Water Supply and Sanitation Sector Project - Additional Financing
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sociological and Gender Survey X
WATER SUPPLY AND SANITATION SECTOR PROJECT – ADDITIONAL FINANCING FUNDED BY ADB IMPROVEMENT OF WATER SUPPLY AND WASTE WATER SYSTEMS OF RA SETTLEMENTS SOCIAL AND GENDER SURVEY PHASE I SUBPROJECT X Improvement of the water supply systems of Aragatsotn marz settlements: Talin town and Aruch, Partizak, Nor-Amanos, Arevut, Kanch, Hako, Sorik and Karaberd villages Yerevan, July 2014 JINJ LLC HGSN LLC –JINJ LLC Improvement of the water supply systems of RA settlements STATE COMMITTEE OF WATER SYSTEM UNDER THE RA MINISTRY FOR TERRITORIAL GOVERNANCE “ARMWATERSEWERAGE” CJSC DETAILED DESIGN WATER SUPPLY AND SANITATION SECTOR PROJECT – ADDITIONAL FINANCING FUNDED BY ADB SUBPROJECT X - IMPROVEMENT OF THE WATER SUPPLY SYSTEMS IN THE SETTLEMENTS OF ARAGATSOTN REGION Contract L2860 - ICB - 1- 10 Report: Social and gender survey (phase 1) Project director V. Hovasapyan HGSN LLC, Design Chief Engineer A. Khachaturyan PR Specialist H. Aslanyan Yerevan, July, 2014 JINJ LLC Subproject X – Detailed design 2 HGSN LLC –JINJ LLC Improvement of the water supply systems of RA settlements Content 1. Sociological survey ................................................................................................................ 5 1.1 Social-demographic description of the population in the project area .................................... 5 1.2 Selection method and representativeness ........................................................................ 5 1.3 Gender-age combination of the respondents and description of households .................... 6 1.4 Main -
Annex to the Protocol Decision of the Sitting of the Government of the Republic of Armenia No 32 of 9 August 2012 THIRD REPOR
Annex to the Protocol Decision of the Sitting of the Government of the Republic of Armenia No 32 of 9 August 2012 THIRD REPORT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA IN ACCORDANCE WITH POINT 1 OF ARTICLE 15 OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Yerevan 2012 Content Introduction Part 1 Analysis of the situation Part 2 Practical steps taken at national level summarising results of the 2nd stage of monitoring of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages Part 3 Measures taken and projects implemented after the second report submitted by the Republic of Armenia aimed at application of the European Charter for Regional or Minority Languages Part 4 Steps taken – according to articles Part 5 Implementation of the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the application of the Charter by Armenia Annexes Annex 1 Distribution of permanent population of the Republic of Armenia by cities and villages Annex 2 The list of mixed rural settlements or settlements populated predominantly by national minorities Annex 3 The list of settlements, where Yezidi or Kurdish language is taught at state general education schools Annex 4 The list of settlements, where Assyrian language is taught at state general education schools Annex 5 The list of state general education schools which have classes with Russian language instruction INTRODUCTION 1. According to point 1 of Article 15 of the European Charter for Regional or Minority Languages, the Republic of Armenia submits the third report on the course of measures aimed at application of the principles of the Charter and of provisions of the Charter, as well as on results of the second stage of observations of the Committee of Experts on application of the European Charter for Regional or Minority Languages in Armenia, on practical steps implemented at national level in the framework of the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe. -
Int Ccpr Css Arm 43371 E
