This Is a Reproduction of a Library Book That Was Digitized

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

This Is a Reproduction of a Library Book That Was Digitized This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. http://books.google.com VAMPIRE VAMPIRE BY HANNS HEINZ EWERS TRANSLATED BY FRITZ SALLA6AR THE JOHN DAY COMPANY NEW YORK COPYRIGHT, 1934, BY HANNS HEINZ EWERS KPLACIN© Q " r r 1 -2 . .• .. / ^ All Rights Reserved MANUFACTURED IN THE U. S. A. FOR THE JOHN DAY COMPANY, INC., BY H. WOLFF, NEW YORK ABOUT THE AUTHOR V Hanns Heinz Ewers was born in Diisseldorf, Germany, November 3, 1871. His varied and stormy literary career began in 1901 with the publication of a volume of rhymed satires entitled A Boo^ of Fables, written in collaboration with Theodor Etzel. This attracted considerable atten tion and led to his association with Ernst von Wol- zogen in the formation of a literary vaudeville theatre. In 1901 he founded his own vaudeville organization and, with his troupe of artists, toured Germany, Switzerland, Austria, and Hungary. This enterprise, for a time successful, eventually was abandoned be cause of its prohibitive expense and the interference of the censor. Later he travelled widely and at the outbreak of the World War was in South America. Unable to return to Germany, he came to the United States, and upon America's entry into the war, was interned here. Of his books the following have appeared in Eng lish translations: Edgar Allan Poe, an essay (1926); The Sorcerer's Apprentice (1927); The Ant People (Die Ameisen) (1927); Alraune (1929); Rider of the Night (1932). Aside from his fiction his writings in clude numerous volumes of plays, poems, critical essays, fairy tales, and books of travel. < VAMPIRE OPALS IN THE year in which the whole world went mad he started out — again. He always thought of it as going again, never counted how often he had been away before. This time he had stayed home for three years — three years in his old home: Europe. He knew perfectly well that he was sick; Europe always made him so. After a year there he himself could feel it; after two years his friends noticed it; and after three years any stranger could see it. His nerves— somehow — But he knew also what could cure him, or at least give him new strength for more years at home: to drink in deeply the torrid heat of the tropics, to breathe the solitude of the deserts, to still his longing in the cool infinity of the oceans. And he was well again — or almost well — on that day in Anto- fagasta. Only some little thing had remained in him, something strange, something soft and untamed. Frank Braun smiled about it as he flung out his arms and stretched himself to feel his old strength. Yes, he was well and he wanted to dive into the water, into the midst of the sea lions, and race with them after the schools of herring in the harbor. This was the day when a streak of lightning flashed across the sky at home, and the whole world rang with a single cry that was taken up and carried over land and under water and through the air: the wild cry of the assassination at Sarajevo. 3 In Hamburg he had boarded the steamer that was just sailing out into the world. Lying on deck when the boat was out at sea, he felt as if he were borne by the ocean and not by the ship. The ship was only the cradle in which he lay and it was rocked softly by the Almighty Mother. She sang for him and when he closed his eyes he could hear it clearly, the melody and the words. When they got to St. Paul's Riff, in the middle of the ocean, he asked the Captain to stop for a few hours and let him hunt for sharks. The Captain refused at first, but Frank Braun conspired with the chief engineer, who promised that he would make up for the time lost before they reached Montevideo. So they stopped, prepared their hooks and threw them overboard. They caught five sharks and ripped open their bellies in true seaman's fashion, but did not find anything. There is no abun dance of human meat in the middle of the Atlantic, at St. Paul's Riff. In the Straits of Magellan, off Punta Arenas, they met a dirty tramp steamer belonging to the La Plata government. They hailed the Captain and found that he was supposed to take sound ings there for his government. He was a Basque from the moun tains and seemed to have only a vague idea of what soundings were. So he sailed his steamer aimlessly from one island to