VÝROÈNÁ SPRÁVA 2002 annual report Slovenské elektrárne, a. s. SE, a. s. Slovak Electric joint stock company

VÝROÈNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2002 2002

OD ZALOŽENIA SPOLOÈNOSTI 21.1. 2002 FROM THE ESTABLISHMENT OF THE COMPANY ON 21.1. 2002 OBSAH CONTENTS

7/ PREDSTAVENSTVO SE BOARD

10/ DOZORNÁ RADA SUPERVISORY BOARD

11/ PRÍHOVOR STATEMENT OF THE CHAIRMAN OF THE SE PREDSEDU PREDSTAVENSTVA BOARD

15/ ROK V SKRATKE THE YEAR IN BRIEF

17/ VÝZNAMNÉ UDALOSTI SIGNIFICANT EVENTS

19/ ŠTRUKTÚRA SPOLOÈNOSTI COMPANY STRUCTURE

20/ PREDSTAVENSTVO V ROKU 2002 THE SE BOARD IN 2002

23/ DOZORNÁ RADA V ROKU 2002 THE SUPERVISORY BOARD IN 2002

24/ AKCIONÁRI SHAREHOLDERS

24/ MAJETKOVÉ ÚÈASTI SPOLOÈNOSTI EQUITY HOLDINGS OF THE COMPANY

26/ STRATÉGIA SPOLOÈNOSTI COMPANY STRATEGY

28/ VÝROBA ELEKTRINY A TEPLA GENERATION OF ELECTRICITY AND HEAT

33/ OBCHOD S ELEKTRINOU A TEPLOM ELECTRICITY AND HEAT SALES

38/ INVESTÍCIE INVESTMENT

44/ MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA INTERNATIONAL CO-OPERATION

46/ JADROVÁ BEZPEÈNOS NUCLEAR SAFETY

52/ ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ENVIRONMENT

56/ ¼UDSKÉ ZDROJE HUMAN RESOURCES

58/ SPRÁVA O PODNIKATE¼SKEJ ÈINNOSTI REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTS OF SPOLOÈNOSTI A STAVE MAJETKU THE COMPANY

72/ SPRÁVA AUDÍTORA AUDITOR'S REPORT

76/ SKRATKY ABBREVIATIONS

5 Výroèná správa SE, a. s., obsahuje údaje The annual report of SE, a. s., contains za obdobie od 21. 1. 2002 do 31. 12. 2002 information for the period from 21. 1. a sumarizuje najdôležitejšie údaje 2002 to 31. 12. 2002 and summarises the o hospodárení spoloènosti SE, a. s., v uve- most important financial data regarding denom období. SE, a. s., for the stated period. Akciová spoloènos Slovenské elektrárne Slovak Electric, joint stock company vznikla dòa 21. 1. 2002, kedy bola (SE, a. s.) was established on 21. 1. 2002 zapísaná do Obchodného registra ako by its recording in the Commercial Register nový podnikate¾ský subjekt, rozdelením as a new business entity, by the division Slovenských elektrární, a. s., bez likvidá- of Slovenské elektrárne, a. s. (SE, a. s.), cie na tri nové vzájomne nezávislé pod- without liquidation into three new mutually nikate¾ské subjekty: Slovenské elek- independent business entities: Slovenské trárne, a. s., Slovenskú elektrizaènú elektrárne, a. s. (SE, a. s.), Slovenská prenosovú sústavu, a. s., a Tepláreò elektrizaèná prenosová sústava, a. s., and Košice, a.s. Tepláreò Košice, a. s. Vzh¾adom na to, že sledovaným obdobím Given that the period of 2002 under con- v roku 2002 je obdobie od 21. 1. 2002 sideration is the period from 21. 1. 2002 to do 31. 12. 2002 a po rozdelení SE, a. s., 31. 12. 2002 and that due to the division nástupnícka SE, a. s., má aj zmenenú of SE, a. s., its successor company SE, a. s. , skladbu zdrojov výroby elektriny a tepla, has a changed structure of sources of elec- nie sú hospodárske a ekonomické údaje tricity and heat generation, the financial roku 2002 porovnané s údajmi pôvodnej and economic data from 2002 are not com- spoloènosti SE, a. s. Z roku 2001 sú uve- parable with the data for the previous dené len niektoré technické parametre SE, a. s. For 2001, only a few technical z oblasti jadrovej bezpeènosti a životného parameters relating to nuclear safety and prostredia. the environment are given. Slovenské elektrárne, a. s., sa poèas roka During 2002 and in the current period, 2002 a ïalej v súèasnom období pripravu- Slovak Electric has been preparing for jú v zmysle uznesenia vlády SR 758/2002 privatisation pursuant to Resolution na privatizáciu. Súèasné Predstavenstvo 758/2002 of the Government of the SE, a. s., pracuje od 2. 5. 2003 a Dozorná Slovak Republic. The SE Board and the rada SE, a. s., od 11. 2. 2003 v nasle- Supervisory Board of SE, a. s., have had dovnom zložení: their current structures, as given below, since 2. 5. 2003 and 11. 2. 2003 respectively.

6 PREDSTAVENSTVO SE BOARD Rozhodnutím jediného akcionára vykonávajúceho pôsobnos Valného The original members of the SE Board were recalled and the new Members zhromaždenia spoloènosti SE, a. s., boli dòa 2. 5. 2003 odvolaní pôvodní èlenovia of the SE Board were elected by a decision of the sole shareholder acting as Predstavenstva SE, a. s. a zároveò zvolení noví èlenovia Predstavenstva SE, a. s. the General Meeting of SE, a. s., taken on 2 May 2003. h. doc. Ing. Miroslav Rapšík, CSc.

predseda Predstavenstva SE, a. s., a generálny riadite¾ SE, a. s. Chairman of the SE Board and General Director of SE, a. s.

Narodil sa v roku 1952 v Žiline. V 1977 absolvo- He was born in 1952 in Žilina. In 1977, he val štúdium na Vysokej škole dopravy graduated from the University of Transport a spojov, fakulte SET v Žiline, neskôr si urobil & Communications, Faculty of Mechanical and vedeckú ašpirantúru, a bol mu udelený titul Electrical Engineering in Žilina, and he subsequently h. doc. V 1977 až 1999 pracoval v SSE, š. p., completed scientific post-graduate work and was Žilina, kde prešiel viacerými pozíciami - od awarded the title of h. doc. From 1977 to 1999, he inžiniera prenosovej sústavy, samostatného worked at SSE, š. p. Žilina, where he worked výskumno-vývojového pracovníka, námestníka ria- in a number of positions - transmission system engineer, dite¾a pre riadiacu techniku, riadite¾a závodu independent research and development worker, služieb, riadite¾a sekcie informatiky, vrchného riadite¾a úseku Deputy Director for Control Technology, Director of the Services informatiky, špecialistu úseku informatiky. V rokoch Unit, Director of Informatics, Executive Director of Informatics, and 1999 - 2000 pôsobil ako projekt manažér DELTA electronic informatics specialist. From 1999 - 2000, he worked as project manager servis, , potom sa vrátil ako generálny riadite¾ at DELTA Electronic Services, Bratislava and then returned to SSE, š. p. do SSE, š. p., Žilina a v tejto funkcii zostal aj po transformácii Žilina as General Director and remained in this position after the trans- podniku na akciovú spoloènos, tiež ako predseda formation of the state enterprise into joint stock company and became Predstavenstva SSE, a. s., Žilina. Po vstupe strategického Chairman of the Board of Directors of SSE, a. s. Žilina. After the sale partnera do spoloènosti zastával funkciu generálneho of a stake in the company to a strategic partner, he became General riadite¾a a èlena Predstavenstva za EdF. Director and member of the Board of Directors for EdF.

Ing. Ladislav Szemet

podpredseda Predstavenstva SE, a. s. , Vice - chairman of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku stratégie, investícií a techniky SE, a. s. and Managing Director of Strategy, Investment and Technology at SE, a. s.

Narodil sa v roku 1955 v Šali. V roku 1981 ukonèil He was born in 1955 in Ša¾a. In 1981, he graduated Slovenskú vysokú školu technickú v Bratislave, fakul- from the Slovak Technical University in Bratislava, tu elektrotechniky smer silnoprúd, špecializácia stro- Faculty of Electrical Engineering specialising in heavy je a prístroje. Je držite¾om osvedèení o odbornej current, at the department of electric machines and spôsobilosti vo viacerých oblastiach, absolvoval devices. He is the holder of professional kurz pre vrcholový manažment. Od roku 1981 do certificates in a number of areas, and has successfully roku 1998 pracoval v Západoslovenských energet- completed a course for top management. From 1981 ických závodoch, š. p., Bratislava, kde zaèal ako to 1998, he worked at Západoslovenské energetické stavebný technik, postupne sa prepracoval na pozí- závody, š. p., Bratislava, where he began as an instal- cie vedúceho montážneho strediska, vedúceho oddelenia lation engineer, he was then promoted to head of the installation investiènej výstavby, vedúceho odboru investiènej výstavby elek- centre, head of the department of investment construction, and to trizaènej a distribuènej sústavy. V roku 1998 odtia¾ ako vedúci head of the department of investment construction for the electrical útvaru koordinácie stavieb elektrickej energie prešiel do power and distribution system. In 1998, he moved from the position Slovenských elektrární, a. s., Bratislava, kde sa stal od 14. decem- of head of the department of electrical power construction co-ordi- bra 1998 èlenom Predstavenstva a vrchným riadite¾om úseku nation to SE, a.s. and on 14 December 1998 he became a mem- stratégie, investícií a techniky. Od 30. 6. 2003 je podpredsedom ber of the SE Board and Managing Director of Strategy, Investment Predstavenstva SE, a. s. and Technology. Since 30 July 2003 Vice - Chairman of SE Board.

7 Ing. Ignác Pòaèek

èlen Predstavenstva SE, a. s., Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku prevádzky a údržby SE, a. s. and Managing Director of Operations and Maintenance at SE, a. s.

Narodil sa v roku 1952 v Oravskom Veselom. He was born in 1952 in Oravské Veselé. In 1975, V roku 1975 ukonèil štúdium na Elektrotechnickej he graduated from the Faculty of Electrical fakulte SVŠT v Bratislave a zaèal sa pripravova Engineering SVŠT (Slovak Technical University) na funkciu operátora jadrového reaktora. V rámci in Bratislava and began to train for the position prípravy absolvoval stហv JE Novovoronež of nuclear reactor operator. As part of the train- v Rusku. V roku 1991 bol na študijnom pobyte ing, he undertook a study trip to Novovoronezh v Argonne v USA, neskôr v Madride v Španielsku NPP in Russia. In 1991, he undertook a study trip - oba pobyty sa zameriavali na bezpeènos to Argonne in the USA, and also to Madrid jadrových elektrární. Od ukonèenia školy až in Spain - both trips focussed on safety at nuclear doposia¾ pracoval v Atómových elektráròach Bohunice, o. z., power plants. Since graduating from university, he has - najskôr ako vedúci reaktorového bloku, neskôr ako worked at Bohunice nuclear power plant - first as head zmenový inžinier, vedúci výroby, project manažér a vedúci of reactor unit, then as shift engineer, head of generation, oddelenia jadrovej bezpeènosti. V máji 2003 odtia¾ odišiel project manager and head of the nuclear safety department. z funkcie námestníka riadite¾a pre prevádzku na riadite¾stvo In 2003, he left the position of Deputy Director of Operations Slovenských elektrární, a. s. to move to SE Headquarters.

Ing. Miloš Šujanský, M. B. A.

èlen Predstavenstva SE, a. s., Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku ekonomiky SE, a. s. and Managing Director of Economics of SE, a.s.

Narodil sa v roku 1963 v Žiline. V 1986 He was born in 1963 in Žilina. In 1986, he absolvoval Národohospodársku fakultu graduated from the Faculty of National Vysokej školy ekonomickej v Bratislave. Economy at the University of Economics in Neskôr vyštudoval postgraduálne anglický Bratislava. He then studied English at post- jazyk na Univerzite Komenského v Bratislave. graduate level at the in V 1992 získal na Rochester Institute Bratislava. In 1992, he attained an M. B. A. of Technology, U. S. Business School titul from the Rochester Institute of Technology M. B. A. Zúèastnil sa na stáži v Bank of - College of Business in the U.S. He has England v Anglicku a v Greenib b. v. v undertaken study trips to the Bank Holandsku. Pracoval v Považských strojáròach, a. s., of England and to Greenib b. v. in the Netherlands. He odkia¾ odišiel z funkcie riadite¾a exportu na miesto worked at Považské strojárne, a. s., from where he left manažéra projektov finanènej a organizaènej reštruktu- the position of Director of Exports and moved to ralizácie podnikov do firmy Ernst&Young. V rokoch Ernst&Young to take the post of manager of projects 1996 - 2000 pôsobil ako výkonný riadite¾ of financial and organisational restructuring of compa- v bratislavskej poboèke spoloènosti Framlington/ CET nies. From 1996 - 2000, he held the position of Investment Managers L. t. d. Do príchodu do SE, a. s., Executive Director at the Bratislava branch of bol konate¾om spoloènosti FINCORP, s. r. o. Framlington/CET Investment Managers Ltd. Until his arrival at SE, a. s.,he was a statutory representative of FINCORP, s. r. o.

8 Ing. Pavol Ponca

èlen Predstavenstva SE, a. s., Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku obchodu SE, a. s. and Managing Director of Sales at SE, a. s.

Narodil sa v roku 1952 v Žiari nad Hronom. He was born in 1952 in Žiar nad Hronom. Je absolventom Elektrotechnickej fakulty He is a graduate of the Slovak Technical SVŠT v Bratislave, odbor jadrová energetika. University in Bratislava, Faculty of Electrical Po skonèení vysokej školy nastúpil v roku Engineering - where he specialised 1975 do Elektrovodu Bratislava ako in nuclear power engineering. After gradua- samostatný výskumný a vývojový pracovník, tion in 1975, he joined Elektrovod Bratislava kde od roku 1980 pracoval v útvare výstav- as an independent research and develop- by vedení ve¾mi vysokého napätia a v roku ment worker, where from 1980, he worked 1986 bol vymenovaný do funkcie vedúceho at the extra high voltage line construction útvaru realizácie stavieb ve¾mi vysokého napätia. department. In 1986, he was appointed head of the V roku 1998 pracoval v akciovej spoloènosti extra high voltage line construction department. ELCON-PM, a. s., Bratislava ako vedúci úseku In 1998, he worked at ELCON-PM, a. s., Bratislava elektromontáží. Èlenom Predstavenstva a vrchným as the section head of electric installation. He has been riadite¾om úseku obchodu SE, a. s., bol od 14. decem- a member of the SE Board and the Managing Director bra 1998. for Sales at SE, a. s., since 14 December 1998.

9 DOZORNÁ RADA SUPERVISORY BOARD

Rozhodnutím jediného akcionára vykonávajúceho pôsobnos The original members of the Supervisory Board of SE, a. s., Valného zhromaždenia spoloènosti SE, a. s., boli dòa were recalled and the new Members of the Supervisory 11. februára 2003 odvolaní pôvodní èlenovia Dozornej rady Board of SE, a. s., were elected by a decision of the sole SE, a. s., a zároveò zvolení noví èlenovia Dozornej rady shareholder acting as the General Meeting of SE, a. s., taken SE, a. s. on 11 February 2003.

Ing. Henrich Herceg

predseda Dozornej rady SE, a. s. Chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Absolvent Univerzity Mateja Bela, fakulta Verejné A graduate of the University of Matej Bel, financie v Banskej Bystrici. V súèasnosti pôsobí Faculty of Public Finances in Banská Bystrica. He ako generálny riadite¾ sekcie privatizácie is currently General Director of the privatisation na Ministerstve hospodárstva Slovenskej republiky. section at the Ministry of Economy of the Slovak Republic.

Ing. Daniel Végh podpredseda Dozornej rady SE, a. s. Vice-chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Jozef Vašina podpredseda Dozornej rady SE, a. s. Vice-chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Ján Genèík èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Igor Grošaft èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Ján Kašprišin èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Jozef Marcin èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Jozef Petriska èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Ladislav Sellyei èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Gejza Séleš èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Ján Švancar èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

JUDr. Ernest Valko èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

10 PRÍHOVOR PREDSEDU STATEMENT OF THE PREDSTAVENSTVA CHAIRMAN OF THE SE BOARD

Vážené dámy a páni, Dear Ladies and Gentleman, rok 2002 bol pre nás elektroenergetikov rokom, For those of us who work in the electrical power indus- v ktorom sa akoby v jednom okamihu pretla história try, 2002 was a year in which the past met with the s budúcnosou. Uplynulo 60 rokov od založenia future. 60 years have passed since the establishment úèastinnej spoloènosti Slovenské elektrárne, kedy si of the Slovak Electric stock company, when the directors riaditelia piatich všeužitoèných elektrárenských of the five electrical industry utilities realised that without spoloèností uvedomili, že bez silnej elektrickej a strong electric company - and centralised control of the spoloènosti - riadiacej centrálne dovtedy rozdrobenú till then fragmented electric power industry and without elektroenergetiku a bez intenzívnej elektrifikácie - extensive electrification - 's economy would not hospodárstvo Slovenska nemôže napredova. Ale be able to prosper. It was also a year of changes at our bol to aj rok zmien v našej spoloènosti, ktorý vytýèil company; a year in which a new direction was set out nové smerovanie a ovplyvnil postavenie Slovenských and which influenced the position of Slovak Electric elektrární na trhu s energiou. on the energy market.

60-tka je jubileum, ktoré neodškriepite¾ne znamená In the life of every individual, 60 is an anniversary v živote èloveka ve¾mi ve¾a. Je 60 rokov dôležitých aj of great significance. Is the 60th anniversary also v existencii elektroenergetického subjektu?! Ak si uve- a significant date for an electrical power company? domím, ko¾ko ¾udských životov za tie roky zaèalo If we consider how many lives began and ended i skonèilo svoju pú, ko¾ko schopných a pracovitých during these years, and how many talented and hard- ¾udí zjednotilo sily, prostriedky a vedomosti, ktoré working people joined forces to pool their knowledge priniesli Slovensku zásadný úžitok, že sa vystriedali and resources, which brought Slovakia such great bene- storoèia i tisícroèia - je to dos. fit, and that this period saw a new century and millennium begin - then the answer must be yes. Pripomeòme si 30-te roky minulého storoèia, kedy naši predchodcovia uviedli do prevádzky vodnú elek- Let us remember the 1930s, when our predecessors tráreò Ladce a zaèala sa výstavba Vážskej kaskády. commissioned the Ladce hydroelectric power plant and Ale aj 50-te a 60-te roky, poznaèené búrlivou výs- began to build the Váh Cascade. And also the 1950s tavbou vodných diel Kostolná, Nové Mesto nad and 1960s, which saw the construction of the Kostolná, Váhom, Orava. Intenzívny rozvoj zaznamenali aj Nové Mesto nad Váhom and Orava hydroelectric tepelné elektrárne Nováky a Vojany. V 50-tych power plants. The classical thermal power plants rokoch nastúpila aj éra jadrovej energetiky. Po at Nováky and Vojany also experienced intensive experimentovaní s ažkovodným reaktorom A - 1 development. In the 1950s, the era of nuclear power zaèali elektroenergetici výstavbu jadrových zdrojov also began. After experiments with the A-1 heavy water na báze tlakovodných reaktorov VVER. Práve rozvoj reactor, the construction of nuclear power plants was v tejto oblasti poznaèil záver 20., a zaèiatok 21. begun on the basis of VVER pressurised water reactors. storoèia. Naša spoloènos získala vysoko výkonný, Development in this area marked the end of the 20th

11 spo¾ahlivý a bezpeèný zdroj výroby elektrickej and the beginning of the 21st century. Our company energie, vïaka ktorému sa zaradila medzi exportu- gained a very powerful, reliable and safe source júce elektrárenské spoloènosti v Európe. Pri rozvoji of electricity generation, thanks to which it was able to atómovej energetiky sme však nezabudli ani na join the ranks of exporting electrical power companies oblas vysporadúvania sa s rádioaktívnymi odpadmi in Europe. However, during this period of the develop- a likvidáciou odstavenej jadrovej elektrárne A - 1. ment of nuclear power we did not neglect the treatment Práve z dôvodu komplexnosti riešenia k¾úèových of radioactive waste and the decommissioning of the otázok vznikol v roku 1996 špecializovaný závod A - 1 nuclear power plant. Due to the complexity pre tieto úèely. Záver tisícroèia bol mimoriadne rušný of a solution to the key issues, a specialised branch plant aj z iných dôvodov. S cie¾om zabezpeèi Atómovým for this purpose was established at 1996. The end of the elektráròam Bohunice, o.z. medzinárodne prijate¾nú millennium was also exceptionally busy for other úroveò bezpeènosti, sme zrealizovali rekonštrukciu reasons. In order to achieve an internationally dvoch blokov jadrovej elektrárne V - 1, ukonèili sme acceptable safety level at the Bohunice nuclear power výstavbu a uviedli do prevádzky 1. a 2. blok plant, the two V - 1 units were reconstructed. In addition, Atómových elektrární Mochovce, o. z. a výstavbou work continued on the completion of the 1st and 2 nd prenosového vedenia v smere Lemešany - Krosno units of the Mochovce nuclear power plant. The com- sme posilnili vnútorné a medzištátne prepojenia elek- pletion of the transmission line running North - South trizaènej sústavy Slovenskej republiky sever - juh. from Krosno/Poland to Lemešany increased the internal Nové zákony o ochrane životného prostredia si and international connectivity of the transmission system vyžiadali zásadné kroky modernizácie a ekologizá- of the Slovak Republic. New laws on environment pro- cie zariadení uho¾ných blokov Elektrární tection required extensive modernisation and ecologisa- Vojany, o. z., a Elektrární Nováky, o. z. tion work to coal burning units at the Vojany and Nováky power plants. Dôležitým medzníkom v novodobej histórii slovenskej energetiky je 21. január 2002. V tento deò vznikli 21st January 2002 represents an important milestone z akciovej spoloènosti Slovenské elektrárne tri nové at the beginning of the new millennium for the Slovak subjekty - akciové spoloènosti Slovenské elektrárne, electrical power industry. On this day, three new com- Slovenská elektrizaèná prenosová sústava a Tepláreò panies were established from Slovak Electric, joint stock Košice. Hodnotenie nového subjektu SE, a. s., je company - Slovak Electric, joint stock company, the z poh¾adu výroby a obchodovania s elektrickou Slovak Electricity Transmission System and the Košice energiou pozitívne. V uplynulom roku si Slovenské Combinet Heat Plant. With regard to generation and elektrárne, a. s., naïalej udržiavali trend proexportne trade in electricity the results achieved by the new orientovanej spoloènosti. Vyrobili 25, 6 TWh elektriny, business entity, SE, a.s., can be evaluated positively. prièom predaj v zahranièí zdvihli oproti roku 2001 In 2002, Slovak Electric continued to be a pro-export na 8, 8 TWh, z ktorých 4, 49 TWh tvoril vývoz oriented company. It generated 25.6 TWh of electricity z vlastných zdrojov. Spoloènos v roku 2002 and foreign sales rose compared with 2001 to preinvestovala 3, 9 mld. Sk. Z dôvodu zvyšovania 8.8 TWh, of which 4.49 TWh comprised exports from its jadrovej bezpeènosti a seizmickej odolnosti own sources. The company invested 3.9 bil. Sk. The realizujeme v súèasnosti nᚠnajvýznamnejší projekt, V - 1 units at Bohunice nuclear power plant were mod- modernizáciu elektrárne V - 2 v Atómových ernised in order to increase nuclear safety and seismic elektráròach Bohunice, o. z. Zaoberáme sa tiež resistance. A project was begun to construct a storage projektom budovania medziskladu vyhoreného facility for spent nuclear fuel and the final treatment jadrového paliva a spracovaním rádioaktívnych of radioactive waste at Mochovce nuclear power plant.

