NEVAID NIZZINAHMIEM STAHSTIEM Deutschbaltisches Biographisches Lexikon 1710-1960 Die evangelischen Prediger Livlands bis 1928 S

S Kulturelle Praxis im 16. Jahrhundert S Wiener Schriften zur Geschichte der Neuzeit Scandinavian Journal of History 28

S S S S

Det svenska Israel. Myt och retorik i Haquin Spegels predikokonst

S accomodatio Waisenhaus Frankesche Stiftung

SS S S S

Liber memorialis letticus Stāstus na tahs’ wezzas’ un jaunas’ buschanas to widsemmes łausch S

Vidzemes baznīca un latviešu zemnieks S Latviešu vārdnīcas līdz 1900. gadam S Daugavas raksti S Latvijas PSR Zinātņu Akadēmijas Vēstis S S S

Von Fürtrefflickeit und Nutzen der Historie undeutsch Untersuchung der Frage: Ob sich der Nutzen der neuern Geschichte auch auf Privatpersonen erstrecke Stahstos S

Kleine deutsche Schriften Biblia, tas ir: Ta Swehta Gramata, jeb Deewa swethi Wahrdi Untersuchung der Frage: Ob sich der Nutzen der neueren Geschichte auch auf Privatpersonen erstrecke?, Allgemeine historische Bibliothek

Stahsti Die Letten nevaid nizzināms

Die Letten, vorzüglich in Liefland, am Ende des philosophischen Jahrhunderts

nn S

S

S S S S SS S S S

S

S S S S

S S S S S S

S

S S S

S S

SSS S SS S S S S

S S S S S S S

en neeneee SS SS S S S S S

eennee S

S

enen S

S S S S S

S S S S S eneneene

S S

S

S S

S S S S S S eneenneeeenenn

eenenene

S S

S S S S S S S

S SS

SS e S S S S Siedler S S S S

S S S S S S

SS S S Böhlau S S S S Böhlau Böhlau S S

S S S S

nneee S S S S 44 Baznīcas Ziņas S S S S S SS

S S S S S

S

S S S S S S S

S S S S

S S S S S SS S S

S S S S

nee

S S

S

S S S

SS S S S S S S

S S S S S

S S S

S n S SSS SS

S

en eneeeenne S S S S S S S S

Dalton Arbusow Kallmeyer Arbusow Arbusow Duin Arbusow Sehling

S SS S S S S S S S

Arbusow Duin Arbusow Arbusow Arbusow Arbusow

S S S S S S S S S Arbusow Duin Arbusow Arbusow

Gemeinen Kasten S Eine Christliche Vermahnung von äusserlichem Gottesdienste und Eintracht an die in Livland, durch D. Martin Luther und andere Modus operandi S S

Arbusow Arbusow Arbusow Luther’s Works Luther’s Works Arbusow Arbusow

nne Formula Missae) Artikel der Ceremonien und anderer Kirchenordnung” Landesordnung of Herzogthums Preussen Kurz Ordnung des Kirchendiensts, Sampt eyner Vorrede von Ceremonien, An den Erbarn Rath der löblichenn Stadt Riga ynn Liefflandt Mit etlichen Psalmen und Götlichen lobgesengen die yn Christlicher versamlung zu Riga ghesungen warden

Duin Duin Richter Arbusow Sehling Arbusow Sehling Geffcken

S Nun bitten wir den Heiligen Geist S Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist Magnificat S Magnificat Nun freut euch, lieben Christen g’mein S Komm, Heiliger Geist, Herre Gott Come, Holy Ghost, God and Lord Octanarium Te Deum laudamus Kyrie S Sveicinājums Acts of the Apostles) S Alleluja Litānija Alleluja lectio continua Wir glauben all an einen Gott Vere dignum “Mūsu Tēvs” Un atpestī mūs no ļauna. Āmen Agnus Dei Domini. Ņemiet un ēdiet, jo tā ir mana miesa, kas atdota par jums Ņemiet un dzeriet, tās ir asinis, kas izlietas par jums S Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken

Jesus Christus, unser Heiland Gott sei gelobet und gebenedeiet Salutation Aaronic Dievs, apgaismo savu vaigu pār mums un dodi mums mieru Sanctus Mūsu Tēvs S Pax Domini Ach vader unse de du bist, im Hemmelrick Mūsu Tēvs Gott sei gelobet und gebenedeiet S Octanarium S Christe qui lux es Magnificat propria S chorkappe) ) S S

Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken Geffcken

Liturģisko Kārtību S Kārtības Kārtību Īsā Kārtība Kārtība propria, Antiphonae et responsoria in vespertinis cenenda Antiphonae et responsoria, etc eenennnn Arbusow Sehling Sehling Lehtonen Antiphonae et responsoria

S SS S S Kārtība S S S SS S Constitutiones Livoniae, Sehling Sehling Bilmanis

S Constitutiones Livoniae) S Privilegium Sigismundi S S S Sešdesmit trīs pantus (Sixty Three Articles), Lundström Lundström Lundström Krasiński Krasiński Sehling

S S e S Te Deum laudamus S Te Deum laudamus S S Mare Lutheranum ( SS

Lündstrom Lehtonen Sehling Lundström Lundström Lehtonen

SS S S S Estomihi S S S S S S S S Lündstrom Lündstrom Lündstrom Lündstrom Duin

consistorium mixtum unio religiosa Īso Kārtību. S

Lündstrom Lehtonen Lündstrom Lündstrom

S S S S neen SS S Kopīgo lūgšanu grāmata Book of Common Prayer) Lielā Gdaņskas kārtība Great Danzig

Lündstrom Lündstrom Lündstrom Harnack Sammlung der Gesetze Lündstrom Harjunpaa Martin E. Carlson Lielās Gdaņskas programmas Petkūnas

S Wästerås S S S Lehtonen Lehtonen Lehtonen

irchendiener

Lehtonen Lehtonen Lehtonen Lehtonen Lehtonen

S S SS adiaphora, . Kyrie un Gloria in Excelsis Deo Gods Dievam augstībā Allein Gott in der Höh sei Eh), Es ticu (Credo ) S

Lehtonen Lehtonen

S e S lattdeutsch), ochdeutsch S Gemeinsames Deutsch S S Garīgas dziesmas un psalmi pēc Lielo Svētku kārtības, kopā ar jaunām garīgām

Lehtonen dziesmām, arī rīta dziesmas, maltītes dziesmas un vakara dziesmas sakārtotas viena pēc otras, katra ar savu numuru, utt. (Geistliche Lieder und Psalmen, Nach Ordnung der Festen, sampt andern zusammengesuchten Newen Geistlichen Liedern etc) Psalmi un garīgas dziesmas, ko dziedāt Dieva baznīcā Rīgā un citur Austrumlivonijā latviešu zemnieku, parasto saimnieku un zemnieku valodā priekš viņu labuma un dievbijības. Drukāts Rīgā, Livonijā no Nikolasa Molinna (Nicolayus Molinn), utt. ( Psalmen und geistliche Lieder oder Gesenge, welche in der Kirchen Gottes zu Riga, vnd anderen örtern Liefflandes mehr, in Liefflendscher Pawrsprache gesungen werden, usw). Missa fidelium S Sanctus Benedictus qui venit Mūsu Tēvs Agnus Dei Pax Domini Jesus Christus, unser Heiland un Sei gelobet und gebenedeiet. Sveicinājumu S Missa catechumenorum Latviešu garīgās dziesmas, psalmi, kolektes un citas lūgšanas, lietojamas visu gadu kristiešu sanākšanās mājās un baznīcā. No jauna pārskatīts, izlabots un pilnveidots no Georga Manceļa (Lettische Geistliche Lieder vnd Psalmen Collecten vnd Gebehte so das gantze Jahr durch in Christlicher versamblung zu Hause vnd in der Kirchen gebraucht werden, etc. Missa catechumenorum Missa fidelium Pilnīga Rīgas dziesmu grāmata (Vollständiges Rigisches Gesangbuch). Jaunā uzlabotā Rīgas Dziesmu Geffcken Berkholz Psalmen vnd geistliche Lieder oder Gesenge Rigisches Gesangbuch Lettische Geistliche Lieder vnd Psalmen Vollständiges Rigisches Gesangbuch grāmata Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch) Missa fidelium Missa catechumenorum Jēzus Kristus mūsu glābējs Dvēsele, rotājies ar prieku (Schmücke dich, o liebe Seele), Latviešu garīgās dziesmas un psalmi, kolektes un lūgšanas, lietojamas visu gadu kristiešu sanākšanās mājās un baznīcā. No jauna pārskatīts, Georga Manceļa, superintendanta, teoloģijas licenciāta, bijušā Kurzemes hercogistes galma priestera Georga Manceļa savāktas. Izdotas latviešu valodā. Tagad no jauna izdotas un uzlabotas ar brīnišķīgām ritmiskām dziesmām no Kristofera Fīrekera (Christopher Fürecker) un citiem uzticamiem dvēseļu ganiem (Lettische Geistliche Lieder Und Psalmen, Collecten und Gebäte). S Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch. Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch

Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch Neu Vollständiges Rigisches Gesangbuch Neu Vollständiges Rigisches Gesangbuch Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch Lettische Geistliche Lieder Und Psalmen

Kārtība Kārtību Romas sekotāju eneenn Baznīcas noteikumi un kārtība, kā to 1686. gadā noteicis varenais zviedru, gotu un vendu kungs un karalis Kārlis XI, kas nodrukāts un publicēts 1687. gadā ar attiecīgiem dekrētiem, tulkots vācu valodā ar Viņa Karaliskās Augstības žēlīgu pavēli (Kirchen-Gesetz und Ordnung, So der Großmächtigste König und Herr Herr Carl, der Eilffte, der Schweden, Gothen und Wenden König, usw.) S S Te Deum laudamus, S S S Ņemiet un… Mūsu Tēvs

Berkholz Kirchen-Gesetz und Ordnung 1686 Kirchen-Gesetz und Ordnung 1686

Ņemiet un ēdiet… Baznīcas lūgšanas un publiskā grēksūdze, kas jānotur Dievkalpojuma sākumā saskaņā ar pēdējo Stokholmas izdevumu (Ihr. Königl. Majest. Kirchen-Gebet, mit der Ordentlichen Beichte beim Anfang des Gottes-Dienstes, nach dem letzten Druck in Stockholm). . S Te Deum Ticības apliecinājuma (Creed). Mūsu Tēvs. S S

Kirchen-Gesetz und Ordnung 1686 Kirchen-Gesetz und Ordnung 1686 Duin Sammlung der Gesetze Sammlung der Gesetze

S Rokasgrāmata, kurā apkopota kristīgo ceremoniju dievkalpojuma forma un ticības lietošana, kas jāievēro un jāpilda mūsu zviedru draudzēs Uzlabota un papildināta Stokholmā, 1599. gadā, pārbaudīta 1608. gadā un tagad 1693. gadā sakārtota atbilstoši jaunajai baznīcas kārtībai (Handbok, ther vti är författat, huruledes gudztiensten, med christelige ceremonier och kyrckioseder, vti wåra swenska församlingar skal blifwa hållen och förhandlad, etc.) S Te Deum laudamus S S Missa catechumenorum S Kyrie, Gloria in Excelsis Deo un miers virs zemes Allein Gott in der Hoh sei Ehr. S S SS Kredo Mēs ticam uz vienu vienīgu Dievu Wir glauben all an einen Gott). Kredo S Komm, Heiliger Geist, Herre Gott Nun bitten wir den Heiligen Geist ,

Kirchen-Gebet Hand-Buch

Mūsu Tēvs. Missa fidelium vere dignum Sanctus Benedictus qui venit Mūsu tēvs. Pax Domini Un ar Tavu garu. Lai tā Kunga Jēzus Kristus asinis sargā tavu miesu un dvēseli mūžīgai dzīvei”. Agnus Dei O Lamm Gottes, Unschuldig Jesus Christus, unser Heiland. S SBenedicamus Svētību, Dieva Tēva un Dēla un Svētā Gara vārdā, āmen. S S S S Mūsu Tēvs. S Verba Vere dignum Sanctus Pax Domini, Kyrie Declaration of Grace Gabe Aufgabe S Hand-bok, ther uti är författadt, huruledes gudstjensten, med christelige ceremonier och kyrkoseder, uti wåra swenska församlingar skal blifwa hållen och förhandlad, etc.