the other to pass the time, and when he returned to port he got the Kosmos agent there to copy a few figures for him from a Ger man book. For these the Captain paid in skins and sent the records, carefully sealed up, to Buenos Aires. Not a soul read them there. They cruised in the Straits of Magellan, over to Terra del Fuego where they hunted otters and foxes, and back to Pata gonia to shoot guanacos. They visited the camps of poverty- stricken gold miners and watched the freezing, swearing, half- starved prospectors turn their few hard-earned pennies into drink; they explored the country with Indians, dirty, starving creatures who went naked in spite of the cold and who would sell their wretched lives for a mouthful of brandy. When the boat lay at anchor in a quiet bay, Frank Braun 4 would lie on deck, securely wrapped in warm blankets, and look at the blue glaciers that reached deep down into the sea, or watch the water for seals or penguins. He amused himself tossing pieces of bacon or small fishes overboard for the petrels and boobies and albatross that rocked themselves on the water like clumsy giant ducks. He spent the long evenings lying on the skins that were heaped on the floor of his cabin, smoking or playing chess with the Swedish mate. Sometimes he would reach for his old books and dream with them. He had only a few books with him: Jacomino of Verona, F rater Pacifius, St. Bonaventura, Jacopone da Todi. The Swede looked at them contemptuously and yet a little awed. "They never rounded Cape Horn!" he said once. "Are you sure?" Frank Braun countered. "Perhaps Magellan knew Jacopone!" He bought horses and rode through Patagonia with two In dians, climbed over the Andes and descended at Coronel. There he boarded a small whaler belonging to the Norwegian whaling station and went out harpooning whales. When they had caught two, they made back for port, slowly, at a snail's pace, in this nutshell of a boat that towed the huge whales, one on the port side and one on starboard. In Coronel he left the boat and crossed Chile by train, then turned north through the Spanish- speaking parts. From there he went back over the Andes to Bolivia where he sang and drank with German officers who were drilling the barefooted natives into some semblance of soldiers. Now he wanted to go back. The Hapag steamer was waiting in the harbor of Antofagasta. He was strong and well — or almost well. The green water in the bay was so clear that one could see many fathoms down. Frank Braun's boat made its way through a living cloud that rolled and pushed through the water, spar kling and shining like the patina on old silver — schools of her ring, hundreds, thousands, hundreds of thousands of herring. The sea lions were chasing them and driving them into the harbor, rounding them up from the ocean in a great semicircle 5 like trained beaters. One of the lions raised his great trunk above the water and shook his powerful head with the long whiskers, flapping his fin clumsily against the oar of the boat. Yes, that old fellow knows very well that he is free and well protected, that nobody can harm him on the West Coast! He peers curi ously into the boat: Who is that man who wants to leave here? Who is foolish enough to leave here — leave this blessed hunting ground of the countless herring? Fool, he thinks, fool! With a powerful stroke of his body he lifts himself further out of the water and splashes back again, throwing himself headlong into the magnificent chase after the rich spoil. As Frank Braun looked back, he could see the endless nitrate desert, this huge arid stretch of land covering thirty degrees, between the ocean and the mountains. Brown and white and yellow and red. No tree, no bush, not the smallest spear of grass. No trace of green. And the city itself, Antofagasta, parched in the heat of the sun like the desert behind it, like Arequipa, like Mollendo, Iquique and all the other towns. Germans, English men, Chileans, Croats, Syrians digging from the barren soil the stuff that would bring fertility to the soil in their homeland. Pale and parched were all the human beings, just like the desert in which they lived; it was like a single great sigh all along the West Coast: Water! And there was enough of it, of course, right in front of them, a whole huge ocean full! — The sea lion can not understand it. Flocks of white birds were setding on the cliff all along the waterfront.