12 odpadov v Atómových elektráròach Mochovce, o. z. With regard to thermal power plants, I consider as V oblasti investícií do tepelných elektrární považujem significant the refurbishing of units and the modernisa- za jeden z najdôležitejších krokov obnovu blokov tion of control systems at Vojany power plant and the a modernizáciu riadiacich systémov Elektrárne initiation of a project for more effective heating Vojany, o. z., a zaèiatok realizácie projektov at Nováky power plant. We also succeeded súvisiacich s dodávkou tepla pre komunálnych in maintaining the company's profitability. a priemyselných odberate¾ov v Elektrárni Nováky, o. z. My goal for the forthcoming period is the restructuring Mojou cie¾ovou víziou v nadchádzajúcom období je of Slovak Electric such that the company is able to react reštrukturalizácia Slovenských elektrární, a. s. takým to the liberalisation of the electricity market - while at the spôsobom, aby spoloènos bola schopná reagova same time maintaining the volume of generation. na liberalizáciu trhu s elektrickou energiou - a to pri I should like to draw your attention to cost management, udržaní objemu výroby. Svoju pozornos chcem where I expect that revenues will be at the level upriami na riadenie nákladov, kde oèakávam výšku of expenses, or ideally we will post a profit. I consider tržieb na úrovni vynaložených prostriedkov, v ideál- one of our most important tasks to be the securing nom prípade vytvorenie zisku. Medzi najdôležitejšie of cash flow, and the implementation of measures aimed úlohy radím aj zabezpeèenie cash flow, a realizáciu at optimising the management of the company and opatrení slúžiacich na optimalizáciu vedenia transparency of cost management. These measures are spoloènosti a transparentnos riadenia nákladov. intended to create an economically stable company Dôsledkom týchto opatrení by mala by ekonomicky which will be able to build and maintain good stabilná spoloènos, ktorá si dokáže vybudova relationships with its shareholder - the National Property a udrža dobré vzahy so svojím akcionárom - Fondom Fund of the Slovak Republic, and with the Ministry národného majetku SR, a tiež s Ministerstvom of Economy of the SR and the Ministry of Finance of the SR. hospodárstva SR a Ministerstvom financií SR. It is my sincere wish that Slovak Electric continue to be Želám si, aby Slovenské elektrárne, a. s., boli a reliable and correct business partner on the domestic spo¾ahlivým a korektným partnerom na domácom market, and that it also attain a respectable standing trhu a zaujali dôstojné miesto v európskom priestore. within the wider European arena. I believe in the Verím v schopnosti ¾udí, ktorí v spoloènosti pracujú abilities of our employees and I am convinced that we a som presvedèený o tom, že do budúcnosti môžeme can look to the future with optimism. h¾adie s optimizmom.

h. doc. Ing. Miroslav Rapšík, CSc. predseda Predstavenstva a generálny riadite¾ SE, a. s. Chairman of the SE Board and General Director of SE, a. s.

13 14 ROK V SKRATKE THE YEAR IN BRIEF

Vláda Slovenskej republiky uznesením è. 758/2000 Resolution No. 758/2000 of the Government of the zo dòa 27. 9. 2000 uložila vykona reštrukturalizáciu Slovak Republic of 27. 9. 2000 ordered the restructuring Slovenských elektrární, a.s. Reštrukturalizáciou vznikli tri of Slovenské elektrárne, a. s. The restructuring process nové vzájomne nezávislé podnikate¾ské subjekty: established three mutually independent business entities: n Slovenské elektrárne, a. s. n Slovenské elektrárne, a. s. (Slovak Electric) n Slovenská elektrizaèná prenosová sústava, a. s. n Slovenská elektrizaèná prenosová sústava, a. s. n Tepláreò Košice, a. s. (Slovak Electricity Transmission System) Akciová spoloènos Slovenské elektrárne bola dòa n Tepláreò Košice, a. s. (Košice Combined Heat Plant) 21. 1. 2002 zapísaná do Obchodného registra ako Slovenské elektrárne, a. s., was recorded in the nový podnikate¾ský subjekt, ktorý prevádzkuje jadrové Commercial Register on 21. 1. 2002 as a new business elektrárne, tepelné elektrárne, vodné elektrárne a závod entity operating nuclear, thermal, and hydroelectric vyraïovania jadrovo-energetických zariadení. power plants and a branch plant for the decommission- Fond národného majetku v spolupráci s Ministerstvom ing of nuclear facilities. hospodárstva Slovenskej republiky zaèal proces The National Property Fund Fond in co-operation with privatizácie SE, a.s., po schválení uznesenia vlády SR the Ministry of Economy of the Slovak Republic (MH SR) è. 644/2001 o koncepcii privatizácie SE, a. s., a to began the process of privatisation at SE, a. s., after the preda 44,79 % podiel akcií SE, a. s., po oddelení approval of government Resolution No. 644/2001 teplárne Košice a prenosovej sústavy a po vysporiadaní on a concept for the privatisation of SE, a. s., namely by majetkových vzahov na Vodnom diele Gabèíkovo, the sale of a 44.79 % stake in SE, a. s., to an investor investorovi vybranému vo výberovom konaní za pomoci selected by tender with the assistance of the privatisation privatizaèného poradcu. Na základe tohto uznesenia advisor, after the separation of the Košice Combined bol formou verejnej súaže vybraný privatizaèný Heat Plant and the transmission system and the poradca PricewaterhouseCoopers (PwC). settlement of property relationships at the Gabèíkovo MH SR v spolupráci s privatizaèným poradcom PwC hydroelectric power plant. On the basis of this resolu- pripravilo do vlády materiál, na základe ktorého vláda tion, PricewaterhouseCoopers (PwC) was selected as the SR schválila v júni 2002 dvojvariantný spôsob priva- privatisation advisor by tender. tizácie SE, a. s., v uznesení è. 700/2002 zo dòa In co-operation with the privatisation advisor - PwC, the 26. júna 2002. Po prerokovaní vo vláde bol návrh MH SR submitted material to the Government on the doplnený o podmienku súladu s medzinárodnou zmlu- basis of which the Government of the SR approved in vou s Maïarskom o sústave vodných diel na Dunaji June 2002 two variants of the privatisation of SE, a. s., z roku 1977. in Resolution No. 700/2002 of 26 June 2002. Dòa 1. 8. 2002 bola uverejnená v zahraniènej The Government included in the draft the condition that a domácej tlaèi výzva na prejavenie záujmu o kúpu SE, it be in accordance with the international agreement a. s., na základe ktorej boli privatizaènému poradcovi with Hungary on the hydroelectric dams on the Danube doruèené v termíne do 26. 9. 2002 predbežné of 1977. nezáväzné ponuky ôsmich záujemcov. On 1. 8. 2002, an invitation to express interest in the Koncom septembra 2002 Fond národného majetku purchase of SE, a. s., was published in the foreign and (FNM) Slovenskej republiky prevzal kontrolu nad celým domestic press, in response to which the privatisation 100-percentným balíkom akcií SE, a. s., odkúpením akcií advisor received provisional non-binding bids from eight Slovenského plynárenského priemyslu (SPP) potential buyers by the deadline of 26. 9. 2002. a Reštituèného investièného fondu (RIF), èo mu At the end of September 2002, the National Property umožòuje v súèasnosti ponúknu strategickému Fund (FNM) of the Slovak Republic took control of 100 %

15 investorovi 49 % akcií podniku, s možnosou of the shares of SE, a. s., by the purchase of the stake manažérskej kontroly nad spoloènosou zo strany of Slovak Gas Industry (SPP) and the Restitution investora. Investment Fund (RIF), and the FNM is now able to offer O ïalšom postupe v procese privatizácie SE, a. s., a strategic investor a 49 % stake in the company, with rozhodne medzirezortná riadiaca komisia pre the possibility of the investor exercising managerial privatizáciu SE, a. s. control over the company. Pod¾a odporúèania privatizaèného poradcu bol v rámci Subsequent procedure regarding the privatisation predprípravy privatizácie výrobných zdrojov of SE, a. s., will be decided by a joint committee for the Slovenských elektrární, a. s., zo všetkých vodných elek- privatisation of SE, a. s. trární, ktoré patrili do SE - Vodné elektrárne Trenèín, o. z., As part of preliminary preparation for the privatisation a SE - Vodné elektrárne Dobšiná, o.z., vytvorený jeden of the generating sources of Slovak Electric, a new odštepný závod. Organizaèná zmena platí branch plant was established from all the hydroelectric od 1. júla 2002. Nový závod má názov Slovenské power plants owned by Slovak Electric, i.e. SE - Vodné elektrárne, a. s., - Vodné elektrárne, o. z., a jeho sídlo je elektrárne Trenèín, o. z., and SE - Vodné elektrárne v Trenèíne, spravuje 34 vodných elektrární s inštalo- Dobšiná, o. z., in accordance with the recommendations vaným výkonom 2 399 MW. of the privatisation advisor. This organisational change SE, a. s., vystupujú ako podnikate¾ský subjekt so 7 was implemented on 1 July 2002. The new branch odštepnými závodmi: plant was named Slovenské elektrárne, a. s., - Vodné n Slovenské elektrárne, a. s., elektrárne, o. z., and its registered office is in Trenèín. It Atómové elektrárne Bohunice, odštepný závod, administers 34 hydroelectric power plants with an n Slovenské elektrárne, a. s., installed capacity of 2 399 MW. Atómové elektrárne Mochovce, odštepný závod, Currently, SE, a. s., is a business entity with 7 branch plants: n Slovenské elektrárne, a. s., n Slovenské elektrárne, a. s., Elektrárne Vojany, odštepný závod, Atómové elektrárne Bohunice, odštepný závod n Slovenské elektrárne, a. s., (Bohunice nuclear power plant) Elektrárne Nováky, odštepný závod, n Slovenské elektrárne, a. s., n Slovenské elektrárne, a. s., Atómové elektrárne Mochovce, odštepný závod, Vodné elektrárne, odštepný závod, (Mochovce nuclear power plant) n Slovenské elektrárne, a .s., n Slovenské elektrárne, a. s., Vyraïovanie JEZ a zaobchádzanie s RAO a Elektrárne Vojany, odštepný závod, vyhoreným palivom, odštepný závod, (Vojany power plant) n Slovenské elektrárne, a. s., n Slovenské elektrárne, a. s., 3. a 4. blok elektrárne Mochovce, odštepný závod. Elektrárne Nováky, odštepný závod, (Nováky power plant) n Slovenské elektrárne, a. s., Vodné elektrárne, odštepný závod, (Hydroelectric power plants) n Slovenské elektrárne, a. s., Vyraïovanie JEZ a zaobchádzanie s RAO a vyhoreným palivom, odštepný závod, (Decommissioning of Nuclear Facilities and Radioactive Waste and Spent Fuel Treatment) n Slovenské elektrárne, a. s., 3. a 4. blok elektrárne Mochovce, odštepný závod (Mochovce power plant, units 3 and 4).

16 VÝZNAMNÉ UDALOSTI SIGNIFICANT EVENTS

n Premiér vlády SR MikulᚠDzurinda, prišiel 8. marca n The Prime Minister of the Government of the SR Mikulᚠna krátku návštevu do SE - Elektrárne Nováky, o.z. Po stretnutí Dzurinda, visited Nováky power plant on 8 March on a short s manažmentom elektrárne si prezrel elektráreò a oboznámil fact-finding trip. After meeting with the management, he toured sa s jej situáciou. the power plant. n 11. marca sa v SE - EBO zaujímali o realizáciu projektu n The Chinese ambassador to Slovakia Yuan Guisen and the postupnej rekonštrukcie jadrovej elektrárne V1 ve¾vyslanec Director of the Qinshan nuclear power plant Li Yong Jiang ȼR na Slovensku Yuan Guisen a riadite¾ jadrovej elektrárne visited SE-EBO on 11 March on a fact-finding trip regarding the Qinsham Li Yong Jiang. implementation of the gradual upgrading of the NPP V1. n Na pracovnú návštevu do SE - Atómových elektrární n Representatives of the International Atomic Energy Bohunice, o.z., pricestovali 25. marca zástupcovia Association (IAEA) David Lange and Jodi B. Lieberman of the Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) David American Nuclear Regulatory Commission visited Bohunice Lange a zástupkyòa Amerického jadrového dozoru Jodi B. nuclear power plant on 25 March. The visitors presented Lieberman. Hostia predstavili návrh MAAE na výrobu inštruk- an IAEA proposal for the production of an instructional video tážneho videofilmu o elektráròach. about the power plants. n Jubilejnú pädesiatmilióntu tonu uhlia spálili 24. apríla n On 24 April, the fifty millionth ton of coal was burnt in the boil- v kotloch SE - EVO 1. Šes výrobných blokov, každý s inštalo- ers of SE-EVO 1. Six generation units, each with an installed vaným výkonom 110 MW, zaèalo dodáva elektrickú energiu capacity of 110 MW, began to supply electricity to the grid do elektrizaènej sústavy v roku 1966. Poèas svojej 36-roènej in 1966. During its 36-year existence, the power plant has existencie vyrobili dovedna takmer 110 miliónov MWh elek- generated almost 110 million MWh of electricity during a total trickej energie a v prevádzke boli viac ako 1,1 milióna hodín. of more than 1.1 million operational hours. n Valné zhromaždenie 29. mája schválilo založenie n The General Meeting of 29 May approved the establishment obchodnej spoloènosti ENERGOREKREA vložením of the company ENERGOREKREA by the deposit nepeòažného vkladu vo forme rekreaèných a ubytovacích of a non-monetary deposit in the form of recreational and zariadení. accommodation facilities. n 1. júla vznikol nový organizaèný celok SE, a. s. Vodné n On 1 July, a new organisational unit was established - elektrárne, o. z., ktorý vznikol zlúèením dvoch odštepných SE, a. s., Vodné elektrárne, o.z., which was established by the závodov Vodné elektrárne Trenèín, o. z., a Vodné elektrárne consolidation of two branch plants - Vodné elektrárne Trenèín, Dobšiná, o. z. o. z., and Vodné elektrárne Dobšiná, o. z. n 26. júla navštívil SE - EBO námestník generálneho riadite¾a n On 26 July, Tomihiro Taniguchi, Deputy General Director Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu Tomihira of the International Atomic Energy Association and Head of the Taniguchi v sprievode Ing. Miroslava Lipára, vedúceho divízie Department of Nuclear Safety, visited SE-EBO accompanied by jadrovej bezpeènosti MAAE a predsedníèky ÚJD SR Ing. Marty Miroslav Lipár, and the Chairperson of the ÚJD SR Marta Žiakovej. Žiaková. n Poèas augustových povodní navštívil Vodnú elektráreò n During the August floods, the President of the Slovak Republic Gabèíkovo prezident Slovenskej republiky Rudolf Schuster. Rudolf Schuster visited Gabèíkovo hydroelectric power plant. n 21. augusta si pripomenula akciová spoloènos SE 60. výroèie n On 21 August, the joint stock company celebrated the 60th

17 vzniku Slovenských elektrární, ktoré boli vždy jedným anniversary of the establishment of Slovak Electric, which has z ústredných pilierov hospodárstva štátu, od ktorého úrovne always been one of the central pillars of the country's economy, závisí ïalší rozvoj všetkých odvetví. and on which depends the development of all other sectors. n Uplynulo 30 rokov od uvedenia do prevádzky preèerpá- n The Ružín pumped storage hydroelectric power plant, locat- vacej vodnej elektrárne Ružín, ktorá leží v povodí Hornádu. ed in the Hornád river basin, completed 30 years of service. n Vodná elektráreò Gabèíkovo má desa rokov od uvedenia n Gabèíkovo hydroelectric power plant completed ten years do prevádzky a v roku 2002 dosiahla doteraz najvyššiu of service and in 2002 generated a record 2 844.8 GWh výrobu elektrickej energie vo výške 2 844,8 GWh. of electricity. n V dòoch 11. až 13. septembra 2002 v Atómových n From 11 - 13 September 2002, Mochovce nuclear power elektráròach Mochovce, o. z., úspešne prebehol certifikaèný plant successfully underwent a certification audit of the environ- audit systému environmentálneho manažérstva pod¾a normy mental management system in accordance with ISO 14 001 : 1996, èím elektráreò získala certifikát ISO 14 001 : 1996 by which the power plant gained a certifi- na výrobu a dodávku elektrickej energie pod¾a holandskej cate for the generation and supply of electricity in accordance akreditácie Raad voor Acredative s platnosou with the accreditation of Raad voor Accreditatie (the Dutch do 13. 9. 2005. Council for Accreditation) with validity until 13. 9. 2005. n Od 11. do 15. novembra preveroval medzinárodný tím n At SE-EBO from 11 to 15 November an international team v SE-EBO vyriešenie navrhovaných opatrení z partnerskej inspected the implementation of the proposed measures from previerky Peer Review WANO, ktorá sa uskutoènila v jadrovej the WANO Peer Review, which was carried out at the V1 NPP elektrárni V1 v roku 1998. V navrhnutých vylepšeniach dosiahli in 1998. The operators of SE - EBO have achieved significant prevádzkovatelia SE - EBO významný pokrok. progress regarding the proposed improvements. n 17. novembra vyrobili od zaèiatku prevádzky n As of 17 November, Mochovce nuclear power plant had v SE-Atómových elektráròach Mochovce, o. z., 20 TWh generated 20 TWh of electricity since it was first commissioned. elektrickej energie. n On 21 November, SE - EBO was visited by Mme. Bidard- n 21. novembra navštívila SE - EBO pani Bidard-Reydet, Reydet, senator and Vice-chairwoman of the French Senate senátorka a podpredsedníèka zahranièného výboru francúzske- Foreign Affairs Committee. ho senátu. n 25 December marked the 30th anniversary of the connection n 25. decembra uplynulo 30 rokov od pripojenia prvého of the first nuclear power plant to the electric grid of formen energetického jadrového zdroja do energetickej siete ÈSSR. . n Vodné elektrárne, o. z., v roku 2002 dosiahli v celej svojej n In 2002, the hydroelectric power plants of Vodné elektrárne, o.z., histórii rekordne vysokú výrobu elektrickej energie, keï spolu generated altogether a record total of 5 169 GWh vyrobili 5 169 GWh elektrickej energie. of electricity.

18 ŠTRUKTÚRA COMPANY SPOLOÈNOSTI STRUCTURE

Orgány spoloènosti Bodies of the company Valné zhromaždenie n nGeneral Meeting Dozorná rada n nSupervisory Board Predstavenstvo n nSE Board

Riadite¾stvo / Headquarters

Atómové elektrárne Bohunice, o. z. Elektrárne Vojany o. z. Vodné elektrárne, o. z. SE - EBO SE - EVO SE - VE

Atómové elektrárne Mochovce, o. z. Elektrárne Nováky, o. z. SE - EMO SE - ENO

3. a 4. blok elektrárne Mochovce, o. z. SE - MO 34

Vyraïovanie jadrovoenergetických zariadení, zaobchádzanie s rádioaktívnymi odpadmi a vyhoreným palivom, o. z. SE - VYZ

19 PREDSTAVENSTVO SE BOARD V ROKU 2002 IN 2002

Dr. h. c. Ing. Vincent Pillár

predseda Predstavenstva SE, a. s., Chairman of the SE Board a generálny riadite¾ SE, a. s. and General Director of SE, a. s.

V rokoch 1960 - 1965 absolvoval štúdium na From 1960 to 1965, he studied at the Faculty Elektrotechnickej fakulte SVŠT v Bratislave, odbor of Electrical Engineering at the Slovak Technical výroba, rozvod a použitie elektrickej energie. University in Bratislava, specialising in electricity Od roku 1966 pracoval na rôznych postoch generation, distribution and utilisation. From 1966, vo Východoslovenských energetických závodoch, š. p., he held a number of posts at Východoslovenské Košice. Z postu generálneho riadite¾a VSE, š. p., energetické závody, š. p., Košice (VSE). He left the prešiel do SE, a. s., kde od 30. júna 2000* post of General Director of VSE to join SE, a. s., zastával funkciu predsedu Predstavenstva a gen- where from 30 June 2000* he held the post erálneho riadite¾a SE, a. s. V roku 1986 skonèil of Chairman of the SE Board and General postgraduálne štúdium na Inštitúte vzdelávania FMPE Praha, Director of SE, a. s. In 1986, he completed his postgraduate odbor systémov riadenia. V roku 1994 mu udelelili titul studies at Inštitút vzdelávania of FMPE Prague, Department Dr. h. c. na Technickej univerzite v Košiciach. Bol prezidentom of Control Systems. In 1994, he was awarded the title Zväzu zamestnávate¾ov energetiky Slovenska. Pôsobí Dr. h. c. at the Technical University of Košice. He has held the v riadiacich orgánoch rôznych spoloèenských inštitúcií. post of the President of the Slovak Union of Power Employers. He is a member of the management bodies of a number of social institutions.

Ing. Pavol Ponca

podpredseda Predstavenstva SE, a. s., Vice-chairman of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku obchodu SE, a. s. and Managing Director of Sales at SE, a. s.

Je absolventom Elektrotechnickej fakulty SVŠT He is a graduate of the Slovak Technical v Bratislave, odbor jadrová energetika. University in Bratislava, Faculty of Electrical Po skonèení vysokej školy nastúpil v roku 1975 Engineering - where he specialised in nuclear do Elektrovodu Bratislava ako samostatný power engineering. After graduation in 1975, výskumný a vývojový pracovník, kde od roku he joined Elektrovod Bratislava as an independent 1980 pracoval v útvare výstavby vedení ve¾mi research and development worker, where from vysokého napätia a v roku 1986 bol vymeno- 1980, he worked at the extra high voltage line vaný do funkcie vedúceho útvaru realizácie construction department. In 1986, he was stavieb ve¾mi vysokého napätia. V roku 1998 appointed head of the extra high voltage line pracoval v akciovej spoloènosti ELCON-PM, a. s., Bratislava construction department. In 1998, he worked at ELCON-PM, ako vedúci úseku elektromontáží. Èlenom Predstavenstva a. s., Bratislava as the section head of electric installation. a vrchným riadite¾om úseku obchodu SE, a. s., bol He has been a member of the Board of Directors of SE, a. s., od 14. decembra 1998*. Dòa 20. októbra 1999 bol meno- and the Executive Director for Sales at SE, a. s. since 14 December vaný do funkcie podpredsedu Predstavenstva SE, a. s. 1998*. On 20 October 1999, he was appointed to the posi- tion of Vice-chairman of the Board of Directors of SE, a. s.

20 Ing. Ján Horváth

èlen Predstavenstva SE, a. s. , Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku prevádzky a údržby SE, a. s. and Managing Director of Operations and Maintenance at SE, a. s.

Absolvent Strojníckej fakulty SVŠT A graduate of the Slovak Technical v Bratislave, Katedra tepelné jadrové ener- University in Bratislava, Faculty getické stroje a zariadenia. V SE - EBO of Mechanical Engineering where he spe- pracoval od roku 1975 vo viacerých cialised in thermal nuclear electric machines funkciách. Najskôr ako zámoèník, neskôr and facilities. From 1975, he worked operátor zavážacieho stroja, samostatný at SE - EBO in a number of different posi- revízny technik, vedúci referent riadenia tions. Initially as a fitter and subsequently as: kontroly akosti, vedúci oddelenia a loading machine operator, independent materiálovej kontroly, vedúci odboru inspection technician, head of the depart- technickej kontroly. V rokoch 1999 - 2001 zastával ment of quality management, head of the department v SE - EBO funkciu námestníka riadite¾a pre údržbu. for the control of material, and the head of department Za èlena Predstavenstva SE, a. s., bol menovaný 28. for technical control. In the period 1999 - 2001, he was júna 2001* a vo funkcii vrchného riadite¾a úseku Deputy Director for Maintenance at SE - EBO. He was prevádzky a údržby pôsobil od 10. septembra 2001. appointed as a member of the Board of Directors on 28 June 2001* and has held the position of Executive Director of Operations and Maintenance since 10 September 2001.

Ing. Marián Choma

èlen Predstavenstva SE, a. s., Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku ekonomiky SE, a. s. and Managing Director of Economics at SE, a. s.

Je absolventom Vysokej školy ekonomickej A graduate of the Economic University in v Bratislave. Po ukonèení vysokoškolského Bratislava. After graduation, he joined štúdia zaèal pracova od roku 1986 Martimex, joint stock company in 1986. v akciovej spoloènosti Martimex. V rokoch From 1992-1998, he was a member of the 1992 - 1998 bol èlenom Predstavenstva Board of Directors of Martimex Komplet, a. Martimex Komplet, a. s. Od roku 1998 až s. From 1998, until his nomination as a mem- do menovania za èlena Predstavenstva ber of the SE Board and Managing Director a vrchného riadite¾a úseku ekonomiky of Economics at SE, a. s., on 14 March SE, a. s., dòa 14. marca 2000* bol 2000* he was Director of Izoglobal riadite¾om spoloènosti Izoglobal Martin, spol. s r. o. Martin, spol. s r. o.

21 Ing. Ladislav Szemet

èlen Predstavenstva SE, a. s., Member of the SE Board a vrchný riadite¾ úseku stratégie, investícií a techniky SE, a. s. and Managing Director of Strategy, Investment and Technology at SE, a. s.

