Tong Tana Décember 2016 La Première Fois Que Les Autochtones Ont Empêché Un Projet De Baram Peace Park: Notre Cette Taille Soutenu Par Le Gouvernement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tong Tana Décember 2016 La Première Fois Que Les Autochtones Ont Empêché Un Projet De Baram Peace Park: Notre Cette Taille Soutenu Par Le Gouvernement bruno manser fonds respectons la forêt tropicale Baram Peace Park: notre engagement pour un parc dans la forêt pluviale tong tana Décember 2016 www.bmf.ch la première fois que les autochtones ont empêché un projet de Baram Peace Park: notre cette taille soutenu par le gouvernement. engagement pour un parc Les autochtones et le Bruno Manser Fonds souhaitent mettre à profit la dynamique créée par ce succès et l’ouverture politique dans la forêt pluviale qui se dessine sous le nouveau chef du gouvernement, Adenan Satem, pour réaliser un projet concret de protection de la forêt, Par Annina Aeberli le Baram Peace Park, le parc pour la paix du Baram. En 2009, les Penan ont donné vie au parc de la forêt pluviale, par lequel ils Le fleuve Baram est la source de vie de nombreux groupes souhaitent concilier protection de la forêt, héritage culturel et autochtones au Nord du Sarawak. Les Kayan et les Kenyah le création de sources de revenu alternatives. Au départ, le gouver- nomment Telang Usan. Telang signifie jus ou liquide, et Usan pluie nement du Sarawak a rejeté catégoriquement une reconnais- ou ananas, soit le jus d’ananas, ou l’eau de pluie. Pour les Penan, sance officielle du parc. Aujourd’hui, il signale son intérêt. c’est Ba Kusan, Ba signifiant rivière et Kusan vide. En étudiat l’histoire des Penan, on constate que lorsqu’ils sont arrivés dans Le parc est né à l’initiative des Penan (cf. article suivant), mais la région du Baram supérieur, ils n’ont rencontré qu’animaux, sa réalisation veut intégrer les Kenyah, Kelabit et Saban qui vivent plantes et rivières limpides. La région était vide d’humains. Les sur le cours supérieur du Baram. Le projet initialement dénommé autres ethnies n’y ont migré que plus tard. Penan Peace Parc a été renommé afin de tenir compte de la diversité ethnique. Il devrait couvrir 2800 km2 et englober Faisant front commun, les Penan, Kenyah et Kayan ont réussi quelque 30 villages. à préserver cette rivière et leur forêt pluviale de l’inondation par une digue de retenue. Suite à une campagne qui a duré 4 années, Ces dernières années, les Penan et le Bruno Manser Fonds accompagnée de protestations, pétitions et barricades, les autori- ont posé des fondations solides pour le Penan Peace Park, sur tés ont officiellement abandonné le projet de barrage sur le Baram lesquelles on peut aujourd’hui construire. Pourtant, il importe en mars de cette année et rendu les terres expropriées aux aujourd’hui de mobiliser les Kenyah, Kelabit et Saban. Les lignes habitants autochtones. La digue de Baram aurait inondé 400 km2 directrices du parc sont fixées, soit la protection de la nature et de terres ainsi que 26 villages des Kenyah, Kayan et Penan. C’est de l’héritage culturel, le développement économique et l’autodé- termination. Il est pour cela essentiel que les divers groupes Batu Lawi National Park autochtones puissent développer une vision commune sur cette base. Le parc doit satisfaire un grand nombre d’intérêts: ceux des Penan à l’origine nomades, de même que ceux des riziculteurs sédentaires que sont les Kenyah et les Kelabit. Pulong Tao Les premières réactions à ce jour sont positives. Toutefois, la MALAYSIA National Park méfiance vis-à-vis du gouvernement est encore fortement ancrée Ba Kerameu Long Datih en nombre de personnes: les villageois doutent que le gouverne- Long Lellang Ba Pengaran Kelian Long Main ment présente un intérêt sincère à la protection de la forêt Long Benali Long Kepang Ba Pengaran Iman pluviale, et par conséquent au