Recommended publications
  • Dr. Eric Kurlander Professor of Modern European History Stetson University
    Dr. Eric Kurlander Professor of Modern European History Stetson University Department of History Office: (386) 822-7578 Elizabeth Hall, Unit 8344 (386) 822-7535 421 N. Woodland Blvd. Fax: (386) 822-7544 Stetson University Email: [email protected] Deland, FL 32724 EDUCATION HARVARD UNIVERSITY Cambridge, MA PhD, Modern European History. 2001 MA, Modern European History. 1997 BOWDOIN COLLEGE Brunswick, ME BA, summa cum laude. History and English (minor). 1994 PROFESSIONAL EXPERIENCE Professor, History Department, Stetson University Spring 2015 - present Professor and Chair, History Department, Stetson University Fall 2013 – Fall 2014 Associate Professor and Chair, History Department, Stetson University Fall 2010 – Spring 2013 Visiting Professor and Fulbright Fellow, History Department, Freiburg Pädagogische Hochschule January 2012 – July 2012 Associate Professor, History Department, Stetson University Fall 2007 – Spring 2010 Alexander von Humboldt Fellow, History Department, University of Bonn/Berlin December 2007 – June 2008 Thyssen-Heideking Fellow, Anglo-American Institute, University of Cologne June 2007 – February 2008 Assistant Professor, History Department, Stetson University Fall 2001 – Spring 2007 Assistant Senior Tutor, Currier House, Harvard University Fall 2000 – Spring 2001 Teaching Fellow, History Department, Harvard University Fall 1999 – Spring 2001 SELECTED PUBLICATIONS (2001 – present) Books Hitler’s Monsters: A Supernatural History of the Third Reich. New Haven and London: Yale University Press (under contract). The West in Question: Continuity and Change. v. II. New York and Oxford: Oxford University Press (under contract) Monica Black and Eric Kurlander, eds., Revisiting the Nazi Occult: Histories, Realities, Legacies. Rochester: Camden House, 2015. Joanne Miyang Cho, Eric Kurlander, and Douglas McGetchin, eds., Transcultural Encounters between Germany and India: Kindred Spirits in the Nineteenth and Twentieth Centuries, New York and London: Routledge, 2014.
    [Show full text]
  • Redalyc.A Literatura E O Cinema Como Novo Medium Artístico:Hanns Heinz
    Pandaemonium Germanicum. Revista de Estudos Germanísticos E-ISSN: 1982-8837 [email protected] Universidade de São Paulo Brasil Korfmann, Michael; Kegles Kepler, Filipe A literatura e o cinema como novo medium artístico:Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga (1913) Pandaemonium Germanicum. Revista de Estudos Germanísticos, núm. 12, 2008, pp. 45- 64 Universidade de São Paulo São Paulo, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=386641446006 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto Korfmann, M./ Kepler, F. – Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga 45 A literatura e o cinema como novo medium artístico: Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga (1913) Michael Korfmann∗ Filipe Kegles Kepler** Abstract: The Student from Prague (1913) is considered to be the first film d’art produced in Germany. The film is based on a script by Hanns Heinz Ewers, writer and ardent advocate of this new medium. With roots in German romanticism, particularly in regard to motifs in the works by E.T.A. Hoffmann and Adelbert von Chamisso, The Student from Prague explored the optical possibilities offered by the doppelganger character. This literary framework supports the plot, gives credibility to the movie and contributes to the acceptance of films as an art medium. It also marks the rise of German cinema on an international level, which reached its peak in the 1920s with the movement known as ‘German expressionism’.
    [Show full text]
  • Hanns Heinz Ewers Von Der Jahrhundertwende Zum Dritten Reich
    Ulrike Brandenburg Hanns Heinz Ewers (1871-1943) Von der Jahrhundertwende zum Dritten Reich Erzählungen, Dramen, Romane 1903-1932 Von der Genese des Arioheros aus der Retorte: / Die Gestaltwerdung einer / .deutschen Reichsutopie' PETERLANG Europäischer Verlag der Wissenschaften Inhaltsverzeichnis Einleitung 21 2 Die Eschatologisierung der Geschichte: Die Erzählungen Hanns Heinz Ewers' 35 2.1 Die Remythisierung der Historie 35 2.2 Der Mythos als Produkt 37 2.3 Die geschichtssynthetische Funktion einer romantischen Metapher. „Die Erzählung „Die blauen Indianer" (1908) 40 2.4 „Die blauen Indianer" (1908) als .erzählerischer Modellfall' 43 2.5 Die Erzählung „John Hamilton Llewellyns Ende" (1904) 47 2.6. Die Erzählung „Die Topharbraut" (1904) 49 2.7 Die Macht des Gedankens