: 1110,16:10,1g:00, Radnim danima u toku Skolskih raspush ne saobracr pdaak 1l :10, l6:40, 19:00, PolasciizBonl[ 06:30,07:30,08:30,10:00,11:00,12:,l0,13:05,13:30,,14:00,,15:50,17:00,18:00, 1900,20$0,21:00,22:00.
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Pagina 1 Di 40 09/12/2014
    Pagina 1 di 40 Print Bluetongue, Serbia Close Information received on 04/11/2014 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 3 Date of start of the event 30/08/2014 Date of pre-confirmation of the 03/09/2014 event Report date 04/11/2014 Date submitted to OIE 04/11/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 2002 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic), Laboratory (advanced) This event pertains to the whole country Immediate notification (04/09/2014) Follow-up report No. 1 (21/09/2014) Related reports Follow-up report No. 2 (18/10/2014) Follow-up report No. 3 (04/11/2014) Follow-up report No. 4 (04/12/2014) New outbreaks (300) Outbreak 1 (3920) Prolom, Kursumlija, Toplicki, SRBIJA Date of start of the outbreak 09/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 6 0 0 0 0 Sheep 29 4 3 0 0 Outbreak 2 (04469) Ševica, Kucevo, Branicevski, SRBIJA Date of start of the outbreak 13/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 5 1 0 0 0 Outbreak 3 (04226) Kruscica, Bela Crkva, Juznobanatski, SRBIJA Date of start
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja Provided Their Contributions Both in English and Serbian
    Environment and sustainable rural tourism in four regions of Serbia Southern Banat.Central Serbia.Lower Danube.Eastern Serbia - as they are and as they could be - November 2012, Belgrade, Serbia Impressum PUBLISHER: TRANSLATORS: Th e United Nations Environment Marko Stanojević, Jasna Berić and Jelena Programme (UNEP) and Young Pejić; Researchers of Serbia, under the auspices Prof. Branko Karadžić, Prof. Milica of the joint United Nations programme Jovanović Popović, Violeta Orlović “Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja provided their contributions both in English and Serbian. EDITORS: Jelena Beronja, David Owen, PROOFREADING: Aleksandar Petrović, Tanja Petrović Charles Robertson, Clare Ann Zubac, Christine Prickett CONTRIBUTING AUTHORS: Prof. Branko Karadžić PhD, GRAPHIC PREPARATION, Prof. Milica Jovanović Popović PhD, LAYOUT and DESIGN: Ass. Prof. Vladimir Stojanović PhD, Olivera Petrović Ass. Prof. Dejan Đorđević PhD, Aleksandar Petrović MSc, COVER ILLUSTRATION: David Owen MSc, Manja Lekić Dušica Trnavac, Ivan Svetozarević MA, PRINTED BY: Jelena Beronja, AVANTGUARDE, Beograd Milka Gvozdenović, Sanja Filipović PhD, Date: November 2012. Tanja Petrović, Mesto: Belgrade, Serbia Violeta Orlović Lovren PhD, Vojislavka Šatrić. Th e designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the United Nations Environment Programme concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning delimitation of its frontiers or boundaries. Moreover, the views expressed do not necessarily represent the decision or the stated policy of the United Nations, nor does citing of trade names or commercial processes constitute endorsement. Acknowledgments Th is publication was developed under the auspices of the United Nations’ joint programme “Sustainable Tourism for Rural Development“, fi nanced by the Kingdom of Spain through the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF).