Absolvoval štúdium na Elektrotechnickej A graduate of the Slovak Technical fakulte SVŠT v Bratislave, odbor elektrické University in Bratislava, Faculty of Electric stroje a prístroje. Od ukonèenia vysokej Engineering, where he specialised in electric školy v roku 1981pôsobí v oblasti ener- machines and devices. He has worked getiky. Nastúpil do Západoslovenských in the area of power engineering since energetických závodov, š. p., Bratislava, kde graduating in 1981. He joined postupne pracoval vo funkciách montážny Západoslovenské energetické závody, š. p., technik (od roku 1981), vedúci montážneho Bratislava (ZSE), where he worked his way strediska (od roku 1984), vedúci oddelenia up from installation engineer (from 1981), investiènej výstavby (od roku 1986). Vo funkcii vedúci to head of the installation centre (from 1984), and then odboru koordinácie stavieb elektrickej energie head of the investment construction department pracoval od roku 1989 až do roku 1998. Èlenom (from 1986). He held the post of head of the electrical Predstavenstva a vrchným riadite¾om úseku stratégie, power construction co-ordination department from investícií a techniky SE, a. s., bol od 14. decembra 1989 to 1998. He has been a Member of the SE Board 1998*. and Managing Director of Strategy, Investment and Technology of SE, a. s., since 14 December 1998*.

*K 21. januáru 2002 zanikla pôvodná spoloènos SE, a. s., bez *As of 21 January 2002, the original SE, a. s., was dissolved with- likvidácie a vznikla nová spoloènos SE, a. s. V tejto súvislosti out liquidation and the new SE, a. s., was established and as a con- zaniklo a vzniklo èlenstvo v Predstavenstve pôvodnej a novej sequence membership of the SE Board of the original and new joint akciovej spoloènosti Slovenské elektrárne. stock company Slovak Electric was dissolved and re-established.

22 DOZORNÁ RADA SUPERVISORY BOARD V ROKU 2002 IN 2002

Ing. Ondrej Studenec

predseda Dozornej rady SE, a. s. Chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Absolvent Strojníckej fakulty Slovenskej technickej A graduate of the Slovak Technical University univerzity v Bratislave. Vo funkcii generálneho in Bratislava, Faculty of Mechanical Engineering. riadite¾a sekcie energetiky, nerastných surovín He has held the post of General Director of the a hutníctva na Ministerstve hospodárstva SR Power Industry, Minerals and Metallurgy Section pôsobil do 30. júna 2002. at the Ministry of Economy of the Slovak Republic since 30 June 2002.

Ing. ¼ubomír Blaško I. podpredseda Dozornej rady SE, a. s. 1st Vice-chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Jozef Petriska II. podpredseda Dozornej rady SE, a. s. 2nd Vice-chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

JUDr. Pavol Hulík III. podpredseda Dozornej rady SE, a. s. 3rd Vice-chairman of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ladislav Brat èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Jozef Fedorkoviè èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Gabriel Fischer èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Jozef Marcin èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

JUDr. Ján Sabol èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Ing. Ladislav Sellyei èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Gejza Séleš èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

Jozef Vašina èlen Dozornej rady SE, a. s. Member of the Supervisory Board of SE, a. s.

23 AKCIONÁRI SHAREHOLDERS

V roku 2002 do 10. júla boli akcionármi SE, a. s.: Up to 10 July 2002, the shareholders of SE, a. s., were: Fond národného majetku SR (FNM SR) 95,80 % National Property Fund SR (FNM SR) 95.80 % Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (SPP) 3,34 % Slovak Gas Industry (SPP) 3.34 % Reštituèný investièný fond (RIF) 0,86 % Restitution Investment Fund (RIF) 0.86 %

K 10. 7. 2002 bol realizovaný prevod akcií SE, a. s., vo vlast- As of 10.7.2002, the 3.34 % stake in SE, a. s., owned by SPP níctve SPP, a. s., na FNM SR a dòa 24. 9. 2002 bol realizo- was transferred to the FNM SR and on 24. 9. 2002 the vaný prevod akcií SE, a.s., vo vlastníctve RIF a.s., na FNM SR. 0.86 % stake of SE, a.s., owned by the RIF was transferred to Fond národného majetku SR sa tak od 24. 9. 2002 stal the FNM SR. From 24. 9. 2002, the National Property Fund 100 %-ným akcionárom SE, a. s. SR thus became the 100 % shareholder of SE, a. s.

MAJETKOVÉ ÚÈASTI EQUITY HOLDINGS SPOLOÈNOSTI OF THE COMPANY

Spoloènos Slovenské elektrárne, a. s., prikladá ve¾ký význam It is of great importance to Slovak Electric that it is perceived by tomu, aby bola svojimi akcionármi, potencionálnymi investor- its shareholders, prospective investors, the public and its busi- mi ako aj verejnosou a svojimi obchodnými partnermi vní- ness partners as transparent, open as regards information, and maná ako transparentná, informaène otvorená a kredibilná a credible company (regarding the trustworthiness and credit- spoloènos (dôveryhodnos a úverová vierohodnos firmy). worthiness of the company). In addition to its leading position Okrem svojho vedúceho postavenia na slovenskom trhu on the Slovak electricity market, the company also plans to s elektrickou energiou chce zauja aj popredné miesto medzi attain a leading position amongst Slovak companies striving to slovenskými spoloènosami usilujúcimi o zdokonalenie štan- improve standards of corporate administration and manage- dardov riadenia a správy spoloènosti v zmysle "Zjednoteného ment in accordance with the "United Codex of Corporate kódexu správy a riadenia spoloèností" vychádzajúceho Administration and Management" which draws on the princi- z princípov Organizácie pre ekonomickú spoluprácu a rozvoj ples of the Organisation for Economic Cooperation and (OECD). Týmto postojom demonštruje svoj záväzok prija Development (OECD). This approach demonstrates the com- nad rámec povinností vyplývajúcich z platných právnych pany's undertaking to accept in addition to obligations stem- predpisov, tiež právne nekodifikované princípy pre správu ming from valid legal regulations, legally uncodified principles a riadenie spoloènosti a tým prispie k efektívnemu fungova- regarding the administration and management of the company niu tržného hospodárstva v Slovenskej republike, založeného and in this way contribute to the effective functioning of the na dodržiavaní etického chovania v podnikate¾skej praxi. market economy in the Slovak Republic, based on the observance of ethical behaviour regarding corporate practice.

Slovenské elektrárne, a. s., mala k 31. 12. 2002 majetkovú As of 31. 12. 2002, Slovak Electric had holdings in 15 com- úèas v 15 obchodných spoloènostiach v èlenení: 12 obchod- panies. 12 of these have their registered office in the Slovak ných spoloèností so sídlom v Slovenskej republike Republic and 3 are foreign companies. 9 of the 15 are joint a 3 obchodné spoloènosti v zahranièí, z toho 9 v právnej stock companies and the remaining 6 are private limited com- forme - akciová spoloènos, 6 v právnej forme - spoloènos panies Regarding the foreign companies, two have their reg- s ruèením obmedzeným. Zo zahranièných obchodných istered office in the Czech Republic and one in the spoloèností dve majú sídlo v Èeskej republike a jedna v Holandsku. Netherlands.

24 Spoloènosti s majetkovou úèasou SE, a. s., pôsobia v týchto The companies in which SE, a. s., has a holding operate in the fol- oblastiach: lowing areas: n vyššie využitie technologických zariadení patriacich SE, a. s., n advanced utilisation of technological facilities owned by SE, a. s., n opravárenské, montážne èinnosti a kontrola kvality, n maintenance, assembly, and quality control work, n projektová, vedecko-technická a poradenská èinnos, n project, research and development, and consultancy activities, n informatika, n information systems, n ekológia, n ecology, n ubytovacie a stravovacie služby, n accommodation and catering services, n obchodná èinnos, n business activities, n výroba a predaj tovaru. n manufacture and sale of goods.

Preh¾ad spoloèností s majetkovým podielom SE, a. s., na základnom imaní (ZI) Companies in which SE, a. s., has a share of the registered capital

Rok založenia (vstupu) Základné imanie (tis. Sk) Podiel SE, a. s., na ZI (tis. Sk) Podiel SE, a. s. (%) Hospod. výsledok r.2002 po zdanení (tis. Sk) Spoloènos / Company Year established (entry) Registered capital (ZI) Share of SE, a. s., of ZI Share of SE, a. s. Net profit / loss for 2002 (thou. Sk) (thou. Sk) (%) (thou. Sk)

AITEN, a. s., Trnava 1997 6 000 3 960 66 15 370 DECOM SLOVAKIA, s.r.o., Trnava 1993 5 200 3 500 67,3 6 043

Energorekrea, a. s., Trnava 2002 200 000 200 000 100 - 1 923 Energotel, a. s., Bratislava 2001 66 000 11 000 16,66 12 546 ELTRANS, a. s., Bratislava 1995 1 000 660 66 - 4 806

Chladiace veže, s.r.o., J.Bohunice 1994 500 175 35 16 170 Reaktortest, s.r.o., Trnava 1991 2 000 980 49 973 Slovenské elektrárne ÈR, s.r.o., Brno 1998 *266 *266 100 174 SE Finance B.V., Holandsko 1997 **748 **748 100 629 ÚJV ØEŽ, a. s., ÈR 1998 *697 629 *193 762 27,7 - 8 907 Vodné dielo Žilina, a.s., Trenèín "v likvidácii" 1993 5 000 2 000 40 - 8 091 VYZKONT, s.r.o., Trnava 1996 200 102 51 9 713 DMD Holding, a. s., Trenèín 1997 6 011 441 176 900 2,94 - 1 407 552 PPC, a. s., Bratislava 1996 600 000 60 000 10,0 366 699 ZSNP, a. s., Žiar nad Hronom 1994 5 789 191 450 000 7,77 - 2 522 485

* prepoèítané kurzom NBS SKK/CZK k 31.12.2002 / calculated using the NBS SKK/CZK exchange rate as of 31.12.2002 ** prepoèítané kurzom NBS SKK/USD k 31.12.2002 / calculated using the NBS SKK/NLG exchange rate as of 31.12.2002

25 STRATÉGIA SPOLOÈNOSTI COMPANY STRATEGY

Podnikate¾ská stratégia Slovenských elektrární, a. s., v roku The business strategy of Slovak Electric in 2002 was derived 2002 vychádzala z Poslania SE, a. s., ktorým je poskytovanie from the Mission of SE, a. s., which is the provision of a high qual- kvalitnej a spo¾ahlivej dodávky elektriny a tepla zákazníkom ity and reliable supply of electricity and heat to our customers za primerané ceny, s najmenším negatívnym ovplyvòovaním at an acceptable price, with the lowest possible negative životného prostredia pri dosahovaní adekvátnych impact on the environment, while at the same time maintaining obchodných výsledkov. Jej súèasou bolo plnenie hlavných profitability. A part of the strategy was the fulfilment of the cie¾ov Koncepcie rozvoja výrobno-technickej základne SE, a. s., main goals of the Concept for the Development of the ako aj ïalších strategických zámerov spoloènosti, pre ktoré Generation Base of SE, a. s., in addition to other strategic je definovaná vízia a ciele spoloènosti. aims of the company which comprise its vision, goals, key Víziou SE, a. s., je prechod na zákaznícky orientovanú processes and measures. spoloènos, udržujúcu si priaznivý vývoj hodnoty majetku The vision of SE, a. s., is transformation into a customer-oriented com- a smerovanie k úrovni popredných firiem krajín Európskej pany, while maintaining a favourable development of the únie na trhu s elektrinou, s trvalou možnosou sebarealizácie value of its assets and aspiring to attain the level of leading zamestnancov ako významného faktora ich záujmov companies from European Union countries on the electricity a formovania pozitívneho vzahu k rozvoju spoloènosti. market, to motivate our employees by offering continual pos- sibilities for self-realisation and encouraging a positive rela- tionship towards the development of the company.

Ciele spoloènosti boli stanovené pre: Company goals have been specified for:

1) zákazníkov, 1) customers n udrža a rozvíja dobré partnerské a zmluvné vzahy n maintain and develop good partner and contractual s rozvodnými podnikmi ako aj ostatnými zákazníkmi, relationships with the distribution companies and other customers. n udrža vysokú kvalitu dodávok z SE, a. s., a výhodnos n maintain a high quality of supply by SE, a. s., zmlúv, and advantageous terms with regard to contracts. n vytvori podmienky pre preferovanie dlhodobých dobrých n create conditions to be able to give preference to good zmluvných vzahov na dodávku tovaru a služieb, longterm contractual relationships for the supply of goods and services.

2) akcionárov a strategických investorov, 2) shareholders and strategic investors n zvyšova hodnotu firmy a realizova rastovú a inovaènú n increase the value of the company and implement growth politiku zameranú na optimalizáciu vzahov, and innovation policies aimed at optimising relationships. n zlaïova záujmy SE, a. s., so sociálnou politikou štátu, n harmonise the interests of SE, a. s., with the social policies of the state.

3) pozíciu na trhu s elektrinou, 3) position on the electricity market n zabezpeèi rozhodujúce postavenie na slovenskom trhu n maintain the dominant position on the Slovak market v obchode, výrobe a v ponuke silovej dodávky elektriny regarding sales, generation, and the ability to offer ako aj podporných služieb, an electricity power supply and support services. n udrža korektné vzahy k regulaènému orgánu, n maintain correct relationships with the regulatory body. n prenika na nové trhy s elektrinou, n establish position on new electricity markets.

26 4) zamestnancov, dodávate¾ov a verejnos, 4) employees, suppliers and the public n vytvori pozitívny obraz o SE, a. s., ako o spoloènosti n create a positive image of SE, a. s., as a company which s bezpeènou, spo¾ahlivou a ekologickou prevádzkou, operates safely, reliably and ecologically. n vytvori zamestnávate¾skú prestíž SE, a. s., (z h¾adiska n further improve the reputation of SE, a. s., as a good vysoko kvalifikovanej a dobre odmeòovanej pracovnej sily), employer (i. e. a highly qualified and financially n budova dlhodobo dobré vzahy k dodávate¾om. well-rewarded workforce). n build good long-term relationships with suppliers.

Podnikate¾ská stratégia SE, a. s., po obmedzení novej The business strategy of SE, a. s., subsequent to the restrictions investiènej výstavby výrobných a ostatných zariadení on new investment construction of generating and other a zmenách v organizaènej štruktúre a základnom imaní SE, a. s., facilities and changes to the organisational structure and the ktoré vznikli odèlenením odštepných závodov SE - TEKO share capital of SE, a. s., which arose due to the separation a SE - PS, vychádza predovšetkým z Poslania spoloènosti. of the SE - TEKO and SE-PS branch plants, is derived chiefly Významnou zmenou z h¾adiska podnikate¾skej stratégie bol aj from the Mission of the company. A significant change with presun zodpovednosti za vyrovnanú celoštátnu bilanciu regard to the corporate strategy was also the transfer of respon- elektriny v ES SR z SE, a. s., na SEPS, a. s. sibility for the nation-wide balance between electricity Podnikate¾ská stratégia SE, a. s., bude v ïalšom období demand and generation at ES SR from SE, a. s., to SEPS, a. s. modifikovaná vo väzbe na privatizaèný proces s postupnou The corporate strategy of SE, a. s., will in the forthcoming zmenou aktivít spoloènosti prechodom na výrobno-obchodnú period be modified in connection with the privatisation elektroenergetickú spoloènos. Stratégia SE, a. s., bude tiež process and there will be a gradual change of the activities pružne prispôsobovaná zmenám, ktoré vyplynú z ïalšej of the company due to the transformation into an electrical reštrukturalizácie odvetvia energetiky, zmenám v príslušnej power company focused on generation and sales. The strate- legislatíve a energetickej politike Slovenskej republiky. gy of SE, a.s. will also be flexibly adapted to changes which result from the restructuring of other power industry sectors, Výrazným nástrojom podpory podnikate¾skej stratégie changes to relevant legislation and to the energy policy of the SE, a. s., sú programy rozvoja výrobno - technickej základne. Slovak Republic. Materiály sú spracovávané s využitím systémového prístupu a pomocou moderných metód a nástrojov dlhodobého Of great significance for the support of the corporate strategy plánovania pod¾a najnižších nákladov. Programy rozvoja of SE, a. s., are the development programs for the generation predstavujú významný súbor podkladov pre zostavovanie facilities. The development program is prepared systematically strednodobých a roèných podnikate¾ských plánov a inej using modern methods and long-term planning based on least relevantnej dokumentácie potrebnej pre realizáciu cost planning methods. Development programs are of great rozvojových zámerov SE, a. s. Pri súèasnom nedostatku value for the drawing up of medium term and annual business finanèných zdrojov na nové investície sa tieto programy plans and other relevant documentation required for the orientujú predovšetkým na obnovu, rekonštrukcie ako aj implementation of the development goals of SE, a. s. Due to bezpeènú a ekologickú prevádzku existujúcich výrobní the current shortage of funds for new investments, these SE, a. s. Patrièná pozornos sa venuje aj možnostiam programs are oriented primarily towards upgrades uplatnenia alternatívnych a obnovite¾ných zdrojov energie. and overhauls and the safe and ecological operation of the existing power plants of SE, a. s. Particular attention is also paid to the possibilities of utilising alternative and renewable energy sources.

27 VÝROBA GENERATION ELEKTRINY A TEPLA OF ELECTRICITY AND HEAT

Základné údaje / Basic Data

Parameter Jednotka/Unit 21. 1. - 31. 12. 2002 Inštalovaný výkon / Installed capacity MW 6 881,64 Výroba elektrickej energie / Electricity generation GWh 25 639 Výroba tepla / Heat generation TJ 3 652

VÝROBNÁ ZÁKLADÒA GENERATION BASE

Základnou èinnosou akciovej spoloènosti Slovenské The core activities of Slovak Electric are the generation elektrárne je výroba a predaj elektriny a tepla. Výrobná and sale of electricity and heat. The generation base základòa pozostáva z jadrových, tepelných a vodných elektrární. comprises nuclear, thermal, and hydroelectric power plants.

Jadrové elektrárne (JE) / Nuclear Power Plants (NPP)

Elektráreò Inštalovaný výkon Rok uvedenia do prevádzky Power Plant Installed Capacity Year of Commissioning Atómové elektrárne Bohunice, o.z. SE - EBO 4 x 440,00 MW 1978, 1980, 1984, 1985 Bohunice nuclear power plant Atómové elektrárne Mochovce, o.z. SE - EMO 2 x 440,00 MW 1998, 2000 Mochovce nuclear power plant Spolu / Total: 2 640,00 MW

Tepelné elektrárne (TE) / Thermal Power Plants (TPP)

Elektráreò Druh paliva Inštalovaný výkon Rok uvedenia do prevádzky Power Plant Fuel Installed Capacity Year of Commissioning Elektrárne Vojany, o.z. SE - EVO 1 èierne uhlie / black coal 660,00 MW 1965 - 1967 Vojany power plant SE - EVO 2 zemný plyn, mazut / 660,00 MW 1973 - 1974 natural gas, mazut Elektrárne Nováky, o.z. SE - ENO A hnedé uhlie / brown coal 82,40 MW 1953 - 1957, 1996 Nováky power plant SE - ENO B hnedé uhlie / brown coal 440,00 MW 1964 a /and 1976

Spolu / Total: 1 842,40 MW

28 Vodné elektrárne (VE) / Hydroelectric Power Plants (HPP)

Elektráreò Inštalovaný výkon [MW] Rok uvedenia do prevádzky Power Plant Installed Capacity [MW] Year of Commissioning

Gabèíkovo 8 x 90,00 1992 - 1995 Malé Gabèíkovo 2 x 0,52 1994 Mošoò 2 x 0,61 1994 Èunovo 4 x 6,07 1997 Èierny Váh 6 x 122,40 + 1 x 0,76 1982 Liptovská Mara 2 x 50,00 + 2 x 49,00 1975 Bešeòová 2 x 2,32 1976 Orava 2 x 10,87 1953 Tvrdošín 2 x 2,80 + 1 x 0,50 1979 Krpe¾any 3 x 8,25 1957 Suèany 3 x 12,80 1958 Lipovec 3 x 12,80 1961 Hrièov 3 x 10,50 1962 Mikšová 1 3 x 31,20 1963 Považská Bystrica 3 x 18,40 1963 Nosice 3 x 22,50 1957 Ladce 2 x 9,45 1936 Ilava 2 x 7,50 1946 Dubnica 2 x 8,25 1949 Trenèín 2 x 8,05 1956 Kostolná 2 x 12,75 1952 Nové Mesto nad Váhom 2 x 12,75 1953 Horná Streda 2 x 12,75 1954 Madunice 3 x 14,40 1956 Krá¾ová 2 x 22,53 1985 Ružín 2 x 30,00 1972 Dobšiná 2 x 12,00 1953 Domaša 2 x 6,20 1966 malé vodné elektrárne small hydroelectric power plants 4,72 Ve¾ké Kozmálovce 2 x 2,40 + 1 x 0,52 1988 Spolu / Total: 2 399,24

29 Vývoj inštalovaného výkonu (MW) /Development of Installed Capacity (MW)

1998 1999 2000 2001 2002

Jadrové elektrárne/ Nuclear power plants 2 200,00 2 200,00 2 640,00 2 640,00 2 640,00 Tepelné elektrárne / Thermal power plants 1 963,40 1 963,40 1 963,40 1 963,40 1 842,40 Vodné elektrárne / Hydroelectric power plants 2 393,10 2 393,10 2 395,34 2 395,34 2 399,24 Spolu / Total: 6 556,50 6 556,50 6 998,74 6 998,74 6 881,64

Inštalované výkony elektrární (MW) /Development of Installed Capacity (MW)

1998 prírastok 1 x 440 MW B1 SE - EMO / increase of 1 x 440 MW at unit 1 SE-EMO 1999 bez zmeny / no change 2000 prírastok 1 x 440 MW B2 SE - EMO a 2,24 MW na SE - VE / increase of 1 x 440 MW at unit 2 SE - EMO and 2.24 MW at SE - VE 2001 bez zmeny / no change 2002 prírastok 3,90 MW na vodných elektráròach v dôsledku zvýšenia úèinnosti po generálnych opravách, úbytok 121 MW odèlenením Tepelnej energetiky Košice od 21. 1. 2002 / increase of 3.90 MW at hydroelectric power plants due to an increase in efficiency after general overhauls, decrease of 121 MW due to the separation of the Košice Heat Plant as of 21. 1. 2002

30 Podiel zdrojov na inštalovanom výkone (%) / Share of sources of installed capacity (%)

34,87 % 38,36 % JE 2 640,00 MW TE 1 842,40 MW VE 2 399,24 MW

26,77 %

VÝROBA ELEKTRINY ELECTRICITY GENERATION

Od roku 1997 sa každoroène zvyšovala výroba elektriny 1997. This increase in generation has mainly been due to the v elektráròach SE, a. s. Najväèší podiel na zvyšovaní výroby commissioning of 2 units of the SE EMO nuclear power plant má uvedenie do prevádzky 2 blokov jadrovej elektrárne and has allowed the company to establish itself on the inter- SE - EMO a tým schopnos uplatni sa na medzinárodnom national electricity market trhu s elektrinou

Výroba elektriny v Slovenskej republike a podiel SE, a. s., na výrobe (GWh) Electricity generation in the Slovak Republic and the share of SE, a. s. , of generation (GWh)

SE, a. s. 25 639 ostatní / other

5 008

Od 21. 1. 2002 vyrobili Slovenské elektrárne, a. s., From 21. 1. 2002 to 31. 12. 2002, Slovak Electric generated 25 639 356 MWh elektrickej energie. 25 639 356 MWh of electricity.

31 Podiel zdrojov na výrobe elektriny v SE, a. s. (%) / Share of sources of electricity generation at SE, a. s. (%)

JE 16 704 GWh TE 3 984 GWh VE 4 951 GWh 65,15 %

19,31 %

15,54 %

VÝROBA DODÁVKOVÉHO TEPLA HEAT GENERATION

Od 21. 1. 2002 vyrobili Slovenské elektrárne, a. s., 3 652 TJ From 21. 1. 2002 to 31. 12. 2002, Slovak Electric generated dodávkového tepla. Z toho 1 939 TJ z jadrového paliva 3 652 TJ of heat. Of which: 1 939 TJ at nuclear power plants a 1 713 TJ z fosílneho paliva. and 1 713 TJ at thermal power plants.