1.This report reflects the position of the "Cultural Centre of the Caucasus Yezidi" (hereinafter- CCCY), which works in the field of protection of rights and freedoms, protection of the cultural heritage of the Yazidi community in their countries of residence. The Yazidi community of Armenia is a national minority. 2.The Authors of the CCCY report welcome the official report Republicof Armenia and share many of its assessments and conclusions. We agree that the government of Georgia is committed to following the country's international obligations in the field of the protection of national minorities in several ways, and that there have been some positive changes in national legislation and domestic policy in recent years. 3. The CCCY report, however, is an alternative to the official one. From the outset, we did not consider confrontation with the government's position or the refutation of official information and official conclusions as our goal. The task of the report was to present a different from the official view of the situation with the involvement of other sources of information. At the same time, we tried, as far as possible, to avoid duplication of general information contained in the government report. This kind of description is intended, in our opinion, to promote a more versatile and deeper understanding of interested international organizations about human rights problems in Armenia, among national minorities, as well as meaningful and constructive discussions on these topics within the country. 4.For several decades, especially the last 5 years, conditions have been created when the entire ethnic group began to actively emigrate. -
Traditional Vegetal Food of Yezidis and Kurds in Armenia
JEF42_proof ■ 1 March 2016 ■ 1/10 J Ethn Foods - (2016) 1e10 55 Contents lists available at ScienceDirect 56 57 Journal of Ethnic Foods 58 59 60 journal homepage: http://journalofethnicfoods.net 61 62 63 Original article 64 65 1 Food as a marker for economy and part of identity: traditional vegetal 66 2 67 3 food of Yezidis and Kurds in Armenia 68 4 69 b, * a b 5 Q24 Roman Hovsepyan , Nina Stepanyan-Gandilyan , Hamlet Melkumyan , 70 6 Lili Harutyunyan b 71 7 72 a 8 Q2 Institute of Botany, Yerevan, Armenia 73 b Institute of Archaeology and Ethnography, Yerevan, Armenia 9 74 10 75 11 article info abstract 76 12 77 13 Article history: 78 14 Q4 The traditional food of the Yezidis and Kurds of Armenia has some particularities and differences Available online xxx compared with the traditional cuisine of Armenians. We correlate these distinctions with the trans- 79 15 humant pastoral lifestyle of the Yezidi and Kurdish people. Traditional dishes of Yezidis and Kurds are 80 16 Keywords: simple. They are mostly made from or contain as a main component lamb and milk products (sometimes 81 17 edible plants beef and chicken, but never pork). The main vegetal components of their traditional food are represented 82 fl 18 avorings by cultivated cereals, grains, and herbs of wild plants. Edible plants gathered from the wild are used 83 gathering 19 primarily for nutritional purposes, for flavoring prepared meals and milk products, and for tea. Kurds 84 20 © traditional food Copyright 2016, Korea Food Research Institute, Published by Elsevier. -
Water Supply and Sanitation Sector Project- Additional Financing
Involuntary Resettlement Due Diligence Report February 2015 ARM: Water Supply and Sanitation Sector Project- Additional Financing Prepared by the Armenian Water and Sewerage Closed Joint Stock Company (AWSC) for the Asian Development Bank. This involuntary resettlement due diligence is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. INVOLUNTARY RESETTLEMENT DUE DILIGENCE REPORT SUBPROJECT 10, ARAGATSOTN MARZ ARMENIA. WATER SUPPLY AND SANITATION SECTOR PROJECT. PHASE II Project Number: L2860-ICB-1-10 YEREVAN February 2015 ABBREVIATIONS ADB Asian Development Bank PC Public Consultation GoA Government of Armenia RA Republic of Armenia AMD Armenian Dram LAR Land Acquisition and Resettlement LARF Land Acquisition and Resettlement Framework AWSC Armenian Water and Sewerage Company SCWE State Committee for Water Economy WSS Water Supply and Sewerage LA Local Authorities DRR Daily Regulating Reservoir 2 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................... -
