Cat 2020.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

CATALOGUE DE GRAINES

Lausanne & Pont-de-Nant (Suisse)

Index Seminum 2020

Jardins botaniques cantonaux Avenue de Cour 14 bis 1007 Lausanne

 +41 21 316 99 88

[email protected]

Suisse

www.botanique.vd.ch

Contenu - Content 1. Graines récoltées au Jardin botanique de Lausanne

Seeds collected at the Botanical Garden of Lausanne

2. Graines récoltées au Jardin alpin «La Thomasia», Pont-de-Nant, Les Plans-sur-Bex

Seeds collected at the Alpine Garden «La Thomasia», Pont-de-Nant, Les Plans-sur-Bex

3. Graines récoltées en nature en Suisse, principalement dans le canton de Vaud

Seeds collected in nature in Switzerland, mainly in the canton of Vaud

1. Graines récoltées au Jardin botanique de Lausanne

Seeds collected at the Botanical Garden of Lausanne

Asteraceae - suite

Echinacea

Amaryllidaceae

016- purpurea (L.) Moench

Grindelia

XX-0-LAU-70122 XX-0-LAU-70154 XX-0-LAU-215002 AT-0-GZU-14 149 XX-0-LAU-70292 CH-0-LAU-218097 XX-0-LAU-70308 XX-0-LAU-205613 AT-0-BONN-31179

Allium

001- carinatum subsp. pulchellum Bonnier & Layens

CH-0-LAU-216224

017- robusta Nutt.

Hieracium

Apiaceae

Angelica

018- tomentosum L.

Hypochaeris

002- archangelica L.

Levisticum

XX-0-LAU-70029 XX-0-LAU-70182

019- maculata L.

Santolina

003- of fi cinale W. D. J. Koch

Myrrhis

020- chamaecyparissus L.

Serratula

004- odorata (L.) Scop.

CH-0-LAU- PdN 213187

021- tinctoria L. s.str.

Silybum

ex: CH, VD, Alpes vaudoises, Pointes des Savolaires

005- odorata (L.) Scop.

XX-0-LAU-70213 XX-0-LAU-220435 CH-0-LAU-217215

022- marianum (L.) Gaertn.

Staehelina
Oenanthe

006- fi stulosa L.

023- uni fl osculosa Sibth. & Sm.

Tanacetum
Peucedanum

007- carvifolia Vill.

ex: CH, VD, Moiry (J. M.-G.) Lat. 46.65088° N/ Long. 6.43223° E.

024- corymbosum (L.) Sch. Bip.

Boraginaceae

Cynoglossum
Silaum

008- silaus (L.) Schinz & Thell.

CH-0-LAU-217186 XX-0-LAU-70228

025- germanicum Jacq.

Pulmonaria

CH-0-LAU-215338 CH-0-LAU-216024

Asparagaceae

Ornithogalum

026- helvetica Bolliger

009- umbellatum L.

ex: CH, VD, Yvonand

Asteraceae

Achillea

Brassicaceae

Arabis

010- ptarmica L.

Arctium

FR-0-LAU-215127 CH-0-LAU-216038 DE-0-DR-007942 CH-0-LAU-217235 CH-0-LAU-216220 CH-0-LAU-217234

027- turrita L.

Lepidium

CH0G-20170053

011- tomentosum Mill.

Aster

028- graminifolium L.

FR-0-MJG-201300501

ex: F, Rennes

012- amellus L.

Carlina

Campanulaceae

Campanula

013- vulgaris L.

Carpesium

014- cernuum L.

Cirsium

029- cervicaria L.

CH-0-LAU-219045 CH-0-Z-20151083

Phyteuma

030- spicatum L. subsp. spicatum
015- erisithales (Jacq.) Scop.

Caprifoliaceae

Dipsacus

Geraniaceae

Geranium

031- fullonum L.

XX-0-LAU-70115 XX-0-LAU-215374

049- lucidum L.

CH-0-LAU-218096

ex: CH, VD, Montcherand (J. M.-G.) Lat. 46.73211° N/ Long. 6.51192° E.

Lomelosia

032- graminifolia (L.) Greuter & Burdet

Scabiosa

050- pratense L.

CH-0-LAU-217229

033- lucida Vill.

CH0G-20151071 Hypericaceae

  • Succisa
  • Hypericum

034- pratensis Moench

Valerianella

CH-0-LAU-217222

051- perforatum L. s.str.

XX-0-LAU-70164

052- pulchrum L.

DE-0-BONN-36373

035- dentata (L.) Pollich

CH-0-LAU-218094

ex: CH, VD, Bavois (J. M.-G.) Lat. 46.67058° N/ Long. 6.56553° E.

