Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices An Inquiry into Epigraphic Practice Caitlin Reddington Davis 1 Caitlin Reddington Davis 68 Zijlsingel, Leiden 2315KG [email protected] +31-06-1881-2691 Image: Black and white representation of the flower and song, Codex Borbonicus p. 2 2 Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices An Inquiry into Epigraphic Practice Student: Caitlin Reddington Davis Student Number: s1531158 RMA Thesis, 1046WTY Supervisor: Prof. Dr. M.E.R.G.N. Jansen Specialisation: Religion and Society in Native American Cultures University of Leiden Faculty of Archaeology Leiden, The Netherlands December 15th, 2015 Final version 3 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements 6 Chapter 1: Introduction & Postcolonial Theory 1.1 Introduction 7 1.2 Postcolonial theory 10 1.3 Mesoamerica 12 1.4 Ritual & religion 13 Chapter 2: Writing Theory 2.1 Introduction 17 2.2 Writing theory 17 2.3 An argument for the inclusion of pictorial writing 21 2.4 Traditions of knowledge in Mesoamerica 24 2.4.1 Linguistic development 24 2.4.2 Early Mesoamerican writing 26 2.4.3 Approaches to Mesoamerican writing 28 2.5 The Mesoamerican codices 29 Chapter 3: Case Study: Bloodletting 3.1 Bloodletting as a case study 36 3.2 A brief history of the ritual sacrifice of human blood 37 3.3 Statistical analysis 42 3.3.1 Types and subtypes 43 3.3.2 Actors involved in bloodletting 51 3.3.3 Body parts involved in sacrificial behavior 56 3.3.4 Deities involved in bloodletting 65 3.4 Conclusions 66 Chapter 4: Case Study: Difrasismo 4.1 Difrasismo as a case study 68 4.2 Difrasismo & ritual language 69 4.3 Analysis of the codices 73 4.3.1 Flower & song / red & black ink 74 4.3.2 Arrow & shield 75 4.3.3 Mat & throne 79 4.3.4 Day & night 83 4 4.3.5 Food & drink 85 4.3.6 Green/blue & yellow 86 4.4. Conclusions 87 Chapter 5: Discussion & Conclusion 5.1 The intersection of ritual 89 5.2 A review of the data 90 5.3 A choice between traditions 93 Abstract 96 Works Cited 97 Internet Sources 107 Figures, tables, and appendices 108 Appendices Appendix 1: Bloodletting Data Set 114 Appendix 2: Difrasismo Data Set 120 Appendix 3: Guide to Identifying Difrasismo 140 5 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my supervisor, Dr. Maarten Jansen, for his guidance during the process of creating this thesis and his encouragement of my intellectual growth. His support has greatly shaped both my academic and emotional understanding of Mesoamerica and its peoples. I would also like to thank Dr. Araceli Rojas Martinez Gracida for her continued encouragement and kindness and Ph.D. candidate Ludo Snijders for his feedback and review of my early drafts. También quiero agradecer el proyecto grupo de Mesoamerica en Universidad Leiden por sus comentarios y contribuciones a lo largo de este proceso y Ph.D. candidato Juan Carlos Reyes Gomez por su ayuda con el capítulo de difrasismo. I am grateful to the Harvard Peabody Museum for allowing me to examine archaeological materials in their collection, and the Faculty of Archaeology at Leiden University for allowing this research. Finally, I would like to thank my parents, Susan and Kenneth Davis, my brother Kenneth Davis, my grandparents Martin and Nora Reddington and Kenneth and Lydia Davis, and my aunt Tanya Davis, as well as the rest of my family, friends, and loved ones for providing me with love, compassion, and coffee during this process. 6 1 INTRODUCTION & POSTCOLONIAL THEORY 1.1 Introduction Modern human life can be attributed to our ability to transmit complex information across time and space. While many inventions allow humans to do this, arguably the most effective and revolutionary of these was and continues to be writing. Writing is the tool with which the experiences, beliefs, thoughts, ideologies, and devotions of a single individual or collection of individuals can be transmitted outside of the immediate community and time period, transcending national and physical boundaries, allowing for the spread of information to peoples across the world. In many ways, writing is fundamentally essential to our understanding and experience of the universe. Writing has only been invented three times across the world, and arguably only twice in isolation. The Sumerians of the Near East created their early logographic scripted based on their use of clay tokens, while the Chinese are thought to have gleaned their idea for a pictographic script from the Near East. These scripts and their descendent writing systems have never been lost to Western history, with many still widely in use. The final development of writing occurred in Mesoamerica, isolated from the rest of the world in an area far less globalized. While the Mayan script is often considered to be the only Mesoamerican writing, an investigation into Mesoamerican history reveals evidence of a long scribal tradition. From the Olmec to the Aztec, Mesoamerica is the home of far more than only it’s most famous