parc. Les premiers entretiens avec Ba Data Bila Ba Lai Long Sait le gouvernement montrent que l’affaire s’avère délicate. D’une Long Kerong Long Beruang part, il s’agit d’exploiter la marge de manœuvre acquise et de Long Peluan Long Sepigen Long Segah Long Balang Ba Sebateu Long Siut Long Banga Long Lamam Long Puak Long Ajeng Long Mubui Lio Mato Long Lamai Long Sekuan Long Murung Long Tungan Long Semiang Long Sela'an Long Moh Ba Jawi Ba Baram Kayan Mentarang National Park INDONESIA Baram Peace Park Other National Parks 0 10 20 30 40 Kilometers National Border Impressions du travail (depuis la gauche dans le sens horaire): un Penan demande la parole; Penan, Kenyah et le BMF devant le fort anglais historique du Baram pendant la tournée; une présentation en tournée dans un village Kenyah. réaliser le plus vite possible des projets de protection de la forêt À l’heure actuelle, nous accompagnons nos partenaires Penan pluviale par le biais de négociations, tant qu’il reste de la forêt à et Kenyah dans le cadre d’une tournée des villages. Un type protéger. D’autre part, nous ne devons pas nous laisser instru- d’action qui nous a déjà apporté des succès durant la campagne mentaliser et tromper par le gouvernement. Celui-ci ne doit pas anti-barrage. Chaque soir, le groupe itinérant présente l’idée se servir du parc pour redorer son image et comme prétexte pour du parc dans un autre village, informe de la situation juridique, exproprier la forêt aux autochtones. prend acte des réserves émises et discute avec les personnes présentes. Compte tenu du fait qu’Internet comme les journaux Les zones penanes du parc englobent quelques-uns des sont quasi absents et les connexions téléphoniques rares dans derniers pans de forêts primaires du Sarawak. Elles constituent la forêt, ce contact direct est essentiel pour atteindre les gens. une attraction pour le parc, mais sont très exposées au risque de défrichages. Le groupe forestier Samling est en passe de Par ailleurs, nos partenaires et nous-mêmes souhaitons pénétrer dans les dernières forêts primaires que les Penan ont organiser des ateliers traitant d’une agriculture plus durable et réussi, à ce jour, à protéger en érigeant des barricades. C’est à ménageant les ressources, récolter des signatures pour le parc et la manière dont le gouvernement se préoccupera du thème des mandater une étude sur la biodiversité dans le parc. Des déléga- défrichages que l’on verra s’il est véritablement intéressé à tions devront en outre visiter des projets visionnaires dans le protéger la forêt pluviale. Sud-est asiatique. C’est en effet dans l’échange direct avec d’autres autochtones qui ont fait des expériences semblables que Dans la mise en œuvre du parc, le Bruno Manser Fonds l’on apprend le mieux. Nous avons encore un long chemin devant occupe une place privilégiée. Nous sommes fortement impliqués nous, et l’issue est incertaine. Mais un parc dans la forêt pluviale depuis le lancement du projet et pouvons y insuffler nos connais- autogéré par des autochtones serait un résultat révolutionnaire. sances. Compte tenu des bonnes relations que nous entretenons avec les Penan et les Kenyah, nous pouvons en outre contribuer à dépasser la méfiance qui s’est scellée historiquement entre les différents groupes autochtones. Enfin, nous pouvons participer à la mise en place d’un réseau international et faire intervenir des experts. un rejet. Depuis lors, le vent a tourné: en 2014, un nouveau chef Du «Penan Peace Park» du gouvernement a été élu, Adenan Satem. En mai 2015, les Penan faisaient une apparition impromptue lors d’une réception au «Baram Peace Park» à l’ambassade de Malaisie à Londres et surprenaient le chef du gouvernement avec leur proposition de réalisation du parc. En 2009, 18 villages du Baram supérieur donnaient vie au Penan Adenan se montrait intéressé, soulignant cependant que cette Peace