Podiel zdrojov na výrobe dodávkového tepla (%) / Share of sources of the generation of heat

46,91 %

53,09 %

z fosílneho paliva thermal power plants 1 713 TJ

z jadrového paliva nuclear power plants 1 939 TJ

32 OBCHOD ELECTRICITY S ELEKTRINOU A TEPLOM AND HEAT SALES

OBCHOD S ELEKTRICKOU ENERGIOU ELECTRICITY SALES

Hlavnou obchodnou komoditou SE, a. s., je elektrina. Electricity is the primary business commodity of SE, a. s. The Realizácia obchodných zámerov akciovej spoloènosti sa company's business objectives were implemented in 2002 v roku 2002 uskutoèòovala v súlade s "Obchodným plánom in accordance with the "Business Plan and Financial Budget". a finanèným rozpoètom". Prioritou bolo zabezpeèenie Our priority was to ensure high quality and continuous supply kvalitného a plynulého zásobovania odberate¾ov SE, a. s., to the customers of SE, a. s., with the goal of maintaining and s cie¾om udržania a stabilizácie pozície SE, a. s., na stabilising the position of SE, a. s., on an electricity market postupne sa liberalizujúcom trhu s elektrinou a posilnením which is gradually being liberalised, and strengthening the pozície proexportne orientovanej spoloènosti. company's pro-export orientation. SE, a. s., v roku 2002 zabezpeèovala plynulé zásobovanie Throughout 2002, SE, a. s., continuously supplied all všetkých skupín odberate¾ov elektrinou poèas celého obdobia customer groups with electricity, meeting the requirements pri akceptovaní požiadaviek a potrieb odberate¾ov so zameraním and needs of customers while focusing on the flexibility, na pružnos, spo¾ahlivos a ekonomickú efektívnos dodávok reliability, and economic effectiveness of electricity supplies elektriny pri minimalizovaní vplyvov na životné prostredie. and minimising impacts on the environment.

Bilancia obstaranej a dodanej elektriny SE, a. s. / Balance of electricity procured and supplied by SE, a. s.

Obstarané / Procured: 21.1. - 31.12.2002 [MWh] Výroba v elektráròach SE, a. s. / Generation at power plants of SE, a. s. 25 639 356 Nákup od nezávislých výrobcov / Purchase from independent generators 1 377 461 Nákup v zahranièí / Purchase from abroad * 3 964 694 Spolu / Total: 30 981 511 Dodané / Supplied: Realizácia SE, a. s. ( tuzemsko) / Realisation of SE, a. s. (domestic) 20 497 400 z toho: - rozvodným energetickým podnikom (REP) / of which: to electricity distribution companies (REP) 17 418 298 - koncovým odberate¾om SE, a. s. / - to final consumers of SE, a. s. (VO - SE, a.s.) / (VO - SE, a. s.) ** 2 917 395 - priame dodávky z výrobní SE, a. s. / - direct supplies from power plants of SE, a. s. 6 249 - SEPS, a. s. (VS+straty od. 1. 5. 2002) / - SEPS, a.s. (VS+losses from 1. 5. 2002) 155 458 Predaj v zahranièí / Sales abroad * 8 176 758 vlastná spotreba SE, a. s. / own consumption of SE, a. s. *** 2 244 835 straty v sieach SE, a. s. (do 30. 4. 2002) / losses in networks of SE, a. s. (up to 30. 4. 2002) 62 518 Spolu / Total: 30 981 511

* zmluvné hodnoty + neplánované výmeny + trading (nákup s cie¾om následného predaja) contractual values + unplanned exchanges + trading (purchase with the goal of subsequent resale) ** odberatelia zásobovaní z prenosových sietí SE, a. s. customers supplied from transmission networks of SE, a. s. *** vlastná spotreba elektriny + spotreba na preèerpanie vo vodných elektráròach own electricity consumption + consumption by PVEs

33 ŠTRUKTÚRA PREDAJA STRUCTURE OF ELECTRICITY ELEKTRINY SE, a. s. SALES AT SE, a. s.

Spoloènos Slovenské elektrárne, a. s., predala elektrinu Slovak Electric sold 28 647 999 MWh of electricity in 2002. v rozsahu 28 647 999 MWh. Rozhodujúca èas (60,80 %) 60.80 % was sold to the three electricity distribution companies bola predaná trom rozvodným energetickým podnikom, ktoré which supply electricity to the final customer across the Slovak zabezpeèujú dodávku elektriny pre koncových odberate¾ov Republic. The remainder was exported (28.45 %), directly na celom území Slovenskej republiky. Zostávajúca èas bola supplied to final customers and used to cover own urèená pre vývoz (28,45 %), pre dodávky priamym koncovým consumption at the power plants of SE, a. s. and the losses odberate¾om a krytie vlastnej spotreby výrobní SE, a. s., of SEPS, a. s., (10.75 %). Foreign sales of electricity grew a strát SEPS, a. s., (10,75 %). Výrazný medziroèný nárast bol markedly year-on-year, thanks to the available capacity dosiahnutý v predaji elektriny v zahranièí, a to vo väzbe ako and the increase in foreign sales activities on foreign markets na disponibilitu zdrojovej èasti tak aj vo väzbe na rozšírenie and the consequent increase in sales volumes. zahranièno-obchodných aktivít na tretích trhoch a tomu zodpovedajúcemu nárastu obchodovaných objemov.

Rozvodné energetické podniky/ Electricity distribution companies Predaj v zahranièí/Foreign sales 60,80 % 28,45 %

10,75 % Koncoví odoberatelia SE, a. s. (VO - SE) + priame dodávky z výrobní + SEPS, a. s./ Final customers of SE, a. s. (VO - SE) + direct supplies from power plants + SEPS, a. s.

Tuzemský obchod s elektrinou / Domestic electricity sales

Predaj / Sales [MWh] Podiel v rámci REP resp. VO Podiel z SE, a. s. Share within REP or VO [%] Share from SE,a. s. [%] ZSE, a. s. 6 952 307 39,92 33,92 SSE, a. s. 5 927 810 34,03 28,93 VSE, a. s. 4 538 181 26,05 22,15 Spolu / Total: 17 418 298 100,00 85,00 Ve¾koodberatelia spolu Large customers total 2 917 395 100,00 14,24 SEPS, a. s. 155 458 100,00 0,76 SE, a. s. 20 491 151 100,00 100,00

SE, a. s., uskutoènili predaj elektriny rozvodným energetickým SE, a. s., sold 17 418 GWh of electricity to the electricity podnikom ZSE, a. s., SSE, a. s. a VSE, a. s. v objeme 17 418 GWh. distribution companies ZSE, a. s., SSE, a. s. and VSE, a. s.

34 Percentuálny podiel jednotlivých rozvodových energetických podnikov na predaji SE, a. s., pre REP Percentage share of individual electricity distribution companies of the sales of SE, a. s., to the REP

Východoslovenská energetika, a. s. Západoslovenská energetika, a. s. 26,05 % 39,91 %

Stredoslovenská energetika, a. s. 34,04 %

SE, a.s., predali priamym koncovým odberate¾om Slovalco, SE, a. s., sold 2 917 GWh of electricity to the following direct US Steel, OFZ Trading, Duslo, Inservis elektrinu v objeme end users: Slovalco, US Steel, OFZ Trading, Duslo, and 2 917 GWh. Inservis. Po odèlenení odštepného závodu SE-PS v rámci After the separation of the SE-PS branch plant as part reštrukturalizácie, predstavovali dodávky na krytie strát of restructuring, supplies to cover losses and the own a vlastnej spotreby SEPS, a. s., hodnotu 155,5 GWh. consumption of SEPS, a. s., comprised 155.5 GWh. Ceny elektriny pre rozvodné energetické podniky ako aj In 2002, the price of electricity for the electricity distribution koncových odberate¾ov boli v roku 2002 regulované companies and for end users was regulated by the Ministry Ministerstvom financií SR. of Finance of the SR.

ZAHRANIÈNÝ OBCHOD ELECTRICITY SALES ABOARD S ELEKTRINOU

Vidite¾ný nárast aktivít a tomu zodpovedajúci obchodovaný The sales of electricity abroad of Slovak Electric rose sharply obrat zaznamenali Slovenské elektrárne, a. s., v roku 2002 in 2002 and the company confirmed its position as a pro- v oblasti zahranièného obchodu s elektrinou. V tomto roku export oriented company. Thanks to an active sales policy, výrazne potvrdili svoju pozíciu proexportne orientovanej SE, a. s., succeeded in gaining market share on foreign mar- spoloènosti. Aktívnou obchodnou politikou sa SE, a. s., kets and established a position on the international electricity podarilo presadi na tretích trhoch a zaradi sa medzi market. Total foreign sales of electricity for 2002 reached stabilných hráèov na medzinárodnom trhu s elektrinou. 8.8 TWh, of which SE, a. s., exported 4.49 TWh from its own Celkový predaj elektriny v zahranièí za rok 2002 bol sources. realizovaný v objeme 8,8 TWh, prièom 4,49 TWh SE, a. s., The increase in foreign sales in 2002 was due to an increase vyviezli z vlastných zdrojov. in the export of electricity from own sources and an increase Stúpajúci trend rozvoja zahranièného obchodu v roku 2002 in electricity trading, i.e. the purchase of electricity on foreign sa prejavil jednak v náraste exportu elektriny z vlastných markets by SE, a. s., and its resale abroad. In this manner, zdrojov, ako aj nárastom obchodovania s elektrinou, ktorú SE, a. s., succeeded in gaining market share on electricity SE, a. s., nakúpili v zahranièí a predali v zahranièí. Takýmto markets e. g. in Germany, Romania, and Croatia. In 2002, spôsobom obchodovania sa SE, a. s., podarilo získa important sales territories for SE, a. s., also included obchodné pozície na trhu s elektrinou napr. v Nemecku, neighbouring countries, above all, Hungary, Czech Republic, Rumunsku a Chorvátsku. K dôležitým obchodným teritóriám Poland and Austria. In general, it can be stated that with

35 SE, a. s., aj v roku 2002 patrili okolité krajiny predovšetkým regard to the place of the realisation of supply in 2002, SE, Maïarsko, Èeská republika, Po¾sko a Rakúsko. V zásade je a. s., traded at all the points of connection of the ES SR as well možné konštatova, že z poh¾adu miesta realizácie dodávky, as in Germany and also at points of connection of countries SE, a. s., v roku 2002 obchodovali na všetkých odovzdá- of south-eastern and Western Europe. vacích miestach ES SR, ïalej v Nemecku, ako aj na miestach ïalších významných hranièných profilov krajín juhovýchodnej a západnej Európy.

OBCHOD S TEPLOM HEAT SALES

Akciová spoloènos Slovenské elektrárne je významným Slovak Electric is an important supplier of heat. Heat was sup- dodávate¾om tepla. Dodávky tepla boli plynulé a zabezpeèo- plied continuously by four power plants: Bohunice, vané spolu zo štyroch elektrární: Atómových elektrární Mochovce, Novaky and Vojany. Bohunice, o. z., Atómových elektrární Mochovce, o. z., Elektrární Nováky, o. z., a Elektrární Vojany, o. z.

Bilancia obstaraného a dodaného tepla SE, a. s. / Balance of heat procured and supplied by SE, a. s.

Obstarané / Procured: 21. 1. - 31. 12. 2002 [GJ] Výroba dodávkového tepla / Heat generation 3 652 188 Nákup od iných výrobcov / Purchase from other generators 1 483 Spolu / Total: 3 653 671

Dodané / Supplied: Odberate¾om priamo / Directly to customer 2 251 514 Do tepelných sietí vlastného podniku / To the heat networks of SE, a. s. 1 402 157 Straty v tepelných sieach SE, a. s. / Losses in the heat networks of SE, a. s. 131 096 Užitoèná dodávka / Useful supply 3 522 575 z toho: obyvate¾stvo / of which: households 660 030 Spolu / Total: 3 653 671

Elektráreò / Power Plant: 2002 [GJ] Elektrárne Nováky, o. z. / Nováky power plant 1 585 241 Atómové elektrárne Bohunice, o. z. / Bohunice nuclear power plant 1 614 769 Atómové elektrárne Mochovce, o. z. / Mochovce nuclear power plant 283 078 Elektrárne Vojany, o. z. / Vojany power plant 39 487 Spolu / Total: 3 522 575

36 Percentuálny podiel jednotlivých elektrární na užitoènej dodávke tepla SE, a. s. Percentage share of individual power plants of useful supply of heat at SE, a. s.

Elektrárne Nováky, o. z. 45,00 % Atómové elektrárne Bohunice, o. z. 45,84 %

Elektrárne Vojany, o. z. 1,12 % Atómové elektrárne Mochovce, o. z. 8,04 %

37 INVESTÍCIE INVESTMENT

V roku 2002 bola investièná výstavba realizovaná pod¾a In 2002, investment construction was undertaken in accor- schváleného roèného investièného plánu spracovaného na dance with the approved annual investment plan prepared základe strednodobého investièného plánu na roky on the basis of the medium term investment plan for the 2002 - 2005 a v súlade s programami rozvoja period 2002-2005 and in accordance with the development výrobno-technickej základne do roku 2015. Objemy roèného programme for the generating base up to 2015. The total investièného plánu sú limitované aktuálnou dôchodkovou investment available within the annual investment plan situáciou spoloènosti a preto tak, ako v predchádzajúcich is limited due to the company's current financial situation, as rokoch i v roku 2002 boli prostriedky smerované pre- a consequence, as has been the case in previous years, dovšetkým do investièných projektov, ktoré zabezpeèujú in 2002 funds were directed primarily to investment projects udržiavanie prevádzky s dôrazom na jej bezpeènos, involving operational maintenance with an emphasis spo¾ahlivos, ekológiu a do investièných projektov, ktoré sú on safety, reliability, ecology and to investment projects which v štádiu realizácie. Len malú èas investícií možno oznaèi za are currently in progress. Few of the company's investments rozvojové, t. j. také, ktorými sa rozširujú výrobné kapacity can be considered as development-oriented, i. e. directed spoloènosti. Medzi také projekty patrí doplnková turbína at increasing the company's generation capacity. Such a vyvedenie tepla z SE - ENO a obnova blokov v SE - EVO. projects include the additional turbine and the transfer of heat Z projektov, ktoré sú v realizácii je treba spomenú projekt from SE - ENO and the upgrade of units at SE - EVO. Modernizácia jadrovej elektrárne SE - EBO V - 2. Ukonèenie Projects currently in progress include the Modernisation of the tohto rozsiahleho, komplexného a zo všetkých h¾adísk V -2 NPP at SE - EBO. The planned completion date for this nároèného investièného projektu je plánované v roku 2008. extensive, complex and challenging investment project is Program modernizácie sa zaèal èiastkovými investiènými 2008. The modernisation program began with partial invest- projektmi, ktoré bolo potrebné zrealizova v predstihu, už ment projects, which it was necessary to undertake v roku 1995. Od roku 2001 sa zaèali práce na projekte in advance in 1995. From 2001 onwards, work on the podstatne zintenzívòova najmä v etape predprojektovej project began to intensify significantly, particularly with a projektovej prípravy vo väzbe na rozhodnutia ÚJD SR. regard to the preplanning and planning stages in connection V roku 2002 pokraèovali práce na projekte vyraïovania with the directive of the ÚJD SR. jadrovej elektrárne A - 1 a projektoch súvisiacich so zadnou In 2002, decommissioning work continued on the A - 1 NPP èasou palivového cyklu, ako sú spracovate¾ské linky and projects connected with the back end of the fuel cycle, na rádioaktívne odpady a medzisklad vyhoreného paliva. which include radioactive waste treatment facilities Tieto projekty sú z ve¾kej èasti financované zo Štátneho fondu and a spent fuel facility. The majority of the funding for these likvidácie jadrovo-energetických zariadení. projects is provided by the State Fund for Nuclear Súèasou investièného plánu boli i prostriedky na udržiavanie, Decommissioning. konzerváciu a vysporiadanie majetku s dodávate¾mi The investment plan also included funding of the maintenance, pozastavenej stavby 3. a 4. blok elektrárne Mochovce, o. z., conservation and a settlement of property with the contractors a prevod majetku na SE, a. s. for the uncompleted construction of units 3 and 4 at Primeraná pozornos sa venuje rozvoju informaèných tech- Mochovce nuclear power plant, and the transfer of property nológií. V pravidelných intervaloch sa zabezpeèuje obnova to SE, a. s. softvérového a hardvérového vybavenia. V roku 2002 A particular priority of the company is the development sa zaèala realizácia investièného projektu, ktorým sa inovuje of information technologies and both software and hardware systém automatizovaného zberu dát pre fakturáciu elektrickej is upgraded at regular intervals. 2002 saw the launch of energie s novelizáciou zberu dát z výrobní (AZD). an investment project which will introduce a new automatic Ako bolo uvedené vyššie, prostriedky, ktoré spoloènos môže data collection system for electricity billing, which included vynaklada na investície sú v súèasnom období ve¾mi an upgrade of data collection from the power plants (ADC). obmedzené a preto boli nové investièné projekty zaradené As was noted above, investment funds are very limited in the do investièného plánu len v obmedzenom rozsahu. K takýmto current period and as a consequence only a very limited num-

38 novozaèínaným projektom patria projekty, ktorými sa rieši ber of new investment projects were included in the investment doplnenie systémov v SE - EMO zariadeniami charakteru plan. Such newly initiated projects include projects aimed zvyšovania jadrovej bezpeènosti, ktoré neboli alebo nemohli at increasing safety levels at SE - EMO, which for various rea- by z rôznych dôvodov zahrnuté do projektu SE - EMO 1. sons were not or could not be included in the SE - EMO unit a 2. blok a Finálne spracovanie kvapalných rádioaktívnych 1 and 2 project and the final treatment of liquid radioactive odpadov v SE - EMO. waste at SE - EMO. Osobitnou èasou investièného plánu je obstaranie A separate part of the investment plan is the procurement investièného majetku nezahrnutého do investièných projektov of investment assets not included in investment projects (tzv. IMNIP) t. j. investícií do zariadení, prístrojov, aparátov (so-called IMNIP), i. e. investments in facilities, equipment and obstarávaných mimo investièných projektov. apparatus procured outside of investment projects.

VÝZNAMNÉ INVESTIÈNÉ PROJEKTY SIGNIFICANT INVESTMENT PROJECTS

Modernizácia jadrovej elektrárne V - 2 Atómových elektrární Modernisation of the V - 2 NPP at Bohunice nuclear power plant Bohunice, o. z. This project is directed primarily at increasing the level Projekt je zameraný predovšetkým na zvýšenie jadrovej of nuclear safety and seismic resistance of the power plant, bezpeènosti a seizmickej odolnosti elektrárne, na zvýšenie increasing the reliability of individual technological units, cre- spo¾ahlivosti jednotlivých technologických celkov, vytvorenie ating the preconditions for an extension of the service life predpokladov k predåženiu životnosti elektrárne a využitie of the power plant and at utilisating the project reserves of the projektových rezerv na zvýšenie výkonu blokov. V roku 2002 units to increase the output of the units. In 2002, work boli práce zamerané na ukonèenie projektovej prípravy, on a project directed at the completion of planning work, as v rámci ktorej generálny projektant VÚJE Trnava, a. s., vypra- part of which the general project designer VÚJE Trnava, a. s., coval dokumentáciu pre posúdenie vplyvu na životné prepared documentation for an assessment of the environ- prostredie a projekty pre stavebné konania. mental impact and projects for building proceedings. Work is Postup prác zabezpeèuje dodržanie termínov uvedených proceeding in line with the meeting of deadlines stipulated v Rozhodnutiach ÚJD SR. in ÚJD SR directives. Seizmické zodolnenie a rozšírenie skladovacej kapacity Increasing seismic resistance and extension of storage capacity at medziskladu vyhoreného paliva Jaslovské Bohunice Jaslovské Bohunice spent fuel storage facility Základným cie¾om projektu je rozšírenie skladovacej kapaci- The basic goal of the project is the extension of the storage ty tak, aby mohlo by skladované palivo z prevádzky capacity to provide sufficient storage capacity for all the spent všetkých blokov jadrovej elektrárne SE - EBO a zvýšenie para- fuel produced by all units of the SE - EBO nuclear power plant metrov stavby z h¾adiska seizmicity na úroveò stanovenú pre and an increase in the seismic resistance of the plant to the lokalitu Jaslovské Bohunice. Zvýšenie seizmickej odolnosti level stipulated for the Jaslovské Bohunice locality. The seismic bolo už zrealizované ukonèením rekonštrukcie stavebného resistance of the spent fuel storage facility was increased objektu medziskladu v roku 2000. by a reconstruction project completed in 2000. Skladovacia kapacita sa zvyšuje formou postupnej výmeny Storage capacity is increased by gradual replacement of the existujúcich kompaktných zásobníkov v skladovacích existing compact containers in the storage pools for new con- bazénoch za nové. Priebežne sa zabezpeèuje likvidácia tainers. The original containers are gradually being liquidated. pôvodných zásobníkov. Paralelne s výmenou zásobníkov In tandem with the replacement of the containers, pursuant sa pod¾a rozhodnutia a podmienok ÚJD SR realizuje to the directive and conditions of the ÚJD SR, a monitoring program monitorovania stavu systémov zrekonštruovaného program of the systems of the reconstructed storage facility medziskladu a skladovaného vyhoreného jadrového paliva, and of the stored spent nuclear fuel has been implemented. ktorý má ve¾ký význam z h¾adiska bezpeènej prevádzky. This is of great significance for operational safety. A priority V roku 2002 bol kladený dôraz na vypracovanie projektovej in 2002 was the preparation of project documentation of key dokumentácie rozhodujúcich systémov monitorovania monitoring systems and the supply and assembly of some a na niektorých systémoch bola zaèatá dodávka a montáž. systems was begun.

