Disposition of the Exhibition Japonism in Sweden. Artists and Collectors

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disposition of the Exhibition Japonism in Sweden. Artists and Collectors Disposition of the exhibition Japonism in Sweden. Artists and collectors Room 1 The Swedish artists first encountered Japanese imagery and forms in Paris, where many were deeply impressed. “As an artist, Japan is my native country,” wrote the Swedish painter Carl Larsson in 1919, and influences can also be seen in work by artists such as Bruno Liljefors and Julia Beck. Three of the woodcuts here belonged to Gustaf and Maja Fjæstad and were kept in their home in Värmland. The art patron and former owner of the Thiel Gallery, Ernest Thiel owned four woodcuts by the Japanese artist Utamaro. They were recently rediscovered in the Thiel Gallery’s warehouse and are shown in this room. The other woodcuts belonged to a collector in Värmland with a special interest in prints. When the first Japanese objects arrived in Europe in the 1860s, parasols, fans and kimonos were frequently used as costumes and props in painted portraits. In the 1890s, the influence increased in paintings, books and crafts. Japanese woodcuts were especially popular. The Japanese term for print is Ukiyo-e, which means “pictures from the floating world”. Motifs from the entertainment district in the city of Edo (Tokyo), were especially appreciated, showing theatre performances, courtesans, sumo wrestlers and geishas, but also everyday scenes and landscapes. Underneath the surface lies a Buddhist melancholic view of life’s transience. Ukiyo-e flourished in the late 18th century, and the most prominent artists were Ando Hiroshige, Katsushika Hokusai, Torii Kiyonaga and Kitagawa Utamaro. Japanese crafts objects became popular collectibles during this period. Netsuke are belt buttons, charmingly designed as miniature sculptures. Inro is a portable box for carrying things such as tobacco, but was also an attractive fashion accessory. Tsuba, the guards at the end of the grip of samurai swords, are also wearable works of art, with floral, dragon and marine motifs. Several of the objects in this display were bought in Japan by Swedish collectors around 1900, including the explorer Didrik Bildt and the author and adventurer Elsbeth Funch. Japanese art was seen as a ground-breaking alternative to traditional Western ideals of beauty. Most people never went to Japan, and many had an exotic and romantic picture of the country. But Japanese aesthetics inspired artists to develop a radical visual approach and thus changed the future of western art fundamentally. Room 2 Floral woodcuts. Maja Fjæstad’s art The regeneration of the development of European woodcuts was largely inspired by Japanese colour woodcuts, which gave rise to the art of colour printing, creating new technical conditions and giving a new perspective on woodcuts as an independent art form. Maja Fjæstad had studied textile art and began working with woodcuts in the 1910s, with a mind to creating affordable quality art. She supported her family in this way. Inspired by the Japanese woodcuts and Chinese watercolours she and her husband Gustaf had seen at the Art and Industry exhibition in Stockholm in 1897, they also bought a few original Japanese prints, shown in the previous room. There are more than 170 motifs by Maja Fjæstad, where her early designs with palms and orchids are among the finest. They were produced in limited editions and are usually numbered. The ones she printed herself are also signed by her. Woodcuts were preferably made on Japanese paper, washi, thin and durable handmade paper from Japan. The flat surfaces, bright colours and curved shapes resemble Japanese prints, along with the sincere, almost meditative feeling for nature. Room 3 Friendship, landscapes, creativity. The Rackstad artists An artist colony grew around lake Racken in Värmland, where art and life merged with aesthetic and social ideals. Friendship, everyday life and the countryside contributed to the creative atmosphere. The sculptor Christian Eriksson was born in Värmland and spent his summers with his wife Jeanne Tramcourt outside Arvika. They invited Gustaf and Maja Fjæstad, who loved the area and settled there in 1898. Over the ensuing years, they were joined by the artist Björn Ahlgrensson and his wife Elsa, and Fritz Lindström with his family. Other artists followed, including Bror Lindh, and the colony had its heyday between 1909 and 1920. In the summers, visitors such as Ellen Key and Richard Bergh arrived, along with various actors