    [Show full text]
  • Jahrbuch Der Kais. Kn. Geologischen Reichs-Anstalt
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Jahrbuch der Geologischen Bundesanstalt Jahr/Year: 1886 Band/Volume: 036 Autor(en)/Author(s): Zujovic J.M. Artikel/Article: Geologische Uebersicht des Königreiches Serbien. 71- 126 Digitised by the Harvard University, Download from The BHL http://www.biodiversitylibrary.org/; www.biologiezentrum.at Geologische Uebersicht des Königreiches Serbien. Von J. M. Zujovic. Ä.it einpi gpologisohen nel)ersu'hts; arte (Tafel Xr. 1). Ich hätte CS nicht gewagt , die Ehre anzusprechen , meine geor- gische Uebersichtskarte von Serbien in dem Orgaue jener Forscher zu publiciren, die das Meiste zur Kenntniss der Balkanländer beigetragen haben, wenn ich nicht von allem Anfange an überzeugt gewesen wäre, dass durch diese Arbeit eine besonders in meinem Vaterlande tief empfundene Lücke ausgefüllt wird und wenn ich nicht auf die volle Nach- sicht meiner Fachgenossen gerechnet hätte , denen die Schwierigkeiten solcher geologischer Aufnahmen wohl bekannt sind — Schwierigkeiten, die besonders gross sind in einem Lande, das wie unser Serbien, auch geographisch noch nicht gehörig durchforscht ist und in dem sich drei verschiedene Bergsysteme — die Alpen, die Karpathen und der Balkan — zu einem schwer zu entwirrenden Netz verflechten. Diese Schwierigkeiten stimmen denn auch das Mass meiner An- sprüche sehr nieder; ich bin mir bewusst, nur das grobe Skelet der Formationen , die in meinem Vatcrlande vertreten sind geliefert zu , haben, gleichsam eine Vorarbeit, an der noch lange fortgearbeitet und gebessert werden soll. Der geologischen Uebersichtskarte liegen zu Grunde meine eigenen fünfjährigen Beobachtungen, welche ich in den Sommermonaten der letzten Jahre gemacht habe, selbstverständlich mit Benützung der An- gaben jener Forscher, die vor mir durch Serbien gereist sind.
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • Environmental and Risk Assessment of the Timok River Basin 2008
    REC GREY PAPER Environmental and Risk Assessment of the Timok River Basin 2008 ENVSEC Initiative DISCLAIMER The opinion expressed herein are those of the authors and do not necessarily reflect the opinion of the REC, UNECE or any of the ENVSEC partners. 1 AUTHORS: Momir Paunović, PhD, University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Serbia Ventzislav Vassilev, SIECO Consult Ltd. Bulgaria Svetoslav Cheshmedjiev, SIECO Consult Ltd. Bulgaria Vladica Simić, PhD, Institute for Biology and Ecology, University of Kragujevac, Faculty of Science, Serbia ACKNOWLEDGEMENTS The present report was developed with contributions by: Mr. Stephen Stec, Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Ms. Cecile Monnier, Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Ms. Jovanka Ignjatovic, Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Ms. Ella Behlyarova, United Nations Economic Commission for Europe Mr. Bo Libert, United Nations Economic Commission for Europe Mr. Milcho Lalov, Major of Bregovo municipality Ms. Danka Marinova, Danube River Basin Directorate - Pleven, Bulgaria 2 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS..................................................................................................................................2 ABBREVIATIONS...............................................................................................................................................5 1. INTRODUCTION........................................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Results of the Air Quality Monitoring Campaign in BOR/KRIVELJ Joint Campaign
    UNIVERSITY Structural Funds EUROPEAN UNION „POLITEHNICA” f rom GOVERNMENT OF ROMANIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC 2007 - 2013 OF SERBIA TIMISOARA BOR / KRIVELJ AIR QUALITY MONITORING REPORT TO: Prof.dr. MILAN PAVLOVIC UNIVERSITY of NOVI SAD, TECHNICAL FACULTY „MIHAJLO PUPIN”, Djure Djakovica bb, Zrenjanin, Republic of Serbia Tel: +381 23 550 515, Fax: +381 23 550 520, http://www.tfzr.uns.ac.rs Results of the Air Quality Monitoring Campaign in BOR/KRIVELJ Joint Campaign Location: BOR/KRIVELJ (near Bor, about 5 km on the hill between Bor and Krivelj) Coordinates of the AQM stations: - UPT Mobile laboratory and TFMP AIRPOINTER: 44°070297 N, 22°060838 E, altitude 391m Start on: 13 September 2011 and ended in 19 September 2011 Experts for Romanian team: Francisc Popescu, Nicolae Lontis, Dorin Lelea, Virgil Stoica Experts for Serbian team: Milan Pavlovic, Slobodan Jankovic, Aleksandar Djuric, Aleksandar Pavlovic, Milan Nikolic, Branko Davidovic 1. Overview of the Bor monitoring sites: Spatial location of the AQM stations Investing in your future! Romania-Republic of Serbia IPA Cross-border Cooperation Programme is financed by the European Union under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) and co-financed by the partner states in the programme. For more information, please access www.romania-serbia.net UNIVERSITY Structural Funds EUROPEAN UNION „POLITEHNICA” f rom GOVERNMENT OF ROMANIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC 2007 - 2013 OF SERBIA TIMISOARA Bor (Serbian Cyrillic: ƉƶƸ, Romanian: Bor) is a town and municipality located in eastern Serbia, with one of the largest copper mines in Europe and it has been a mining centre since 1904, when a French company began operations there.