Completion Report Armenia: Water Supply and Sanitation Sector Project
Completion Report Project Numbers: 40296-013 and 45299-001 Loan Numbers: 2363 and 2860 September 2018 Armenia: Water Supply and Sanitation Sector Project This document is being disclosed to the public in accordance with ADB’s Public Communications Policy 2011. CURRENCY EQUIVALENTS Currency unit – dram (AMD) L2363 At Appraisal At Project Completion (29 August 2007) (31 December 2012) AMD1.00 = $0.00297 $0.00248 $1.00 = AMD336.50 AMD403.58 L2860 At Appraisal At Project Completion (16 January 2012) (30 April 2017) AMD1.00 = $0.00257 $0.00206 $1.00 = AMD389.00 AMD484.68 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AWSC – Armenia Water and Sewerage Company DMF – design and monitoring framework EIRR – economic internal rate of return EMP – environment management plan FIRR – financial internal rate of return GAP – gender action plan IEE – initial environmental examination ICB – international competitive bidding km – kilometers NCB – national competitive bidding O&M – operation and maintenance PCR – project completion report PCU – project coordination unit PGC – project governing council PMU – project management unit PPMS – project performance management system PPP – public–private partnership SAUR – Société d'Aménagement Urbain et Rural SCWE – State Committee for Water Economy SDR – special drawing right WACC – weighted average cost of capital WSPIU – Water Sector Project Implementation Unit WSS – water supply and sanitation NOTES (i) The fiscal year (FY) of the Government of Armenia and its agencies ends on 31 December. (ii) In this report, “$” -
Հավելված N 1 Հհ Կառավարության 2011 Թվականի Մարտի 3-Ի N 220 - Ն Որոշման
Հավելված N 1 ՀՀ կառավարության 2011 թվականի մարտի 3-ի N 220 - Ն որոշման Կ Ա Ր Գ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԱՇԽԱՐՀԱԳՐԱԿԱՆ ԱՆՎԱՆՈՒՄՆԵՐԻ ՌՈՒՍԵՐԵՆ ԵՎ ԱՆԳԼԵՐԵՆ ՏԱՌԱԴԱՐՁՈՒԹՅԱՆ I. ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԴՐՈՒՅԹՆԵՐ 1. Սույն կարգով կանոնակարգվում են այն հիմնական դրույթները, որոնք անհրա- ժեշտ են մեկ միասնական համակարգում Հայաստանի Հանրապետության աշխարհագրական անվանումների անգլերեն և ռուսերեն հրատարակման և օգտագործման ժամանակ։ 2. Յուրաքանչյուր լեզվի համար մշակվել է մեկ մասնակի կարգ, որը հիմնականում անհրաժեշտ կլինի Հայաստանի Հանրապետության աշխարհագրական անվանումներով ռուսերեն և անգլերեն քարտեզներ, ատլասներ, գրական և տեղեկատվական նյութեր հրատարակելիս, ինչպես նաև ճանապարհային, վարչական շենքերի և այլ նպատակների համար նախատեսված ցուցանակներ տեղադրելիս։ 3. Յուրաքանչյուր լեզվով անվանման ճիշտ ձևն ամրագրվում է` համադրելով մի քանի սկզբնաղբյուր։ 4. Հայերեն աշխարհագրական անվանումները պետք է տառադարձվեն այլ լեզուներով` հիմք ընդունելով տվյալ լեզվի արտահայտման առանձնահատկությունները, առավելագույնս մոտեցնելով դրանց գրելաձևերը հայերենի արտասանության հնչողությանը։ Առանձին դեպքերում ընդունված ավանդական գրելաձևերը հասցվել են նվազագույնի։ 5. Աշխարհագրական անվանումների տառադարձությունը, որպես կանոն, կատար- վում է հայերենի ժամանակակից գրելաձևից՝ հաստատված «Հայաստանի Հանրապետության վարչատարածքային բաժանման մասինե Հայաստանի Հանրապետության օրենքով և տերմի- 11_0220 2 նաբանական կոմիտեի 1956 թվականի սեպտեմբերի, 1958 թվականի փետրվարի և 1978 թվականի փետրվարի համապատասխան որոշումներով։ Հայերենի այն հնչյունները, որոնք չունեն ռուսերեն և անգլերեն համարժեքներ, տառադարձվում են հնարավորինս ավելի մոտ -
Traditional Vegetal Food of Yezidis and Kurds in Armenia
J Ethn Foods 3 (2016) 32e41 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Ethnic Foods journal homepage: http://journalofethnicfoods.net Original article Food as a marker for economy and part of identity: traditional vegetal food of Yezidis and Kurds in Armenia * Roman Hovsepyan a, , Nina Stepanyan-Gandilyan b, Hamlet Melkumyan a, Lili Harutyunyan a a Institute of Archaeology and Ethnography, Yerevan, Armenia b Institute of Botany, Yerevan, Armenia article info abstract Article history: Background: The traditional food of the Yezidis and Kurds of Armenia has some particularities and dif- Received 3 January 2016 ferences compared with