and writers. It was not unusual for artists to move from the cities at this time, driven by a longing for a more authentic lifestyle and virgin landscapes that could be transformed into art. The artists in Rackstad never formulated a collective artistic intention. But they helped one another and exhibited together on a couple of occasions. Some common features can be seen in their art, such as landscape painting with decorative effects and interiors in warm colours. Gustaf Fjaestad brought his knowledge of Japanese art to Rackstad, having studied for Carl Larsson and Bruno Liljefors, the two most prominent exponents of the Japanese current in Swedish art life. The influence is seen in the asymmetrical compositions and emphasis on surface – the landscapes often appear to have no depth. Bror Lindh’s paintings of blossoming cherry trees and a lush wild rose bush combine Nordic and Asian influences in an entirely unique way. Room 4 Artistic design in everyday life. Arts and crafts in Rackstad Making no distinction between fine art and crafts was regarded as being typical of Japanese art, where even the most mundane objects were given an artistic design. These ideas were combined with a social awareness of creating more beautiful everyday objects for all. Japanese aesthetics were essential to Art Nouveau, a style that was called Jugend in Sweden – German for youth. Maja Fjæstad worked with textiles, painting and woodcuts. Gustaf Fjæstad painted oils alongside designing furniture and textiles, while Bror Sahlström alternated between metalwork and sculpture. The Eriksson brothers’ furniture workshop was a central meeting place by lake Racken, where artistic principles were integrated in furniture production thanks to one of the brothers, the sculptor Christian Eriksson. The architect Carl Westman designed furniture that was made there, including the large cabinet and elegant chair in this room. The artistic metalworker “Petter på Myra” teamed up with the cabinet makers and made metal mountings for all the furniture, adding to their unique character. Both “Koppar-Lisa” Morell and Olga Lanner studied at his forge. The textile mill Fjæstads Väveri in Arvika was founded by Maja and Gustaf Fjæstad in 1901. They were commissioned for tapestries, carpets and other textiles, not least for the Thiel Gallery. Among the many weavers working there were Gustaf’s sisters, Amalia and Anna Fjæstad. Gustaf designed the cartoons, Maja was the production manager, and the sisters did the weaving. The ceramicist Hilma Persson-Hjelm owned a Japanese pattern book with family seals, kamon. Ginko leaves, flowers and dragonflies from its pages feature in her output. The ceramicist Riborg Böving experimented with glazes and ornamental patterns. The Japanese influences are revealed in their interdisciplinary approach to different materials, but also in their design of utility objects, incorporating plants, clouds, insects and runny glazes in the lively decor. Room 5 Total art. Design and spirit in Gustaf Fjæstad Gustaf Fjæstad has been called “the frost master” and is best known for his winter scenes with snow drifts, powdered fir trees and icy lakes. The perspective is often dizzying, diving steeply into babbling brooks or in among the undergrowth. With his first camera from 1903, the artist took pictures of apparently “empty” scenes: weeds, snow, ice, stones, water and branches. He wanted close-ups to study the movement and structure of materials. His impressions from the Värmland forests were transformed into paintings, but also into textiles and furniture that brought nature into the most elegant fin-de-siècle parlours. The sculpted stabbe chairs are a mixture of Norse tradition, Jugend and Japonism. The shape is based on a hollowed-out root stump, the decor consists of stylised imagery from nature. More furniture can be seen upstairs in the Museum, especially the 8.5 metre site-specific couch. This art also had a deeper significance. Gustaf, Maja, Amalia and Anna Fjæstad were interested in philosophies of life and spirituality, and were active in the theosophical movement for many years. Theosophy was popular at the time, as an alternative to the Christian church, and had links to many religions and teachings, especially from the East. One central idea is that the universal macrocosm is linked to the inner human microcosm and the smallest elements in nature. The organic patterns that fill these textiles, paintings and woodcuts can be seen as a taste of the spiritual, “vibrating” force that lies beyond the decorative surface. Learn more about Japanese aesthetics .