39 Vyraïovanie jadrovej elektrárne A - 1 -- I. etapa Decommissioning of the A - 1 NPP -- Phase 1 Vyraïovanie jadrovej elektrárne A -1 sa realizuje pod¾a The decommissioning of the A -1 NPP is being implemented projektu, ktorý bol posúdený dotknutými rezortmi a schválený in accordance with a plan evaluated by the relevant bodies vládou SR v roku 1995. V roku 1996 bol projekt posudzo- and approved by the Government of the SR in 1995. In 1996, vaný z poh¾adu vplyvu na životné prostredie a následne the plan was evaluated with regard to its environmental zaèala jeho realizácia. Predpoklad ukonèenia prvej etapy impact and its implementation was then begun. The estimated vyraïovania je v roku 2007. completion date for the first phase of decommissioning is 2007. V roku 2002 pokraèovali práce na I. etape projektu In 2002, work continued on the first phase of the project Vyraïovanie jadrovej elektrárne A -1 vo všetkých 4 skupinách - Decommissioning of the A-1 NPP within all 4 groups of tasks úloh : which are: - životné prostredie, - environment, - hlavný výrobný blok, - main generation unit, - spracovanie, úprava a ukladanie rádioaktívneho odpadu, - processing, treatment and storage of radioactive waste, - v skupine úloh technickej podpory vyraïovania sa riešia - technical decommissioning support, resolving issues relating metodiky, postupy a vyvíjajú sa nové zariadenia na likvi- to methods and approaches and the development of new daèné práce, taktiež sa tu riešia otázky Republikového facilities for decommissioning work, in addition to resolving úložiska rádioaktívneho odpadu. issues connected with the National Radioactive Waste Práce na tomto projekte sú v prevažnej miere financované Repository. z prostriedkov Štátneho fondu likvidácie jadrovo-energetick- This project is predominantly financed by the State Fund for ých zariadení. Nuclear Decommissioning. Finálne spracovanie kvapalných rádioaktívnych odpadov Final treatment of liquid radioactive wastes at Mochovce v Mochovciach This project was originally included as part of the construction Tento projekt bol pôvodne zahrnutý do výstavby 3. a 4. of units 3 and 4. These construction of these units has been bloku. Výstavba uvedených blokov je pozastavená a preto suspended and so the implementation of this project is now realizácia je zabezpeèovaná formou samostatného a separate investment project. The basic goal of this investièného projektu. Základným cie¾om tohto investièného investment project, the preparation of which was begun in projektu, ktorý sa zaèal pripravova v roku 2002 je 2002, is to provide technical equipment for the treatment zabezpeèi technologické zariadenia na spracovávanie kva- of liquid radioactive wastes which are a by-product palných rádioaktívnych odpadov vznikajúcich z prevádzky of the operation of the SE - EMO nuclear power plant to create jadrovej elektrárne v SE - EMO do formy vhodnej pre ich a waste form appropriate for final storage at the National koneèné uloženie v Republikovom úložisku rádioaktívnych Radioactive Waste Repository. In 2002, the focus of activity odpadov. V roku 2002 bola èinnos zameraná na výber was the selection of appropriate technology and the selection vhodnej technológie a výber dodávate¾a v súlade of a supplier pursuant to public procurement legislation. s legislatívou pre oblas verejného obstarávania. Property settlement end conservation of units 3 and 4 of the Vysporiadanie majetku a konzervácia 3. a 4. bloku elektrárne Mochovce nuclear power plant Mochovce, o. z. As of 31. 8. 2002, the settlement of contractual relationships K 31. 8. 2002 bolo ukonèené vysporiadanie zmluvných with suppliers, reimbursement and the transfer of the uncom- vzahov s dodávate¾mi, úhrada a prevzatie neukonèených pleted bulding operations and uncompleted units 3 and 4 prác a dodávok pozastavenej stavby 3. a 4. bloku elektrárne of Mochovce nuclear power plant into the assets of SE, a. s. Mochovce, o. z., do majetku SE, a. s. V súlade so schváleným was concluded. In accordance with the approved Strategic Strategickým plánom konzervácií, údržby a ochrany 3. a 4. Plan for Conservation, Maintenance and Protection of Units bloku boli vykonávané konzervaèné a ochranné práce 3 and 4, conservation and protection work was undertaken na prevzatom zariadení ktoré zabezpeèujú, že technologické on the facilities which will ensure that the technological facilities zariadenia sú skladované v súlade s platnými technickými are conserved in accordance with the valid technical conditions podmienkami pre jadrové zariadenia. for nuclear facilities. Obnova blokov è. 5 a 6 v Elektráròach Vojany, o. z. Upgrade of units 5 and 6 at Vojany power plant Potreba realizácie predmetnej ekologickej stavby vychádzala The necessity for this ecological project was a consequence, predovšetkým zo skutoènosti, že bloky è. 5 a 6 SE - EVO 1 above all, of the fact that units 5 and 6 of SE - EVO I had boli za hranicou životnosti (150 tisíc prevádzkových hodín) exceeded their service life (150 thousand operational hours)

40 a svojím morálne i fyzicky zastaralým technologickým and their obsolete technological facilities were not capable zariadením neboli schopné dosahova potrebnú spo¾ahlivos of achieving the required operational reliability and efficiency a hospodárnos prevádzky a najmä dodrža zákonom nor, above all, of meeting the legally stipulated emission stanovené limity vypúšania škodlivín do ovzdušia. V priebehu limits for atmospheric pollutants. During the course of 2002, roka 2002 pokraèovala skúšobná prevádzka a èinnosti a trial operation continued and work connected with the spojené s preukazovaním garantovaných parametrov blokov, demonstration of guaranteed parameters of units, the removal s odstraòovaním závad a nedorobkov. of defects and the completion of unfinished work. Vyvedenie tepla z SE - ENO B do SE - ENO A Transfer of heat from SE - ENO B to SE - ENO A Investièný projekt má zabezpeèi spo¾ahlivú dodávku tepla The goal of the investment project is the provision of a reliable v horúcej vode pre vykurovanie mesta Prievidza a ïalších supply of heat as hot water for heating in the town odberate¾ov po trase horúcovodu. Projekt využíva teplárensky of Prievidza and other customers along the route of the hot zrekonštruované bloky è. 1, 2 SE - ENO B, ktoré spåòajú pred- water piping. The project makes use of the reconstructed units písané ekologické limity. V priebehu roku 2002 sa zaèalo 1 and 2 of SE - ENO B, which meet the prescribed ecological s realizaènými prácami na stavbe. limits. In 2002, work was begun on the project. Doplnková turbína TG 12 v SE - ENO A Additional turbine TG 12 at SE - ENO A Predmetom investièného projektu je inštalácia doplnkovej kon- This investment project involves the installation of an addition- denzaènej turbíny TG 12 na parametre pary 0,6 MPa, al condensation turbine TG 12 with steam parameters 240°C k jestvujúcej turbíne TG 11, èím sa zlepší prevádzková of 0.6 MPa, 240°C alongside the existing turbine TG 11, flexibilita v èase menšieho odberu tepla a znížia sa pre- which will improve the operational flexibility at times vádzkové náklady. V roku 2002 sa uskutoènilo verejné of reduced heat consumption and thus reduce operational obstarávanie stavby a zaèali práce na realizaènej dokumen- costs. In 2002, the public procurement for the project was tácii a prípravné práce. Pod¾a èasového plánu projektu sa undertaken and work began on construction documentation zariadenie uvedie do prevádzky do konca roku 2003. and preparation work. The turbine is scheduled to be Riadiace a informaèné systémy vodných elektrární Mikšová, Nové commissioned by year-end 2003. Mesto na Váhom a Liptovská Mara Control and information systems at Mikšová, Nové Mesto V roku 2002 pokraèovali práce na rekonštrukciách riadiacich nad Váhom and Liptovská Mara hydroelectric power plants a informaèných systémov vodných elektrární SE - VE. V rámci In 2002, work continued on the upgrade of control and infor- rekonštrukcií sa nahrádzajú zastaralé riadiace systémy mation systems at SE - VE hydroelectric power plants. As part pracujúce na báze reléovej techniky novými progresívnymi of the upgrade, obsolete control systems based on relay digitálnymi technológiami. Modernizáciou týchto systémov sa technology are being replaced with modern digital technolo- sleduje vyššia bezpeènos, bezporuchovos a spo¾ahlivos gies. The modernisation of these systems will increase safety, v riadení vodných elektrární na vážskej kaskáde v spojitosti reliability, and the problem-free operation of the hydroelectric s priamym riadením z dispeèingu odštepného závodu SE - VE. power plants on the Váh Cascade, which are directly con- Rekonštrukcia 110 kV rozvodne PVE Dobšiná trolled from the SE-VE dispatching branch plant. V roku 2002 bola úspešne ukonèená rekonštrukcia 110 kV Upgrade of the 110 kV substation at PVE Dobšiná rozvodne PVE Dobšiná. Rekonštrukcia rozvodne, ktorá bola In 2002, the upgrade of the 110 kV substation at PVE v prevádzke od roku 1954, spoèívala v kompletnej výmene Dobšiná was successfully completed. The upgrade of the sub- zastaralej technológie (pôvodná technológia bola s olejovou station, which has been in operation since 1954, involved the náplòou a ovládanie elektropohonov strojov bolo vykoná- complete replacement of obsolete technology (the original vané stlaèeným vzduchom) za novú. Nové zariadenia sú technology was oil-filled and the electrodrives were controlled plnené ekologickým plynom SF6 a pohony strojov by compressed air). The new equipment is filled with the more sú elektrické. Rekonštrukciou sa dosiahla zvýšená ochrana environmentally friendly SF6 gas and drives of the machines životného prostredia a zvýšila sa bezpeènos a spo¾ahlivos are electrical. The upgrade increased the level of environ- prevádzky. Súèasne s rekonštrukciou rozvodne sa zrealizo- mental protection and increased operational safety and relia- vala aj rekonštrukcia velína PVE Dobšiná z dôvodu spojitosti bility. Due to the connection of the control of signals between prepojenia riadenia a ovládania signálov medzi velínom the control room and the upgraded substation, the control a rekonštruovanou rozvodòou. room at PVE Dobšiná was also upgraded at the same time.

41 Inovácia automatizovaného zberu dát (AZD) pre fakturáciu Implementation of automatic data collection (ADC) for electricity elektrickej energie billing AZD pre fakturáciu elektrickej energie spracováva podklady The ADC system for electricity billing processes invoices with pre fakturáciu v objeme cca 3 mld. Sk roène. Centrála a value of approx. 3 bil. Sk annually. The automatic data col- automatizovaného zberu dát pracuje na 100 % zálohový lection centre functions with a 100 % back-up information sys- výpoètový systém a svojim softvérom, operaèným, tem and with its software, operational, system, communication systémovým, komunikaèným a databázovým vybavením je and database applications can import export data from/into schopná importova a exportova údaje z/do iných other information systems. informaèných systémov. This investment project will replace the outdated C 500 Investièný projekt rieši náhradu dožívajúcej centrály C 500 system by a new EDW 2000 system and at the same time novou centrálou EDW 2000 a zároveò inováciu celého upgrade the entire system of measurement in the buildings systému merania v objektoch Elektrizaènej sústavy of the Electric System of the Slovak Republic. Slovenskej republiky. In 2002, phase 1 of the project was completed, i.e. the instal- V roku 2002 bola zrealizovaná 1. etapa projektu, t. j. lation and commissioning of the new system and the upgrade inštalácia a uvedenie do prevádzky novej centrály a inovácia of the 200 and 400 kV substations and transformers. Planning rozvodní a transformovní 200 a 400 kV. Súèasne sa vykoná- work and supplier preparation was undertaken for phase 2, vala projektová a dodávate¾ská príprava 2. etapy v ktorej sú in which are included other power plants of SE, a. s., (SE - VE zahrnuté ïalšie výrobne SE, a. s., (SE - VE a SE - EVO) and SE - EVO) and the large customer US STEEL Košice. a ve¾koodberate¾ US STEEL Košice.

Podiel jednotlivých kategórií investícií na celkových investíciách (%) Individual investment categories as a percentage of total investment (%)

Rozvojové /Development IMNIP Jadrové zariadenia / Nuclear facilities Ekologické / Ecological Ostatné /Other Vyraïovanie jadrových zariadení Decommissioning of nuclear facilities Rekonštrukcie / Upgrading Zadná èas palivového cyklu Back part of the fuel cycle

42 Podiel investícií jednotlivých odštepných závodov na celkových investíciách SE, a. s. (%) Investments at individual branch plants as a percentage of total investments of SE, a. s. (%)

43 MEDZINÁRODNÁ INTERNATIONAL SPOLUPRÁCA CO-OPERATION

Rok 2002 bol prvým rokom èinnosti zastúpenia SE, a. s., pri 2002 was the first year of the operation of the representative Európskej únii v Bruseli. Výsledky èinnosti už po prvom roku office of the SE, a. s. at the European Union in Brussels. The potvrdili správnos rozhodnutia zriadi zastúpenie. Jej results of its activities have already confirmed after the first prostredníctvom má vedenie SE, a. s., stále k dispozícii vlastný year the correctness of the decision to establish the represen- interný zdroj pravdivých a vèasných informácií k svojim tative office. Thanks to the office, the management of SE, a. s., rozhodovacím procesom. Svojou prítomnosou v Bruseli reali- has available its own internal continual source of accurate zovala bezprostrednú diskusiu s Európskymi partnermi and up-to-date information to assist its decision making. o zásadných otázkach vývoja elektroenergetického sektoru, Thanks to its presence in Brussels, the company was able to perspektívach jadrovej energetiky v Európskom kontexte hold direct talks with its European partners on fundamental a obhajcom svojich záujmov v spore okolo riešenia issues regarding the development of the electrical power sec- uviaznutých nákladov. Poskytnutím èiastoènej kapacity tor and the potential of nuclear energy within Europe, as well expozitúry aj Asociácii zamestnávate¾ských zväzov as defending its interests in the dispute regarding stranded a združení Slovenskej republiky preukázala SE, a. s., aj svoju costs. By providing office capacity to the Federation ústretovos a cítenie spoluzodpovednosti za prípravu of Employers' Unions and Associations of the Slovak Republic, Slovenskej podnikate¾skej komunity na nadchádzajúce SE, a. s. also demonstrated its willingness to cooperate èlenstvo našej krajiny v Európskej Únii. and a sense of joint responsibility for the preparation of the Spolupráca s èeskou elektrárenskou spoloènosou ÈEZ, a. s., Slovak corporate community for forthcoming membership a maïarskou spoloènosou MVM Rt. prebiehala v zmysle of our country in the European Union. uzavretej rámcovej zmluvy o spolupráci. Co-operation with the Czech electrical power company Zástupcovia SE, a. s., aktívne pracovali v celosvetovej únii pre- ÈEZ, a. s. and the Hungarian company MVM Rt. continued vádzkovate¾ov jadrových zariadení WANO a Slovenskom in accordance with the concluded framework contract výbore Svetovej energetickej rady WEC. Rovnako pokraèo- on co-operation. vali aktivity našich zástupcov v oblasti jadrovej energetiky The representatives of SE, a. s. were active within WANO pod názvom Halden Reactor Project a pokraèovala spolupráca (World Association of Nuclear Operators) and the Slovak v rámci MAAE OECD/NEA (Agentúra pre jadrovú energiu) committee of the WEC (World Energy Council). Similarly, our a WONUC (odborárska únia pracovníkov jadrovej energetiky). representatives continued their work within the Halden SE, a. s., sa v spolupráci s Americkou energetickou asociáciou Reactor Project which relates to nuclear energy and co-oper- a ïalšími spoloènosami stali spoluzakladate¾om Inštitútu ation also continued at IAEA OECD/NEA (Nuclear Energy rozvoja riadenia elektroenergetiky EMDI. Jeho cie¾om je Agency) and at WONUC (World Council of Nuclear vzdelávanie a šírenie najnovších vedomostí medzi stredným Workers). In co-operation with the American Energy a vrcholovým manažmentom energetických spoloèností. Association and other companies SE, a. s., co-founded the V rámci grantu americkej vlády sa ïalej spracovávali štúdie EMDI (Electricity Management Development Institute). rekonštrukcií a zvýšenia výkonu 110 MW blokov v elek- Its goals are of an educational nature and it seeks to make tráròach SE - EVO a SE - ENO, ktoré budú slúži ako podklad middle and top management at power companies aware pre rozhodovanie o ïalšom postupe rekonštrukcií a modernizácií of the latest developments. týchto zariadení. Work financed by a grant from the American government con- V roku 2002 SE, a. s., zorganizovali na Slovensku štyri semi- tinued on a study of an upgrade and increase in the output náre s medzinárodnou úèasou, jeden medzinárodný seminár of 110 MW units at the SE - EVO and SE - ENO power plants, v zahranièí pri príležitosti Európskeho nukleárneho kongresu which will serve as the basis for a decision on subsequent pro- ENC v Lille. Na zahranièných misiách organizovaných cedure regarding the upgrading and modernisation of these MAAE alebo WANO sa zúèastnilo dvanás zamestnancov facilities. SE, a. s. In 2002, SE, a. s., organised four seminars with international Spoloènos SE, a. s., odovzdala v roku 2002 èlenstvo participation in Slovakia, and one international seminar v zahranièných organizáciách z oblasti rozvoja prenosového abroad at the ENC (European Nuclear Congress) in Lille.

44 systému a jeho prepojovania so susednými systémami In total, twelve employees of SE, a.s., participated in foreign na novozaloženú akciovú spoloènos Slovenská elektrizaèná missions organised by the IAEA or WANO. prenosová sústava. Súèasou presunu kompetencií bol aj In 2002, SE, a. s., transferred membership of foreign organi- presun gescie zastúpenia slovenskej elektroenergetiky sations in the field of the development of the transmission v medzinárodných združeniach CENTREL, UCTE a CIGRE. system and its connection to neighbouring systems to the Ïalšia zmena sa udiala v èlenstve SE, a. s., v združení newly established joint stock company - Slovak Electricity EURELECTRIC, kde v súlade so zmenou Stanov EURELECTRIC Transmission System. The transfer of competencies also vyžadujúcich koordinované zastúpenie všetkých elektrických included the transfer of the representation of the Slovak spoloèností v EURELECTRIC prešlo èlenstvo z SE, a. s., electrical power industry at the international organisations na Združenie zamestnávate¾ov energetiky Slovenska, ktoré CENTREL, UCTE and CIGRE. takto zastupuje výrobu, prenos, rozvod elektriny ako aj ïalšie Other changes were made regarding the membership dotknuté organizácie s tým, že SE, a. s., ako èlen ZZES of SE, a. s., of EURELECTRIC. In accordance with a change to a dominantná energetická spoloènos naïalej zabezpeèuje the statues of EURELECTRIC which requires co-ordinated rozhodujúcu èas povinností vyplývajúcich z èlenstva. representation of all electric companies in EURELECTRIC, Táto zmena bola oficiálne prijatá a odsúhlasená na zasadaní membership was transferred from SE, a. s., to the Union Rady riadite¾ov EURELECTRIC dòa 20. 11. 2002 v Bruseli. of Power Engineering Employers of Slovakia (ZZES), which V Rade riadite¾ov a odborných štruktúrach, spolu will represent generation, transmission, and distribution v 29 orgánoch, pracovalo v roku 2002 z poverenia SE, a. s., of electricity in addition to other organisations operating a neskôr ZZES 26 zástupcov SE, a. s. in these areas. SE, a. s., as a member of ZZES and the dominant electrical power company will continue to ensure compliance with the majority of obligations which result from membership. This change was officially accepted and approved at a meeting of the Management Committee of EURELECTRIC on 20. 11. 2002 in Brussels. In 2002, 26 representatives of SE, a. s., (and subsequently of ZZES) worked at the Management Committee and in expert structures (in total at 29 bodies).

45 JADROVÁ BEZPEÈNOS NUCLEAR SAFETY

Dodržiavanie požiadaviek a zásad jadrovej bezpeènosti má Compliance with the demands and principles of nuclear v procese výroby elektrickej energie a tepla v rámci SE, a. s., safety is given the highest priority by SE, a. s., during the najvyššiu prioritu. Trvalým zlepšovaním stavu technologického generation of electricity and heat. SE, a. s., is continually zariadenia, dôslednou prípravou a výcvikom personálu raising the level of nuclear safety by the continual improve- a zlepšovaním organizácie riadenia sa SE, a. s., snažia o kon- ment of technological facilities, thorough preparation tinuálne zvyšovanie úrovne jadrovej bezpeènosti. Výroba and training of personnel and by improvements to manageri- elektrickej energie z jadrových elektrární v roku 2002 al organisation. The generation of electricity at nuclear power dosiahla 16 704 GWh, èo predstavuje najvyššiu hodnotu plants reached 16,704 GWh in 2002, which represents výroby za doterajšiu existenciu Slovenských elektrární, a. s., the record output of Slovak Electric to date. The share prièom podiel výroby z jadrových elektrární v rámci SE, a. s., of generation from nuclear power plants of total generation vzrástol na 65,15%. at SE, a. s. ,rose to 65.15 %. V súvislosti s reštrukturalizáciou SE, a. s., k 21. 1. 2002 In connection with the restructuring of SE, a. s., on 21. 1. 2002 a vznikom troch nových subjektov, vydal ÚJD SR dòa and with the establishment of three new business entities, 27. 5. 2002 Rozhodnutie è. 101/2002, ktorým udelil the ÚJD SR issued Directive No. 101/2002 on 27. 5. 2002 SE, a. s., a jednotlivým miestam podnikania (odštepným which granted SE, a.s. and individual business units (branch závodom) oprávnenie na èinnosti pod¾a § 4 ods. 2 Zákona plants) authorisation regarding activities pursuant to Article 130/1998 Z.z. Týmto Rozhodnutím zrušil predchádzajúce 4, para. 2 of Act 130/1998 Coll. This directive revoked obdobné Rozhodnutie è. 109/1999. the preceding relevant Directive No. 109/1999. Najdôležitejším investièným projektom v oblasti jadrovej The most significant investment project with regard to nuclear bezpeènosti a súèasne najdôležitejším investièným projektom safety and currently the most significance investment project v rámci SE, a. s., je "Program modernizácie a zvyšovania at SE, a. s., is the "Program of modernisation and increase bezpeènosti jadrovej elektrárne SE - EBO V - 2". Projekt je of safety at SE - EBO V - 2 NPP". The completion date for plánované realizova do roku 2008 s celkovým objemom the project is 2008 and the investment costs of the project are investièných nákladov vo výške cca 10 mld. Sk. estimated at approx. 10 bil. Sk. V súlade s Bezpeènostným konceptom prebieha v súèasnosti Currently, in accordance with the Safety Concept the prepa- príprava vykonávacích projektov pre jednotlivé úlohy ration of realisation projects for individual tasks within the modernizácie. Realizácia akcií je navrhnutá najmä poèas modernisation is being undertaken. It is planned to undertake plánovaných odstávok blokov. V roku 2002 sa v rámci tohto work connected with the project primarily during planned out- projektu realizovalo nieko¾ko akcií. Z poh¾adu jadrovej ages of the units. Over the course of the year, as part of this bezpeènosti patria medzi najdôležitejšie: project, several tasks were undertaken. With regard to nuclear safety the most important include: n Zodolnenie vnútorného zariadenia barbotážnej veže, n Reinforcement of the interior of the bubble tower, which ktorá tvorí súèas hermetického priestoru elektrárne a znižuje forms part of the containment of the power plant and tlak a koncentráciu rádioaktívnych látok v hermetickej zóne lowers the pressure and concentration of radioactive po úniku z primárneho okruhu. materials in the event of a leak from the primary circuit. n Meranie hladiny na dne hermetickej zóny a meranie tlaku n Measurement of the level at the base of the containment v hermetickej zóne. and measurement of the pressure in the containment. n Vyhrievanie nádrží bórneho koncentrátu. n Heating of the boron concentrate storage tank. n Nezávislé superhavarijné napájanie parogenerátora - n Independent emergency steam generator feed water 1. etapa. system - phase 1. n Obvody štartu a ochrán dieselgenerátora - 1. etapa. n Start up circuits and protection of the diesel generator - phase 1.

46 Úroveò jadrovej bezpeènosti je priebežne hodnotená na The level of nuclear safety is continually monitored on the základe analýz a trendov vývoja mnohých ukazovate¾ov, basis of analyses and the development of a number of indi- ktoré sú kontinuálne sledované. V SE, a. s., prebieha pod cators. At SE, a. s., specialist departments have been assigned gesciou odborných útvarov vylepšenie a zosúladenie systé- the implementation and harmonisation of systems of evalua- mov hodnotenia bezpeènosti a spo¾ahlivosti prevádzky tion of safety and reliability of the operation of nuclear facili- jadrových zariadení vo väzbe na dokument MAAE TECDOC- ties in connection with the document IAEA TECDOC-1141 1141 "Operational safety performance indicators for nuclear "Operational safety performance indicators for nuclear power plants". Tento zahròuje celý systém prevádzkových power plants". This document analyses the complete set ukazovate¾ov komplexnejšie s cie¾om jeho využitia pre of operational indicators from a comprehensive standpoint efektívnejšie riadenie bezpeènosti. Dôležitým predpokladom with the goal of more efficient management of safety. efektívnosti je i softvérový zber a spracovanie dát, ktorý bol An important condition of effectivity is the automatic collection v minulom roku v SE, a. s., nasadený a zaèali sa do neho and processing of data, which was introduced last year at zadáva dáta o prevádzkových ukazovate¾och bezpeènosti. SE, a.s. and the entry of data on operational safety indicators Jeho plné využitie na úèely hodnotenia a riadenia bezpeènosti was begun. Its full application for the evaluation and sa predpokladá od roku 2003. management of safety is planned for 2003. Z h¾adiska poètu prevádzkových udalostí majúcich vzah With regard to the number of operating events relating to k bezpeènosti je možné uplynulý rok hodnoti ako priaznivý. safety, 2002 can be evaluated as favourable. At SE - EMO Na 2. bloku SE - EMO sa vyskytla jedna udalos hodnotená unit 2, one INES=1 event occurred (the INES scale evaluates èíslom 1 pod¾a medzinárodnej stupnice INES, ktorá hodnotí the seriousness of events from 0-7). The event was connected závažnos udalostí v rozsahu 0-7. Udalos súvisela with a rupture of drainage piping of the primary circuit during s porušením drenážneho potrubia primárneho okruhu poèas a pressure test prior to the start up of the unit after the planned tlakovej skúšky pred nábehom bloku po plánovanej general overhaul. At the remaining operational units generálnej oprave. Na ostatných prevádzkovaných blokoch the operational events that occurred were classified as events boli prevádzkové udalosti klasifikované ako udalosti s malým with no safety relevance (INES = 0, or below scale, no safe- vplyvom na bezpeènos (INES = 0, resp. pod stupnicou, ty significance). zanedbate¾ná udalos).

Poèet prevádzkových udalostí INES 1 na jadrových zariadeniach SE, a. s. Number of operational events INES 1 at the nuclear facilities of SE, a. s.

47 Priemerný poèet automatických rýchlych odstavení bloku The average number of automatic rapid shutdowns at units by prostredníctvom automatickej ochrany AO - 1 dosiahol v minulom the AO - 1 automatic protection system in 2001 and 2002 was i predchádzajúcom roku hodnotu 0,17 na jeden prevádzko- 0.17 per operational block. The only AO - 1 intervention occurred vaný blok. Jediná AO - 1 sa udiala na druhom bloku v SE - EMO, at unit 2 at Mochovce, it did not however have an impact nemala však dopad na bezpeènos prevádzky. Tento ukazo- on operational safety. This indicator demonstrates the high vate¾ svedèí o vysokej úrovni spo¾ahlivosti prevádzky, a to level of operational reliability particularly at the V - 2 units najmä na blokoch V - 2 v SE - EBO, keï na 4. bloku nebolo at Jaslovské Bohunice. There has been no intervention of the už štyri roky a na 3. bloku tri roky zaznamenané žiadne AO - 1 automatic protection system at unit 4 for four years spustenie automatickej ochrany AO - 1. and at unit 3 for three years.