Hand-Buch Hand-Buch Hand-Buch

Rokasgrāmata, kurā sakopots, kā jāvada dievkalpojumi saskaņā ar kristiešu parašām un baznīcas veidiem mūsu zemes draudzēs. Izdots Stokholmā saskaņā ar jauno baznīcas likumu 1693. gadā (Kässi- Ramat Kumma sisse on kokkopantut Kuida Jummalatenistust Christlikko Kombede nink Kirko-wiside ka meie Ma Koggoduste sees peap peetama nink techtama, etc. Rokasgrāmata, kurā sakopots, kā jāvada dievkalpojumi saskaņā ar kristiešu parašām un ticības lietošanu ievērošanai un izpildei mūsu zviedru draudzēs. Uzlabots un papildināts Stokholmā saskaņā ar jauno baznīcas likumu 1693. gadā, pārbaudīts 1608. gadā un tagad 1693. gadā sakārtots saskaņā ar jauno baznīcas likumu. No zviedru valodas tulkots vācu valodā 1708. gadā (Hand-Buch, Worinnen verfasset ist, welcher gestalt Der Gottes-Dienst mit Christlichen Ceremonien und Kirchen- Gebrauchen, etc) S S Rohkas Grahmata kurrā sarakstihts irr, us kahdu wihsi tai Deewa-kalposchanai, ar kristīgām un ekleziastiskām ceremonijām ievērošanai un izpildei mūsu zviedru valstī. Uzlabots un papildināts Stokholmā saskaņā ar jauno baznīcas likumu 1693. gadā, pārbaudīts 1608. gadā un tagad 1693. gadā sakārtots saskaņā ar jauno baznīcas likumu. No zviedru valodas tulkots latviešu valodā 1708. gadā. Harnack Hand-Buch Hand-Buch

Agenda AGENDA álbo FORMA PORZADKU USŁUGI SWIETEY, W ZBORACH EWANGELICKICH KORONNYCH Y WIELKIEGO XIESTWA LITEWSKIEGO SS S Antiphonae et Antiphonae et responsoria in vespertinis cenenda responsoria Arbusow Leonid Arbusow S Berkholz Christian August Berkholz S S S Berkholz Christian A. Berkholz Bilmanis Alfred Bilmanis Dalton Hermann Dalton Beiträge zur Geschichte der evangelischen Kirche in Russland Dalton Hermann Dalton Duin Edgar C. Duin. S