    [Show full text]
  • The Present Work Represents the First Attempt to Classify All Known Ore
    Acta Mineralogica-Petrograpliica, Szeged, XXVI/1, 99—108, 1983 THE METALLOGENIC PROVINCE OF BANAT AND ITS PLATE-TECTONIC POSITION IN THE BALKAN PENINSULA C. I. SUPERCEANU ABSTRACT The metallogenic province of Banat represents one of the most interesting mineralization zones of the European continent. The present work represents the first attempt to classify all of the ore deposits of Banat from the plate-tectonic viewpoint, taking into consideration the tectonomagmatic premises which defined the structure of the thin Carpathian section. The superposition of the Alpine metallogeny over the Protezoroic-Paleozoic basement is pri- marily responsible for the complexity and the diversity of the mineralization of the Banat metallo- genic province. The suggested classification separates the Banat into two subprovinces, which are : — The Old-Carpathian province, with Proterozoic and Paleozoic ensimatic ore deposits. — The Laramide province of banatites, with porphyry copper, iron and copper tactites. INTRODUCTION The present work represents the first attempt to classify all known ore deposits from Banat, taking into consideration the plate-tectonic premises which define the structure of this Carpathian section. Metallogenic relations between the ore deposits of Banat and those in eastern Serbia were also unterlined by VON COTTA, [1864, and 1878]. The problem of the petrochemical, geotectonic and metallogenic relations between Banat and those in Serbia, was clarified by SCHNEIDERHŐHN [1928]. He considered that both zones belong to the same copper province. PETRASCHECK [1942] studied the metallogenic province in the Srednogorie Mountains in Bulgaria and later he extended his researches to the foot of the Caucasus at Hopa. Recent work published by DONATH [1952],CISSARZ [1967], POLLAK [1966], SUPERCEANU [1969], GIU§CÀ [1967] a.o.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • LARF ENG FINAL.Cdr
    Land Acquision and Reselement Framework (LARF) Timok Project Table of Contents 1 Introducon 5 1.1 Summary project descripon 5 1.2 Project owner 5 1.3 Project locaon and key components 5 1.4 Principles for land acquision 9 1.5 Raonale for reselement framework 9 2 Legal and instuonal framework 11 2.1 Key relevant laws of the Republic of Serbia 11 3 Overview of socio-economic condions in the Project area 12 3.1 Municipality of Bor 12 3.2 Communies in the area of influence of the Project 12 3.3 Key demographic trends 13 3.4 Livelihoods 13 3.5 Access to public services 13 3.6 Survey and data collecon strategy for the LARF and RAPs 13 4 Overview of Project potenal land impacts 14 4.1 Project footprint and land requirements 14 4.2 Esmated land impacts 14 4.3 Analysis of alternaves 17 4.4 Project development schedule 17 4.5 Land acquision and LARF schedule 17 5 Compensaon strategy 18 5.1 Land acquision process 18 5.2 Eligibility 18 5.3 Compensaon opons and raonale for cash compensaon 19 5.4 Replacement value (definions for each type of affected asset) 19 5.5 Entlements (entlement matrix) 20 5.6 Valuaon of losses 23 6 Compensaon process 24 6.1 Preparaon of survey instruments 24 6.2 Willing buyer – willing seller process (voluntary) 24 7 Engagement and grievance management 28 7.1 Engagement strategy 28 7.2 Engagement plan 28 7.3 Grievance management 30 8 Assistance to vulnerable people 32 8.1 Definions 32 8.2 Idenficaon process 32 8.3 Conceptual assistance measures 32 9 Livelihood restoraon 33 9.1 Overview of potenal livelihood impacts 33 9.2 Opportunies
    [Show full text]
  • Report on War Crimes Trials in Serbia in 2012 Humanitarian Law Center January 2013
