<<

LA Principessa di Milano Bona Sforza Princess of Milan, Bona Sforza Milano princesė Bona Sforca

Il simbolo dell’intensificazione dei rapporti tra The symbol of more active ties between Renesanso epochos Lietuvos ir Lombardijos, Vil- Lituania e Lombardia, e Milano nell’epoca and Lombardy in the is the Princess of Mi- niaus ir Milano suaktyvėjusių ryšių simbolis yra Milano rinascimentale è la principessa di Milano Bona Sforza lan, Bona Sforza (1494–1557). She was the daughter of princesė Bona Sforca (1494–1557). Ji buvo Milano ku- (1494–1557). Era figlia del duca di Milano Gian the Duke of Milan Gian Galeazo Sforza (1476–1494) nigaikščio Džano Galeaco Sforcos (1476–1494) ir Nea- Galeazzo Sforza (1476–1494) e di Isabella d’Aragona, and the daughter of the King of Alphonse II, polio karaliaus Alfonso II dukters Izabelės Aragonietės figlia del re di Napoli Alfonso II, nata dopo la morte Isabella of Aragon, who was born in the town of Vige- duktė. Jau po tėvo mirties ji gimė greta Milano esančia- del padre vicino a Milano, a Vigevano. A Milano Bona vano near Milan already after her father’s death. Bona me Vidževano (Vigevano) miestelyje. Milane praleido Sforza passò qualche anno appena della sua infanzia, Sforza spent barely a few years of her childhood in Mi- vos kelerius vaikystės metus, nes, Sforcoms vaidijantis perché i litigi degli Sforza a proposito del trono di Milano lan, as France joined in the Sforzas’ feuds over the Mi- dėl Milano sosto, į kovą įsijungė ir Prancūzija. determinarono l’entrata in guerra della Francia. lanese throne. Bonos Sforcos motina Izabelė Aragonietė puoselėjo La madre di Bona Sforza, Isabella d’Aragona, si Bona Sforza’s mother, Isabella of Aragon, fostered planus atgauti Milano kunigaikščio sostą, o padedama ado­perava per riprendere il trono ducale di Milano e, plans to regain the ducal throne of Milan, and assisted vyro sesers Bjankos Marijos Sforcos ir jos vyro – appoggiata dalla cognata, Bianca Maria Sforza e dal by her husband’s sister Bianca Maria Sforza and her hu- Šventosios Romos imperatoriaus Maksimiliano I suo sposo Massimiliano I d’Asburgo, imperatore del sband, the Holy Roman Emperor Maximilian I from the Habsburgo (1508–1519) – nutarė ište­kinti Boną Sforcą Sacro Romano Impero (1508–1519), si accordò sul (1508–1519), they agreed to marry už Lietuvos didžiojo kunigaikščio ir Lenkijos karaliaus matrimonio di Bona Sforza con il granduca di Lituania of Bona Sforza to the Grand Duke of Lithuania and the Žygimanto Jogailaičio (1506–1548), praminto Senuoju. e re di Polonia Sigismondo Jagellone (1506–1548), detto King of Poland Sigismund Jagiellon (1506–1548), called Imperatoriaus Maksimiliano I pasiuntinys baronas il Vecchio. Sigismund the Old. Zigmantas Herberšteinas dėl Milano kunigaikštytės Bo- Fu proprio nel Palazzo dei Granduchi di Lituania The envoy of Emperor Maximilian I, Baron Sigis­ nos Sforcos tuoktuvių su Lietuvos didžiuoju kunigaikš- a Vilnius che l’ambasciatore dell’imperatore Massimi- mund von Herberstein, led the negotiations for the čiu ir Lenkijos karaliumi Žygimantu Jogailaičiu 1517 m. liano I, barone Sigismund von Herberstein, all’inizio marriage of the Princess of Milan Bona Sforza with the pradžioje derėjosi ir visas puses tenkinantį susitarimą del 1517 condusse le trattative sul matrimonio della Grand Duke of Lithuania and King of Poland Sigismund pasiekė Lietuvos didžiųjų kunigaikščių rūmuose Vilniu- duchessa di Milano Bona Sforza con il granduca di Litua- Jagiellon in early 1517 and reached an agreement that je. Jau 1518 m. pradžioje Bona Sforca atvyko į Lenkiją, nia e re di Polonia Sigismondo Jagellone, raggiungendo suited all parties at the grand ducal palace in Vilnius. Krokuvoje įvyko jos ir Žygimanto Jogailaičio vestuvės. infine un accordo gradito a tutti. All’inizio del 1518 Bona Already in the beginning of 1518 Bona Sforza arrived Bona Sforca buvo karūnuota Lenkijos karaliene ir Lie- Sforza si trovava già in Polonia, e a Cracovia furono in Poland, and her and Sigismund Jagiellon’s wedding tuvos didžiąja kunigaikštiene. celebrate le sue nozze con Sigismondo Jagellone. Bona was held in Krakow. Bona Sforza was crowned Queen Sforza fu incoronata regina di Polonia e granduchessa of Poland and Grand Duchess of Lithuania. di Lituania.