Iridaceae

Gladiolus

036- rimosa T. Bastard

CH-0-LAU-218093

053- imbricatus L.

DE-0-DR-016524

Caryophyllaceae
Lamiaceae

Lycopus
Dianthus

037- carthusianorum L. s.str.

CH0G-20151019

054- europaeus L.

Marrubium

DE-0-HBG-2014-S-117
CH-0-LAU-215101

ex: CH, Valais, 722m, Ardon

038- superbus L.

CH-0-LAU-215044 XX-0-LAU-70106 CH0G-20150943

055- vulgare L.
039- superbus L.

ex. CH, VD, Lausanne

040- sylvestris Wulfen

Origanum

ex: CH, Valais, 985m, La Luette

056- scabrum subsp. pulchrum (Boiss. & Heldr.) P.H. Davis

Saponaria

XX-0-LAU-96680

041- haussknechtii Simmler

XX-0-LAU-205610

Scutellaria

057- altissima L.

Teucrium

XX-0-LAU-218101 CH-0-LAU-216027

Fabaceae

Anthyllis

058- botrys L.

042- vulneraria subsp. alpestris (Schult.) Asch. & Graebn.

ex: CH, VD, Pompaples-Croy

CH0NEU-20150002

Malvaceae

Althaea
Galega

043- of fi cinalis L.

Trifolium

XX-0-LAU-70140

059- cannabina L.

060- of fi cinalis L.

XX-0-LAU-70022 XX-0-LAU-70023

044- arvense L.

CH-0-LAU-217211

ex: CH, VD, La Sarraz (J. M.-G.) Lat. 46.66134° N/ Long. 6.52141° E.

Onagraceae

Epilobium

045- aureum Pollich 046- rubens L.

CH-0-LAU-217239 CH-0-LAU-217224

061- angustifolium L.

062- fl eischeri Hochst.

Oenothera

CH-0-HAL-15845_2
CH0G-20150931

ex: CH, VD, Ferreyres.

063- biennis L.

XX-0-LAU-70222

Gentianaceae

Gentiana

Orchidaceae

Epipactis

047- cruciata L.

CH-0-LAU-215322 XX-0-LAU-216213

048- acaulis ‘Maxima’
064- palustris (L.) Crantz

XX-0-LAU-205930

Papaveraceae

Papaver

Rosaceae

Agrimonia

065- rhoeas L.

XX-0-LAU-70233

075- procera Wallr.

CH-0-LAU-216222

ex: CH, VD, Coppet, Chavannes des Bois

Plantaginaceae

Digitalis
Potentilla

076- argentea L.

DE-0-HBG-2014-S-165
CH-0-LAU-217228

066- purpurea L.

Pseudolysimachion

067- spicatum (L.)

XX-0-LAU-70112 CH0G-20140913

Sanguisorba

077- of fi cinalis L.

Rutaceae

Ruta

Poaceae

Setaria

078- graveolens L.

XX-0-LAU-70284

068- verticilliformis Dumort.

XX-0-LAU-215179

Scrophulariaceae
Polygonaceae

Oxyria
Scrophularia

079- canina L.

FR-0-BONN-36331 CH-0-LAU-217217

ex: F, Roussillon

069- digyna (L.) Hill

Rumex

CH-0-LAU- PdN 214172
CH-0-LAU-215348

Verbascum

080- blattaria L.
070- scutatus L.

ex: CH, VD, Mex (J. M.-G.) Lat. 46.58315° N/ Long. 6.54948° E.

Primulaceae

Cyclamen

Verbenaceae

071- hederifolium Aiton

Primula

XX-0-LAU-216208 XX-0-LAU-70261

Verbena

081- of fi cinalis L.

CH-0-HAL-142404_2*

072- veris L. s.str.

Ranunculaceae

Aquilegia

073- atrata W. D. J. Koch

Thalictrum

CH-0-LAU-220436 XX-0-LAU-215045

074- minus L. s.str.

2. Graines récoltées au Jardin alpin "La Thomasia",
Pont-de-Nant, Les Plans-sur-Bex

Seeds collected at the Alpine Garden "La Thomasia", Pont-de-Nant, Les Plans-sur-Bex

Asteraceae - suite

Stemmacantha

097- centauroides (L.) Dittrich

098- rhapontica (L.) Dittrich s.str.

Telekia

Amaryllidaceae

Allium

XX-0-LAU- PdN 202039 SI-0-LAU- PdN 201285

082- cernuum Roth

CA-0-LAU- PdN 202532 IT-0-LAU- PdN 201019

083- insubricum Boiss. & Reut.

099- speciosissima (L.) Less.