Recommended publications
  • Illustrations of Selected Works in the Various National Sections of The
    SMITHSONIAN INSTITUTION libraries 390880106856C A«T FALACr CttNTRAL. MVIIION "«VTH rinKT OFFICIAI ILLUSTRATIONS OF SELECTED WORKS IN THE VARIOUS NATIONAL SECTIONS OF THE DEPARTMENT OF ART WITH COMPLETE LIST OF AWARDS BY THE INTERNATIONAL JURY UNIVERSAL EXPOSITION ST. LOUIS, 1904 WITH AN INTRODUCTION BY HALSEY C. IVES, CHIEF OF THE DEPARTMENT DESCRIPTIVE TEXT FOR PAINTINGS BY CHARLES M. KURTZ, Ph.D., ASSISTANT CHIEF DESCRIPTIVE TEXT FOR SCULPTURES BY GEORGE JULIAN ZOLNAY, superintendent of sculpture division Copyr igh r. 1904 BY THE LOUISIANA PURCHASE EXPOSITION COMPANY FOR THE OFFICIAL CATALOGUE COMPANY EXECUTIVE OFFICERS OF THE DEPARTMENT OF ART Department ' B’’ of the Division of Exhibits, FREDERICK J. V. SKIFF, Director of Exhibits. HALSEY C. IVES, Chief. CHARLES M. KURTZ, Assistant Chief. GEORGE JULIAN ZOLNAY, Superintendent of the Division of Sculpture. GEORGE CORLISS, Superintendent of Exhibit Records. FREDERIC ALLEN WHITING, Superintendent of the Division of Applied Arts. WILL H. LOW, Superintendent of the Loan Division. WILLIAM HENRY FOX Secretary. INTRODUCTION BY Halsey C. Ives “All passes; art alone enduring stays to us; I lie bust outlasts the throne^ the coin, Tiberius.” A I an early day after the opening of the Exposition, it became evident that there was a large class of visitors made up of students, teachers and others, who desired a more extensive and intimate knowledge of individual works than could be gained from a cursory view, guided by a conventional catalogue. 11 undreds of letters from persons especially interested in acquiring intimate knowledge of the leading char¬ acteristics of the various schools of expression repre¬ sented have been received; indeed, for two months be¬ fore the opening of the department, every mail carried replies to such letters, giving outlines of study, courses of reading, and advice to intending visitors.
    [Show full text]
  • Museums in Stockholm
    Museums in Stockholm PHOTO: OLA ERICSON FOR THE LATEST UPDATES ON STOCKHOLM, VISIT THE OFFICIAL WEBSITE VISITSTOCKHOLM.COM Museums in Stockholm BERGIANSKA TRÄDGÅRDEN BERGIUS BOTANIC GARDEN Discover Stockholm´s museums with their world-class collections, pioneering exhibitions and extraordinary historical objects. Botanical garden beautifully situated at Lake Brunnsviken. A paradise for plant enthusiasts with thousands of trees, shrubs and herbs from around the world. Exotic, heat-loving plants thrive in the Victoria House and Edvard Anderson Conservatory. AQUARIA VATTENMUSEUM Café, shop and restaurant. AQUARIA WATER MUSEUM Opening hours: The Park daily. Edvard Anderson Conservatory: Oct-Mar Mon- Fri 11am- 4pm, Sat- Sun Falkenbergsgatan 2. Djurgården 11am-5pm Apr-Sep daily 11am- 5pm. www.aquaria.se The Victoria House: May-Sep Mon- Fri 11am- 4pm, Sat-Sun 11am-5pm. ARKITEKTURMUSEUM Metro station: Universitetet, Bus:40 MUSEUM OF ARCHITECTURE Bergianska trädgården All you need to know about Swedish architecture and construction from +46 (0) 8 545 91 700 the 19th century until today. Exhibitions featuring drawings, models, design www.bergianska.se and examples of sustainable urban development. Take a tour and participate in creative activities for children on Sundays. Library, BIOLOGISKA MUSEET collections, book store and café. BIOLOGICAL MUSEUM Opening hours: Tues 10am- 8pm, Wed-Sun Lejonslätten, Djurgården 10am-6pm. www.biologiskamuseet.com Metro station: Kungsträdgården Bus: 2, 55, 62, 65, 76 Skeppsholmen BONNIERS KONSTHALL +46 (0) 8 587 270 00 BONNIERS CONTEMPORARY ART www.arkitekturmuseet.se Torsgatan 19. Norrmalm ARMÉMUSEUM www.bonnierskonsthall.se ARMY MUSEUM CARL ELDHS ATELJÉMUSEUM Riddargatan 13. Östermalm CARL ELDH’S STUDIO MUSEUM www.armemuseum.se Lögebodavägen 10.