Park, dans le but d’air contre l’avancement des défrichages. réalisation dépendait aussi du soutien des autres ethnies dans Dès le départ, les Penan poursuivaient la vision de concilier la la région. protection de leur forêt pluviale et de leur héritage culturel avec des possibilités de développement. Ils souhaitaient créer des En novembre 2015, un premier entretien informel entre les Penan sources de revenus alternatives à la déforestation et à l’économie et des représentants du Département des forêts du Sarawak était de plantations. organisé à Kuala Lumpur. En février, une première négociation se tenait à Miri en présence de l’autre grand groupe de population Les Penan et le Bruno Manser Fonds ont déjà investi beaucoup de de la région du Baram, les Kenyah. Cet été, les Penan et les temps dans le développement du parc: les Penan ont développé Kenyah partaient en commun pour la première tournée des villages, une vision commune lors d’assemblées animées, accueillant des dans le but de faire connaître l’idée du Baram Peace Park. délégations de tous les villages impliqués. Plusieurs projets concrets, comme 4 passerelles piétonnes, une école de base ou des ame- Après d’intenses discussions, le Penan Peace Park était renommé nées d’eau ont été réalisés. À l’heure actuelle, les Penan et le Baram Peace Park, faisant revenir sur le devant de la scène la Bruno Manser Fonds évaluent différentes possibilités de mettre rivière Baram et soulignant que le parc est un projet commun des en œuvre une agriculture ménageant les ressources et, bientôt, différentes ethnies de la région. La superficie du parc s’est alors une résidence touristique verra le jour. La cartographie de la ré- vue accrue de 1630 km2 à 2800 km2. Dans sa forme actuelle, gion et son utilisation par les Penan a également joué un rôle cen- le parc regrouperait 30 villages des Penan, Kenyah, Kelabit et tral (cf. nouvelle brève «Phase finale du projet de cartographie»). Saban. Cependant, les contours définitifs du parc dépendront de l’intérêt affiché par les différents villages et des négociations en En 2012, les Penan présentaient l’idée du parc dans le bâtiment cours avec le gouvernement.
Recommended publications
  • Dewan Negara
    Bil. 5 Rabu 2 Mei 2012 MALAYSIA PENYATA RASMI PARLIMEN DEWAN NEGARA PARLIMEN KEDUA BELAS PENGGAL KELIMA MESYUARAT PERTAMA K A N D U N G A N MENGANGKAT SUMPAH (Halaman 1) PEMASYHURAN TUAN YANG DI-PERTUA Mengalu-alukan Pelantikan Semula Ahli dan Kedatangan Ahli Baru (Halaman 1) JAWAPAN-JAWAPAN LISAN BAGI PERTANYAAN-PERTANYAAN (Halaman 2) USUL-USUL: Waktu Mesyuarat dan Urusan Dibebaskan Daripada Peraturan Mesyuarat (Halaman 20) Menjunjung Kasih Titah Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong - YB Tuan Khoo Soo Seang (Halaman 21) Diterbitkan Oleh: CAWANGAN PENYATA RASMI PARLIMEN MALAYSIA 2012 DN 2.5.2012 i AHLI-AHLI DEWAN NEGARA 1. Yang Berhormat Tuan Yang di-Pertua, Tan Sri Abu Zahar bin Dato’ Nika Ujang 2. Yang Berhormat Timbalan Yang di-Pertua, Puan Doris Sophia ak Brodi 3. “ Dato’ Haji Abdul Rahim bin Haji Abdul Rahman (Dilantik) 4. “ Datuk Haji Abdul Rahman bin Bakar (Dilantik) 5. “ Tuan Haji Abdul Shukor bin P A Mohd Sultan (Perlis) 6. “ Tuan Haji Ahamat @ Ahamad bin Yusop (Johor) 7. “ Tuan Ahmad bin Hussin (Perlis) 8. “ Tuan A. Kohilan Pillay a/l G. Appu (Dilantik) – Senator – Timbalan Menteri Luar Negeri I 9. “ Datuk Dr. Awang Adek Hussin (Dilantik) – Senator – Timbalan Menteri Kewangan I 10. “ Dato’ Azian bin Osman (Perak) 11. “ Tuan Baharudin bin Abu Bakar (Dilantik) 12. “ Dato’ Boon Som a/l Inong (Dilantik) 13. “ Puan Chew Lee Giok (Dilantik) 14. “ Tuan Chiew Lian Keng (Dilantik) 15. “ Datuk Chin Su Phin (Dilantik) 16. “ Datuk Chiw Tiang Chai (Dilantik) 17. “ Puan Hajah Dayang Madinah binti Tun Abang Haji Openg (Sarawak) 18. “ Dato’ Donald Lim Siang Chai (Dilantik) – Senator – Timbalan Menteri Kewangan II 19.