über die organische Welt. Oder: Biolo- gismus und Metamorphose. Die Erzählung „Aus dem Tagebuche eines^ Orangenbaumes" (1907) 54 / Exkurs: Hanns Heinz Ewers: „Edgar Allan Poe" (1906) 57 „Aus dem Tagebuche eines Orangenbaumes": Die Ganzheitser- fahrung des Protagonisten 59 2.8 Die Erzählung „Der letzte Wille der Stanislawad'Asp" (1908) 60 2.9 Orangenblüten. Oder: Die Musen der Vorzeit. Oder: Von Stanisla- wa d'Asp und der Auferstehung zum Tode. Oder: Von der escha- 10 tologischen Utopie 2.10 Verkehrte Welt: Die (befristete) Auferstehung als Rückkehr der Mythen in den Erzählungen „Der tote Jude" (1907) und „Das Feenland" (1907) 2.11 Die Erzählung „Das Feenland" (1907) 2.12 Die Erzählung „Der tote Jude" (1907) 2.13 Schwarze Messen: Die im Jahre 1907 publizierten Erzählungen „Das weiße Mädchen", „Die Tomatensauce", „Die Mamaloi" 2.14 Die Erzählung „Das weiße Mädchen" (1907) 2.15 Die Erzählung „Die Tomatensauce" (1907) 2.16 Die Erzählung „Die Mamaloi"( 1907) 2.17 Die Erzählung „Die Spinne" (1908) 2.18 Metamorphose und Identitätsverlust.
    [Show full text]
  • Supernatural Horror in Literature
    Supernatural Horror in Literature By H.P. Lovecraft SUPERNATURAL HORROR IN LITERATURE I. INTRODUCTION THE OLDEST and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown. These facts few psychologists will dispute, and their admitted truth must establish for all time the genuineness and dignity of the weirdly horrible tale as a literary form. Against it are discharged all the shafts of a materialistic sophistication which clings to frequently felt emotions and external events, and of a naïvely insipid idealism which deprecates the æsthetic motive and calls for a didactic literature to "uplift" the reader toward a suitable degree of smirking optimism. But in spite of all this opposition the weird tale has survived, developed, and attained remarkable heights of perfection; founded as it is on a profound and elementary principle whose appeal, if not always universal, must necessarily be poignant and permanent to minds of the requisite sensitiveness. The appeal of the spectrally macabre is generally narrow because it demands from the reader a certain degree of imagination and a capacity for detachment from everyday life. Relatively few are free enough from the spell of the daily routine to respond to tappings from outside, and tales of ordinary feelings and events, or of common sentimental distortions of such feelings and events, will always take first place in the taste of the majority; rightly, perhaps, since of course these ordinary matters make up the greater part of human experience. But the sensitive are always with us, and sometimes a curious streak of fancy invades an obscure corner of the very hardest head; so that no amount of rationalisation, reform, or Freudian analysis can quite annul the thrill of the chimney-corner whisper or the lonely wood.
    [Show full text]
  • The Double in Late Nineteenth-Century Italian Literature: Readings in Fogazzaro and His Contemporaries
    The Double in Late Nineteenth-Century Italian Literature: Readings in Fogazzaro and His Contemporaries Samuel Fleck Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2017 © 2017 Samuel Fleck All rights reserved ABSTRACT The Double in Late Nineteenth-Century Italian Literature: Readings in Fogazzaro and His Contemporaries Samuel Fleck This dissertation is organized around main axes: the literary and critical concept of the Double and the analysis of Antonio Fogazzaro’s 1881 novel, Malombra, in which the Double plays a complex thematic role. In the first chapter, I address the concept of the Double as a critical category, assessing its meaning across three different levels of reality: in terms of the cultural specificity of the representation (the nineteenth century and Romantic literature), in terms of the theoretical approach (whether it is construed as a transcendental figure, as in Freudian theory, or a transgressive figure, as in Jungian theory, etc.) and in terms of its placement relative to the other themes in the text. In the second chapter, I take up the analysis of three Italian texts from the second half of the nineteenth century which privilege the theme of the Double and invest it with idiosyncratic meaning: Uno spirito in un lampone by Iginio Ugo Tarchetti (1867), Due anime in un corpo by Emilio de Marchi (1877) and Le storie del castello di Trezza by Giovanni Verga (1875). My reading of these texts draws on diverse psychoanalytic perspectives, namely those of Jung, Lacan and Abraham and Torok.