Priemerný poèet rýchlych neplánovaných odstavení reaktora pôsobením automatickej ochrany Average number of rapid unplanned reactor shutdowns initiated by the automatic protection system

Svetová asociácia jadrových operátorov (WANO) využíva The World Association of Nuclear Operators (WANO) na hodnotenie prevádzkovaných blokov vo svete osem uka- applies eight indicators to evaluate operating units. One zovate¾ov. Jedným z nich je aj koeficient neplánovaného of these is the Unplanned Capability Loss Factor (UCLF), zníženia výkonu (Unit Capability Loss Factor - UCLF), ktorý je which is the percentage of maximum energy generation that pomerom strednej hodnoty neplánovaných znížení výkonu a plant is not capable of supplying because of unplanned k referenènému výkonu. Hodnoty dosahované na blokoch energy losses. Values attained by units at SE-EBO and unit SE - EBO a 1. bloku SE - EMO sú také dobré, že ich radia 1 at SE - EMO are excellent and they rank in the top 25 % do prvej štvrtiny blokov s tlakovodnými reaktormi (PWR) of pressurised water reactors (PWR) units in the world. This vo svete. To je znakom vysokej spo¾ahlivosti prevádzky is a clear indication of the high operational reliability of the jadrových blokov SE, a. s. Svetový priemer WANO pre bloky nuclear units of SE, a. s. The WANO world average for PWR PWR v roku 2001 bol 3,7 %. units in 2001 was 3.7 %.

48 Priemerná hodnota ukazovate¾a UCLF na blokoch SE, a. s. / Average UCLF value at units of SE, a. s.

49 RADIAÈNÁ BEZPEÈNOS RADIATION SAFETY

Radiaèná bezpeènos na zariadeniach SE, a. s., je dlhodobo Radiation safety at nuclear facilities of SE, a.s., has been at na ve¾mi dobrej úrovni. Ani na jednom jadrovom zariadení sa a very high level over the long-term. There was no occurrence nevyskytla v priebehu roku 2002 radiaèná nehoda. Aktivity of a radiation accident at any nuclear facility during 2002. plynných i kvapalných výpustí boli nízke, približne na úrovni Both gaseous and liquid discharge events were very low, zlomkov až nieko¾kých percent z povolených limitov. ranging approximately from tenths of a per cent to a few per Kolektívna efektívna dávka personálu elektrárne a dodá- cent of permitted limits. In 2002, the collective effective dose vate¾ov v minulom roku na blokoch SE - EBO V - 1 to power plant personnel and suppliers at units of SE - EBO v Jaslovských Bohuniciach a na blokoch v SE-EMO V - 1 at Jaslovké Bohunice and SE - EMO at Mochovce was v Mochovciach je výrazne nižšia ako v predchádzajúcom markedly lower than the preceding year. The collective roku. Kolektívna efektívna dávka na blokoch SE - EBO V - 2 je effective dose at SE - EBO V - 2 units has been at a very low trvalo na ve¾mi nízkej úrovni. Svedèí to o ve¾mi dobrej úrovni level for a long period. This is witnessed to by the excellent riadenia aplikáciou systému ALARA. Mierny nárast dávok na level of the control of the application of the ALARA system. SE - VYZ je spôsobený zaèiatkom aktívnej prevádzky nových The slight increase in the dose at SE - VYZ was caused by the zariadení BSC RAO a RÚ RAO. start of active operation of the new facilities - BSC RAO Hodnoty kolektívnej efektívnej dávky dosahované na blokoch (Bohunice Radioactive Waste Treatment Centre) and RÚ RAO SE - EBO a SE - EMO sú ve¾mi nízke a tieto bloky patria pod¾a (National Radioactive Waste Repository). údajov WANO v tejto oblasti medzi najlepšiu štvrtinu Collective effective dose values achieved at SE - EBO and blokov s tlakovodnými reaktormi (PWR) na svete. Táto SE - EMO units are very low and these units rank, according štvrtina blokov dosiahla v roku 2001 hodnotu kolektívnej to WANO data, in the best 25 % of pressurised water efektívnej dávky nižšiu ako 620 man mSv. reactors (PWR) units in the world. In 2001, this 25 % of units attained a collective effective dose lower than 620 man mSv.

Priemerná kolektívna efektívna dávka na blok v JE SE, a. s., a SE - VYZ Average Collective Effective Dose at NPP units of SE, a. s., and SE - VYZ

50 HAVARIJNÉ PLÁNOVANIE EMERGENCY PLANNING

Pripravenos zariadenia a prevádzkovate¾a zvládnu aj The readiness of a facility and the operator to cope with a havarijné situácie je ve¾mi dôležitým atribútom jadrovej potential emergency is a very important aspect of nuclear bezpeènosti. SE, a. s., sa preto sústreïujú nielen na prevenciu safety. As a consequence, SE, a. s., places great emphasis not vzniku nehôd a havárií, ale trvale venujú ve¾kú pozornos aj only on the prevention of the occurrence of incidents and pripravenosti zariadenia a personálu na zvládnutie následkov accidents, but also continually pays great attention to the aj ve¾mi nepravdepodobných havárií. readiness of facilities and personnel to cope with the potential V roku 2002 sa nevyskytli žiadne prevádzkové udalosti, consequences of even very improbable accidents. ktorých dôsledkom by bola aktivácia organizácie havarijnej In 2002, no operational events occurred which required the odozvy a realizácia opatrení pod¾a havarijného plánu. organisation of an emergency response or the implementation V rámci previerok prostriedkov vyrozumenia a varovania boli of emergency plan measures. As part of a verification of the vykonané komplexné skúšky týchto systémov, v okolí methods of notification and warning, comprehensive tests jadrových elektrární v Jaslovských Bohuniciach a Mochovciach of these systems were undertaken in the localities of the pod¾a harmonogramu schváleného Úradom civilnej obrany Jaslovské Bohunice and Mochovce nuclear power plants Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. in accordance with the time schedule approved by the Office V súlade s plánom pokraèovali školenia vlastných of Civil Protection of the Ministry of the Interior of the Slovak zamestnancov a zamestnancov dodávate¾ských organizácií Republic. a protihavarijné nácviky odborných skupín organizácií Training of the company's employees and the employees havarijnej odozvy. Cie¾om bolo získa správne návyky pre of supplier organisations continued according to the plan in zvládnutie havarijnej situácie. Získané teoretické znalosti addition to actions of specialist emergency response groups. a praktické skúsenosti z nácvikov boli preverované The goal was to ensure the correct responses for dealing with na havarijných cvièeniach. an emergency situation are learnt. The theoretical under- V priebehu novembra a decembra 2002 bola realizovaná standing and practical experience from the exercise were also dodávka jódových profylaktík v okolí oboch jadrových tested in emergency exercises. elektrární, kde SE, a. s., zabezpeèovali dodávku a okresné During November and December 2002, iodine prophylactics a krajské úrady distribúciu profylaktík pre obyvate¾stvo. were supplied in the localities of both nuclear power plants. SE, a. s., was responsible for the supply of the prophylactics and the district and regional offices arranged their distribution to the public.

51 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ENVIRONMENT

Dodržiavanie právnych a iných predpisov v oblasti životného Compliance with legal and other environmental regulations is prostredia je základnou prioritou spoloènosti, a tejto oblasti je a fundamental priority of the company and a long-term key na všetkých úrovniach riadenia dlhodobo venovaná maximálna priority at all management levels. Continual improvement to pozornos. Trvalým zlepšovaním stavu technologického technological facilities and their gradual ecologicalisation, zariadenia, jeho postupnou ekologizáciou, zlepšovaním improvement of the management process at generation facili- procesov riadenia výrobno-technických zariadení a zvyšo- ties and raising the awareness of employees is intended to vaním povedomia zamestnancov je snaha o kontinuálne continually improve the behaviour of the company zlepšovanie správania sa spoloènosti k ochrane a tvorbe with regard to the protection and creation the environment. životného prostredia. One of the fundamental processes which was developed Jedným zo zásadných procesov, ktoré boli v minulom období in the previous period at the company is the construction and v spoloènosti rozpracované, a riešené je budovanie commissioning of an environmental management system a zavádzanie systému environmentálneho manažérstva in accordance with the standard EN STN 14 001:1996. pod¾a normy EN STN 14 001:1996. V priebehu roku 2002 In 2002, the Board of Directors of SE, a.s. decided on Predstavenstvo SE, a. s., rozhodlo o postupnej environmentál- the gradual environment certification of individual branch nej certifikácii jednotlivých odštepných závodov v rokoch plants over the period 2002 - 2004. The first branch plant to 2002 až 2004. Ako prvý absolvoval predcertifikaèný audit undergo the pre-certification audit and certification audit from a certifikaèný audit v mesiacoch august až september 2002 August to September 2002 was the Mochovce nuclear odštepný závod Atómové elektrárne Mochovce. Audit power plant. The audit was undertaken by Det Norske Veritas realizovala certifikaèná spoloènos Det Norske Veritas and the certificate was awarded at a ceremony held on 11. a slávnostné odovzdanie certifikátu sa uskutoènilo dòa 12. 2002 in Levice. The certificate is valid for the generation 11. 12. 2002 v Leviciach. Certifikát je platný pre výrobu and supply of electricity from the SE - EMO nuclear power a dodávku elektrickej energie z jadrovej elektrárne SE - EMO plant and is valid until 13 September 2005. a platí do 13. septembra 2005. With regard to investment projects in the area of the protection V oblasti investièných projektov zameraných na ochranu a and creation of the environment, a particular priority during tvorbu životného prostredia sa pozornos v priebehu roku 2002 was the initiation and gradual completion of smaller 2002 zamerala na realizáciu a postupné ukonèenie menších investment projects, particularly those connected investièných projektov súvisiacich predovšetkým s ochranou with atmospheric and water protection. A significant project vôd a ovzdušia. Významným projektom v oblasti ochrany with regard to water protection was the implementation vôd bola realizácia investièného projektu Ekologizácia of the investment project Ecologisation of the external vonkajšej rozvodne v odštepnom závode SE - VYZ. V rámci substation at the SE-VYZ branch plant. This project included tohto projektu prebehla rekonštrukcia záchytnej nádrže pre the upgrade of the trap reservoir for oily wastewater. zaolejované odpadové vody. During 2002, the test operation of units 5 and 6 continued V Elektráròach Vojany, o. z,. pokraèovala v priebehu roku at Vojany power plant SE - EVO 1 with an output of 2 x 110 2002 skúšobná prevádzka blokov è. 5 a 6 SE - EVO 1 MWe, which were upgraded in previous years by the intro- s výkonom 2 x 110 MW, ktoré boli v predchádzajúcich duction of more environmentally friendly fluidised-bed com- rokoch prebudované na environmentálne prijate¾nejšie bustion of semi-anthracite black coal from the Russian fluidné spa¾ovanie poloantracitického èierneho uhlia z Ruskej Federation. Thanks also to their stable test operation, the pro- federácie. Aj vïaka ich stabilnej skúšobnej prevádzke bola duction of SO2 at Vojany power plant fell to a historically low produkcia SO2 v Elektráròach Vojany, o. z., na historicky level - 6 000 tons, which represents a reduction of 73 % com- najnižšej úrovni - 6 000 ton, èo predstavuje zníženie pared with 1997. v porovnaní s rokom 1997 o 73 %. Long-term trends are positive regarding protection and Z dlhodobého poh¾adu je možné konštatova, že sa prejavujú creation of the environment, above all, with regard pozitívne trendy v oblasti ochrany a tvorby životného to the reduction of discharges of all types of pollutants into prostredia, predovšetkým v znižovaní výpustí všetkých typov the environment.

52 škodlivín do životného prostredia. In 2002, SE, a. s., achieved the lowest ever emission figures SE, a. s., dosiahli v roku 2002 historicky najnižšiu produkciu for carbon dioxide, nitrogen oxides and solid pollutants emisií oxidu uhlièitého, oxidov dusíka a tuhých zneèisujúcich discharged into the atmosphere and the second lowest level látok vypustených do ovzdušia a druhú najnižšiu úroveò emisií of emissions of sulphur dioxide. oxidu sirièitého. The discharged quantity of pollutants into the atmosphere

Vypustené množstvá zneèisujúcich látok do ovzdušia za over the last 5 years has fallen as follows: CO2 - 30 %, SO2 posledných 5 rokov poklesli o 30 % u CO2, o 40 % u SO2, - 40 %, NOx - 48 %, solid pollutants - 40 %. o 48 % u NOx, o 40 % u tuhých zneèisujúcich látok. Ve¾mi There has been a very marked reduction in the consumption významne sa prejavuje trend znižovania spotreby of drinking water at the company as a whole since 1998. This pitnej vody v celej spoloènosti od roku 1998. Uvedené reduction was mainly achieved by repairs to the drinking zníženia spotreby sú predovšetkým dosiahnuté opravami water distribution networks at SE - EMO in 2001 and at rozvodných sietí pitnej vody v SE - EMO v roku 2001 SE - ENO in 2002. a v SE - ENO v roku 2002. All the results achieved in 2002 with regard to the protection Všetky dosiahnuté výsledky za rok 2002 v oblasti ochrany and creation of the environment are fully in accordance with a tvorby životného prostredia sú v súlade s vyhlásenou the declared Environmental Policy of the company. Environmentálnou politikou spoloènosti.

Vývoj produkcie zneèisujúcej látky SO2 zo zdrojov SE, a. s. (t)

Development of SO2 production from the facilities of SE, a. s. (t)

Obdobie / Year 1998 1999 2000 2001 2002

Produkcia SO2 / Production SO2 68 197 67 930 40 069 52 702 41 285

53 54 Vývoj produkcie skleníkového plynu CO2 zo zdrojov SE,a. s. (tis. t)

Development of the production of the greenhouse gas CO2 from the facilities of SE, a. s. (thou. t)

Obdobie / Period 1998 1999 2000 2001 2002

Produkcia CO2 / Production CO2 6 846 6 252 5 310 5 967 4 689

Preh¾ad spotreby pitnej vody v SE, a. s., v rokoch 1993 - 2002 ( tis. m3) Consumption of drinking water at SE, a. s., in the period 1993 -2002 (thou. m3)

Obdobie / Year 1998 1999 2000 2001 2002 Pitná voda / Drinking water 2 037 1 954 1 822 1 452 1 220

55 ¼UDSKÉ ZDROJE HUMAN RESOURCES

Úlohou úseku ¾udských zdrojov a služieb Slovenských The role of the human resources department of Slovak Electric elektrární, a. s., je dosiahnu, aby na funkèných miestach, is to ensure that motivated people with the appropriate skills ktoré zabezpeèujú plnenie cie¾ov organizácie, pracovali hold the functional positions within the company, who will motivovaní ¾udia so zodpovedajúcimi schopnosami. ¼udia ensure the fulfilment of the goals of the organisation. People predstavujú najcennejší zdroj našej akciovej spoloènosti represent the most valuable asset of our joint stock company z tohto dôvodu vynakladáme nie malé prostriedky na uspoko- and for this reason we invest considerable sums to meet their jenie ich potrieb v oblastiach prípravy, odmeòovania needs with regard to training, remuneration and social advan- a sociálnych výhod. tages. Príprave zamestnancov venujeme mimoriadnu pozornos, The training of employees is a foremost priority at Slovak lebo len vzdelaný a odborne pripravený personál môže Electric, as only an educated, highly-skilled personnel will be kvalitne splni nároèné ciele. V roku 2002 sme pokraèovali able meet our demanding goals. In 2002, implementation of v realizácii projektu " Jednotný systém prípravy zamestnan- the "Uniform Training System of the Employees of SE, a. s.," cov SE, a. s.," V oblasti manažérskej prípravy boli spracované continued. With regard to management training, educational uèebné texty pre stredný manažment - program prípravy texts have been prepared for middle management - a training z ekonomiky, investièného rozvoja, obnovy a rekonštrukcie. program relating to Economics, investment development, over- Realizovali sa kurzy manažérskej prípravy majstrov. Na báze hauls and upgrades. Management training courses for the nových uèebných textov boli realizované pilotné kurzy I. a II. preparation of team leaders were also held. The new educa- kategórie zamestnancov. V roku 2002 bola uskutoènená tion texts were used in pilot courses for category I and II modernizácia Modulu personalistika, ktorá umožòuje employees. In 2002, the Personnel Module was brought up- racionálnejšie užívanie príslušných aplikácií modulu v oblasti to-date, which facilitated a more rational use of the relevant organizácie riadenia, personálnej evidencie, prípravy applications of the module with regard to management zamestnancov a sociálneho fondu. organisation, personnel records, employment training and the Odmeòovanie sa riadi vnútropodnikovými predpismi a kolek- social fund. tívnymi zmluvami. Nárast miezd zoh¾adòuje mieru inflácie Remuneration is set by internal company regulations and col- so snahou spoloènosti udrža reálnu mzdu. Mimoriadnu lective agreements. Remuneration levels are increased in line pozornos venujeme sociálnemu programu pre zamestnancov. with inflation and Slovak Electric attempts to maintain the real Bol pripravený rozsiahly program aktivít, ktorý poskytuje value of remuneration. The employees' social program is a nadštandardné výhody v doplnkovom dôchodkovom poistení, very high priority of the company. It comprises an extensive zabezpeèovaní stravovania zodpovedajúceho správnej program of activities, which provides exceptional advantages výžive priamo na pracoviskách, ochrany zdravia a pracov- regarding supplementary pensions, the provision of meals ných podmienok. which correspond to nutritional principles within work places, Z dôvodu zvýšenia produktivity práce sa vedenie SE, a. s., health protection and working conditions. venuje riadeniu zamestnanosti systematicky od roku1999 a In order to increase labour productivity, the management of boli zrealizované viaceré projekty (Optimalizácia potreby SE, a. s., have addressed employment policy systematically pracovnej sily technicko-správnych zamestnancov, robotníckych since 1999 and a number of projects have been initiated profesií a Procesný model) zamerané na zníženie poètu (Optimisation of the requirements of white-collar and blue-col- zamestnancov. Zoštíh¾ovanie spoloènosti je vykonávané lar employees and the Process Model) aimed at reducing the na základe riadenia fluktuácie, prirodzených odchodov, number of employees. The streamlining of the company is organizaènými zmenami - vyèlenením èinností priamo undertaken on the basis of the management of fluctuations, nesúvisiacich s hlavným poslaním SE, a. s. natural wastage, organisational changes - and the separation V SE, a. s., k 31. 12. 2002 pracovalo 9 693 zamestnan- of activities not directly related to the main mission of SE, a. s., cov. V porovnaní s rokom 2001 je to zníženie poètu o 1 434 As of 31. 12. 2002, SE, a. s., had 9 693 employees. In zamestnancov, t. j. o 14,79 %. Uvedené zníženie bolo spô- comparison with 2001, this represents a fall in the number of sobené vyèlenením Tepelnej energetiky Košice, o. z., employees by 1 434, i. e. 14.79 %. This reduction was

56 Prenosovej sústavy, o. z. a Slovenského energetického brought about by the separation of the Košice Heat Plant, the dispeèingu. Ïalšie znižovanie poètu zamestnancov bolo Slovak Electricity Transmission System, and Slovak Electricity spôsobené prirodzenými úbytkami v SE, a. s., a odèlenením Dispatching. A further reduction in the number of employees niektorých èinností (rekreaèné a ubytovacie, stravovacie was brought about by natural wastage at SE, a. s., and the a upratovacie služby). disposal of a number of activities (recreational and accom- modation services; catering and cleaning services).

Veková štruktúra zamestnancov / Age structure of employees

Vzdelanostná štruktúra zamestnancov / Educational structure of employees

57 SPRÁVA O PODNIKATE¼SKEJ ÈINNOSTI SPOLOÈNOSTI A STAVE MAJETKU VÝKAZ ZISKOV A STRÁT Výsledok hospodárenia k 31. 12. 2002 v tis. Sk

Skutoènos Obdobie súèasné Minulé obdobie I. Tržby za predaj tovaru 28 501 0 A. Náklady vynaložené na predaný tovar 20 335 0 + Obchodná marža 8 166 0 II. Výroba 42 799 657 0 II.1. Tržby za predaj vlastných výrobkov a služieb 42 412 890 0 2. Zmena stavu vnútropodnikových výrobkov a služieb -724 0 3. Aktivácia 387 491 0 B. Výrobná spotreba 25 051 826 0 + Pridaná hodnota 17 755 997 0 C. Osobné náklady 4 288 629 0 D. Dane a poplatky 203 752 0 III.+ VI. Iné prevádzkové výnosy 1 058 818 0 F.+ I Iné prevádzkové náklady 3 604 549 0 E. Odpisy nehmotného a hmotného investièného majetku 7 395 260 0 IV. + V. Zúètovanie rezerv, opravných položiek a èasového rozlíš. do prevádzkových výnosov 1 467 281 0 G. + H. Tvorba rezerv, opravných položiek a èasového rozlíšenia prevádzkových nákladov 5 248 447 0 VII. Prevod prevádzkových výnosov 0 0 J. Prevod prevádzkových nákladov 0 0 * Prevádzkový hospodársky výsledok - 458 541 0 VIII.+IX.+X. +XIII+XIV Finanèné výnosy 2 072 250 0 K.+N.+O. Finanèné náklady 8 542 727 0 XI.+XII. Zúètovanie rezerv a opravných položiek do finanèných výnosov 4 990 093 0 L.+M. Tvorba rezerv a opravných položiek na finanèné náklady 1 505 069 0 XV. Prevod finanèných výnosov 0 0 P. Prevod finanèných nákladov 0 0 * Hospodársky výsledok z finanèných operácií - 2 985 453 0 R.1 Splatná daò z príjmov za bežnú èinnos 13 892 0 R.2. Odložená daò z príjmov za bežnú èinnos 774 026 0 ** Hospodársky výsledok za bežnú èinnos - 4 231 912 0 XVI. Mimoriadne výnosy 12 591 0 S. Mimoriadne náklady - 4 454 232 0 T. Daò z príjmov z mimoriadnej èinnosti 0 0 * Mimoriadny hospodársky výsledok 4 466 823 0 *** Hospodársky výsledok za úètovné obdobie + 234 911 0

58 REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTS OF THE COMPANY PROFIT AND LOSS STATEMENT Financial performance as of 31. 12. 2002 in thou. Sk Actual result Current period Previous period I. Sales of merchandise 28 501 0 A. Costs of merchandise sold 20 335 0 + Gross margin 8 166 0 II. Production 42 799 657 0 II.1. Sales of own products and services 42 412 890 0 2. Changes in inventory of finished goods and work in progress - 724 0 3. Own work capitalised 387 491 0 B. Production costs 25 051 826 0 + Value added 17 755 997 0 C. Staff costs 4 288 629 0 D. Indirect taxes and fees 203 752 0 III.+ VI. Other operational revenues 1 058 818 0 F.+ I Other operational expenses 3 604 549 0 E. Depreciation of tangible and intangible fixed assets 7 395 260 0 IV. + V. Release of provisions for liabilities and charges and accrued operating revenue and release of provisions (operating) 1 467 281 0 G. + H. Creation of provisions for liabilities and charges and accrued operating expenses and creation of provisions (operating) 5 248 447 0 VII. Reclassification of operating revenue 0 0 J. Reclassification of operating expenses 0 0 * Operating profit - 458 541 0 VIII.+IX.+X. +XIII+XIV Financial revenues 2 072 250 0 K.+N.+O. Financial expenses 8 542 727 0 XI.+XII. Release of financial provisions for liabilities and charges and release of provisions (financial) 4 990 093 0 L.+M. Creation of financial provisions for liabilities and charges and creation of provisions (financial) 1 505 069 0 XV. Reclassification of financial revenue 0 0 P. Reclassification of financial expenses 0 0 * Profit / loss from financial activities - 2 985 453 0 R.1 Payable tax on income from ordinary activities 13 892 0 R.2. Deferred tax on income from ordinary activities 774 026 0 ** Net profit from ordinary activities - 4 231 912 0 XVI. Extraordinary revenues 12 591 0 S. Extraordinary expenses - 4 454 232 0 T. Tax on income from extraordinary activities 0 0 * Extraordinary profit / loss 4 466 823 0 *** Net profit / loss for the period + 234 911 0