    [Show full text]
  • Home 12 ● Thesundaypost ● October 19, 2008
    home 12 ● thesundaypost ● October 19, 2008 QUIET: The settlement at Long Item where the residents have gone hunting and gathering Govt makes education in the jungle. top priority for Penans ● From Page 1 go there and this is the foreign NGOs for their where they meet new own ends. Office and the agencies people.” Taking a dim view of the concerned on organising Some elders naturally concern expressed by the seminars to create greater disliked the idea of these foreign NGOs on the awareness on the rights of youngsters spending more welfare of his community, Penan and Orang Ulu and more time at the camp, he said the Penans were just women, sexual harassment, he noted. a convenient tool for so- single motherhood and other Asked whether the called environmentalists to women-related issues. community was known to further their cause in the He is also scheduled to practise ‘mengayap’ European Union. meet all the Penan chiefs on (sleeping around), he said: “This is a community Oct 20 and a unanimous “No.” issue which has become an statement calling on the In the old days, John international issue just managements of all timber added, a Penan man because they use Penan as operators and their workers interested in a woman would their capital to lobby against to respect the local cultures invite her to join him on a the Malaysian timber and and traditions is expected READY TO SERVE: John (left) and Dawat helping with HEALTH CARE NEEDED: Penans at Long Kawi waiting for fishing trip so that they plantation sectors,” he said.
    [Show full text]
  • The Cosmological Role of the Pig in the Kelabit Highlands, Sarawak
    anthropozoologica 2021 ● 56 ● 11 LES SUIDÉS EN CONTEXTE RITUEL À L’ÉPOQUE CONTEMPORAINE Édité par Frédéric LAUGRAND, Lionel SIMON & Séverine LAGNEAUX Prey into kin: the cosmological role of the pig in the Kelabit Highlands, Sarawak Monica JANOWSKI art. 56 (11) — Published on 6 August 2021 www.anthropozoologica.com DIRECTEUR DE LA PUBLICATION / PUBLICATION DIRECTOR : Bruno David Président du Muséum national d’Histoire naturelle RÉDACTRICE EN CHEF / EDITOR-IN-CHIEF: Joséphine Lesur RÉDACTRICE / EDITOR: Christine Lefèvre RESPONSABLE DES ACTUALITÉS SCIENTIFIQUES / RESPONSIBLE FOR SCIENTIFIC NEWS: Rémi Berthon ASSISTANTE DE RÉDACTION / ASSISTANT EDITOR: Emmanuelle Rocklin ([email protected]) MISE EN PAGE / PAGE LAYOUT: Emmanuelle Rocklin, Inist-CNRS COMITÉ SCIENTIFIQUE / SCIENTIFIC BOARD: Louis Chaix (Muséum d’Histoire naturelle, Genève, Suisse) Jean-Pierre Digard (CNRS, Ivry-sur-Seine, France) Allowen Evin (Muséum national d’Histoire naturelle, Paris, France) Bernard Faye (Cirad, Montpellier, France) Carole Ferret (Laboratoire d’Anthropologie Sociale, Paris, France) Giacomo Giacobini (Università di Torino, Turin, Italie) Lionel Gourichon (Université de Nice, Nice, France) Véronique Laroulandie (CNRS, Université de Bordeaux 1, France) Stavros Lazaris (Orient & Méditerranée, Collège de France – CNRS – Sorbonne Université, Paris, France) Nicolas Lescureux (Centre d'Écologie fonctionnelle et évolutive, Montpellier, France) Marco Masseti (University of Florence, Italy) Georges Métailié (Muséum national d’Histoire naturelle, Paris, France) Diego
    [Show full text]
  • Annual Report2013
    SDI 1 Blue.pdf 1 9/4/14 1:56 PM C M Y CM ANNUAL MY CY CMY REPORT2013 K SARAWAK DEVELOPMENT INSTITUTE Cover SDI Annual Report 2013 New.indd 1 9/15/14 9:38 AM SDI 1 Blue Blank.pdf 1 9/18/14 4:41 PM C M Y CM MY CY CMY K SDI 1 Blue Blank.pdf 1 9/18/14 4:41 PM C M Y CM MY CY CMY K Contents 02• Introduction 03• Vision & Mission 04• Chairman’s Statement 06• Board of Directors 08• Secretariat 09• Conferences, Workshops, Forums & Talks Research 1 was established on 2 November 1995. It is registered as a Company Limited by Guarantee and not having a Share Capital under the Companies Act. 1995, Malaysia. As an autonomous non-profit research SDI institute, it is entrusted to undertake inter-disciplinary research on pertinent development issues related to the state and nation for policy inputs to the government and private organisations/clients. Objective The principle objective of SDI is to provide independent and objective