    [Show full text]
  • Royal Djurgården Royal Djurgården Is a Green Oasis in the Middle of the City, with Vast Areas of Forest and Open Spaces, Beloved by Both Stockholmers and Visitors
    PHOTO: HENRIK TRYGG Royal Djurgården Royal Djurgården is a green oasis in the middle of the city, with vast areas of forest and open spaces, beloved by both Stockholmers and visitors. The island has been in possession of the crown since the 15th century. Many of the most popular museums and attractions in Stockholm can be found here, and no matter the season, a walk along Djurgården is beautiful and highly recommended. Attractions and museums Accommodation Royal Djurgården hosts more famous museums and cultural attractions With a tranquil atmosphere but still close to the vivid city life of Stock- than any other area in Stockholm. ABBA the Museum, the Viking holm City, staying at a hotel on Djurgården is an excellent choice. Museum, amusement park Gröna Lund and the world’s oldest Stay in the beautiful surroundings of Villa Källhagen and enjoy the open-air museum Skansen are all located here. Here you will also view of the canal just outside the window. Hotel Hasselbacken is a find the children’s favorite Junibacken, a popular attraction based great option for families with plenty of children friendly activities. Pop on the work of the renowned author Astrid Lindgren and House, the boutique hotel located in the same building as ABBA the Scandinavia’s most visited museum, the Vasa Museum. Another Museum, which makes it a perfect match for all music lovers. popular attraction is the Nordic Museum which is Swedens largest museum of cultural history. Art Galleries Liljevalchs Konsthall is one of Stockholm’s most attractive exhibi- Restaurants tion settings, showing art and design.
    [Show full text]
  • Acquisitions for the Reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011
    Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 1 Acquisitions for the reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011–18 Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 2 Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 3 Acquisitions for the reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011–18 ork on the newly refurbished Nationalmuseum, was a clear educational and art-historical endeavour in the Museum’s Stockholm, which reopens to the public on 13th acquisitions policy, centred on notions of styles and periods, gradually this October, has built on three simultaneous and faded away in favour of a focus on aesthetic experience alone. The solitary parallel projects: renovation and remodelling of artistic genius was seen as supplying material for a dramatic narrative, Wthe building, a new display of the collection and against a backdrop built increasingly around individual masterpieces. new acquisitions. Alongside transforming the old building into a museum that is tter for purpose and more secure, Sleeper awakened by a young woman with a lit wick, or Il Fumacchio, considerable energy has gone into making the collections more accessible. by Nicolas Régnier. c.1622–25. Canvas, 101 by 133 cm. This has involved both showing well-known works from the collections Gift of the Friends of the Nationalmuseum, 2011. NM 7077. in a new way and rediscovering others that, for one reason or another, had fallen into obscurity. This scene of ribaldry was presumably invented by Régnier, a Franco-Flemish A review of the extensive holdings of the Nationalmuseum highlighted Caravaist. A courtesan plays a prank on a handsome young prodigal who has dozed a number of gaps.
    [Show full text]
  • Carl Kylberg. with Colour Beyond the Surface 18 June – 25 September, 2016
    Carl Kylberg. With colour beyond the surface 18 June – 25 September, 2016 Flowing brushwork and vibrant colours distinguish the Swedish artist Carl Kylberg’s (1878-1952) paintings of landscapes, figures and still lifes. He combined his artistic practice with a spiritual quest that imbues his oeuvre with an existential dimension. The dissolved shapes in his works were debated in both art and politics. This exhibition shows parts of Kylberg’s entire body of work, from the early paintings and cartoons from the 1910s, the children’s books and more colourful paintings from the 1920s, to his famous classical motifs from the 1930s and 40s. Kylberg’s breakthrough to the wider public came late, but he is counted as a key figure of Swedish art since the 1930s. The exhibition highlights the artist role and puts his paintings in the context of the period before, during and after the Second World War. Ernest Thiel, the founder of The Thiel Gallery, stopped collecting art after selling his collections to the Swedish state in 1924. In 1937, Thiel was asked in an interview in Nya Dagligt Allehanda, one of the national daily papers, what he thought of the latest modern art. Thiel replied that he had recently seen Carl Kylberg’s exhibition at the Royal Academy Of Fine Arts in Stockholm: “It was a revelation. Swedish art is in a promising state of development...” Thiel never bought any works by Kylberg, but there are parallels between the artist’s spirituality and Ernest Thiel’s interest in belief systems and philosophy. Kylberg’s constant self-examination and search for meaning beyond material values still is relevant today.