the traditional cuisine of Armenians. Received in revised form Methods: Ethnobotanical data collected during fieldworks in 2013e2015 in Armenia via interviews, 17 January 2016 direct observations and sampling of used plants for identification of species. Accepted 17 February 2016 Results: Traditional dishes of Yezidis and Kurds are simple. They are mostly made from or contain as a Available online 2 February 2016 main component lamb and milk products (sometimes beef and chicken, but never pork). The main vegetal components of their traditional food are represented by cultivated cereals, grains, and herbs of Keywords: edible plants wild plants. Edible plants gathered from the wild are used primarily for nutritional purposes, for fl flavorings avoring prepared meals and milk products, and for tea. gathering Discussion: We correlate these distinctions with the transhumant pastoral lifestyle of the Yezidi and Kurds Kurdish people. Yezidis Copyright © 2016, Korea Food Research Institute, Published by Elsevier. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). -
The Technologies Comprise the Following Services Updated On
The technologies comprise the following services Updated on February 28, 2020 2G technology comprises the following services: voice, data (GPRS, EDGE), ensuring speed of up to 474 Kbps 3G technology comprises the following services: voice, data (R99, HSPA), ensuring speed of up to 42.2 Mbps 4G technology comprises the following services: voice (CSFB), data, ensuring speed of up to 150 Mbps for download and up to 50 Mbps of upload CSFB service gives an opportunity to the subscribers to accept phone calls in 4G network. The voice call is performed by transferring from 4G technology to 3G; upon the session completion 3G is switched back to 4G. The usage speeds of the mentioned technologies depend on the coverage, the load of the base station as well as on the quality and class of the device in use by the subscriber. Technology definition explanation: Yes – possible to use the service in the mentioned area No - not possible to use the service in the mentioned area Region Technology Populated area name Populated area 2G Region Populated area type name Aragatsotn Ashtarak town Yes Yes Yes Mughni village Yes Yes Yes Aparan town Yes Yes Yes Talin town Yes Yes Yes Agarak village Yes Yes Yes Agarakavan village Yes Yes No Alagyaz village Yes Yes Yes Akunq village Yes Yes No Aghdzq village Yes Yes No Sadunts village Yes Yes Yes Antarut village Yes Yes Yes Ashnak village Yes Yes Yes Avan village Yes Yes No Khnusik village No No No Metsadzor village Yes No No Avshen village Yes Yes No Aragats village Yes Yes Yes Aragatsavan village Yes Yes Yes Aragatsotn -
Fourth Report of the Republic of Armenia in Accordance with Paragraph 1 of Article 15 of the European Charter for Regional Or Minority Languages
Strasbourg, 29 September 2015 MIN-LANG (2014) PR 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter ARMENIA FOURTH REPORT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 15 OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Yerevan 2015 Contents Introduction Part 1 Practical steps taken at national level summarising results of the third monitoring round of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages Analysis of the situation Part 2 Measures taken and programmes implemented after the Third Report submitted by the Republic of Armenia aimed at implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages. Steps taken in accordance with articles Part 3 Information on the third monitoring round of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages Concerning the comments of the Committee of Experts Part 4 Implementation of the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the application of the Charter by Armenia Annexes Annex 1 Distribution of permanent population of the Republic of Armenia by ethnic origin Annex 2 Migration dynamics by lists of national affiliation Annex 3 List of settlements where Yezidi/Kurdish language is instructed at state general education schools Annex 4 Additional information on the national minorities of the Republic of Armenia INTRODUCTION 1. Armenia’s third periodical report was due on 12 February 2011, but for objective and subjective reasons, it was submitted to the Secretary General of the Council of Europe only on 11 October 2012. -