inputs to complement the policy and decision making process in Sarawak. The specific objectives are to : • Undertake interdisciplinary research for policy inputs to the government and other clients; • Provide an avenue for professionals and other practitioners to discuss, exchange views and opinions facing the state and nation through conferences, seminars, workshops, dialogues and lectures; • Disseminate information, knowledge and findings to the public through both formal and informal channels; and • Network with other institutions with similar interests, in and outside Malaysia to facilitate the flow of information and knowledge.
    [Show full text]
  • Identity and Eastern Penan in Borneo1
    Journal of Modern Languages Vol. 30, (2020) https://doi.org/10.22452/jml.vol30no1.2 Identity and Eastern Penan in Borneo1 Peter Sercombe [email protected] Newcastle University, UK Abstract This paper considers aspects of identity among the Eastern Penan of Borneo, 2 in the approximately half century since many have transitioned from full-time hunting and gathering to a partial or fully sedentary existence, in both Brunei Darussalam (henceforth, Brunei) and East Malaysia. Despite settlement, many Eastern Penan continue to project aspects of hunting and gathering behaviour (at both the individual and community level) through a number of traits such as: social organisation, lifestyle, and nostalgia for the past. Nonetheless, following their move to settlement, there has been more continuous and intense interaction with settled neighbours and state proxies. Through this, Eastern Penan have come to demonstrate identity features that align with neighbours, as well as the nation state in each country, in a number of ways. This paper is based on periods of field work (spanning several decades), in both Brunei and East Malaysia, during a time of considerable change, especially regarding how the physical environment has been exploited in Malaysia. This paper provides a snapshot of Eastern Penan identity which, rather than having fundamentally shifted, appears to have diversified over time as reflected through evolving social circumstances and ways these have impinged on lifestyle, language repertoire, and cultural affiliations among the Eastern Penan. Keywords: Eastern Penan, identity, Borneo, hunter-gatherer, settlement 1 This is a revised, updated and expanded paper, derived from Sercombe (2000). 2 Penan in Sarawak are generally divided between those referred to as ‘Eastern’ or ‘Western’.
    [Show full text]
  • Digital Inclusion and Mobile Media in Remote Sarawak
    Digital Inclusion and Mobile Media in Remote Sarawak Swinburne University of Technology, Melbourne, Australia & Swinburne University of Technology Sarawak Campus, Malaysia CONTENTS Introduction 1 Key Findings 2 Acknowledgements 2 Part I: Background 3 1.1 Rural ICT in Malaysia 3 1.2 Fieldwork Area 4 1.3 Research Methods 7 1.4 Participant Demographics 9 Part II: Infrastructure and Capacities 11 2.1 Infrastructure 11 ICT connectivity 11 2.2 Livelihoods and Capacities 14 Mobility and place of residence 15 Government benefits 16 Part III: ICT Practices 17 3.1 Devices 17 Affordability 18 Device use 19 3.2 Use of the Internet 19 Frequency of use and sites of use 20 Skills 21 Social networks, apps, and platforms 23 Online activities 24 Languages 27 3.3 Non-use 27 Part IV: Discussion 31 Part V: Conclusion 33 Glossary and Acronyms 34 References 35 Suggested citation: Horn, C., Rennie, E., Gifford, S., Riman, R.M., Wee, G.L.H., Digital Inclusion and Mobile Media in Remote Sarawak, 2018, Swinburne University of Technology, Melbourne. DOI: 0.4225/50/5a5e751012e2e. Introduction “Digital inclusion” is the ability to access, and benefit from, online opportunities. Decades of research on the digital divide has found that digital exclusion can result from lack of connectivity, as well as more complex factors including abilities, affordability and attitudes, or a combination of these (Helsper, 2008; Helsper, 2012; Van Deursen et al, 2017; Van Deursen & van Dijk, 2014; Van Dijk, 2005). People living in remote regions have historically been more likely to face digital exclusion, due to a lack of internet access in these areas.