IT-0-LAU- PdN 201349

Apiaceae

Bupleurum

Bignoniaceae

Incarvillea

084- stellatum L.

Eryngium

CH-0-LAU- PdN 201187

100- zhongdianensis C.Grey-Wilson

XX0TR20060640

085- alpinum L. 086- bourgatii Gouan

Molopospermum

XX-0-LAU- PdN 201509 FR-0-LAU- PdN 201509

Campanulaceae

Codonopsis

101- clematidea C. B. Cl.

102- ovata Benth.

XX-0-LAU- PdN 202281 XX-0-LAU- PdN 202154

087- peloponnesiacum (L.) W. D. J. Koch

XX-0-LAU- PdN 208276

Caprifoliaceae

Nardostachys

Apocynaceae

Amsonia

103- grandi fl ora DC.

XX-0-LAU- PdN 202240
XX-0-LAU-220392

088- illustris Woodson

XX-0-LAU- PdN 202441

Caryophyllaceae

Silene

Asparagaceae

Hosta

104- vallesia L.

089- sieboldiana (Hook.) Engl. cv. ‘Elegans Alba’

Crassulaceae

Rhodiola

XX-0-LAU- PdN 202362

Asteraceae

Adenostyles

090- glabra (Mill.) DC.

Aster

105- rosea L.

Sempervivum

106- calcareum Jordan

FI-0-LAU- PdN 202407 FR-0-LAU- PdN 201177
CH-0-LAU- PdN 201296

Fabaceae

Desmodium

091- amellus L.

092- umbellatus Mill.

Buphthalmum

093- salicifolium L.

Liatris

XX-0-LAU- PdN 201893 XX-0-LAU- PdN 202577

107- dillenii Darl.

Trifolium

XX-0-LAU- PdN 202574 XX-0-LAU- PdN 206122
XX-0-LAU- PdN 201279 XX-0-LAU- PdN 202526 AT-0-LAU- PdN 201019 CA-0-LAU- PdN 202419

108- trichocephalum M.Bieb.

094- spicata (L.) Willd.

Senecio

Gentianaceae

Gentiana

095- abrotanifolius L.

Solidago

109- angustifolia Vill.

FR-0-LAU- PdN 201167

110- ligustica R. de Vilmorin & Chopinet IT-0-LAU- PdN 201026
096- randii (Porter) Britton

Iridaceae

Iris

111- chrysographes Dykes

112- latifolia (Mill.) Voss

XX-0-LAU- PdN 202265 FR-0-LAU- PdN 201713

Paeoniaceae

Paeonia

113- caucasica (Schipcz.) Schipcz.

XX-0-LAU-220411

Papaveraceae

Meconopsis

114- cambrica (L.) Vig.

Papaver

XX-0-LAU- PdN 201677 XX-0-LAU- PdN 210216

115- fugax Poir.

Primulaceae

Primula

116- glaucescens Moretti

XX-0-LAU- PdN 202639

Ranunculaceae

Callianthemum

117- coriandrifolium Rchb.

Cimicifuga

IT-0-LAU- PdN 201211 XX-0-LAU- PdN 202601 XX-0-LAU- PdN 201593

118- racemosa (L.) Nutt.

Ranunculus

119- gramineus L.

Rosaceae

Potentilla

120- nepalensis Hooker

Rosa

XX-0-LAU- PdN 202241 XX-0-LAU- PdN 202110

121- macrophylla Lindl

Rutaceae

Dictamnus

122- albus L.

RO-0-LAU- PdN 201207 XX-0-LAU- PdN 202274

Violaceae

Viola

123- elatior Fr.

Xanthorrhoeaceae

Asphodelus

124- albus Mill.

XX-0-LAU- PdN 201698
LVA-02-1990-06

Hemerocallis

125 - esculenta Koidz.

3. Graines récoltées en nature en Suisse, principale- ment dans le canton de Vaud

Seeds collected in nature in Switzerland, mainly in the

canton of Vaud

Brassicaceae - suite

Kernera

Apiaceae

135- saxatilis (L.) Sweet

CH-0-LAU-220338

Athamanta

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.28619°, 7.17600°

126- cretensis L.

CH-0-LAU-220357

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.29451°, 7.15298°

Caryophyllaceae

Dianthus
Carum

127- carvi L.

136- sylvestris Wulfen

CH-0-LAU-220324 CH-0-LAU-220351
CH-0-LAU-220437

CH, VD, Anzeindaz
R. Pont de Nant (F. Bonnet)

WGS 84 (lat/lon) 46.25268°, 7.11061° imprécis
WGS 84 (lat/lon) 46.29296°, 7.14406°

Silene
Laserpitium

128- latifolium L.