59 Hospodárenie spoloènosti k 31. 12. 2002 významným The financial performance of the company to 31. 12. 2002 spôsobom ovplyvnil vznik spoloènosti k 21. 1. 2002. Vznikla was influenced to a significant extent by the establishment nová spoloènos a nie je ¾ahké porovnáva hospodárenie of the company as of 21. 1. 2002. A new company was estab- bývalej a súèasnej spoloènosti. Na hospodárenie spoloènosti lished and it is not easy to compare the financial performance v minulom úètovnom roku táto skutoènos mala tak of the former and current company. This event had economic ekonomické ako aj iné vplyvy. Ve¾mi dôležitý ekonomický and other influences on the financial performance of the com- vplyv malo predovšetkým odèlenenie bývalého o. z. pany in the previous accounting year. The separation of the Prenosová sústava, samostatná spoloènos SEPS, a. s. transmission system branch plant, which became an independ- Hlavný dôvod je, že spoloènos stratila možnos ekonomicky ent company - SEPS, a. s, had a very significant economic ovplyvòova prenos elektrickej energie. Odèlenením impact, mainly due to the fact that the company lost the possi- odštepného závodu SE - TEKO vznikla TEKO, a. s., èím sa bility to influence the transmission of electricity from an eco- výraznejšie znížila výroba a predaj tepla, ale zároveò èias- nomic point of view. The separation of the branch plant toène opustila priestor, ktorý je ve¾mi citlivý a vyžadoval SE - TEKO which became TEKO, a. s., markedly reduced heat znaènú pracnos v zabezpeèovaní inkasa poh¾adávok za sales by the company, but at the same time the company par- túto komoditu. Ïalšou skutoènosou je aj keï iba o 21 dní, tially withdrew from a business market which is particularly sen- ale predsa len kratšie úètovné obdobie. Nako¾ko je výroba sitive, as the collection of receivables for this commodity is very SE, a. s., podmienená aj sezónnosou je vplyv týchto dní problematic. An additional factor was that the accounting peri- nezanedbate¾ný preto, že ide o sezónu v ktorej má od was shorter, if only by 21 days. The generation of SE, a. s., spoloènos ve¾mi dobrý odbyt. is seasonally dependant and thus the influence of these Spoloènos k 31. 12. 2002 dosiahla mierny zisk v hodnote 21 days is far from negligible as the company enjoys high 234 911 tis. Sk, èo predstavuje 6,02 Sk na akciu v nominálnej demand in this season. hodnote 1000 Sk. Celkové náklady sú vo výške As of 31. 12. 2002, the company posted a moderate profit of 52 194 280 tis. Sk a výnosy v hodnote 52 429 191 tis. Sk. 234 911 thou. Sk, which represents 6.02 Sk per share with a Prevádzkový hospodársky výsledok vo výške - 458 541 tis. Sk nominal value of 1 000 Sk. Total expenses were 52 194 280 negatívne ovplyvnilo predovšetkým neuplatnenie penále thou. Sk and revenues were 52 429 191 thou. Sk. voèi rozvodným podnikom za oneskorené úhrady faktúr An operating loss of - 458 541 thou. Sk was negatively za dodávky elektrickej energie vo výške 2 011 595 tis. Sk influenced, above all, by the fact that penalties were not a tvorba opravnej položky k majetku z dôvodu skoršieho applied against distribution companies regarding the late odstavenia elektrárne V1 v Jaslovských Bohuniciach vo payment of invoices for the supply of electricity in the amount výške 2 786 867 tis. Sk. Bez zaúètovania týchto vplyvov, of 2 011 595 thou. Sk and the creation of provisions to assets ktoré boli mimo rozhodovania spoloènosti by prevádzkový due to the early closure of the NPP V1 at Jaslovské Bohunice in hospodársky výsledok mal hodnotu + 4 339 921 tis. Sk. the amount of 2 786 867 thou. Sk. If these influences, which Hospodárenie výrazne okrem vzniku novej spoloènosti were beyond the control of the company, had not been SE, a. s., ovplyvnili aj ïalšie skutoènosti: included in the accounts, the company would have posted an 1. Preverenie doby ekonomickej životnosti zariadení operating profit of + 4 339 921 thou. Sk. - táto skutoènos mala vplyv ako pozitívny, tak aj In addition to the establishment of the new SE, a. s., the com- negatívny. pany's financial performance was also markedly influenced by 2. Možné daòové dopady z termínu rozdelenia, keï nová the following factors: SE, a. s., si daòovo uznala iba prislúchajúci podiel odpisov. 1. Revision of the period of the service life of facilities - which 3. Vývoj kurzu Sk. had both a positive and a negative influence. 4. Zvýšená aktivita na zahranièných trhoch s elektrickou 2. Possible tax impact of the date of the division as the new energiou. SE, a. s., only applied the relevant proportion of 5. Opatrnejší prístup k poh¾adávkam. depreciation for tax purposes. 3. The development of the SK exchange rate. Po ekonomickej stránke preto možno minulé úètovné obdo- 4. Increased activity on foreign electricity markets. bie hodnoti ako mimoriadne nároèné na riadenie 5. A more cautious approach towards receivables. hospodárenia spoloènosti a významne sa odlišuje od prostredia v ktorom podnikala predchádzajúca spoloènos. From an economic viewpoint, the previous accounting period Vplyvom všetkých skutoèností spomínaných v úvode sú can therefore be characterised as exceptionally difficult regard-

60 celkové náklady spoloènosti nižšie o 6 022 527 tis. Sk. ing the management of financial performance and the business Percentuálne porovnanie štruktúry nákladov je nasledovné: environment in which the new company finds itself is very dif- Najvýraznejšiu a možno aj menej jednotnú zložku tvoria ferent than the environment the previous company enjoyed. ostatné prevádzkové náklady a mimoriadne náklady. V roku As a result of all the factors stated in the introduction, the total 2002 bol ich podiel na celkových nákladoch až 21,5 % expenses of the company were lower by 6 022 527 thou. Sk. v celkovej hodnote 11 220 537 tis. Sk. V porovnaní s rokom There follows a percentage comparison of the structure of 2001 sa tieto náklady zvýšili o 808 887 tis. Sk. Ïalšími expenses: významnými položkami, ktoré prispeli k zvýšeniu sú opravné A very significant and perhaps also a less unified item com- položky, ktoré v hodnote 5 044 392 tis. Sk. Toto zvýšenie prises the remaining operational expenses and exceptional bolo v plnej miere vyrovnané znížením o opravy za minulé expenses. In 2002, they represented 21.5 % of total expenses obdobia. Na zreálnenie poh¾adu na finanèné výkazy in a total amount of 11 220 537 thou. Sk. In comparison with spoloènosti bola prehodnotená ekonomická doba užívania 2001, these expenses increased by 808 887 thou. Sk. Other majetku spoloènosti. Hodnota 7 651 417 tis. Sk bola significant items which contributed to the increase were provi- zaúètovaná ako zníženie nákladov a to ako èiastoène sions in the amount of 5 044 392 thou. Sk. This increase was, priamo do odpisov tak aj vo väèšej miere ako zníženie in the full extent, balanced by a reduction of adjustments for the mimoriadnych nákladov pod¾a príslušnosti k obdobiam. previous period. To give a more realistic view of the financial Tieto náklady vzrástli aj vplyvom rozdelenia spoloènosti, statements of the company the economic period of use of the keï náklady na prenos elektriny boli z ostatných assets of the company were re-evaluated. 7 651 417 thou. Sk nákladových druhov v minulých obdobiach, keï odštepný was booked as a reduction of expenses, partially directly to závod SE- PS bol súèasou spoloènosti, úètované ako depreciation and mostly as a reduction of extraordinary nakúpené prevádzkové služby, èiže ako jeden expenses for the relevant period. The increase in these expens- nákladový druh. es was also due to the division of the company, as expenses for Percentuálne najväèšiu nákladovú zložku tvorila v minulom the transmission of electricity during the time that the SE - PS období spotreba palív, materiálu a energie. V roku 2002 je branch plant was part of the company, were booked as pur- táto položka druhá najväèšia so 17,07 % v štruktúre chased operational services, thus as one expense item. nákladov v objeme 8 911 968 tis. Sk je nižšia o 1 978 133 In the previous period, the largest expense item in percentage tis. Sk ako v predchádzajúcom období keï bol jej podiel terms was fuels, material and energy. In 2002, this item was the na celkových nákladoch 18,71 %. Túto zmenu ovplyvnilo second largest at 8 911 968 thou. Sk and comprised 17.07 % predovšetkým, skrátenie úètovného obdobia ako aj odèle- of expenses. This item was lower by 1 978 133 thou. Sk than nenie o.z. SE - TEKO a v nemalej miere snaha o ekonomické in the previous period, when it comprised 18.71 % of total nasadzovanie jednotlivých výrobných blokov pod¾a potrieb expenses. This change was mainly due to the shorter account- spoloènosti. ing period and the separation of the SE - TEKO branch plant Ïalšia najvýznamnejšia skupina nákladov sú finanèné and, to a not inconsiderable degree, the economic use of indi- náklady okrem rezerv na kurzové rozdiely. Tieto náklady vidual generating units in accordance with the needs of the majú na celkových nákladoch podiel 16,43 % a hodnotu company. 8 574 227 tis. Sk. Aj keï v porovnaní s minulým obdobím Another very significant group of expenses are financial sú nižšie o 607 599 tis. Sk postupne vzrastá ich percentuál- expenses with the exception of provisions for currency losses. ny podiel v štruktúre nákladov. Hlavným dôvodom je pre- These expenses were 8 574 227 thou. Sk and comprised dovšetkým úètovanie swapových obchodov, ktorých úlohou 16.43 % of total expenses. Although in comparison with the ako zabezpeèovacieho finanèného nástroja je vykrýva previous period this item is lower by 607 599 thou. Sk, its per- predovšetkým menové a úrokové výkyvy. Tieto nástroje centage share of the structure of expenses is gradually increas- vo všeobecnosti nie sú lacné a vykazujú aj urèitú vopred ing. The main reason for this is the booking of swap trades ve¾mi ažko odhadnute¾nú mieru rizika. Spoloènos však which are designed to provide protection against currency and v minulosti k nim bola nútená pristúpi nako¾ko z úverov interest rate fluctuations. These instruments are generally expen- v cudzích menách èerpaných od roku 1996 vyplývalo sive and represent a level of risk which is very difficult to esti- významné riziko, ktoré bolo potrebné rieši. mate in advance. The company was, however, obliged to con- Odpisy tvoria 14,17 % z celkových nákladov. Zo skutoènosti clude these transactions in the past as foreign currency loans v minulom období keï v hodnote 10 398 557 tis. Sk tvorili drawn since 1996 represented a significant risk, which it was 17,86 % dnes pri zníženom percentuálnom podiele sú nižšie necessary to hedge against.

61 o 3 003 297 tis. Sk a majú hodnotu 7 395 260 tis. Sk. Depreciation comprised 14.17 % of total expenses. In the pre- Na ich zníženie v porovnaní s minulým obdobím vplývalo vious period, depreciation was 10 398 557 thou. Sk and com- predovšetkým rozdelenie spoloènosti ako aj prehodnotenie prised 17.86 % of total expenses. In 2002, depreciation was ekonomickej doby životnosti užívaného majetku. lower in percentage terms and at 7 395 260 thou. Sk was V roku 2002 sa v porovnaní s minulým rokom viac ako zdvojná- lower in absolute terms by 3 003 297 thou. Sk. The decrease sobil %-ný podiel dovozu a nákupu elektrickej energie of this item in comparison with the previous period is due, na ïalší predaj. Kým v roku 2001 mal podiel iba 5,34 % a above all, to the division of the company and the revaluation of hodnotu 3 108 286 tis. Sk v roku 2002 to už bol podiel 12,17 % the economic period of the service life of the assets used. z celkových nákladov pri hodnote 6 349 605 tis. Sk. Táto In 2002, in comparison with the previous year, the percentage zvýšená aktivita výrazne poznaèila aj tržby za elektrinu. share of electricity imports and purchases for subsequent resale Na úrovni 5,6 % z celkových nákladov a hodnote of total expenses more than doubled. In 2001, this item com- 2 923 519 tis. Sk zostali k 31. 12. 2002 mzdové náklady. prised 5.34 % of total expenses in the amount of 3 108 286 Aj keï v porovnaní s bývalou spoloènosou ich podiel stúpol thou. Sk, whereas in 2002 it comprised 12.17 % of total o 0,15 % ich celková hodnota je nižšia o 246 782 tis. Sk. expenses in the amount of 6 349 605 thou. Sk. This increased Príspevok odvedený do Štátneho fondu na likvidáciu level of activity was also reflected noticeably in revenues from jadrovo-energetických zariadení je percentuálne na rov- electricity sales. nakej úrovni ako v minulom období v Sk je však nižší Wages and salaries comprised 5.6 % of total expenses in the o 308 871 tis. Rovnaká úroveò súvisí predovšetkým s tým, že amount of 2 923 519 thou. Sk as of 31. 12. 2002. Although in všetky výrobné zariadenia, za ktoré sa príspevok odvádza comparison with the former company, this item increased as a zostali vo vlastníctve novej spoloènosti. Na znížení percentage of total expenses by 0.15 %, in absolute terms it v korunovom vyjadrení malo vplyv hlavne skrátenie was lower by 246 782 thou. Sk. úètovného obdobia. The contribution to the State Fund for Nuclear Opravy a udržovanie majú klesajúcu tendenciu, táto Decommissioning was in percentage terms at the same level as tendencia vyplýva predovšetkým z rozdelenia spoloènosti for the previous period, in absolute terms, however, it fell by a skutoènosti, že spoloènos užíva významnú èas nových 308 871 thou Sk. The contribution was unchanged in percent- aktív, ktoré nevyžadujú mimoriadny rozsah opráv bežného age terms due, above all, to the fact that all generating facili- charakteru. Bezpeènej a plynulej prevádzke zariadení je ties for which the contribution is paid remained in the ownership venovaná mimoriadna pozornos. Tieto náklady tvoria of the new company. The reduction in absolute terms was main- 4,23 % celkových nákladov a ich percentuálny podiel klesol ly due to the shorter accounting period. o 0,7 % oproti minulému obdobiu. V roku 2002 spoloènos There was a reduction in repairs and maintenance which was vynaložila na opravy a udržiavanie 2 205 717 tis. Sk due, above all, to the division of the company and the fact that Tvorba rezerv na kurzové straty v roku 2002 dosiahla iba the company used a significant amount of new assets which did 2,82 %-ný podiel na celkových nákladoch. Posilòovanie Sk not require extensive repairs of an ordinary character. The safe je v tomto prípade jediný rozhodujúci faktor. Táto položka and continuous operation of facilities is of the highest priority to zaznamenala v porovnaní s bývalou spoloènosou výrazné the company. These expenses comprised 4.23 % of total zníženie keï jej podiel klesol z 9,09 % a hodnota expenses and their percentage share fell by 0.7 % in compari- z 5 293 725 tis. Sk na 1 473 569 tis. Sk. V roku 2003 son with the previous period. In 2002, the company spent vplyvom zmeny spôsobu úètovania táto položka nebude 2 205 717 thou. Sk on repairs and maintenance. vykazovaná takýmto spôsobom. The creation of provisions for foreign exchange losses in 2002 Daò z príjmov je výsledkom úètovania o odloženej dani. comprised only 2.82 % of total expenses. The strengthening of Jej podiel je 1,51 % z celkových nákladov. the Slovak crown was the sole significant factor. This item fell Hodnotenie výnosnosti spoloènosti za minulé obdobie bolo markedly in comparison with the former company, as the item's skutoène poznamenané výraznými predovšetkým internými share of total expenses in 2001 was 9.09 % and it fell in zmenami, ktoré sú závislé buï od vlastníkov spoloènosti, absolute terms from 5 293 725 thou. Sk to 1 473 569 thou. alebo od spoloènosti samej, samozrejme vplyv kurzu Sk je Sk. In 2003, due to a change in accounting methods, this item na vôli spoloènosti nezávislý. Uskutoènilo sa však viacero will not be reported in this manner. legislatívnych zmien, ktoré ovplyvnia výnosnos spoloènosti The amount of income tax is a result of the booking of deferred v budúcich obdobiach a to je predovšetkým ŠFLJEZ, zriadenie taxes. It represented 1.51 % of total expenses. ÚRSO, do ktorého kompetencie prešla cenová regulácia, An evaluation of the profitability of the company for the previ-

62 dovtedy riadená ministerstvom financií SR, zmena zákona ous period must take into account, above all, internal changes o úètovníctve a zmena slovenských úètovných postupov, which were dependent either on the owner of the company or ïalší vývoj privatizácie spoloènosti. To sú všetko ve¾mi on the company itself, the influence of the exchange rate of the výrazné zmeny prostredia v ktorom spoloènos vykonáva Sk is, of course, beyond the control of the company. However, svoje ekonomické aktivity. Tieto zmeny sú mimo priameho a number of legislative changes were enacted, which will influ- vplyvu spoloènosti a bude potrebnépodniknú ve¾a opatrení ence the profitability of the company in future periods, above na zachovanie trendu z minulých období. all, the preservation of the ŠFLJEZ (State Fund for Nuclear Decommissioning); the establishment of ÚRSO (Office for the Regulation of Network Industries), to which was transferred competency for price regulation, which had until then been reg- ulated by the Ministry of Finance of the SR; a change to the Act on accounting; and changes to Slovak accounting methods; and the ongoing privatisation of the company. These are all very significant changes to the environment in which the com- pany undertakes its economic activity. These changes were beyond the direct control of the company and it will be neces- sary to implement many measures to maintain the trends from previous periods.

63 SÚVAHA - HOSPODÁRSKA BILANCIA BALANCE SHEET

Vznikom novej spoloènosti SE, a. s., nebolo zmenené hlavné The establishment of the new SE, a. s., did not alter the main výrobné zameranie spoloènosti. Hlavným predmetom zostala focus of our company. The main focus remained the genera- výroba elektrickej energie. Táto produkcia je všeobecne tion of electricity. The generation of electricity is particularly investiène nároènou výrobou. Zodpovedá tomu aj štruktúra demanding as regards investment, which is reflected in the súvahy spoloènosti SE, a. s. Rozdelením spoloènosti structure of the balance sheet of SE, a. s. The division of the k 21. 1. 2002 došlo aj v súvahe k významným zmenám company on 21. 1. 2002 created significant changes to the predovšetkým v porovnaní s minulým obdobím (rok 2001) balance sheet, particularly in comparison with the previous boli v otváracej súvahe k 21. 1. 2002 znížené aktíva o 5,5 %. period (2001) as in the opening balance sheet as of 21. 1. 2002 assets were reduced by 5.5 %

Aktíva (v tis. Sk) 31. 12. 02 Poèiatoèný stav Aktíva spolu 132 034 868 139 196 402

A. Poh¾adávky za upísané vlastné imanie 0 0 B. Stále aktíva 104 081 476 104 084 334 B.I. Nehmotný investièný majetok súèet 459 042 379 550 B.II. Hmotný investièný majetok 103 086 431 103 347 278 B.III. Finanèné investície 536 003 357 506 B.III.1, B.III.2. Podielové cenné papiere a vklady v podnikoch v skupine 401 403 180 926 B.III.3, B.III.5. Ostatné finanèné investície 134 600 176 580 C. Obežné aktíva 21 193 227 23 070 566 C.I. Zásoby 8 582 310 8 491 821 C.II. Dlhodobé poh¾adávky 5 815 402 8 698 728 C.III. Krátkodobé poh¾adávky 5 116 745 4 395 505 C.IV Finanèný majetok 1 678 770 1 484 512 D. Ostatné aktíva-prechodné úèty aktív 6 760 165 12 041 502

Assets (in thou. Sk) 31. 12. 02 Initial Balance Total assets 132 034 868 139 196 402

A. Receivables for subscribed shares 0 0 B. Non-current assets 104 081 476 104 084 334 B.I. Intangible fixed assets total 459 042 379 550 B.II. Tangible fixed assets 103 086 431 103 347 278 B.III. Financial investments 536 003 357 506 B.III.1, B.III.2. Investments in subsidiaries 401 403 180 926 B.III.3, B.III.5. Other investments 134 600 176 580 C. Current assets 21 193 227 23 070 566 C.I. Inventory 8 582 310 8 491 821 C.II. Non-current receivables 5 815 402 8 698 728 C.III. Current receivables 5 116 745 4 395 505 C.IV Cash and cash equivalents 1 678 770 1 484 512 D. Other assets - accruals and prepayments 6 760 165 12 041 502

64 Spoloènos k 31. 12. 2002 spravovala aktíva vo výške As of 31. 12. 2002, the company's assets amounted to 132 034 868 tis. Sk. Tieto majú nasledovnú štruktúru. 132 034 868 thou. Sk. These had the following structure: Stále aktíva tvoria v hodnote 104 081 476 tis. Sk 79 % Non-current assets stood at 104 081 476 thou. Sk which celkových aktív, v celej výške sa na nich podie¾a hmotný represented 79 % of total assets, which mostly comprised investièný majetok, hodnota nehmotných aktív a finanèných tangible fixed assets and to a minimal extent intangible fixed investícií je v porovnaní s nimi minimálna. V porovnaní assets and financial investments. In comparison with the s otváracou súvahou sú stále aktíva nižšie iba o 2 858 tis. Sk. opening balance sheet, non-current assets were only lower Tento stav je spôsobený prehodnotením ekonomicko-tech- by 2 858 thou. Sk. This was caused by the revaluation of the nickej doby životnosti niektorých výrobných zariadení. economic service life of some generation facilities. As Preukázate¾ne ekonomicky dlhšou dobou životnosti výrob- a result of the extension of the service life of generation ných zariadení oproti pôvodným predpokladom platným facilities compared with the original estimates valid at the v èase uvedenia zariadenia do užívania, bola time the facilities were commissioned, the value of tangible o 7 651 417 tis. Sk zvýšená hodnota hmotného majetku, fixed assets was increased by 7 651 417 thou. Sk, and this táto skutoènos výrazným spôsobom upravila stav hodnoty significantly revised the value of tangible fixed assets as of hmotného investièného majetku k 31. 12. 2002. Ïalšou 31. 12. 2002 to a significant degree. A further very signifi- mimoriadne dôležitou zmenou v priebehu úètovného cant change in the course of the accounting period was the obdobia bolo potvrdenie možnosti èerpania grantov confirmation of the possibility to draw grants for the early na predèasné odstavenie výrobných zariadení V - 1. closure of the V1 generation facilities. On the basis of these Na základe týchto skutoèností sa spoloènos rozhodla zníži facts, the company decided to reduce temporarily the value doèasne hodnotu majetku o èiastku 2 786 867 tis. Sk. Táto of assets by 2 786 867 thou. Sk. This amount represents the hodnota je hodnota majetku, ktorá nebude k termínu value of the assets which will not be expensed to costs as of odstavenia zariadenia z prevádzky odpísaná do nákladov. the date of the closure of the facilities. Spoloènos eviduje v nedokonèených investíciách hmotného Capital work in progress amounted to 23 820 786 thou. Sk investièného majetku hodnotu 23 820 786 tis. Sk. Tieto within tangible fixed assets. Capital work in progress mainly nedokonèené investície sú s rozhodujúcim podielom comprised investments in the construction of an additional 19 369 300 tis. Sk, tvorené vynaloženými prostriedkami two blocks at Mochovce in the amount of 19 369 300 thou. Sk. na výstavbu ïalších dvoch blokov v Mochovciach. At the current time, the completion process regarding the V súèasnom období je celý proces dokonèenia stavby neistý. construction is in doubt.

Stav majetku v tis. Sk / Tangible fixed assets in thou. Sk

65 Finanèné investície a nehmotný investièný majetok v priebe- Financial investments and intangible fixed assets did not hu roku 2002 nevykázali hodnotovo významné zmeny. change significantly in value in 2002. As regards financial Z finanèných investícií bol definitívne vysporiadaný vklad do investments, a deposit at Priemyselná banka, a. s., was finally Priemyselnej banky, a. s., a zreálnená hodnota investícií settled and the amount of the investment as of 31. 12. 2002 k 31. 12. 2002 pod¾a trhových podmienok. was in accordance with market conditions.