Արագածոտնի Մարզ Aragatsotn Marz
ԱՐԱԳԱԾՈՏՆԻ ՄԱՐԶ ARAGATSOTN MARZ Մարզկենտրոնը` Marz centre ք. Աշտարակ Ashtarak town ԼՈՌԻ LORI ՏԱՎՈՒՇ Տարածաշրջանները` Territories ՇԻՐԱԿ TAVUSH SHIRAK Աշտարակ Ashtarak Ապարան Aparan ԱՐԱԳԱԾՈՏՆ ԿՈՏԱՅՔ Արագա Aragats ARAGATSOTN KOTAYK Թալին Talin ԱՐՄԱՎԻՐ ARMAVIR ø. ԵՐԵՎԱՆ Քաղաքները` Towns YEREVAN CITY ԳԵՂԱՐՔՈՒՆԻՔք.Աշ GEGHARKUNIK ԱՐԱՐԱՏ Աշտարակ Ashtarak ARARAT ՎԱՅՈՑ ՁՈՐ Ապարան Aparan VAYOTS DZOR Թալին Talin ՍՅՈՒՆԻՔ SYUNIK Տարածքը 2 756 քառ. կմ/ Territory sq. km Հայաստանի Հանրապետության տարածքում մարզի տարածքի տեսակարար կշիռը, % 9.3 Territory share of the marz in the territory of the Republic of Armenia, % Համայնքներ, 2019թ. տարեսկզբի դրությամբ 72 Communities, as of the beginning of 2019 Քաղաքներ 3 Towns Գյուղեր 117 Villages Բնակչության թվաքանակը 2019թ. տարեսկզբի դրությամբ 125.4 հազ. մարդ / Population number as of the beginning of the year, 2019 ths. person այդ թվում` of which: քաղաքային 27.0 հազ. մարդ/ urban ths. person գյուղական 98.4 հազ. մարդ/ rural ths. person Հայաստանի Հանրապետության բնակչության ընդհանուր թվաքանակում մարզի բնակչության թվաքանակի տեսակարար կշիռը 2018 թ.,% 4.2 Share of marz population in the total population of the Republic of Armenia 2018, % Քաղաքային բնակչության թվաքանակի տեսակարար կշիռը 2018 թ.,% 21.5 Share of urban population size 2018, % Գյուղատնտեսական նշանակության հողեր 218 149.2 հա/ Agricultural land Ha այդ թվում` վարելահողեր 54 011.0 հա/ of which: arable land Ha ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՄԱՐԶԵՐԸ ԵՎ ԵՐԵՎԱՆ ՔԱՂԱՔԸ ԹՎԵՐՈՎ, 2019 315 MARZES AND YEREVAN CITY OF THE REPUBLIC OF ARMENIA IN FIGURES, 2019 Արագածոտնի մարզի տարածքով են անցնում The 3 motor highways of republican importance – Yerevan հանրապետական նշանակություն ունեցող 3 ավտո- – Ashtarak – Talin - Gyumri, Yerevan – Ashtarak - Spitak խճուղիները`Երևան – Աշտարակ – Թալին – Գյումրի, and Yerevan – Armavir – Karakert - Gyumri run through Երևան–Աշտարակ – Սպիտակ և Երևան – Արմավիր – the territory of the Aragatsotn marz. -
Report on Local Democracy in Armenia
Edition: May 2013 Layout: Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe Situation of local democracy ARMENIA Table of contents MONITORING – Latest adopted texts RECOMMENDATION 140 (2003) on local democracy in Armenia RESOLUTION 167 (2003) on local democracy in Armenia REPORT CPL-18-10-Part II (2003) on local democracy in Armenia OBSERVATION OF ELECTIONS – Latest adopted texts RECOMMENDATION 338 (2013) on local by-elections in Armenia (9 and 23 September 2012) RESOLUTION 354 (2013) on local by-elections in Armenia (9 and 23 September 2012) REPORT CPL-24-2-REV (2013) on local by-elections in Armenia (9 and 23 September 2012) THE CONGRESS b. the Offi ce of the President of the Republic of Armenia, the Ministry of Territorial Administration, the National OF LOCAL AND REGIONAL Assembly, the provincial governments of Tavush and AUTHORITIES Lori, the associations of local self-government, the international organisations represented in Armenia, and the members of the Armenian delegation to the CLRAE 1 for their help in preparing the report and for their valuable Recommendation 140 (2003) comments during the CLRAE visits; on local democracy in Armenia 4. Wishes to make the following comments and recommendations for the attention of the Armenian The Congress, authorities, the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe: 1. Recalling: 5. As regards the implementation of the European Charter a. Article 2.1.b of the Statutory Resolution of the of Local Self-Government (hereafter referred to as “the Congress (2000) 1, which states that “the CLRAE shall Charter”) and the overall development of local democracy submit proposals to the Committee of Ministers in order in Armenia since 2000: to promote local and regional democracy”; a.