137- acaulis (L.) Jacq.

CH-0-LAU-220335 CH-0-LAU-220326 CH-0-LAU-220370

CH, VD, Anzeindaz
CH, VD, Anzeindaz

WGS 84 (lat/lon) 46.29500°, 7.15097°
WGS 84 (lat/lon) 46.27950°, 7.16786°

Myrrhis

129- odorata (L.) Scop.

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.29414°, 7.14130°

Trinia

Celastraceae

Parnassia

138- palustris L.

CH-0-LAU-220379

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.28058°, 7.16395°

130- glauca (L.) Dumort.

CH, VD, Moiry

Cyperaceae

WGS 84 (lat/lon) 46.65826°, 6.46558°

Carex

139- bicolor All.

CH-0-LAU-220384 CH-0-LAU-220389

Asteraceae

Antennaria

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.27932°, 7.16819°

131- dioica (L.) Gaertn.

CH-0-LAU-220325 CH-0-LAU-220364

Eriophorum

CH, VD, Anzeindaz

140- scheuchzeri Hoppe

WGS 84 (lat/lon) 46.28613°, 7.17561°

Aster

132- amellus L.

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.28749°, 7.16226°

CH, BL, Arlesheim WGS 84 (lat/lon) 47.49947°, 7.60530°

Fabaceae

Anthyllis
Solidago

141- vulneraria subsp. alpestris (Schult.) Asch. & Graebn.

CH-0-LAU-220344

133- virgaurea subsp. minuta (L.) Arcang. CH-0-LAU-220348

CH, VD, Anzeindaz
CH, VD, Anzeindaz

WGS 84 (lat/lon) 46.29238°, 7.15904°
WGS 84 (lat/lon) 46.29451°, 7.15298°

Genista

Brassicaceae

142- sagittalis L.

CH-0-LAU-220363

Arabis

CH, VD, Villars-sur-Ollon, Col-de-Soud WGS 84 (lat/lon) 46.30785°, 7.07412°

134- bellidifolia subsp. stellulata (Bertol.) Greuter & Burdet

CH-0-LAU-220368

CH, VD, Ormont-Dessus WGS 84 (lat/lon) 46.34383°, 7.20418°

Hedysarum

143- hedysaroides (L.) Schinz & Thell.
CH, VD, Anzeindaz

CH-0-LAU-220332

WGS 84 (lat/lon) 46.28286°, 7.16880°

Fabaceae - suite

Laburnum

Juncaceae

Juncus

144- alpinum (Mill.) Bercht. & J. Presl

CH-0-LAU-220321

CH, VD, Anzeindaz

156- fi liformis L:

CH-0-LAU-220388 CH-0-LAU-220323 CH-0-LAU-220380

WGS 84 (lat/lon) 46.29447°, 7.14220°
CH, VD, Anzeindaz

WGS 84 (lat/lon) 46.28750°, 7.16220°

Lotus

145- alpinus (DC.) Ramond

CH-0-LAU-220346

CH, VD, Anzeindaz

Lamiaceae

WGS 84 (lat/lon) 46.27997°, 7.16550°

Clinopodium
Trifolium

157- vulgare L. subsp. vulgare

146- badium Schreb.

CH-0-LAU-220340

CH, VD, Anzeindaz

  • CH, VD, Anzeindaz
  • WGS 84 (lat/lon) 46.29237°, 7.15904°

WGS 84 (lat/lon) 46.28003°, 7.16515°

Onagraceae

Epilobium

147- rubens L.

CH-0-LAU-220327

CH, VD, Anzeindaz WGS 84 (lat/lon) 46.29282°, 7.15814°

158- fl eischeri Hochst.

CH, VD, Anzeindaz

Gentianaceae

WGS 84 (lat/lon) 46.29234°, 7.15939°

Gentiana

Orobanchaceae

148- alpina Vill.

CH-0-LAU-220369 CH-0-LAU-220438

CH,VS,Annivers WGS 84 (lat/lon) 46.16005°, 7.54009°

Bartsia

159- alpina L.

CH-0-LAU-220358 CH-0-LAU-220374

149- asclepiadea L.

CH, VD, Anzeindaz

  • WGS 84 (lat/lon) 46.27966°, 7.16728°
  • CH, VD, Pont de Nant (F. Bonnet)

WGS 84 (lat/lon) 46.25268°, 7.11061° imprécis

Pedicularis

160- foliosa L.

150- clusii E. P. Perrier & Songeon

CH-0-LAU-220339

CH, VD, Anzeindaz
CH, VD, Leysin, La Berneuse

WGS 84 (lat/lon) 46.36142°, 7.00341°
WGS 84 (lat/lon) 46.28296°, 7.16874°

151- cruciata L.