    [Show full text]
  • Dessins Suédois 1900
    DESSINS SUÉDOIS 1900 BENJAMIN PERONNET FINE ART DESSINS SUÉDOIS AUTOUR DE 1900 8-16 NOVEMBRE 2019 BENJAMIN PERONNET FINE ART 10, rue de Louvois 75002 Paris 06 59 07 10 09 [email protected] L’art suédois au tournant du étrange et poétique des nuits d’été Pour cette exposition, j’ai vingtième siècle reste bien nordiques et du folklore national. bénéficié de l’aide et des conseils méconnu en France. Mis à part C’est aussi, parallèlement à d’amis et collègues. Qu’ils soient la grande exposition Lumières du la montée des nationalismes, ici chaleuresement remerciés : Nord (les notices biographiques l’époque des grandes explorations Antoine Béchet et son équipe, du présent catalogue lui doivent et de la redécouverte du passé David Champion, Frédéric Conil, beaucoup), qui concernait et du patrimoine viking. Michel Descours, Ambroise l’ensemble de la Scandinavie, et Hubert Duchemin, Mehdi au Petit Palais en 1987 et les Mon intérêt pour l’art suédois est Korchane (la notice Bergman deux magnifiques rétrospectives très (trop) récent. Mais quel plaisir lui doit beaucoup), Pierre Morin, consacrées près de trente ans ce fut – d’autant plus venant du Suzanne Nagy, Marianne plus tard par ce même Petit domaine du dessin ancien où Paunet, Marie Poisbelaud, Côme Palais aux deux artistes suédois la rareté est devenue le maître- Rombout, Pierre Rosenberg, les plus célèbres, Carl Larsson mot – de découvrir et d’apprendre Nicolas Schwed, Jason Siegel, et Anders Zorn, il y a eu fort peu à connaître ces artistes tout en Ove Silversson. d’occassions pour découvrir et pouvant en acquérir des œuvres, admirer l’art de ce pays.
    [Show full text]
  • Swedish Club Newsletter Aug 2017 Rev 1
    THE SWEDISH CLUB NEWS The Swedish Club of Houston Preserving Swedish Heritage on the Texas Gulf Coast since 1986 Club Updates In the News • Sweden's gross domestic •Join us for our second Swedish product (GDP) grew by 1.7 Club Movie Night @ 7:00 pm on percent in the second quarter of Friday, August 18th @ Jake's 2017, f r e s h f i g u r e s f r o m Sports Bar, 2944 Chimney Rock Statistics Sweden (Statistiska Road. Movie to be announced. centralbyrån, SCB) show. That means the country's year-on- •We are going sailing! Come sail year growth rate landed at 4 with the Swedish Club of percent, beating the Houston on a three-hour sail economists' forecast growth of aboard the Blue Marlin, a 38' 2.8 percent. sailboat berthed in Kemah, on • Sarah Sjöström became Saturday September 30! Only the first woman to win four one time slot is available: golds in the women's 100 m 5:30-8:30 pm. The price is $35 butterfly on July 24th at the per person, and there is a limit of world championships. The 23- 12 persons per cruise -- you year-old clocked 55.53 may register and pay online at seconds, a new championships www.swedishclub.org record, just 0.05sec from her (reservations are not confirmed own world record set at the Rio until payment is received in full)! de Janeiro Olympics last year. If you want to send a check, She is the first reigning Olympic please make check payable to champion to add the world title Swedish Club of Houston and in the event She is the first mail to: Swedish woman to win Swedish Club of Houston an Olympic gold medal in c/o Karen Wolz swimming.