Obežné aktíva majú hodnotu 21 193 227 tis. Sk, sú Current assets amounted to 21 193 227 thou. Sk and in the v rozhodujúcom 41% podiele tvorené zásobami. main comprised inventory (41 %). Nuclear and fossil fuels Jadrové palivo a fosílne palivá má spoloènos vo výške held by the company were valued at 6 910 001 thou. Sk. As 6 910 001 tis. Sk. Vzh¾adom na investiènú nároènos a consequence of the high levels of investment required and a mimoriadne požiadavky na prevádzkyschopnos the exceptional demands regarding operational capability a predovšetkým bezpeènos zariadení majú významnú hod- and, above all, the safety of facilities, replacement parts also notu aj náhradné diely. Spoloènos eviduje náhradné diely represent a significant item with regard to value. The com- vo výške 1 175 623 tis. Sk. V porovnaní s minulým obdobím pany held replacement parts valued at 1 175 623 thou. Sk. sa stav zásob mierne zvýšil z hodnoty 8 491 821 tis. Sk In comparison with the previous period, the value of inven- na 8 582 310 tis. Sk tory rose marginally from 8 491 821 thou. Sk to Dlhodobé poh¾adávky spoloènos eviduje v hodnote 8 582 310 thou. Sk. 5 815 402 tis. Sk v netto hodnote èo je 27 % podiel na Non-current receivables (net) amounted to 5 815 402 thou. obežných aktívach. Poh¾adávku voèi Združeniu Dunaj Sk and comprised 27 % of current assets. On the basis of v celkovej výške 5 615 932 tis. Sk spoloènos na základe negotiation with the other members of the association, the jednaní s ostatnými èlenmi združenia znížila v roku 2002 company reduced a receivable from Združenie Dunaj in a o opravnú položku v hodnote 2 188 987 tis. Sk. total amount of 5 615 932 thou. Sk in 2002 by a provision Zostávajúca èas dlhodobých poh¾adávok, sú poh¾adávky in the amount of 2 188 987 thou. Sk. voèi spoloènostiam SEPS, a. s., a TEKO, a. s. Tieto The remaining non-current receivables comprised receiv- poh¾adávky súvisia s vysporiadaním vzájomných vzahov ku ables from SEPS a. s., and TEKO, a. s. These receivables are dòu rozdelenia bývalej spoloènosti. related to the settlement of reciprocal relationships as of the Krátkodobé poh¾adávky v netto hodnote 5 116 745 tis. Sk date of the division of the former company. majú na obežných aktívach 24 %-ný podiel. V porovnaní Current receivables (net) amounted to 5 116 745 thou. Sk s minulosou sa výrazne zmenila ich vnútorná štruktúra. and comprised 24 % of current assets. The internal structure Poh¾adávky z obchodného styku sa zvýšili z 2 670 538 tis. Sk of current receivables has changed significantly in compari- na hodnotu 3 822 219 tis. Sk rozhodujúci podiel však nemá son with the past. Trade receivables increased from horší výber peòazí od dlžníkov, ale zníženie opravných 2 670 538 thou. Sk to 3 822 219 thou. Sk. This increase položiek z hodnoty 2 180 765 tis. Sk na hodnotu was above all due, not to a reduced collection of money 961 268 tis. Sk. Toto zníženie si spoloènos mohla dovoli from debtors, but rather a reduction of provisions from dôrazným vymáhaním svojich poh¾adávok a snahou 2 180 765 thou. Sk to 961 268 thou. Sk. The company was o penalizáciu za neskoré úhrady. able to reduce provisions as a result of active enforcement of Zníženie iných poh¾adávok z hodnoty 951 036 tis. Sk the payment of its receivables and the application of penal- na hodnotu 210 814 tis. Sk súvisí s postupným ties for late payment. vysporiadaním poskytnutých preddavkov na investíciu The reduction in other receivables from 951 036 thou. Sk to v SE - EVO, ktorá bola neskôr nahradená leasingovým 210 814 thou. Sk is connected with the gradual settlement of financovaním. advance payments on account of investments at the EVO Daòové poh¾adávky v hodnote 1 083 712 tis. Sk tvorí pre- branch plant which were subsequently replaced by leasing dovšetkým DPH. Táto hodnota bude výrazne v nasledujú- financing. com období zmenená vzh¾adom na zmeny v zákone o DPH. Tax receivables amounted to 1 083 712 thou. Sk and Stav krátkodobého finanèného majetku je v porovnaní mainly comprise VAT. This amount will change markedly in s otváracou súvahou zmenený minimálne. the future period due to changes to the Act on VAT. Short-term financial assets only changed minimally in comparison with the opening balance.

66 Pasíva (v tis. Sk) 31. 12. 02 Poèiatoèný stav Pasíva spolu 132 034 868 139 196 402

A. Vlastné imanie 50 830 829 50 596 520 A.I. Základné imanie 38 238 803 38 238 803 A.II. Kapitálové fondy 8 533 235 8 533 837 A.III. Fondy zo zisku 3 823 880 3 823 880 A.IV. Hospodársky výsledok minulých rokov 0 0 A.V. Hosp.výsledok bež úèt.obdobia 234 911 0 B. Cudzie zdroje 78 002 822 85 384 466 B.I.1 Rezervy zákonné 8 884 0 B.I.2, B.I.3. Ostatné rezervy 3 073 569 6 401 760 B.II. Dlhodobé záväzky súèet 6 368 406 10 134 546 B.III. Krátkodobé záväzky súèet 13 991 034 9 682 354 B.IV. Bankové úvery a výpomoci súèet 54 560 929 59 165 806 B.IV.1 Bankové úvery dlhodobé 48 247 080 46 915 659 B.IV.2 Bežné bankové úvery 4 813 849 12 250 147 B.IV.3 Krátkodobé finanèné výpomoci 1 500 000 0 C. Ostatné pasíva - prechodné úèty pasív 3 201 217 3 215 416

Liabilities (in thou. Sk) 31.12.02 Initial Balance Total liabilities 132 034 868 139 196 402

A. Equity 50 830 829 50 596 520 A.I. Share capital 38 238 803 38 238 803 A.II. Capital funds 8 533 235 8 533 837 A.III. Funds from profit 3 823 880 3 823 880 A.IV. Retained earnings 0 0 A.V. Profit / loss for the current period 234 911 0 B. External funding 78 002 822 85 384 466 B.I.1 Legal provisions 8 884 0 B.I.2, B.I.3. Other provisions 3 073 569 6 401 760 B.II. Non-current liabilities 6 368 406 10 134 546 B.III. Current liabilities 13 991 034 9 682 354 B.IV. Bank loans and borrowings 54 560 929 59 165 806 B.IV.1 Non-current bank loans 48 247 080 46 915 659 B.IV.2 Current bank loans 4 813 849 12 250 147 B.IV.3 Other current borrowings 1 500 000 0 C. Other liabilities - accruals and deferred income 3 201 217 3 215 416

67 Vlastné imanie bolo v porovnaní s minulým obdobím zmenené Equity in comparison with the previous period was only changed iba o úètovný výsledok hospodárenia bežného obdobia. by the profit for the current period.

V štruktúre cudzích pasív došlo k výrazným zmenám všeobecne The structure of external liabilities underwent significant change predovšetkým z nasledovných dôvodov: above all for the following reasons: 1. posilnenie Slovenskej koruny, 1. the strengthening of the Slovak crown 2. preúètovanie pôvodne dlhodobých záväzkov z titulu 2. the rebooking of non-current liabilities due to maturity in 2003 splatnosti v roku 2003 do krátkodobých záväzkov. as current liabilities. V rezervách došlo k výraznému zníženiu z hodnoty 4 990 093 Provisions were substantially reduced from 4 990 093 thou. Sk tis. Sk na hodnotu 1 473 569 pri rezervách na kurzové straty. to 1 473 569 thou. Sk as regards provisions for currency losses. Toto zníženie je následkom posilòovania Sk. This reduction was a consequence of the strengthening of the Sk. Ostatné rezervy sú zvýšené o tvorbu dodatoènej rezervy Other provisions were increased by the creation of an additional zo zdrojov spoloènosti na likvidáciu JEZ. provision from the funds of the company for the decommissioning of nuclear facilities. Dlhodobé záväzky sa znížili z 10 134 546 tis. Sk v otváracej súvahe na hodnotu 6 368 406 tis. Sk k 31.12.2002. Dôvodom Non-current liabilities fell from 10 134 546 thou. Sk in the open- ich zníženia je predovšetkým preúètovanie záväzkov v hodnote ing balance sheet to 6 368 406 thou. Sk as of 31. 12. 2002. 1 746 272 tis. Sk do krátkodobých záväzkov voèi podnikom This reduction was primarily due to the rebooking of liabilities in s rozhodujúcim vplyvom a èiastka v hodnote 1 500 000 tis. Sk the amount of 1 746 272 thou. Sk to current liabilities to enter- prises with a controlling interest and a sum of 1 500 000 thou. Sk, predstavuje dlhopisy splatné v roku 2003 a preúètované which represented bonds due in 2003 was rebooked to other do krátkodobých finanèných výpomocí. Zvýšenie dlhodobých current borrowings. The increase in non-current bills of exchange zmeniek na úhradu z 0 tis. Sk na hodnotu 1 804 362 tis. Sk je payable from 0 thou. Sk to 1 804 362 thou. Sk was due to the z dôvodu èerpania zmenkového úveru. drawing down of a bill of exchange loan. Zníženie iných dlhodobých záväzkov vyplýva z postupného The reduction of other non-current liabilities resulted from the vysporiadavania záväzkov z leasingu a to úhradami splátok a aj gradual settlement of liabilities from leasing by the payment preúètovaním konèiacich leasingov do krátkodobých záväzkov. of instalments and also by the rebooking of almost finished Zvýšenie krátkodobých záväzkov celkom z hodnoty leasing agreements to current liabilities. 9 682 354 tis. na hodnotu 13 991 034 tis. Sk je v rozhodujúcej The increase in current liabilities from 9 682 354 thou. to miere dôsledkom zníženia dlhodobých záväzkov. Okrem tohoto 13 991 034 thou. Sk was primarily due to a reduction in non-cur- vplyvu boli tieto záväzky zvýšené aj o zaúètovanie záväzku rent liabilities. In addition, these liabilities were also increased by z odloženej dane, ktorý v hodnote 774 026 tis. Sk vznikol v roku 2002. the booking of a deferred tax liability of 774 026 thou. Sk which Bankové úvery a výpomoci k 31. 12. 2002 boli znížené arose in 2002. z hodnoty 59 165 806 tis. Sk na hodnotu 54 560 929 tis. Sk. Bank loans and borrowings as of 31. 12. 2002 fell from Spoloènos k 21. 1. 2002 zostala dlžníkom za predchádzajúcu 59 165 806 thou. Sk to 54 560 929 thou. Sk. As of 21. 1. 2002, spoloènos SE, a. s., voèi všetkým externým verite¾om v tejto the company inherited the debts of the former SE, a. s., to all oblasti. Prevedené podiely na úveroch boli pri rozdelení external creditors in this area. The transferred shares of loans spoloènosti evidované ako jej dlhodobé poh¾adávky voèi were booked at the division of the company as non-current novovzniknutým subjektom (SEPS, a. s., a TEKO, a. s.). receivables from the newly established entities (SEPS, a. s., and Rozhodujúci význam pre zníženie úverového zaaženia mal TEKO, a. s.). The reduction of the loan burden was primarily due predovšetkým vývoj menovej pozície Slovenskej koruny to the development of the exchange rate of the Slovak crown a reštrukturalizácia krátkodobých úverov na dlhodobé. and the restructuring of current loans to non-current loans. The Najvýraznejšie boli znížené krátkodobé úvery a to z hodnoty most marked reduction occurred to current loans from 12 250 147 tis. Sk na hodnotu 4 813 849 tis. Sk. Vzrástla 12 250 147 thou. Sk to 4 813 849 thou. Sk. The increase hodnota dlhodobých úverov èo je pre spoloènosti pozitívne in non-current loans is a positive development for the company nako¾ko významná èas investícií je krytá úvermi. Pri priemernej as a significant part of investments are covered by loans. Given dobe životnosti investícií 12 rokov je vysoký podiel krátkodobých the average service life of investments is 12 years, a high degree úverov pre spoloènos nevýhodný. of current loans is inappropriate for the company.

68 Vývoj úverovej zaaženosti SE, a. s., so stavom k 31. 12. 2002 (v tis.Sk) The development of the loan burden of SE, a. s., up to 31. 12. 2002 (in thou. SK) v tis. Sk / in thou.

obdobie / period

Finanèné výsledky spoloènosti k 31. 12. 2002 vykazujú The financial results of the company as of 31. 12. 2002 show zlepšenie v porovnaní s minulým vývojom. Spoloènos pri improvement in comparison with previous development. With èerpaní cudzích zdrojov uprednostòuje predovšetkým zdroje regard to the drawing down of external funding, the compa- s dlhšou dobou splatnosti, tak aby sa èo najviac splatnos ny gives priority to longer maturity dates in order that the kryla s dobou užívania výrobných zariadení. V porovnaní maturity is in line, as far as possible, with the period of use of s minulosou preto významnejšie stúplo aj využívanie generation facilities. As a consequence, in comparison with leasingu, ako finanènej výhody pre spoloènos. Ve¾mi the past there was a significant increase in the use of leasing dôležitou skutoènosou za minulé obdobie je aj podstatne as it is financially advantageous for the company. Of particu- zvýšená úspešnos pri vymáhaní poh¾adávok èo do urèitej lar significance with regard to the previous period was the miery zmenšuje tlak na zabezpeèenie krátkodobých substantial increase in the successful enforcement of the peòažných potrieb formou krátkodobých úverov. payment of receivables, which reduced, to a degree, the V nasledujúcom období a vplyvom zmeny úètovných need for short-term money in the form of current loans. postupov v súvahe spoloènosti nastanú výrazné zmeny. Ide In the future period, significant changes can be expected due predovšetkým o zmenu tvorby a úètovania rezerv na kurzové to the influence of changes to the accounting methods applied straty, táto skutoènos opätovne zmení aj poh¾ad na tento in the balance sheet of the company. This will primarily výkaz vo významnej miere. concern a change to the creation and booking of provisions for exchange losses, which could change future views of these statements to a significant degree.

69 CASH FLOW K 31. 12. 2002

Preh¾ad peòažných tokov (tis. Sk) k 31. 12. 2002 Peòažné toky zo základných podnikate¾ských èinností Peòažný tok HV z bežnej èinnosti pred zdanením (DzP + Odložená daò)(r.52+48+55) - 3 443 994 Úpravy o: Odpisy 7 395 260 Náklady na finanèný leasing 1 114 668 Úroky nákladové 4 313 175 Výnosy z finanèných investícií (úroky + dividendy) -239 596 Strata/(Zisk) z predaja investièného majetku 98 821 Opravné položky - 1 953 039 Bezodplatné dary 1 Pohyby v rezervách - 3 319 307 Rozpustenie nákladov BO (mimo leasingu) 2 332 698 Náklady súvisiace s tvorbou výdavkov BO 59 451 Rozpustenie výnosov BO -20 515 Výnosy súvisiace s tvorbou príjmov BO 2 611 297 Ostatné nepeòažné náklady a výnosy - 1 432 836 Prevádzkový zisk pred zmenami v pracovnom kapitále 7 516 084 Poh¾adávky 376 818 Zásoby - 154 339 Úèty èasového rozlíšenia a dohadné položky - 8 294 596 Krátkodobé záväzky 3 549 689 Krátkodobé finanèné investície - 9 354 Peòažný tok vyprodukovaný v prevádzke 2 984 302 Platený úrok - 963 633 Platená daò z príjmov 15 251 Peòažný tok pred mimoriadnymi položkami 2 035 920 Mim. náklady peòažné nesúvisiace s majetkom - 9 715 Mim výnosy peòažné 28 A. Peòažný tok zo základných podnikate¾ských èinností 2 026 233 Nákup NIM a HIM 1 061 481 Platený investièný úrok - 153 080 Strata/(Zisk) z predaja (nákupu) finanèných investícií - 168 241 Prijatý úrok 227 253 Prijaté dividendy 9 494 B. Peòažný tok z investièných èinností 976 907 Splátky a èerpania úverov - netto - 1 223 109 Dlhodobé záväzky - 3 445 915 Platby súvisiace s finanèným leasingom 431 629 Kapitálové fondy (uveïte dôvod, napr. prijaté dotácie) - 9 703 D. Peòažný tok z finanèných èinností -4 247 098 Kurzové straty (563) 1 802 217 Kurzové zisky (-663) - 369 381 E. Výsledkové kurzové rozdiely 1 432 836 Èistý nárast/(pokles) peòažných prostriedkov a peòažných ekvivalentov 188 878 Peòažné prostriedky a peòažné ekvivalenty na zaèiatku obdobia 1 302 512 Peòažné prostriedky a peòažné ekvivalenty na konci obdobia 1 491 390

70 CASH FLOW AS OF 31. 12. 2002

Overview of cash flow (thou. Sk) as of 31. 12. 2002 Cash flow from operating activities Cash flow Profit (loss) from ordinary activities before taxation (Income tax + Deferred tax)(rows 52+48+55) - 3 443 994 Adjusted by: Depreciation 7 395 260 Costs of financial leasing 1 114 668 Interest paid 4 313 175 Income from financial investments (interest + dividends) -239 596 Loss (Profit) from sale of fixed assets 98 821 Provisions - 1 953 039 Donations 1 Release/creation of provisions - 3 319 307 Release of deferred expenses (excluding leasing) 2 332 698 Changes in accrued expenses 59 451 Release of deferred revenues - 20 515 Changes in accrued revenues 2 611 297 Other non-cash expenses and revenues - 1 432 836 Operating profit prior to changes in working capital 7 516 084 Receivables 376 818 Inventory - 154 339 Accruals and estimated items - 8 294 596 Current liabilities 3 549 689 Current financial investments - 9 354 Cash flow from operations 2 984 302 Interest paid - 963 633 Income tax paid 15 251 Cash flow prior to exceptional provisions 2 035 920 Exceptional cash expenses - not related to property - 9 715 Exceptional cash revenues 28 A. Cash flow from operating activities 2 026 233 Purchase of intangible fixed assets and tangible fixed assets 1 061 481 Investment interest paid - 153 080 Loss (Profit) from sale (purchase) of financial investments - 168 241 Interest received 227 253 Dividends received 9 494 B. Cash flow from investment activities 976 907 Loan repayment and draw down of loans - net - 1 223 109 Non-current liabilities - 3 445 915 Payments connected with financial leasing 431 629 Capital funds -9 703 D. Cash flow from financial activities - 4 247 098 Foreign exchange losses (563) 1 802 217 Foreign exchange gains (-663) - 369 381 E. Total foreign exchange gain (loss) 1 432 836 Net increase (decrease) in cash and cash equivalents 188 878 Cash and cash equivalents at the beginning of the period 1 302 512 Cash and cash equivalents at the end of the period 1 491 390

71 SPRÁVA AUDÍTORA AUDITOR'S REPORT

72 73 INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT

to the Board of Directors and the shareholders

of Slovenské elektrárne, a. s. Hranièná 12, 827 36 Bratislava

We have audited the accompanying financial statements of Slovenské elektrárne, a. s. for the year ended 31 December 2002, which were prepared in accordance with Slovak accounting rules. The audit was conducted in accordance with Slovak auditing standards and the summarised financial statements which are included in this annual report were derived from the audited financial statements.

In our report dated 19. 05. 2003, we expressed a qualified opinion on the financial statements from which the summarised financial statements were derived. Our report was qualified with regard to the fol- lowing matters:

In the current period, the privatisation process is currently ongoing at the company. The sale of a minority stake in the company as a whole or of a minority stake in part of the company to a strategic investor has been proposed. We expect that the privatisation of the company will have a significant impact on the profitability, liquidity and valu of the assets of the company and also on additional areas related to the organisation and management of the company. It is not possible to predict the final outcome.

Under Slovak law, the company is required to make contributions as a percentage of its revenues to the State Fund for Nuclear Decommissioning (“the Fund”). On the basis of matters referred to in item D1 of the notes to the financial statements, further contributions to the coverage of the total costs of nuclear decommissioning and spent fuel storage costs can be expected. We are unable to ascertain whether the Fund’s current assets, including additional contributions from the State, and future contributions from the company, will be sufficient to meetthe total costs in respect of nuclear decommissioning and the storage of spent nuclear fuel.

In our report, we also draw attention to the following uncertainties:

As stated in item D2 of the notes to the financial statements of the company, assets connected with the Gabèíkovo hydroelectric power plant are recorded by the company. Resolution No. 619/2001 of the Government of the Slovak Republic ordered the separation of the generating part of Gabèíkovo hydroelectric power plant from the companyand as compensation the transfer of Žilina hydroelectric power plant to the company. This substitution is to bereflected in carrying amounts and we consider this to be disadvantageous and the nature of the required adjustments to the values of the relevant assets in the financial statements of the company are currently uncertain.

As is stated in item D4 of the notes to the financial statements, the company records as of 31. 12. 2002 an unfinished investment in the amount of 19,369 mil. Sk in connection with the suspension of the construction of units 3 and 4 of Mochovce NPP. It is uncertain if these facilities will be completed and the financial statements do not include any provision regarding this matter.

74 In our opinion, the summarised financial statements, which are included in this annual report, are consistent, in all material respects, with the financial statements from which they were derived and with the exception of the potential impacts stated in the previous sections, the financial statements present objectively in all material respects the financial situation of Slovenské elektrárne, a. s. as of 31 December 2002 and the financial performance for the stated year pursuant to the Act on Accounting No. 563/1991 Coll. as amended.

For a better understanding of the company’s financial position and the results of its operations for the period and of the scope of our audit, the summarised financial statements, which are included in this annual report, should be read in conjunction with the financial statements from which the summarised financial statements were derived and our audit report thereon.

Trnava, 22. 05. 2003

EKOPRAKTIK, spol. s.r.o. Recorded at: OR OS (Commercial Register, District Court) Trnava, section: Sro, file number: 325/T Kapitulská 14 917 01 Trnava SKAU (Slovak Chamber of Auditors) licence No. 000051

Ing. Viliam Kupec Responsible Auditor SKAU Decree No. 395

75 SKRATKY ABBREVIATIONS

AO Automatická ochrana / Automatic protection CENTREL Únia štyroch stredoeurópskych elektroenergetických podnikov Èeska, Po¾ska, Maïarska a Slovenska / Union of the four Central European electric power companies - the Czech Republic, Poland, Hungary and Slovakia CIGRE Únia prevádzkovate¾ov ve¾mi vysokonapäových systémov / The union of operators of high voltage systems EURELECTRIC Únia elektroenergetického priemyslu / Union of the Electricity Industry ES SR Elektrizaèná sústava Slovenskej republiky / Electric System of the Slovak Republic h. doc Hosujúci docent / questing docent IAEA Medzinárodná agentúra pre atómovú energiu / International Atomic Energy Agency IMNIP Investièný majetok nezahrnutý do investièných prostriedkov / Fixed assets not included in investments INES Medzinárodná stupnica na hodnotenie udalostí na jadrových zariadeniach / International Nuclear Event Scale JE Jadrová elektráreò / Nuclear power plant MAAE Medzinárodná agentúra pre atómovú energiu / IAEA MVE Malá vodná elektráreò / Small hydroelectric power plant PVE Preèerpávacia vodná elektráreò / Pumped storage hydroelectric power plan REP Rozvodný energetický podnik / Electricity distribution company R-SE Riadite¾stvo SE, a.s. / Head office of SE, a.s. SE, a. s. Slovenské elektrárne, a. s. / Slovak Electric, joint stock company SE-EBO Slovenské elektrárne, a. s. - Atómové elektrárne Bohunice, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Bohunice nuclear power plant, branch plant. SE-EMO Slovenské elektrárne, a. s. - Atómové elektrárne Mochovce, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Mochovce nuclear power plant, branch plant SE-ENO Slovenské elektrárne, a. s. - Elektrárne Nováky, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Nováky power plant, branch plant SE-EVO Slovenské elektrárne, a. s. - Elektrárne Vojany, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Vojany power plant, branch plant SE-MO34 Slovenské elektrárne, a. s. - 3. a 4. blok elektrárne Mochovce, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Mochovce power plant units 3 and 4, branch plant SE-VE Slovenské elektrárne, a. s. - Vodné elektrárne, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Hydroelectric power plants, branch plant SE-VYZ Slovenské elektrárne, a. s. - Vyraïovanie jadrovoenergetických zariadení, zaobchádzanie s rádioaktívnymi odpadmi a vyhoreným palivom, o. z. / Slovak Electric, joint stock company - Decommissioning of nuclear facilities and radioactive waste and spent fuel management, branch establishement SEPS, a. s. Slovenská elektrizaèná prenosová sústava / Slovak electricity transmission system TE Tepelná elektráreò / Thermal power plant TZL Tuhé zneèisujúce látky / Solid pollutants UCTE Združenie pre koordináciu prenosu elektrickej energie / Union for the Co-ordination of Transmission of Electricity ÚJD SR Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky / Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic VE Vodná elektráreò / Hydroelectric power plant VO Ve¾koodberatelia / Large customers WANO Svetová asociácia prevádzkovate¾ov jadrových elektrární / World Association of Nuclear Operators WEC Svetová energetická rada / World Energy Council ZI Základné imanie / Registered capital ZZES Združenie zamestnávate¾ov energetiky Slovenska / Union of Power Engineering Employers of Slovakia

76 VYDALI / PUBLISHED BY Slovenské elektrárne, a. s., Hranièná 12, 827 36 Bratislava, Slovakia, www.seas.sk