Dalton

Geffcken Kirchendienstordnung und Gesangbuch der Stadt Riga nach den ältesten Ausgaben von 1530 flagg. kritisch bearbeitet und mit einer geschichtlichen Einleitung hrsg. von Johannes Geffcken Hand-bok Hand-bok, ther uti är författadt, huruledes gudstjensten, med christelige ceremonier och kyrkoseder, uti wåra swenska församlingar skal blifwa hållen och förhandlad SS Hand-Buch Hand-Buch, Worinnen verfasset ist, welcher gestalt Der Gottes-Dienst mit Christlichen Ceremonien und Kirchen-Gebräuchen in unseren Schwedischen Versamlungen gehalten und verrichtet werden soll. Verbessert und vermehret in Stockholm, im Jahr 1599. übersehen im Jahr 1608. und nunmehro nach der neuen Kirchen-Ordnung eingerichtet im Jahr 1693. Aus dem Schwedischen in das Teutsche übersetzet im Jahr 1708. Harjunpaa Toivo Harjunpaa S S Harnack Theodosius Harnack Kallmeyer Theodor Kallmeyer Kässi-Ramat Kässi-Ramat Kumma sisse on kokkopantut Kuida Jummalatenistust Christlikko Kombede nink Kirko-wiside ka meie Ma Koggoduste sees peap peetama nink techtama: Sädut Tokolmi Linnas ue Kirko-Sädust möda selle 1663. Aastal. Tallinn: [1699] Kirchen-Gebet Ihr. Königl. Majest. Kirchen-Gebet / mit der Ordentlichen Beichte beym Anfang des Gottes-Dienstes / nach dem letzten Druck in Stockholm. Kirchen-Gesetz Kirchen-Gesetz und Ordnung, So der Großmächtigste König und Herr und Ordnung Herr Carl, der Eilffte, der Schweden, Gothen und Wenden König, etc. Im 1686 Jahr 1686 hat verfassen und im Jahr 1687 im Druck auszgehen und publiciren lassen. S Krasiński Valerian Krasinski S Lehtonen Aleksi Lehtonen Lettische Lettische Geistliche Lieder Und Psalmen / Collecten und Gebäte / so das Geistliche Lieder gantze Jahr durch in Christlicher Versamblung zu Hause und in der Und Psalmen Kirchen gebraucht werden / Wie sie vormahln Durch den sel:Herrn GEORGIUM MANCELIUM, SS. Theol. Licent. weiland Fürstl. Churländischen Hoffprediger / Jn Lettischer Sprache außgegeben / Nunmehr wieder neu auffgelegt / und mit Hn. Christ. Füreckers und andern Treuen Seelsorgern schönen Reimliedern vermehret. S S

S Lettische Lettische Geistliche Lieder vnd Psalmen / Collecten vnd Gebehte / so das Geistliche Lieder gantze Jahr durch in Christlicher versamblung zu Hause vnd in der vnd Psalmen Kirchen gebraucht werden. Von newen vbersehen / corrigiret vnd vermehret Durch GEORGIVM MANCELIVM Semgallum Ad Zoilum. SS S S S Lundström Ernst Hj. J. Lundström Luther’s works Luther’s works. Martin E. Martin E. Carlson Carlson S S S Neu Vermehrtes Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch, etc. Rigisches Gesangbuch Neu Vermehrtes Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch, etc. Rigisches Gesangbuch Neu Vermehrtes Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch, etc. Rigisches Gesangbuch Neu Vermehrtes Neu Vermehrtes Rigisches Gesangbuch, etc. Rigisches Gesangbuch Neu Neu Vollständiges Rigisches Gesangbuch, etc. Riga 1670 Vollständiges Rigisches Gesangbuch Neu Neu Vollständiges Rigisches Gesangbuch, etc. Riga 1695 Vollständiges Rigisches Gesangbuch Petkūnas Darius Petkūnas Psalmen vnd Psalmen vnd geistliche Lieder oder Gesenge / welche in der Kirchen geistliche Lieder Gottes zu Riga / vnd anderen örtern Liefflandes mehr / in Liefflendscher oder Gesenge Pawrsprache gesungen werden. Dem gemeinen Haußgesinde vnd Pawren zur erbawung nutz vnd fromen. Das ist ein köstlich ding den HERRN dancken / Vnd lobsingen deinem Namen du Höchster. Des morgens deine gnade / vnd des abends deine warheit verfändigen. Singet dem HERRN