writing export. Despite the evidence of epigraphic tradition across Mesoamerica, many scholars refuse to accept that Maya writing was not the sole writing system in use. The 16th century saw a change that would affect the entire world with the arrival of Columbus and the subsequent colonization of the Americas. This bloody and dramatic period in history still has lasting effects in the current era, including the continued subjugation of indigenous peoples across the Americas. Examining the period immediately preceding the Spanish invasion illustrates the complexity of these cultures and makes their destruction by the Spanish even more devastating. The PostClassic period saw many distinct cultures flourish, some 7 of whom were the Maya, Mixtec and Nahua. These three groups were culturally and linguistically different, but still shared many pan-Mesoamerican commonalities. One of these commonalities was writing, particularly in the form of screenfold manuscripts made of animal hide or native paper. While unity did exist among these cultures, the type of writing varies greatly. The Mayan writing system was logosyllabographic, combining phonetic and logographic elements within the same script. Since it’s decipherment in the 1950s, Mayan writing has widely been accepted as “true” writing. Central Mexican and Mixtec writing is considered more pictographic, although both involve phonetic elements and refer to linguistic practice. The differences between these scripts has led some scholars to refuse to include these pictographic systems in the same field as more structured and phoneticized writing. Thus, the Maya codices have been traditionally been analyzed from a more epigraphic standpoint, while the Central Mexican and Mixtec codices have had a more art historical approach. These writing systems existed contemporaneously, recording similar beliefs and practices from cultures which shared variations of the same ideology and ritual behaviors. The similarities between these cultures lends themselves to the idea that they also were similar in their use of writing, despite the obvious differences in script. The independent invention of Mesoamerican writing allowed it to grow in a manner drastically different than the writing of anywhere else in the world, which has in some ways led to a negative perception of indigenous American writing systems. Scholars who apply Western frameworks of understanding to these systems find that Mesoamerican writing does not fit into the hierarchical and evolutionary structure which works well in many areas of the world. The philosopher Derrida believed that “writing is not a transparent window onto an established reality: writing in our society has certain structured properties which are employed in such a way as to provide an illusion of a real ‘whole’ world” (Street 1984, 101). Understanding a writing system within the context of the culture which produced it allows for a better reconstruction of how these people saw and created their “illusion” of the world. Rather than approaching writing as something which tells the true story of history, it must be approached as of one way of recording subjective cultural experience. The question this thesis aims to answer is: how did Mesoamerican people understand their writing? What does their use of writing tell us about their cultures? More specifically, are there patterns in their use of writing and do these patterns exist cross culturally or are they culturally 8 specific? In order to investigate these questions, the PostClassic codices found in Mesoamerica have been compared on two axes. The codices were chosen for this study due to their presence in three distinct cultural groups, the Central Mexica, Maya, and Mixtec peoples, during the same period of time in close geographic proximity. By studying documents which already have so much in common, the differences exhibited between them can be better attributed to cultural differences rather than because of some other variable. To preface the following discussion of the case studies of this thesis, it is helpful to introduce them with the understanding that “beautifully executed speech and song are the only substances, with the possible exception of blood, that the human body can produce which are accessible to, and worthy before, divine beings” (Gossen 1986, 7). The elevated importance of ritual speech and ritual blood practice are tied by their association to the divine and thus provide alternative avenues for the exploration of ritualized linguistic and epigraphic practice within the codices. The first axis of comparison is a quantitative approach centered on depictions of a cultural practice seen in all three groups: the ritual offering of blood. The manner in which the codices depict bloodletting has been compared in a quantitative and statistical manner through a number of variables in order to determine if all three cultures used writing to depict the practice in a similar way.