CH-0-LAU-220334 CH-0-LAU-220331 CH-0-LAU-220333

CH, VD, Anzeindaz

Plantaginaceae

Recommended publications
  • Plan Directeur Forestier Des Vallons De L'orbe Et Du Nozon 3 Partie

    Plan Directeur Forestier Des Vallons De L'orbe Et Du Nozon 3 Partie

    Direction générale de l’environnement (DGE) Inspection cantonale des forêts Arrondissements 9 & 20 Plan directeur forestier des vallons de l’Orbe et du Nozon 3ème partie : Annexes Décembre 2015 PDF Vallons de l’Orbe et du Nozon – 3ème partie Direction Pascal Croisier, Inspecteur des forêts des 9ème et 20ème arrondissements Appui & Rédaction François Godi, ingénieur forestier EPFZ, GGConsulting Sàrl, Bercher PDF Vallons de l’Orbe et du Nozon – 3ème partie Table des matières Annexe A : Conditions cadres ................................................................................. 1 Annexe A.1 Le plan directeur cantonal .................................................................................. 1 Annexe A.2 La stratégie régionale d’aménagement du territoire ............................................ 3 Annexe A.3 La Politique forestière cantonale ........................................................................ 5 Annexe A.4 La Politique de conservation de la nature et du paysage .................................... 7 Annexe A.5 Le réseau écologique cantonal........................................................................... 9 Annexe A.6 Les inventaires fédéraux et cantonaux, les réserves naturelles .........................11 Annexe A.7 Le plan directeur des gravières .........................................................................17 Annexe A.8 Les dangers naturels .........................................................................................19 Annexe A.9 Parc naturel régional Jura Vaudois ...................................................................21
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune

    District Liste Des Lots Par District Et Par Commune

    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
  • PC61-2017 MAG UCV.Pdf

    PC61-2017 MAG UCV.Pdf

    | été 2017 61 o Journal officiel de l’Union des Communes Vaudoises Communes Journal officiel de l’Union des communaux de professionnels des associations et N Point DOSSIER ! Les solutions des communes vaudoises pour les économies d’énergie pp. 26-41 SOMMAIRE ! ÉDITO! Point UCV ! Journée des Communes Une belle énergie vaudoises p. 4 L’UCV au Comptoir pour l’avenir de l’UCV du Nord vaudois p. 10 Fonction publique communale p. 11 A chaque Journée des Communes vaudoises son numéro de Soirée d’information Point CommUNE ! Celui-ci porte sur la première assemblée sur la transparence p. 13 générale des délégués de la législature 2016-2021. Vous y trou- Evolutions financières verez comme à l’accoutumée des articles sur les thématiques du canton et des communes et préoccupations communales, mais cette fois articulés autour d’un thème principal : l’énergie. vaudoises p. 14 Point COMMUNE ! Et bien sûr la péréquation! La refonte Calculer la taxe forfaitaire Claudine Wyssa Présidente de l’Union en profondeur est d’ores et déjà inscrite des déchets p. 21 des Communes vaudoises Députée noir sur blanc. Suivent ensuite les pres- L’octroi de concessions Syndique de Bussigny tations en faveur des élus communaux: par les communes p. 22 soirées d’information, formations tech- Avec les discussions autour du pro- niques, conseils financiers et juridiques Point CULTURE ! gramme énergétique 2050, voilà en prodigués par nos spécialistes. ! L’association des effet une question qui va de plus en plus La modernisation de notre fonc- paysannes vaudoises p. 24 impacter les communes ! Retrouvez le tionnement afin de répondre aux défis dossier sur l’énergie en page 24 pour de demain et une communication en- Point UCV Point DOSSIER ÉNERGIE ! découvrir quelques exemples d’actions core améliorée par une ligne graphique Les solutions des communes communales dans ce domaine.
  • L'usine Hydro-Électrique De Montcherand

    L'usine Hydro-Électrique De Montcherand

    L'usine hydro-électrique de Montcherand Autor(en): Schmutz, P. / Abrezol, V. Objekttyp: Article Zeitschrift: Bulletin technique de la Suisse romande Band (Jahr): 35 (1909) Heft 8 PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-27564 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 35me Année. 25 avril 1909. N« 8. jBpulletin technique de la Suisse romande ORGANE EN LANGUE FRANÇAISE DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DES INGÉNIEURS ET DES ARCHITECTES. — Paraissant deUX fOÎS par flUjiS- Rédaction : Lausanne, 2, rue du Valentin, P. MANUEL, ingénieur, et Dr H. DEMIERRE, ingénieur. V. école SOMMAIRE : L'Usine hydro-électrique de Montcherand (suite), par MM.
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 685 De Bus Sur Une Carte