    [Show full text]
  • Hanns Heinz Ewers E O Estudante De Praga (1913)
    Korfmann, M./ Kepler, F. – Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga 45 A literatura e o cinema como novo medium artístico: Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga (1913) Michael Korfmann∗ Filipe Kegles Kepler** Abstract: The Student from Prague (1913) is considered to be the first film d’art produced in Germany. The film is based on a script by Hanns Heinz Ewers, writer and ardent advocate of this new medium. With roots in German romanticism, particularly in regard to motifs in the works by E.T.A. Hoffmann and Adelbert von Chamisso, The Student from Prague explored the optical possibilities offered by the doppelganger character. This literary framework supports the plot, gives credibility to the movie and contributes to the acceptance of films as an art medium. It also marks the rise of German cinema on an international level, which reached its peak in the 1920s with the movement known as ‘German expressionism’. Keywords: The Student from Prague; Hanns Heinz Ewers; German cinema. Resumo: O estudante de Praga (1913) é considerado o primeiro filme de arte produzido na Alemanha. Baseado num roteiro de Hanns Heinz Ewers, escritor e defensor destacado do novo medium fílmico, o filme remonta a motivos da tradição literária do romantismo alemão, sobretudo em relação às obras de E.T.A. Hoffmann e Adelbert von Chamisso e à figura do doppelgänger. Todo esse arcabouço literário não só dava sustentação à trama como também credibilidade ao filme, contribuindo, junto com a exploração dos recursos técnicos de câmera, para a aceitação definitiva do filme como medium de arte, bem como para o início do sucesso do cinema alemão, que atingiria seu apogeu nos anos 1920, com o movimento conhecido como “expressionismo alemão”.
    [Show full text]
  • The Genre of Horror
    American International Journal of Contemporary Research Vol. 2 No. 4; April 2012 The Genre of Horror Mgr. Viktória Prohászková Department of Massmedia Communication University of Ss. Cyrill and Method Trnava Abstract The study deals with the genre of horror, outlining it and describing the dominant features and typological variations. It provides a brief overview of the development process in the realm of literature, film and computer games and outlines its appearance in other fields of culture and art. It characterises the readers and viewers of horror works and their motives for seeking the genre. The thesis wants to introduce the genre, its representants in Slovak and Czech literature. Key words: genre, subgenre, horror, dread, short story, novel, film, writer, director, game, violence, blood, danger, mystical, supernatural phenomenon, ghost, monster, vampire, zombie, werewolf, murderer. 1. Introduction The oldest and strongest human emotion is fear. It is embedded in people since time began. It was fear that initiated the establishment of faith and religion. It was the fear of unknown and mysterious phenomena, which people could not explain otherwise than via impersonating a high power, which decides their fates. To every unexplainable phenomenon they attributed a character, human or inhuman, which they associated with supernatural skills and invincible power. And since the human imagination knows no limits, a wide scale of archetypal characters have been created, such as gods, demons, ghosts, spirits, freaks, monsters or villains. Stories and legends describing their insurmountable power started to spread about them. Despite the fact by the development of science many so far incomprehensible phenomena have been explained, these archetypes and legends are still being used in literature and other branches of art.