    [Show full text]
  • Art for All the Swedish Experience in Mid-America Art for All the Swedish Experience in Mid-America
    Art for All The Swedish Experience in Mid-America Art for All The Swedish Experience in Mid-America by Cori Sherman North, Birger Sandzén Memorial Gallery Curator with an essay contributed by Donald Myers, Director of the Hillstrom Museum of Art at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minnesota, and introduction and acknowledgements by Ron Michael, Sandzén Gallery Director August 25 through October 20, 2019 2021: Dates to be Determined 2021/22: Dates to be Determined Hillstrom Museum of Art Introduction and Acknowledgements The inclination for the Birger Sandzén Memorial appreciate Director Karin Abercrombie’s assistance to Gallery to develop an ambitious, though certainly not make it happen. comprehensive, exhibition of early Swedish-American artwork has been brewing since the Gallery’s Conservation of several paintings from the Sandzén inception in 1957. Jonas Olof Grafström was one of Gallery’s permanent collection was made possible the true pioneers in this field and his history helped by a generous grant from the Swedish Council of spark the idea for this show. Additionally, there have America, a national non-profit organization dedicated been many instances of these artists making their to preserving and promoting Swedish heritage. way into exhibitions here, but none as far-reaching They also provided support for the printing of this as Art for All. Our namesake, Birger Sandzén, had catalogue. We are deeply grateful to them and hope ties to nearly all of the painters, printmakers, and the organization’s members will be proud of the sculptors represented, showing his amazing ability to exhibition. network. Therefore, it’s fitting that we finally tackle this incredible association of artists and their work, which We are also grateful to those who loaned works from was so important in building an appreciation for art in their collections to help add depth.
    [Show full text]
  • John Bauer – En Studie Om Konstnären John Bauers Liv Och Konstnärliga Utveckling
    Linköpings universitet | Institutionen för Kultur och Kommunikation B-Uppsats, 7,5 hp | Konstvetenskap 2 Vårterminen 2016 John Bauer – En studie om konstnären John Bauers liv och konstnärliga utveckling Elin Arvidsson Cecilia Svensson Handledare: Niclas Franzén Linköpings universitet SE-581 83 Linköping, Sverige 013-28 10 00, www.liu.se 1 Innehållsförteckning Inledning ................................................................................................................................................. 3 Syfte och frågeställningar ................................................................................................................... 3 Metod och teori .................................................................................................................................. 4 Litteraturöversikt och tidigare forskning ............................................................................................ 6 Biografi .................................................................................................................................................... 8 Konstakademin ................................................................................................................................... 8 Resorna ............................................................................................................................................... 9 Konstnärskapet ................................................................................................................................. 10
    [Show full text]
  • Top 5 Art Museums
    PHOTO: TOVE FREIJ Top 5 art museums Stockholm is a city that loves culture, so it’s no surprise it is home to many great art museums, housing impressive collection of work by both national and international artists. Together, they showcase contemporary objects, modern classics, photography, architecture and experimental art. Here are our top 5 art museums. Moderna Museet exhibited here. The museum’s glass-fronted, modern façade in the Moderna Museet houses one of Europe’s foremost collections shape of a flatiron has become a Stockholm landmark. of art from the twentieth century to today. The museum’s large Visit: bonnierskonsthall.se collection and temporary exhibitions present contemporary art beside modern classics. There is also a children’s workshop, a store and a restaurant with a beautiful view of Djurgården and Curious for more? Strandvägen. Free admission. Visit: modernamuseet.se Artipelag Artipelag is an international venue for art, culture, design and Fotografiska good food that is beautifully situated among the pine trees of Fotografiska is one of the world’s largest venues for contemporary Värmdö in the Stockholm archipelago. On the premises, you will photography. Four huge, unique exhibitions and about 20 find an art gallery, the Artbox hall for events and entertainment, smaller exhibitions are presented annually. There is also a book a design shop and two restaurants with outdoor seating and and souvenir shop, an award-winning restaurant and a photo spectacular views. Visit: artipelag.se gallery. From the top-floor café, you will find one of Stockholm’s very best views. Visit: fotografiska.eu Art in the subway The Stockholm subway is said to be the world’s longest art exhibition.