    [Show full text]
  • Coverhansard 1 3 July 2 0 1 8
    BELUM DISUNTING UNEDITED SARAWAK PENYATA RASMI PERSIDANGAN DEWAN UNDANGAN NEGERI DEWAN UNDANGAN NEGERI OFFICIAL REPORTS MESYUARAT PERTAMA BAGI PENGGAL KETIGA First Meeting of the Third Session 9 hingga 18 JULAI 2018 DEWAN UNDANGAN NEGERI SARAWAK KELAPAN BELAS EIGHTEENTH SARAWAK STATE LEGISLATIVE ASSEMBLY JUMAAT 13 JULAI 2018 (29 SYAWAL 1439H) KUCHING Peringatan untuk Ahli Dewan: Pembetulan yang dicadangkan oleh Ahli Dewan hendaklah disampaikan secara bertulis kepada Setiausaha Dewan Undangan Negeri Sarawak tidak lewat daripada 13 Ogos 2018 KANDUNGAN 1. PEMASYHURAN DARIPADA TUAN SPEAKER……………………………………... 1 2. PERTANYAAN-PERTANYAAN BAGI JAWAPAN-JAWAPAN LISAN.................... 1 (225) Status of rural water supply projects in DUN Tasik Biru dan DUN Tanjung 2 Datu……………………………………………………………….......................... (226) Pelan sosial ekonomi di kawasan Tubau, Asap, Urun, Murum dan Linau di 2 DUNMurum………………………………………………………………………... (227) Lawas Health Office………………………………………………………………. 3 (228) Polisi pembangunan perumahan dan commersial…………………………… 4 (229) Status Projek Bekalan Elektrik Luar Bandar di DUN Tanjung Datu………… 5 (230) Operations of small divisional councils ………………………………………… 7 (231) Sijil dan Brand Halal Sarawak……………………………………………………. 8 (232) Program-program pembangunan belia di Sarawak………………………….... 11 (233) Membina jalan baru dari Jambatan Sagang (Simunjan) ke Pusat Pentadbiran Gunung Ngeli……………………………………………………….. 11 (234) Government Policies on land development in cities…………………………… 12 (235) B40 Orang Ulu to M40 by 2020-2030 in Baram ………………………………..
    [Show full text]
  • Remaking the Landscape: Kelabit Engagements with Conservation
    REMAKING THE LANDSCAPE: KELABIT ENGAGEMENTS WITH CONSERVATION AND DEVELOPMENT IN SARAWAK, MALAYSIA by SARAH LYNNE HITCHNER (Under the Direction of J. Peter Brosius) ABSTRACT This research aims to document an indigenous culture in a remote place in the process of actively re-negotiating its identity and connections to a changing landscape. The Kelabit have always interacted with other ethnic groups and other places; they have never been completely isolated in the secluded Kelabit Highlands of Sarawak, Malaysia. But the nature and the pace of their engagements with the outside world have changed dramatically in recent decades; numerous external forces have acted upon the Kelabit community, from colonialism to missionization to globalization. They have had very little control over some of these forces, but neither have they been passive recipients of changes wrought by these forces. The Kelabit have always displayed great agency, ingenuity, pride, entrepreneurship, and political savvy during their interactions with the world outside the plateau, and these characteristics extend to their current engagements with conservation and development in the Kelabit Highlands. Building on recent advances in the historical ecology of anthropogenic landscapes and the political ecology of conservation, my research employed an array of ethnographic methods to address three main objectives: (1) to document the relationship between cultural sites and anthropogenic landscape modification in the Kelabit Highlands; (2) to advance a multidisciplinary methodology of gathering, monitoring, and analyzing spatial and temporal data from different sources; and (3) to promote a multi-level collaborative approach to participatory anthropological research methods in the context of planning for several possible alternative conservation and development scenarios in the Kelabit Highlands.