    [Show full text]
  • Nur Ein Scharlatan Kann Wunder Wirken
    Nur ein Scharlatan kann Wunder wirken. Eine Untersuchung zu Hanns Heinz Ewers‘ Rezeption der Theorien Nietzsches und Haeckels und ihre Verarbeitung im Roman Der Zauberlehrling oder die Teufelsjäger. Masterarbeit Vorgelegt von: Robin van der Burgh Fakultät Geisteswissenschaften Studienbereich: RMA Comparative Literary Studies Matrikelnummer: 3092437 Erstgutachter: Prof. Dr. Ton Naaijkens Zweitgutachter: Dr. Susanne Knittel Utrecht, 30. Juni 2014. 1 Inhaltsverzeichnis 1. Einführung 1.1 Hanns Heinz Ewers: der ‚Vergessenste‘ aller deutschen Autoren. 1.2 Biographischer Abriss 1.3 Die Frank Braun-Trilogie 1.4 Zielsetzung 2. Der Zauberlehrling oder die Teufelsjäger 2.1 Zusammenfassung der Erzählgeschichte 2.2 Thematische Grundlage 2.3 Theoretische Grundlage 2.4 Versuch einer Bestimmung der „Rassenkunde“ im Zauberlehrling. 3. Die Bedeutung Haeckels Weltanschauung im Zauberlehrling. 3.1 Der Monismus: Die Entwicklungslehre Ernst Haeckels. 3.2 Das Verhältnis zwischen Geist und Materie in der monistischen Weltauffassung. 3.3 Die Ausprägung des Monismus im Zauberlehrling. 4. Der Einfluss Nietzsches im Zauberlehrling 4.1 Ewers‘ Verhältnis zu Nietzsche 4.2 Frank Brauns Konzeption des Übermenschen 5. Die Bedeutung des Sozial-Darwinismus und der Evolutionslehre im Werk Ewers. 2 5.1 „Die Blauen Indianer“ (1911) 5.2 „Die Mamaloi“ (1907) 6. Der Eingriff 6.1 Brauns Auffassung der Deszendenzlehre Haeckels und des „Willens zur Macht“ Nietzsches. 6.2 Frank Brauns Niederlage 7. Schlussfolgerung 8. Literaturverzeichnis 3 Hat der alte Hexenmeister, Sich doch einmal wegbegeben! Und nun sollen seine Geister Auch nach meinem Willen leben. Goethe, Der Zauberlehrling (1798). Der Mensch ist schwer zu entdecken und sich selber noch am schwersten; oft lügt der Geist über die Seele. Friedrich Nietzsche, Also Sprach Zarathustra (1883).
    [Show full text]
  • PDF Complet 5
    Université de Montréal Die Alraune als künstliches Geschöpf in der deutschen phantastischen Literatur: Eine Studie zu Achim von Arnim, E.T.A. Hoffmann und Hanns Heinz Ewers par Marie-Michelle Fraser Département de littératures et de langues modernes Section d’études allemandes Faculté des arts et des sciences Mémoire présenté à la Faculté des arts et des sciences en vue de l’obtention du grade de Maîtrise ès arts en études allemandes option littérature et médias allemands Août 2014 © Marie-Michelle Fraser, 2014 Résumé La forme humaine de la racine de la mandragore est sans doute à l’origine de la fascination que cette plante exerce depuis des millénaires. On lui attribue des qualités surnaturelles : entre autres, elle rendrait son propriétaire infiniment riche. Les détails lugubres se rapportant au mythe de la mandragore font d’elle un thème de prédilection pour la littérature fantastique. Le but de ce travail est d’analyser la légende de la mandragore dans trois œuvres de la littérature fantastique allemande (Isabelle d’Égypte (1812) d’Achim von Arnim, Petit Zacharie surnommé Cinabre (1819) d’E.T.A. Hoffmann et Mandragore (1911) de Hanns Heinz Ewers), dans lesquelles ce motif est combiné avec un thème aussi très prisé du genre fantastique : l’homme artificiel. Dans une perspective intertextuelle, j’analyserai comment chaque auteur s’approprie le mythe de la mandragore et représente le personnage-mandragore. Je me concentrerai ensuite sur les nouvelles qualités créées par son statut de créature artificielle et sur la relation de cette dernière avec son créateur. Puis, j’examinerai le rôle du personnage-mandragore dans chacune des œuvres dans son contexte historique.