Recommended publications
  • Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2006 Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds Mosley Dianna Wilson University of Central Florida Part of the Anthropology Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Wilson, Mosley Dianna, "Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds" (2006). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 853. https://stars.library.ucf.edu/etd/853 ANCIENT MAYA AFTERLIFE ICONOGRAPHY: TRAVELING BETWEEN WORLDS by DIANNA WILSON MOSLEY B.A. University of Central Florida, 2000 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Liberal Studies in the College of Graduate Studies at the University of Central Florida Orlando, Florida Summer Term 2006 i ABSTRACT The ancient Maya afterlife is a rich and voluminous topic. Unfortunately, much of the material currently utilized for interpretations about the ancient Maya comes from publications written after contact by the Spanish or from artifacts with no context, likely looted items. Both sources of information can be problematic and can skew interpretations. Cosmological tales documented after the Spanish invasion show evidence of the religious conversion that was underway. Noncontextual artifacts are often altered in order to make them more marketable. An example of an iconographic theme that is incorporated into the surviving media of the ancient Maya, but that is not mentioned in ethnographically-recorded myths or represented in the iconography from most noncontextual objects, are the “travelers”: a group of gods, humans, and animals who occupy a unique niche in the ancient Maya cosmology.
    [Show full text]
  • Indigenous Maya Knowledge and the Possibility of Decolonizing Education in Guatemala
    Indigenous Maya Knowledge and the Possibility of Decolonizing Education in Guatemala by Vivian Michelle Jiménez Estrada A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Sociology and Equity Studies in Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto © Copyright by Vivian Michelle Jiménez Estrada 2012 Indigenous Maya Knowledge and the Possibility of Decolonizing Education in Guatemala Vivian Michelle Jiménez Estrada Doctor of Philosophy Department of Sociology and Equity Studies in Education University of Toronto 2012 Abstract Maya peoples in Guatemala continue to practice their Indigenous knowledge in spite of the violence experienced since the Spanish invasion in 1524. From 1991 until 1996, the state and civil society signed a series of Peace Accords that promised to better meet the needs of the Maya, Xinka, Garífuna and non-Indigenous groups living there. In this context, how does the current educational system meet the varied needs of these groups? My research investigates the philosophy and praxis of Maya Indigenous knowledge (MIK) in broadly defined educational contexts through the stories of 17 diverse Maya professional women and men involved in educational reform that currently live and work in Guatemala City. How do they reclaim and apply their ancestral knowledge daily? What possible applications of MIK can transform society? The findings reveal that MIK promotes social change and healing within and outside institutionalized educational spaces and argues that academia needs to make room for Indigenous theorizing mainly in areas of education, gender, knowledge production, and nation building. I analyze these areas from anticolonial and critical Indigenous standpoints from which gender and Indigenous identities weave through the text.