    [Show full text]
  • Crafts, Culture and Economics Between Resilience and Instability Borrowing from and Trading to Farmers Among Borneo’S Nomads Bernard Sellato
    Crafts, culture and economics between resilience and instability Borrowing from and trading to farmers among Borneo’s nomads Bernard Sellato To cite this version: Bernard Sellato. Crafts, culture and economics between resilience and instability Borrowing from and trading to farmers among Borneo’s nomads. Hunter Gatherer Research, Liverpoll University Press, 2015, 1 (2), pp.157-195. 10.3828/hgr.2015.10. hal-02883040 HAL Id: hal-02883040 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02883040 Submitted on 3 Jul 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Crafts, culture, and economics, between resilience and instability: Borrowing from and trading to farmers among Borneo’s nomads Bernard Sellato, Hunter-Gatherer Research, 1 (2): 157-195, 2015. Abstract The material kit of nomadic hunter-gatherers worldwide is quite limited, and early accounts of Borneo‘s Pnan (Punan/Penan) nomadic bands stressed this scantiness. In the course of time, varying with regions, some Pnan acquired from or were taught by their settled neighbours a diversity of techniques, ranging from hardwood blowpipe making to blacksmithing and hunting dog breeding, and managed to excel in them and, in some cases, surpass their masters.
    [Show full text]
  • JD004862 Tpage.Indd
    LAPORAN KETUA AUDIT NEGARA TAHUN 2012 Aktiviti Kementerian/Jabatan/Agensi Dan Pengurusan Syarikat Kerajaan NEGERI SARAWAK SIRI 1 JABATAN AUDIT NEGARA MALAYSIA KANDUNGAN KANDUNGAN PERKARA MUKA SURAT KATA PENDAHULUAN vii INTISARI LAPORAN xi AKTIVITI KEMENTERIAN/JABATAN/AGENSI DAN PENGURUSAN SYARIKAT KERAJAAN NEGERI PENDAHULUAN 3 LEMBAGA PEMBANGUNAN KORIDOR WILAYAH LEMBAGA KEMAJUAN BINTULU Pengurusan Projek Taman Perindustrian Samalaju 3 JABATAN PERTANIAN SARAWAK Pengurusan Program Pembangunan Ternakan 29 JABATAN TANAH DAN SURVEI SARAWAK Pengurusan Ukur Keliling Tanah Hak Adat Bumiputera 52 PERBADANAN PEMBANGUNAN PERUMAHAN SARAWAK Daya Builders Sdn. Bhd. 67 LEMBAGA PENYATUAN DAN PEMULIHAN TANAH SARAWAK Mayang Tea Sdn. Bhd. 80 PENUTUP 99 iii KATA PENDAHULUAN KATA PENDAHULUAN 1. Perkara 106, Perlembagaan Persekutuan dan Akta Audit 1957 menghendaki Ketua Audit Negara mengaudit Penyata Kewangan Kerajaan Negeri, Pengurusan Kewangan dan Aktiviti Jabatan/Agensi Negeri. Seksyen 5(1)(d) Akta Audit 1957 pula memberi kuasa kepada Ketua Audit Negara untuk mengaudit sesebuah syarikat yang didaftarkan di bawah Akta Syarikat 1965 yang menerima geran/pinjaman/jaminan daripada Kerajaan Persekutuan atau Kerajaan Negeri dan sesebuah syarikat di mana lebih daripada 50% modal saham berbayar dipegang oleh Kerajaan Persekutuan, Kerajaan Negeri atau Agensi Kerajaan Negeri. Suatu Perintah yang dinamakan Perintah Audit (Akaun Syarikat) 2004 (pindaan 2009) dengan perkenan Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong telah memberi kuasa kepada Ketua Audit Negara untuk
    [Show full text]
  • Megalithic Sites in Punang Kelapang, Upper Baram, Sarawak: a Preliminary Survey