    Horaires Et Trajet De La Ligne 685 De Bus Sur Une Carte

    Horaires et plan de la ligne 685 de bus 685 Ballaigues Poste Voir En Format Web La ligne 685 de bus (Ballaigues Poste) a 4 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Ballaigues Poste: 06:00 - 18:24 (2) Ballaigues Poste: 12:02 - 19:39 (3) Orbe Gare: 05:49 - 18:54 (4) Vallorbe Gare: 05:20 - 18:38 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 685 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 685 de bus arrive. Direction: Ballaigues Poste Horaires de la ligne 685 de bus 13 arrêts Horaires de l'Itinéraire Ballaigues Poste: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:00 - 18:24 mardi 06:00 - 18:24 Vallorbe Gare 30 Rue De La Gare, Vallorbe mercredi 06:00 - 18:24 Vallorbe Place De La Liberté jeudi 06:00 - 18:24 28 Grand-Rue, Vallorbe vendredi 06:00 - 18:24 Vallorbe Poste samedi Pas opérationnel Place du Pont, Vallorbe dimanche Pas opérationnel Vallorbe Eterpaz 5c Rue Des Eterpaz, Vallorbe Vallorbe Trésit 53a Rue Des Eterpaz, Vallorbe Informations de la ligne 685 de bus Direction: Ballaigues Poste Vallorbe Les Jurats Arrêts: 13 39 Route Des Jurats, Vallorbe Durée du Trajet: 16 min Récapitulatif de la ligne: Vallorbe Gare, Vallorbe Vallorbe Les Pontets Place De La Liberté, Vallorbe Poste, Vallorbe Eterpaz, 9 Chemin Du Pontet, Vallorbe Vallorbe Trésit, Vallorbe Les Jurats, Vallorbe Les Pontets, Vallorbe Le Creux, Ballaigues Vers-Chez- Vallorbe Le Creux Barrat, Ballaigues Cure, Ballaigues Collège, Route des Juras, Vallorbe Ballaigues Maillefer, Ballaigues Poste Ballaigues Vers-Chez-Barrat
  • Rapport De La Municipalité Au Conseil Communal Sur Sa Gestion Pendant L’Année 2019

    Rapport De La Municipalité Au Conseil Communal Sur Sa Gestion Pendant L’Année 2019

    Rapport de la Municipalité au Conseil communal sur sa gestion pendant l’année 2019 Réf : 05/2020 Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers, Conformément aux dispositions : de la Loi du 28 février 1956 (mise à jour le 1er janvier 2007) sur les communes, article 93c, du Règlement du 14 décembre 1979 (mis à jour le 1er juillet 2007) sur la comptabilité des communes, article 34, du Règlement du Conseil communal de Cossonay, du 19 novembre 2014, article 91, la Municipalité a l’honneur de vous soumettre le présent rapport sur sa gestion pendant l’année 2019. Les comptes, accompagnés de commentaires, font l’objet d’un document séparé (réf. 04/2020). Le Conseil communal a été présidé par M. Jacky Cretegny tout au long de l’année 2019. Au 31 décembre 2019, la composition du Conseil communal, ainsi que celle de ses commissions et délégations étaient les suivantes : Président : Jacky Cretegny Première Vice-Présidente : Florence Texier Claessens Deuxième Vice-Président : Oscar Lazzarotto Scrutateurs : Marie-Claire Leiser José Noriega Scrutateurs-suppléants : Jonathan Sidler Barbara Zippo Huissiers : Nathalie Martin et Pierre Mermoud (huissier suppléant) Secrétaire : Marianne Rufener Commission de gestion : Patrick Baudin Yves Corday Pascal Gindroz Diego Marin Etienne Martin Commission des finances : Renata Bosco Ehrbar Joachim Cretegny Philippe Zufferey Gaël Girardet Thomas Sigrist Délégués au Conseil intercommunal de l’Association intercommunale pour l’épuration des eaux (A.I.E.E.) : Joey Dias Nicolas Schlaeppi Patrick Bolay
  • Synthèse Des Principaux Changements De L'horaire 2020 Par