    [Show full text]
  • Catherine Docter with Dorie Reents Budet Foreword by Ricardo Agurcia
    Catherine Docter with Dorie Reents Budet foreword by Ricardo Agurcia Fasquelle Created for teachers and students of the Casa K’inich Maya Learning Center Copan, Honduras Catherine Docter with Dorie Reents Budet foreword by Ricardo Agurcia Fasquelle Asociacion COPAN To the children of Copan ...ambassadors of Maya history and stewards of the future. book Copyright ©2005 The Copan Association Catherine Docter, Dorie Reents Budet, Ricardo Agurcia All rights reserved. Published by the Copan Maya Foundation, Santa Barbara, California www.copanmayafoundation.org www.asociacioncopan.org Design by The Lily Guild, Santa Barbara, California, www.thelilyguild.com Printed by Ventura Printing, Oxnard, California Table of Contents Acknowledgments 4 Foreword 5 This guidebook is for you, teachers! 7 Purpose of the Casa K’inich? 8 Welcome to the Casa K’inich 10 Where in the world are we? Maps of Copan and Mesoamerica 12 World Timeline 14 Frequently asked questions...Copan and the Ancient Maya 16 Exhibit 1 PUT YOUR FACE IN THERE! 18 Exhibit 2 ARCHITECTURE 20 Exhibit 3 LANGUAGE 24 Exhibit 4 WRITING 26 Exhibit 5 COUNTING AND NUMBERS 28 Exhibit 6 MATHEMATICS 29 Exhibit 7 THE ANCIENT MAYA CALENDAR 32 Exhibit 8 ASTRONOMY 36 Exhibit 9 DEITIES 40 Exhibit 10 DRESS ME 42 Exhibit 11 BALLGAME 46 Exhibit 12 UNDER THE CEIBA 50 Exhibit 13 TREASURES OF HONDURAS 52 Exhibit 14 THE ENVIRONMENT – THE IMPORTANCE OF TREES 53 Exhibit 15 WHAT HAPPENED TO THE MAYA? 54 Exhibit 16 STEWARDSHIP 56 Exhibit 17 MUSIC 58 Dynastic Sequence at Ancient Copan 60 Glossary 61 References 62 Answers to Maya Math Exercises 63 About the Authors 64 Acknowledgments I was eighteen when I first visited an ancient Maya site.
    [Show full text]
  • Mesoamerican Region
    MESOAMERICAN REGION The Mesoamerican Region (MAR) has the largest barrier reef in the Western Hemisphere and some of the last healthy populations of Caribbean staghorn and elkhorn corals. The MAR’s coral reefs face signicant threats including climate change, HIGHLIGHTS land-based sources of pollution and unsustainable shing. 2005 CORAL begins working in the MAR with a 2005 focusCORAL on begins Roatán, working Honduras in the MAR with a The Coral Reef Alliance’s (CORAL) vision is for 35 percent of the MAR’s coral reefs to be focus on Roatán, Honduras 2006 Roatán Marine Park begins conducting included in a Mesoamerican ADAPTIVE REEFSCAPE – a network of healthy reefs that 2006 Roatpatrolsán Marineand installing Park mooringsbegins conducting in the Sandy Bay can adapt to climate change because it is diverse, connected and large. The reefs of the patrolsWest End and MPA installing with support moorings from in CORAL the Sandy Bay West End MPA with support from CORAL southern MAR (Honduras and Guatemala) have the least developed management A new sewage treatment plant is installed 2011 A new sewage treatment plant is installed systems in the region. Our work in Honduras lls a substantial gap in the spatial in West End, Roatán thanks to the support of coverage of effective reef protection. The Mesoamerican Adaptive Reefscape can serve CORAL and its partners as a replicable model for coral reef conservation globally. 2012 Cordelia Banks, Roatán is declared a site of wildlife importance by the Honduran government CORAL has more than a decade of experience working in the MAR, with an emphasis on government establishing a network of effectively managed Marine Protected Areas (MPAs) in 2013 CORAL establishes the Geotourism Council to encourage private tourism operators to adopt Honduras.