ein newes Lied/ singet dem HERRN all Welt S Richter Aemilius Ludwig Richter Rigisches Rigisches Gesangbuch / Darinnen alle Geistliche Lieder und Psalmen / so Gesangbuch das gantze Jahr durch in der Kirchen allhier gesungen werden. Nach ordnung der Jahrzeiten gerichtet / Mit andern schönen bräuchlichen Gesängen abermahl vermerer und gebessert. Rohkas Rohkas Grahmata kurrā sarakstihts irr,us kahdu wihsi tai Deewa- Grahmata kalposchanai, ar Kristigahm Ceremoniehm un Basnizas Eeradumeem, eeksch muhsu Sweedru-Walstes Draudsehm buhs noturretai un padarritai tapt Labakiistaisita un wairota,Stakalme, 1599 pahrluhkota Gaddā 1608. Sammlung der Sammlung der Gesetze, welche das heutige livländische Landrecht Gesetze enthalten, kritisch bearbeitet. Schabert Oskar Schabert S Sehling Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI. Jahrhunderts S Livland. Estland. Kurland. Mecklenburg. Freie Reichsstadt Lübeck mit Landgebiet und Gemeinschaftsamt Bergedorf. Das Herzogthum Lauenburg mit dem Lande Hadeln Vollständiges Vollständiges Rigisches Gesangbuch / Bestehend Aus schönen Rigisches Geistreichen Lidern und Psalmen / nach Ordnung der Jahre Zeiten und Gesangbuch hiesigen Kirchen-Gebrauchs eingerichtet Nebenst einem Andacht-und Trost-vollen Gebätbuche / So wol auf iden Tag in der Wochen / als Vesper-Fest-Feir-Buss-Zeicht-Communion fast-und Bät-tagge / ja alle Noth und Anliegen gerichtet / Idermänniglich zu säliger Erbau-ung zugebrauchen / von neuen mit grossem fleiss übersehen und merklich verbessert.

ee S S ee ee

ee S nnnenn e ee e e n

ee S nee n e e nneneee S S en n

Jaunie rituāli een en e n n e n

ne ne n ne en

n n en en e

S n en n

nn

S SS

e S S S S

S

S S S S S S

S S S S S

S

S S S S S

ne en SS SS S S

enene nee S S S S S SSS nnnnene eennee SS SSS SS S S

S nnn S S S neen eneeen eeneenen eenne

S eeeneneene n S S S S

S eeenn SS SS S ennne S SS SS S S

S SS enen S S S SS SS S S S

SS S S SS nenenn enn S S S

S S SS S

SS S e S S S S S S S

nen en mediācijas teoloģiju’ S S

Adamovičs kā Latvijas nacionālās baznīcas vēstures pamatlicējs S

Talonen

S Dzimtenes baznīcas vēsture S Mazo Bībeli, Latvieši un katoļu baznīca, Latvieši un evaņģēliska baznīca. Vidzemes baznīca un latviešu zemnieks 1710-1740

brāļu draudzes (Arhiv der Brüder Unität) S Latviskums mūsu dievkalpojumos S Senlatviešu reliģijas vēlajā dzelzs laikmetā Zur Geschichte der altlettischen Religion Studia theologica II

eeenneene Vidzemes baznīca un latviešu zemnieks 1710-1740 Latvijas Vidusskolu Skolotāju Kooperatīva Talonen Freimane Talonen S Talonen Adamovičs Freimane & Talonen

Ģenerālkomisija, Baznīcas un ticības dzīve Vidzemes latviešu draudzēs 1710-1740. Arhiv der Brüder Unität, S Hauptbibliothek des Waisehauses Preussiche Staatsbibliothek S

Adamovičs Freimane & Talonen Sild Talonen Adamovičs

Christian Gothold Neuhauzen S S S S Pia Desideria Adamovičs Adamovičs Adamovičs Adamovičs Adamovičs Adamovičs Wallmann

ee S Brīvā Zeme Svētdienas Rīts Adamovičs IMM BrZ JZ LVIZ Freimane & Talonen Adamovičs Ķiploks SvR

S Sējējs, Sējējs, n S Arhīvu avoti Adamovičs

Drukātie avoti Adamovičs, Ludvigs S S S Ķiploks, Edgars Žurnāli un avīzes SS

Literatūra Aija Freimane ouko Talonen S S Sild, Olaf ´ Talonen, Jouko S S S SS . . S -Lietuvių katalikų Mokslo Akademijos metraštis S S S Wallmann, Johannes S nnen

S Avoti un literatūra

S nenen SS

ene S S ene S

S

S S SS S SSS S

SS S S S S