    Synthèse Des Principaux Changements De L'horaire 2020 Par

    Direction générale de la mobilité et des routes – DGMR Division management des transports – MT Domaine Offre et projets de transport public Place de la Riponne 10 1014 Lausanne 190529_ConsultationH20_Annonces-modifications_vdef.docx DIRH – DGMR – MT / JNe-MBd Lausanne, le 28 mai 2019 Consultation du projet d’horaire 2020 du 29 mai au 16 juin 2019 www.projet-horaire.ch Synthèse des principaux changements de l’horaire 2020 par la Direction générale de la mobilité et des routes (DGMR) Note importante : La DGMR attire votre attention sur le nouveau format de présentation des cadres-horaires mis en consultation. En effet, le nouveau système, appelé Quo vadis, a été introduit dès cette année. Comme tout nouveau système, il rencontre des problèmes « de jeunesse » qui sont résolus par les développeurs au gré de leur identification. A ce jour, les difficultés suivantes n’ont pas encore été résolues avec satisfaction : Segment de correspondance incomplet : manque heure de départ ou d’arrivée de la corres- pondance (bandeau gris) Ordre chronologique des courses, respectivement la succession des circulations de gauche à droite n’est pas toujours respectée. Les restrictions de circulation sont signalées par des carrés noirs, chiffres blancs. Leur nombre est encore très important et doit être optimisé pour faciliter la lecture. Département des infrastructures et des ressources humaines - DIRH Direction générale de la mobilité et des routes - DGMR www.vd.ch/dgmr Tél. +41 21 316 73 73 / Fax : +41 21 316 73 76 Direction générale de la mobilité et des
  • Questionnaire « Naturalisation » Questions Locales

    Questionnaire « Naturalisation » Questions Locales

    MUNICIPALITE DE CROY Questionnaire « naturalisation » Questions locales GEOGRAPHIE QUESTION 1 Dans quel district se situe la commune de Croy ? ☒ Jura Nord Vaudois ☐ Gros-de-Vaud ☐ Morges ☐ Echallens QUESTION 2 Quel est le chef-lieu de notre district ? ☐ Echallens ☐ Morges ☐ Orbe ☒ Yverdon-les-Bains QUESTION 3 Quelle est la superficie de la commune de Croy ? ☐ 625 hectares ☒ 449 hectares ☐ 1334 hectares ☐ 376 hectares QUESTION 4 Quelle commune vaudoise est voisine de la commune de Croy ? ☒ Romainmôtier ☐ Eclépens ☐ Orbe ☐ Agiez QUESTION 5 Combien de communes compte le district où est situé Croy? ☐ 47 ☐ 54 ☒ 73 ☐ 126 QUESTION 6 A quelle altitude se trouve Croy? ☐ 722 mètres ☐ 542 mètres ☒ 644 mètres ☐ 825 mètres Questions locales en vue de la naturalisation / 1 QUESTION 7 Dans quelle zone géographique se situe Croy ? ☐ Plaine de l’Orbe ☒ Vallon du Nozon ☐ Vallée de Joux ☐ Vallon de Villard QUESTION 8 Où se jette la rivière qui traverse le village ? ☐ Dans l’Orbe ☒ Dans le Talent et la Venoge ☐ Dans la Thielle ☐ Dans le Rhône Questions locales en vue de la naturalisation / 2 POLITIQUE QUESTION 1 Combien de membres compte le conseil général ? ☐ Entre 10 et 20 ☐ Entre 30 et 40 ☒ Entre 50 et 60 ☐ Entre 70 et 80 QUESTION 2 Qui détient le pouvoir législatif au niveau communal ? ☒ Le Conseil général ☐ La municipalité ☐ La commission de gestion ☐ Le syndic QUESTION 3 Qui est le syndic / la syndique de Croy ? ☐ Stéphane Boulaz ☐ Vincent Stern ☐ Sylvie Nicolier ☒ Thierry Candaux QUESTION 4 Quel pouvoir la Municipalité exerce-t-elle ? ☐ Le pouvoir
  • 7001-Ref-M-Orbe-Plan Dir Zones 30.Pdf