    [Show full text]
  • A Glance at Member Countries of the Mesoamerica Integration and Development Project, (LC/MEX/TS.2019/12), Mexico City, 2019
    Thank you for your interest in this ECLAC publication ECLAC Publications Please register if you would like to receive information on our editorial products and activities. When you register, you may specify your particular areas of interest and you will gain access to our products in other formats. www.cepal.org/en/publications ublicaciones www.cepal.org/apps Alicia Bárcena Executive Secretary Mario Cimoli Deputy Executive Secretary Raúl García-Buchaca Deputy Executive Secretary for Administration and Analysis of Programmes Hugo Eduardo Beteta Director ECLAC Subregional Headquarters in Mexico This document was prepared by Leda Peralta Quesada, Associate Economic Affairs Officer, International Trade and Industry Unit, ECLAC Subregional Headquarters in Mexico, under the supervision of Jorge Mario Martínez Piva, and with contributions from Martha Cordero Sánchez, Olaf de Groot, Elsa Gutiérrez, José Manuel Iraheta, Lauren Juskelis, Julie Lennox, Debora Ley, Jaime Olivares, Juan Pérez Gabriel, Diana Ramírez Soto, Manuel Eugenio Rojas Navarrete, Eugenio Torijano Navarro, Víctor Hugo Ventura Ruiz, officials of ECLAC Mexico, as well as Gabriel Pérez and Ricardo Sánchez, officials of ECLAC Santiago. The comments of the Presidential Commissioners-designate and the Executive Directorate of the Mesoamerica Integration and Development Project are gratefully acknowledged. The views expressed in this document are the sole responsibility of the author and may not be those of the Organization. This document is an unofficial translation of an original that did not undergo formal editorial review. The boundaries and names shown on the maps in this document do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. Explanatory notes: - The dot (.) is used to separate the decimals and the comma (,) to separate the thousands in the text.
    [Show full text]
  • Maya Languages……21
    1 Special thank you for those who made this possible: Dr. Linda Green (Honors Thesis advisor and Director of the Center for Latin American Studies) Center for Latin American Studies Faculty and Staff Dr. Raul Saba (Professor of LAS) Mr. Leo Roop (LAS Student Supporter) Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamerica (CIRMA) University of Arizona Study Abroad University of Arizona Honors College 2 Table of Contents: Abstract…………………………………………………………………3 Introduction…………………………………………………………….4 Guatemala: A Geographical Perspective……………………………..8 Defining Present Day Guatemala: Modernization and the Maya…11 Through the Lens of Violence, Fear and Exploitation…………......16 Vacillating Through Time: The Shift of the Maya Languages……21 Responding to the Change……………………………………….......25 Conclusion…………………………………………………………….29 Bibliography…………………………………………………………..32 3 Abstract The History of Guatemala, from cochineal to the fruit economy, is entrenched in deep societal and cultural problems caused by oppression, inequality and exploitation. Emerging into the twentieth century, Guatemala yearned for a spot within the global economic sphere. The industrialization and globalization, propelled by the coffee economy, deepened the schism within Guatemalan society, resulting in destructive consequences for the Maya and indigenous populations. This research will focus on the changes and shifts within the Maya languages as a result of the country’s fragile history and modernization of the early twentieth century. Despite the inequality of classes, Maya languages are experiencing reaffirmation and revitalization movements, proving that Maya languages are a dynamic part of the discourse in modern Guatemala. 4 Introduction Language is the foundation of communication within society, government, politics and economics. In Guatemala, a country roughly the size of Tennessee, there are over 23 indigenous languages that are recognized and spoken in the vida cotidiana, or everyday life.
    [Show full text]
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • Classroom Activity Pictorial Language: Mesoamerican Reading
    Classroom Activity Pictorial Language: Mesoamerican Reading and Writing ______________________________________________________________________________________________________ Enduring Understanding The basic unit of pictorial language is the pictogram, a graphic symbol that represents an idea or concept. Pictorial language, although an ancient tradition, is still employed in colloquialisms today. Grades K–12 Time One class period Visual Art Concepts Symbol, meaning, representation, communication, Materials Paper and pencils. Optional: colored pencils Talking about Art Pictorial language, or an ideographic writing system is a method of communication based on the ideogram/pictogram. An ideogram is a symbol that represents an idea or concept, while a pictogram conveys meaning through realistic resemblance. These symbols, unique to every ancient civilization, formed a hieroglyphic dictionary for Mesoamerican scribes. Much of the history of Mesoamerica can be traced through their pictorial language, independently developed around 950 and widely adopted throughout southern Mexico by 1300. It was used to record and preserve the history, genealogy, and mythology of Mixtec, Nahua, and Zapotec cultures and appears most prominently in painted books called codices. (For more information about codices and for tips on how to create one, see the accompanying lesson plan Create Your Lord Eight Deer Own Codex.) View and discuss the Codex Nuttal, Mexico, Western Oaxaca, 15th–16th century. What is going on here? Who are the characters? What is the setting? What action is taking place? How did the scribe or artist use line, shape, space, color, and composition to tell the story? This codex tells the story of Lord Eight Deer, an epic Mixtec conqueror and cult hero who lived between 1063 and 1115.