    Report on war crimes trials in Serbia in 2012 Humanitarian Law Center January 2013 1 Acronyms and Abbreviations BIA – Security Intelligence Agency BiH – Bosnia and Herzegovina CC – Criminal Code ECHR – European Convention on Human Rights FRY – Federal Republic of Yugoslavia HLC – Humanitarian Law Center ICTR – International Criminal Tribunal for Rwanda ICTY – International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia JNA – Yugoslav People’s Army KLA – Kosovo Liberation Army KZJ – Criminal Code of Yugoslavia LAPBM – Liberation Army of Preševo, Bujanovac and Medveđa MUP – Ministry of the Interior of the Republic of Serbia PJP – Special Police Units RTS – Radio-Television Serbia SAO Krajina – Serbian Autonomous Region of Krajina SJB – Police station SUP – Secretariat for Internal Affairs of the Republic of Serbia TO – Territorial Defence Force TRZ – Office of the War Crimes Prosecutor VBA – Military Intelligence Agency 2 VJ – Yugoslav Army VRS – Army of Republika Srpska VSS – Supreme Court of Serbia VTO – Military Territorial Detachment CPC – Criminal Procedure Code 3 Introduction The Belgrade High Court (War Crimes Chamber) heard 13 cases of war crimes in 2012 and delivered judgements in seven1, convicting 37 and acquitting eight of the accused persons. The remaining six cases are ongoing.2 During 2012, the Belgrade Court of Appeals (War Crimes Department) delivered four judgements on appeals against decisions of the High Court in Belgrade, confirming the conviction of four defendants3, and finally clearing two accused individuals of criminal charges.4 In 2012, the courts of general jurisdiction heard two cases involving war crimes against the civilian population - the Orahovac/Rahovec case, tried in the High Court in Požarevac and the Kušnin/Kushnin case, tried in the High Court in Niš.
    [Show full text]
  • Uticaj Rudničkih Objekata Rtb Bor Na Zagađenje Okolnih Površinskih Vodotokova**
    INSTITUT ZA RUDARSTVO I METALURGIJU BOR YU ISSN: 1451-0162 KOMITET ZA PODZEMNU EKSPLOATACIJU MINERALNIH SIROVINA UDK: 622 UDK: 622.841:504.06(28)(045)=861 doi:10.5937/rudrad1204185O Ljubiša Obradović*, Mile Bugarin*, Vladan Marinković* UTICAJ RUDNIČKIH OBJEKATA RTB BOR NA ZAGAĐENJE OKOLNIH POVRŠINSKIH VODOTOKOVA** Izvod Otpadne vode koje se generišu u pogonima RTB-a Bor, bilo direktno tokom tekuće proizvodnje ili indirektno usled razlaganja odložene rudničke raskrivke i flotacijske jalovine formiranjem kiselih drenažnih voda, zagađuju Borsku i Kriveljsku reku, koja se dalje uliva u reku Timok, od- nosno reku Dunav. Ključne reči: kisele rudničke vode, teški metali, RTB Bor, zagađenje reka UVOD Procenjuje se da iz deponija u Republici sko-toplotnoj proizvodnji (termoelektrane i Srbiji nastane oko 890.000 m3 procednih toplane). voda dnevno, koje sadrže 41.590 tona raznog organskog i neorganskog zagađenja, STANJE POVRŠINSKIH 389 tona azota i 426 tona fosfora, kao i VODOTOKOVA U ZONI teške metale kao što su bakar, cink, nikl i UTICAJA RTB BORA hrom. Značajno mesto u zagađenju voda zauzimaju prostori deponovane flotacijske i Otpadne vode koje se generišu u po- rudničke jalovine nastale u procesu rudar- gonima RTB-a Bor slika 1, (bilo direktno sko-prerađivačke industrije (flotacijska tokom tekuće proizvodnje ili indirektno jalovišta i odlagališta Bora i Majdanpeka, usled razlaganja odložene rudničke Rudnika, Velikog Majdana, Zajače, Raške, raskrivke i flotacijske jalovine formira- Vranja, i dr.), deponije nastale pri meta- njem kiselih drenažnih voda) zagađuju lurškoj preradi mineralnih sirovina i de- Borsku i Kriveljsku reku, koja se dalje ponije pepela i šljake nastale pri energet- uliva u reku Timok, odnosno reku Dunav.
    [Show full text]