Il dritto e il rovescio della medaglia di Bona Sforza con l’effigie della sovrana e lo stemma degli Sforza, il , Giovanni , Vilnius (?), 1546. MNK

Obverse and reverse of a medal with Bona Sforza’s image and the Sforza coat of arms – erect wavy serpent, Effigie della principessa milanese Bona Sforza da Giovanni Jacopo Caraglio, Vilnius (?), 1546. MNK giovane. In: Iodocus Ludovicus Decius, De Jagellonum familia, liber II, Cracoviae, 1521. Bonos Sforcos medalio aversas ir reversas su valdovės atvaizdu ir LMAVB Sforcų giminės herbu – Žalčiu, Jonas Jokūbas Karaljas, Vilnius (?), 1546 m. MNK Image of the young Princess of Milan Bona Sforza. In: Iodocus Ludovicus Decius, De Jagellonum familia, liber II, Cracoviae, 1521. LMAVB

Jaunos Milano princesės Bonos Sforcos atvaizdas. In: Iodocus Ludovicus Decius, De Jagellonum familia, liber II, Cracoviae, 1521. LMAVB

Padre di Bona Sforza, duca di Milano , bottega di Benedetto Briosco, 1490 ca. NGA

Bona Sforza’s father, the Duke of Milan Gian Galeazzo Sforza, studio of Benedetto Briosco, ca 1490. NGA

Bonos Sforcos tėvas Milano kunigaikštis Džanis Galeacas Sforca, Benedeto Briosko dirbtuvės, apie 1490 m. NGA

Madre di Bona Sforza, Isabella d’Aragona. ÖNB

Bona Sforza’s mother, Isabella of Aragon. ÖNB

Bonos Sforcos motina Izabelė Aragonietė. ÖNB

La cattedrale di Wawel di Cracovia, dove il 18 aprile del 1518 ebbe luogo la solenne cerimonia nuziale di Sigismondo il Vecchio e Bona Sforza (in presenza della nobiltà lituana e polacca e degli ospiti provenienti dall’Europa occidentale). LDKVR

Krakow’s , where the wedding ceremony of Sigismund the Old and Bona Sforza took place on April 18, 1518. It was attended by members of the Lithuanian and Polish nobility and guests from other European countries. LDKVR

Krokuvos Vavelio katedra, kurioje 1518 m. balandžio 18 d. įvyko iškilmingos Žygimanto Senojo ir Bonos Sforcos vestuvės. Jose dalyvavo svečių iš Lietuvos, Lenkijos ir Vakarų Europos valstybių. LDKVR

Castello reale di Wawel a Cracovia è una meravigliosa residenza in stile rinascimentale italiano dei re di Polonia e dei granduchi di Lituania, in cui Bona Sforza abitò per la maggior parte del tempo. ZKW-PZS

Krakow’s Wawel Royal Castle – the grand Italian Renaissance residence of the Polish kings and grand dukes of Lithuania, where Bona Sforza lived for the longest time. ZKW-PZS

Krokuvos Vavelio karališkoji pilis – Lenkijos karalių ir Lietuvos didžiųjų kunigaikščių įstabi itališka renesansinė rezidencija, joje daug laiko praleido Bona Sforca. ZKW-PZS