    [Show full text]
  • Adelanto Del Libro En
    www.elboomeran.com ANTOLOGÍA UNIVERSAL DEL RELATO FANTÁSTICO Edición y prólogo de Jacobo Siruela ATALANTA www.elboomeran.com A R S B R E V I S ATALANTA 79 ANTOLOGÍA UNIVERSAL DEL RELATO FANTÁSTICO EDICIÓN Y PRÓLOGO JACOBO SIRUELA ATALANTA 2013 En cubierta: Diable enlevant une tête, Odilon Redon, 1876. En guardas: Araignée souriante, Odilon Redon, 1881. Dirección y diseño: Jacobo Siruela Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo ex cepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repro gráficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Esta editorial ha buscado a los dueños o herederos de los derechos de algunas de las traducciones de este libro, sin haberlos hallado. Por ello, el día que aparezcan sus legítimos herederos, esta sociedad se obliga a abonar sus correspondientes derechos de autor, que en su caso correspondan. Todos los derechos reservados. © EDICIONES ATALANTA, S. L. Mas Pou. Vilaür 17483. Girona. España Teléfono: 972 79 58 05 Fax: 972 79 58 34 atalantaweb.com ISBN: 978-84-940941-6-3 Depósito Legal: GI-1.300-2013 ÍNDICE Exordio Jacobo Siruela 15 E. T. A. Hoffmann El hombre de arena 79 Honoré de Balzac El elixir de larga vida 113 Alexander Pushkin La dama de pique 137 Edgard Allan Poe Manuscrito hallado en una botella 165 Nathaniel Hawthorne El velo negro del pastor. Una parábola 177 Théophile Gautier El pie de la momia 191 Villiers de l’Isle-Adam
    [Show full text]
  • 1 Title Page
    UNCANNY COLLAPSE: SEXUAL VIOLENCE AND UNSETTLED RHETORIC IN GERMAN-LANGUAGE LUSTMORD REPRESENTATIONS, 1900-1933 by Jay Michael Layne A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Germanic Languages and Literatures) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Assistant Professor Kerstin Barndt, Chair Associate Professor Helmut Puff Associate Professor Scott D. Spector Associate Professor Silke-Maria Weineck © Jay Michael Layne All rights reserved 2008 To Annie ii Acknowledgements It has been my great fortune to have enjoyed the support and encouragement of a number of scholars, institutions, and friends, without whom this dissertation could never have been written. My thanks go first to my dissertation chair, Kerstin Barndt, and to my committee: Scott Spector, Helmut Puff, and Silke Weineck. The greatest gift anyone could give an aspiring scholar is a close and critical reading of their work, and I count myself lucky to have found such sharp and insightful critics for my project. Their intellectual acumen and generosity of spirit were invaluable in shepherding my project through the stages of clarification and revision. My thanks go further to the Department of Germanic Languages and Literatures where I found an intellectual home, to the then chair Fred Amrine who did so much on my behalf when I first came to Michigan, and to Marga Schuwerk-Hampel who helped tremendously with the logistics of being a graduate student. The dissertation would have been impossible without the generous financial support of a variety of institutions. The Council for European Studies and the Mellon Foundation provided funds for a preliminary research trip.
    [Show full text]
  • Hanns Heinz Ewers and German Postcolonial Fantasies
    Jared Poley. Decolonization in Germany: Weimar Narratives of Colonial Loss and Foreign Occupation. Bern: Peter Lang, 2005. 281 pp. $54.95, paper, ISBN 978-3-03910-283-9. Reviewed by Robbie Aitken Published on H-German (September, 2006) In this original and thought-provoking work metropolitan society. In examining the historical (a published version of his doctoral thesis), Jared legacies of imperialism in the Weimar Republic, Poley investigates the impact of German colonial Poley sets about to trace the German postcolonial loss upon German culture, in particular upon imagination. It is revealed to have been dominat‐ metropolitan society. Poley's work owes a degree ed by conceptual categories established by imperi‐ of debt to the theoretical framework provided by alism and full of complex, inverted and threaten‐ Kristin Ross's Fast Cars, Clean Bodies: Decoloniza‐ ing images such as the African imperialist and the tion and the Reordering of French Culture (1996), colonized German or the whipped German and which considers the reshaping of French culture men who had become women. in the period immediately before and after Algeri‐ The book is split into two distinct sections, the an independence. Much like Ross, Poley works first of which examines the work of the relatively from the assumption that the severing of the rela‐ forgotten writer Hanns Heinz Ewers (1871-1943). tionship between colony and metropole had an Five of the book's eight main chapters are devoted important impact upon the latter. Following the to discussing Ewers's work from the German colo‐ Versailles settlement, Germany became the frst nial period through Germany's decolonization.
    [Show full text]