    [Show full text]
  • Maya Ritual and Myth: Human Sacrifice in the Context of the Ballgame and the Relationship to the Popol Vuh Jessica Zaccagnini
    Southern Illinois University Carbondale OpenSIUC Honors Theses University Honors Program 12-2003 Maya Ritual and Myth: Human Sacrifice in the Context of the Ballgame and the Relationship to the Popol Vuh Jessica Zaccagnini Follow this and additional works at: http://opensiuc.lib.siu.edu/uhp_theses Recommended Citation Zaccagnini, Jessica, "Maya Ritual and Myth: Human Sacrifice in the Context of the Ballgame and the Relationship to the Popol Vuh" (2003). Honors Theses. Paper 336. This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by the University Honors Program at OpenSIUC. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of OpenSIUC. For more information, please contact [email protected]. Maya Ritual and Myth: Human Sacrifice in the Co?text of the Ballgame and the Relationship to the Popol yUh Jessica Zaccagnini Dr. Jonathan Hill Anthropology 480 December 8, 2003 Maya Ritual and Myth: Ritual Human Sacrifice in the Context ofth~ Ballgame and the Relationship to the Popol Vuh Abstract The ballgarne existed as an integral facet of Mayan life. Ritual and mythic expression are inextricably linked to the execution ofthe ballgarne and are deeply integrated into Mayan culture. Ritual human sacrifice is an unquestionable aspect related to the ballgarne. The Maya rulers extended the outcome of the ballgarne by satisfYing th., deities through ritual and human sacrifice (Scarborough 1991 :143). The Quiche book of epic narratives, named the Papal Vuh, is a recurring theme in the exploration of the ballgarne and it is deeply weighted with mythic significance. A discussion of how this theme is interwoven into the political, social, and religious aspects of Mayan society wil! be addressed in this paper.
    [Show full text]
  • Reconstructing the History of Mesoamerican Populations Through the Study of the Mitochondrial DNA Control Region
    Reconstructing the History of Mesoamerican Populations through the Study of the Mitochondrial DNA Control Region Amaya Gorostiza1,2,Vı´ctor Acunha-Alonzo3,Lucı´a Regalado-Liu1, Sergio Tirado1, Julio Granados4, David Sa´mano5,He´ctor Rangel-Villalobos6, Antonio Gonza´ lez-Martı´n1* 1 Department of Zoology and Physical Anthropology, Faculty of Biology, Complutense University of Madrid, Madrid, Spain, 2 Laboratorio de Identificacio´n Gene´tica, GENOMICA S.A.U. Grupo Zeltia, Madrid, Spain, 3 Laboratorio de Gene´tica Molecular, Escuela Nacional de Antropologı´a e Historia, Mexico City, Mexico, 4 Divisio´nde Immunogene´tica, Departamento de Trasplantes, Instituto Nacional de Ciencias Me´dicas y Nutricio´n Salvador Zubiran, Mexico City, Mexico, 5 Academia de Cultura Cientı´fica – Humanı´stica, Universidad Auto´noma del Estado de Me´xico, Mexico City, Mexico, 6 Instituto de Investigacio´n en Gene´tica Molecular, Centro Universitario de la Cie´naga, Universidad de Guadalajara, Ocotlan, Mexico Abstract The study of genetic information can reveal a reconstruction of human population’s history. We sequenced the entire mtDNA control region (positions 16.024 to 576 following Cambridge Reference Sequence, CRS) of 605 individuals from seven Mesoamerican indigenous groups and one Aridoamerican from the Greater Southwest previously defined, all of them in present Mexico. Samples were collected directly from the indigenous populations, the application of an individual survey made it possible to remove related or with other origins samples. Diversity indices and demographic estimates were calculated. Also AMOVAs were calculated according to different criteria. An MDS plot, based on FST distances, was also built. We carried out the construction of individual networks for the four Amerindian haplogroups detected.