    7001-Ref-M-Orbe-Plan Dir Zones 30.Pdf

    Référence: Orbe – Plan directeur des zones 30 km/h (2010) Mandant: Commune d'Orbe Prestations effectuées: - Rappel des principes d'implantation et des procédures légales pour les zones 30 km/h - Identification des différentes zones susceptibles d'accueillir, sur le territoire communal d'Orbe, une réglementation de zone 30 km/h - Evaluation de la pertinence de mise en zone 30 km/h de ces secteurs, recommandation de zones 30 km/h - Elaboration des principes généraux d'aménagement de ces zones, applicables ensuite à l'ensemble des zones 30 km/h de la Commune - Définition des priorités de mise en oeuvre parmi les secteurs retenus Profils de base En zone de croisements h = 14 cm Hiérarchie du réseau routier : 0 400 m N 1,60 5,00 var. Réseau principal min. 0,60 Réseau collecteur Route de Montcherand En zone rétrécie Desserte structurante Réseau privé h = 14 cm Ligne HT RE Chemin du Suchet Zone 30 km/h actuelle Chemin des 1,60 2,00 3,00 var. Vaux min. Zone de rencontre actuelle Route cantonale 284b Chemin du Suchet 0,60 "Reproduit avec l'autorisation de swisstopo (JA082261)" et extension projetée L' Orbe Chemin de Plamont Zone 30 km/h potentielle Chemin du Ruz - d'Agiez Chemin des Philosophes Ch. des Route cantonale 278d Philosophes L'Orbe Collège Route d' Arnex Terrain de football Route de Montcherand Terrain de football Chemin de Chantemerle de Chemin Chemin de Montchoisi Promenade Pierrefleur L' Orbe Route de Valeyres Allée des Peupliers Chemin des Vignes Gare Place de la Gare Eco le Rue de la Gare Route cantonale 276b Chemin du Puisoir Chemin
  • Moiry, Hier Et Aujourd'hui: Présentation Du Village

    Moiry, Hier Et Aujourd'hui: Présentation Du Village

    ALPHABET DES COMMUNES VAUDOISES Page xx / No 101 / 18 décembre 2018 Moiry, hier et aujourd’hui, ouvert au monde LES TRACES DU PASSÉ (La partie historique est due à Eric Vion, historien) Moiry, dans le nouveau district de Morges, est une commune du Pied du Jura. La moitié nord-ouest du territoire communal est occupé par de grandes et belles forêts thermophiles. Sur un kilo- mètre de largeur, ses sols calcaires en pente douce ne laissent pas pousser de très grands arbres. Mais cet abondant bois de feu était le pétrole d’autrefois et sera peut-être un des carburants du futur. Sur la lisière basse de ces forêts courrait autrefois un Etraz, du latin « via strata », qui a donné dans les langues de nos voi- sins les mots Street, Strasse et Strada. Ce « Lestraz » de Moiry, qui est encore connu au XVIIe siècle comme chemin de L’Isle à Romainmôtier, est déjà men- Au XIXe siècle, la mondialisation de l’époque provoqua une poussée iden- tionné en 1376 dans le plus ancien ca- titaire (nationalismes, racisme, costumes et cuisines régionales, etc.). dastre de la commune. C’était une route Une loi vaudoise obligea les communes à se doter d’armoiries (l’ancêtre de transit très ancienne, jalonnée par le des logos d’identification). C’est ainsi qu’en 1919 Moiry s’en créa en plus vieux monument de la commune, croisant celles des barons de La Sarraz et de l’ancienne famille des une pierre à cupules attribuée au Néo- Chanson, toujours bien présente de nos jours. En langage héraldique, lithique, l’époque de l’introduction de elles sont dites « D’or au cœur de gueules, au chef du même chargé de l’agriculture (4500 à 1800 avant J.-C.).
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water

    Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water

    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
  • Les Plus Belles Randonnées Die Schönsten Wanderungen the Most Beautiful Hiking Trails

    Les plus belles randonnées Die schönsten Wanderungen The most beautiful hiking trails www.yverdonlesbainsregion.ch INFORMATIONS PRATIQUES LÉGENDES © Yverdon-les-Bains région © Yverdon-les-Bains Difficulté - Schwierigkeit - Difficulty Facile – Einfach – Easy Moyen – Mittel – Medium Exigeant – Anspruchsvoll – Demanding Distance – Distanz – Distance Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Temps de marche – Gehzeit – Walking time A Lieu de départ – Ausgangsort – Place of departure B Lieu d'arrivée – Ankunftsort – Place of arrival Les Gorges de l’Orbe Des travaux conséquents au lieu-dit « La Prise d’eau » ont permis la réouverture de l’un des tronçons les plus spectaculaires de cet itinéraire. Ces travaux ont été réalisés par la Commune de Vallorbe, avec le soutien de la Convention des Gorges de l’Orbe et de l'ancienne Association SJV (Schweizerischer Juraverein). Orbe-Schlucht Bedeutende Instandsetzungsarbeiten an der « La Prise d’eau » genannten Stelle erlaubten die Wiedereröffnung eines der spektakulärsten Abschnitte dieser Wanderung. Die Arbeiten wurden von der Gemeinde Vallorbe mit Unterstützung der Convention des Gorges de l’Orbe und des ehemaligen Schweizerischen Juravereins durchgeführt. The Gorges of Orbe Substantial works at the site ‘La Prise d’eau’ have permitted the reopening of one of the most spectacular stretches on this tour. The works were carried out by the commune of Vallorbe, with the support of the Convention of the Gorges of Orbe and the former Association