    Jurnal Arkeologi Malaysia September 2019, Vol. 32, No.2, hlm. 13-30 ISSN 0128-0732 e-ISSN 2590-4302 Diterbitkan oleh Ikatan Ahli Arkeologi Malaysia MEGALITHIC SITES IN PUNANG KELAPANG, UPPER BARAM, SARAWAK: A PRELIMINARY SURVEY (TAPAK MEGALITIK DI PUNANG KELAPANG, ULU BARAM, SARAWAK: SATU TINJAUAN AWAL) Nicholas Gani Abstract Most of what is presently known about megalithic remains in Sarawak have come from research conducted in the Kelabit Highlands, in the Upper Baram. Another area in the Upper Baram where megalithic remains are known to be present is Punang Kelapang, south of the Kelabit Highlands. Compared to their counterparts in the Kelabit Highlands, however, much less is known about the megalithic remains in Punang Kelapang. In order to obtain more information about the megaliths in Punang Kelapang, an archaeological survey was conducted over a period of about five-and-a-half weeks in March, April and August 2016. This article presents the results of the survey. A total of twenty megalithic sites were recorded, out of which fourteen were visited. The megaliths in Punang Kelapang consist of megalithic cemeteries such as dolmens, stone jars, stone trough, cist graves, and rock burials; and non-cemetery megaliths such as stone mounds, carved stones and a standing stone. Keywords: Megalith, archaeology, Baram, Sarawak, Borneo Abstrak Sehingga kini, apa yang diketahui tentang tinggalan megalitik di Sarawak kebanyakannya adalah hasil daripada kajian-kajian terdahulu yang telah dijalankan di kawasan Kelabit Highlands, di Ulu Baram. Satu lagi kawasan di Ulu Baram di mana batu-batu megalit diketahui wujud adalah Punang Kelapang, di selatan Kelabit Highlands.
    [Show full text]
  • Ÿþm I C R O S O F T W O R
    BELUM DISUNTING UNEDITED SARAWAK PENYATA RASMI PERSIDANGAN DEWAN UNDANGAN NEGERI DEWAN UNDANGAN NEGERI OFFICIAL REPORTS MESYUARAT PERTAMA BAGI PENGGAL KETIGA First Meeting of the Third Session 9 hingga 18 JULAI 2018 DEWAN UNDANGAN NEGERI SARAWAK KELAPAN BELAS EIGHTEENTH SARAWAK STATE LEGISLATIVE ASSEMBLY RABU 11 JULAI 2018 (27 SYAWAL 1439H) KUCHING Peringatan untuk Ahli Dewan: Pembetulan yang dicadangkan oleh Ahli Dewan hendaklah disampaikan secara bertulis kepada Setiausaha Dewan Undangan Negeri Sarawak tidak lewat daripada 9 Ogos 2018 KANDUNGAN PEMASYHURAN DARIPADA TUAN SPEAKER…………………………………………….... 1 PERTANYAAN-PERTANYAAN BAGI JAWAPAN-JAWAPAN LISAN (75) Masalah bekalan air di kawasan Kabong………………………………………. 2 (76) Issues of environmental degradation……………………..…………..………… 3 (121) Issues of environmental degradation……………………..…………..………… 3 (77) Pembinaan sekolah-sekolah daif……..…………………………….…………... 4 (78) Housewives and single mothers to be financially independent...................... 6 (110) Housewives and single mothers to be financially independent...................... 6 (79) Epidemiology units in Sarawak hospitals……..………………………………… 7 (80) Pelan pemasaran produk pertanian di DUN Beting Maro…………………….. 9 (81) Bentuk bantuan kepada usahawan di daerah Daro.………………………….. 10 (82) Rural ex-logging road in DUN Telang Usang and DUN Mulu….…………….. 11 (83) Masalah kemusnahan harta benda dan tanaman di kawasan Julau.……….. 11 RANG UNDANG-UNDANG KERAJAAN – BACAAN KALI YANG KEDUA Land Code (Amendment) Bill, 2018 Timbalan Ketua Menteri; Menteri Pemodenan
    [Show full text]