    [Show full text]
  • Results Important Winter Sale 621
    Results Important Winter Sale 621 No. Item Hammer price 1 A Swedish Rococo commode by Lars Nordin (master in Stockholm 1743-1773). 95 000 SEK 2 A Swedish Rococo 18th century commode. 28 000 SEK 3 A Swedish Rococo commode by Christian Linning (master in Stockholm 1744-1779). 38 000 SEK 4 A Gustavian late 18th century commode, probably by Gustaf Foltiern (master in 50 000 SEK Stockholm 1771-1804). 5 A Gustavian late 18th century commode attributed to Gustaf Foltiern (master in 22 000 SEK Stockholm 1771-1804). 6 A late Gustavian commode by Anders Scherling 1785 (master in Stockholm 1771-1809). 100 000 SEK 7 A North German commode, late 18th century. 36 000 SEK 8 A late Gustavian commode by Anders Scherling (master in Stockholm 1771-1809). 98 000 SEK 9 A late Gustavian commode, late 18th century. 50 000 SEK 10 A late Gustavian writing commode, late 18th century. Unsold 11 An Empire commode, beginning of the 1800's. Unsold 12 A Swedish late Baroque writing desk, 1720's-40's. 24 000 SEK 13 A Swedish Rococo secretaire, 18th century. 30 000 SEK 13A A Gustavian console table, late 18th century. 28 000 SEK 14 A Swedish Rococo 18th century console table. 28 000 SEK 15 A late Gustavian console table, early 19th century. 80 000 SEK 16 A late Gustavian console table, early 19th century. 65 000 SEK 17 A late Gustavian console table, early 18th century. 50 000 SEK 19 A late Gustavian Royal flower stand, circa 1800. 80 000 SEK 20 A Gustavian table by Jacob Sjölin (master in Köping och Kungsör 1767-1785).
    [Show full text]
  • Information Автобус 65 (Остановка У Центрального Вокзала, На Улице Васагатан)
    1 Aquaria – Vattenmuseum – Vesimuseo 20 Moderna Museet Welcome to Moderna Museet on the island of Skeppsholmen! See paintings, sculpture and photography by artists Åska och natt i Amazonas, hajar, sjöhästar, maneter och mycket mer, like Bourgeois, Dalí, Hjertén, Matisse, Picasso, Sherman, Warhol and many more. Opening hours: Tuesdays and Fridays 10-20, Wednesdays and Thursdays 10-18, Saturdays and Sundays 11-18, Mondays closed. Bus 65 (stops – allt detta mitt i Stockholm. Café med panoramautsikt. AQUARIA STÄNGER DEN 30/9 2018 at Central Station, on Vasagatan). www.modernamuseet.se Telephone: +46 8-5202 3500 Tervetuloa Moderna Museetiin Skeppsholmenin saarelle! Katso taiteilijoita kuten Bourgeois, Dalí, Hjertén, Matisse, Djurgården mellan Vasamuseet och Gröna Lund. Tel 010-7087200 Picasso, Sherman, Warhol ja monet muut taulut, veistos ja valokuvaus. Aukioloajat: tiistaisin ja perjantaisin klo 10-20, keskiviikkoisin ja torstaisin 10-18, lauantaisin ja sunnuntaisin klo 11-18. Maanantaisin suljettu. Linja-auto 65 (pysähtyy Ukkosta ja öitä Amazonilla, hait, merihevosia, meduusat ja enemmän, keskustassa rautatieasemalla/Centralstation, Vasagatan). www.modernamuseet.se Puhelinnumero: +46 8-5202 3500 – kaikki tämä keskellä Tukholmaa. Kahvila, josta on panoraamanäköala. Добро пожаловать в cовременный Музей, (Moderna Museet) что находиться на озере Хепсхольмен! Посмотрите картинки, скульптуры и фотографии от художников как Бургеоис, Дали, Хертен, Матисс, Пикассо, Шерман, Вархоль и многие другие. AQUARIA SULKEUTUU 30.9.2018 Режим работы: Вторник и Пятницa c 10-20, Средa и Четверг с 10-18, Субботa и Воскресенье с 11-18, в Понедельник закрытo. Djurgården Vaasamuseon ja Gröna Lundin välissä. Puh. +46 10-7087200 Information Автобус 65 (остановка у Центрального вокзала, на улице Васагатан). www.modernamuseet.se Телефон: +46 8-5202 3500 Stockholm18 2 21 Välkommen till Stockholms stadshus! Huvipuisto Gröna Lund Besök Blå hallen och Gyllene salen där Nobelfesten hålls.
    [Show full text]