    [Show full text]
  • Tenure of Indigenous Peoples Territories and REDD+ As a Forestry Management Incentive: the Case of Mesoamerican Countries
    TenureTenure of of indigenous indigenous peoples peoples territories territories andand REDD+ REDD+ as as a aforestry forestry management management incentive: incentive: thethe case case of of Mesoamerican Mesoamerican countries countries UN-UN-REDDREDD Pro Progrgramammeme Secre Secretariattariat InternatInternationaional Eln Evinrvionronmement ntHo House,us e, 11-1311-13 Ch Cemhemin indes des An Anémémonones,es, CH-1219CH-1219 Ch Châteâtelainelaine, Geneva, Geneva, Sw, Switzeritzerlanland d un-uren-ddredd@[email protected] EmpoweredEmpowered lives. lives. wwwwww.un-.un-redredd.orgd.org ResilientResilient nations. nations. Tenure of indigenous peoples territories and REDD+ as a forestry management incentive: the case of Mesoamerican countries October 2012 i Acknowledgements This document was produced by Adriana Herrera Garibay, Land Tenure Officer from the FAO Climate, Energy and Tenure Division, and by Fabrice Edouard, Agricultural officer of the FAO Investment Centre. Both have considerable work experience in land tenure and indigenous matters in Latin American countries, particularly those in the Mesoamerican region. The document has benefited from the contributions of Manuela Vollbrecht, Ann Kristin Rothe, Erik Lindquist and Alejandra Safa. All of them have contributed to data searches, table formulation, map creation and bibliography compilation. The document has also benefited from revisions and comments by David Castañón, Francesca Felicani, Enrique Pantoja and other colleagues from FAO and other institutions. The authors would like to thank them for their work and collaboration. The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.
    [Show full text]
  • Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya
    Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya KHRISTAAN D. VILLELA and LINDA SCHELE University of Texas, Austin Westerners have been fascinated by the Period Maya. John Lloyd Stephens and others astronomical knowledge of the ancient Maya published accounts and views of the ruins of since travelers and scholars first reported ruined southern Mexico, Honduras, Guatemala, and cities in the Americas and Precolumbian manu- then British Honduras (Del Río and Cabrera scripts in European libraries. Beginning in the late 1822; Stephens 1841, 1843; Catherwood 1844; nineteenth century, students of the Maya speculat- Norman 1843; Charnay 1863, 1885; Maudslay ed on the astronomical identities of iconographic and Maudslay 1899). At the same time, academ- motifs and characters portrayed in the codices and ics and bibliophiles across the Atlantic discovered on monumental sculptures. In addition to identify- Precolumbian Maya codices and Colonial Spanish ing the signs for the sun, moon, and Venus, they accounts of the Maya. In Germany, Alexander von also produced tentative reconstructions of the Humboldt's account of travels in the New World Maya zodiac and other constellations. Alternate included the first publication of a Maya codex, interpretations of the nature of Maya astronomy five pages of the Dresden manuscript (Humboldt have appeared throughout this century. 1810:Plate 45). Humboldt's folio size work also Based on recent advances in our understand- first reproduced Maya art, a stucco relief from ing of the natural and astronomical foundations of Palenque (Humboldt 1810:Plate 11). In nearby Classic and Post-Classic Period Maya conceptions Paris, the Abbé Brasseur de Bourbourg published of Creation, we present another model of the so- the Quiché Maya Popol Vuh in 1861, and Diego called Maya zodiac.
    [Show full text]