Annual Report / Rapport Annuel / Jahresbericht 1982
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
COVER PICTURE PHOTOGRAPHIE OE UMSCHLAGSPHOTO COUVERTURE The southern barred galaxy NGC 1365 La galaxie bamie australe NGC 1365 Die südliche Balkengalaxie NGC 1365 as photographed with the Schmidt tele prise avec le tetescope de Schmidt. Cette auJgenommen mit dem Schmidt-Tele scope. This galaxy at a distance oJ about galaxie, distante d'environ 100.000.000 skop. Die etwa 100.000.000 Lichtjahre 100,000,000 light years is also an X-ray annees-lumiere, est aussi une saurce X; entJernte Galaxie ist auch eine Röntgen• saurce; it has been investigated exten elle a ete etudiee intensivement avec le quelle; sie ist mit dem 3,6-m-Teleskop sively with the 3.6 m telescope. The blue telescope de 3,6 m. Les parties bleues sont eingehend untersucht worden. Die blau parts are populated by young massive peuplees d'etoiles jeunes de grande masse, en Regionen sind von jungen, massereI stars and gas, while the yellow light et de gas, tandis que la lumiere jaune chen Sternen und Gas bevölkert, wäh• comes Jrom older stars oJ lower mass. provient d'Ctoiles plus vieilles et de masses rend das gelbe Licht von älteren und (Schmidt photographs by H-E. Schuster; plus Jaibles. masseärmeren Sternen kommt. colour composite by C. Madsen.) (Cliches Schmidt pris par H-E. Schuster; (Schmidt-AuJnahmen: H-E. Schuster; tirage couleur: C. Madsen.) Farbmontage: C. Madsen.) Annual Report / Rapport annuel / Jahresbericht 1982 presented to the Council by the Director General presente au Conseil par le Directeur general dem Rat vorgelegt vom Generaldirektor Prof. Dr. L. Woltjer EUROPEAN SOUTHERN OBSERVATORY Organisation Europeenne pour des Recherches Astronomiques dans l'Hemisphere Austral Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre Table Table des Inhalts of Contents matleres" verzeichnis INTRODUCTION ,. 5 INTRODUCTION . 5 EINLEITUNG 5 RESEARCH ... ,......... 9 RECHERCHES , ., 9 FORSCHUNG 9 Sky Survey and Atlas Labora- Carte du ciel et Laboratoire de la Himmelsatlas und Atlaslabor " 16 tory .... , .... ,., ..... , 16 carte du ciel , 16 Gemeinsame Forschung mit Joint Research with Chilean Recherches communes chilenischen Instituten "." 18 Institutes ., .... ,.,..... 18 avecles instituts chiliens .. .. 18 Konferenzen und Workshops ., 19 Conferences and Workshops 19 Conferences et colloques 19 FACILITIES INSTALLATIONS EINRICHTUNGEN l'e1escopes ,.,..... 21 Telescopes 21 Teleskope ,............... 21 Instrumentation 27 Instrumentation 27 Instrumentierung 27 Irnage Processing ,..... 30 Traitement des images ,... 30 Bildauswertung 30 BUI'ld'mgs and Grounds 31 Batiments et terrains 31 Gebäude und Grund 31 FINANCIAL AND ORGA- FINANCES ET FINANZEN UND NIZATIONAL MATTERS 33 ORGANISATION 33 ORGANISATION 33 APPENDIXES ANNEXES ANHANG Appendix I- Annexe 1- Anhang 1- Dse ofTelescopes .,...... 38 Utilisation des telescopes 38 Verwendung der Teleskope 38 Appendix 11 - Annexe 11- Anhang 11- Programmes .... ,., ... ,. 51 Programmes 51 Programme 51 Appendix III - Annexe 111 - Anhang III- Publications .. ,......... 59 Publications 59 Veröffentlichungen 59 Appendix IV - Annexe IV- Anhang IV- Council and Committee Membres du Conseil et des Rats- und Ausschuß• Members in 1982 ,........ 69 comites en 1982 69 mitgliederimJahr1982 .... 69 3 Introduction Introduction Einleitung With the completion of the ratifica Apres la ratification par la Suisse le Mit dem Abschluß der Ratifika tion procedures of the ESO Conven 1er mars et par l'Italie le 24 mai de la tionsverfahren der ESO-Konven tion by Switzerland on 1 March and Convention de l'ESO, l'Organisa tion durch die Schweiz am 1. März ~Y Italy on 24 May, the Organiza tion compte au total huit Etats mem und Italien am 24. Mai hat die Orga tlon had acquired a total of eight bres. En consequence, la commu nisation nunmehr insgesamt acht Illember countries. As a conse naute scientifique alaquelle elle ap Mitgliedsländer. Damit wurde die ~uence, the scientific community partient a ete renforcee et elargie, wissenschaftliche Gemeinschaft, auf In which it is rooted was much tandis que ses ressources financieres die sich die ESO gründet, erheblich Strengthened and enlarged, while et techniques etaient accrues de fa gestärkt und erweitert, und auch die also its financial and technical ~on substantielle. finanziellen und technischen Mög• resources were substantially in lichkeiten der Organisation wurden creased. wesentlich vergrößert. Some of these new resources are Une partie de ces nouvelles res Ein Teil der neuen Mittel wird für being used in the construction of the sources est utilisee pour la construc die Entwicklung und den Bau des 3.5 m New Technology Telescope tion du Telescope aNouvelle Tech 3,5-m-New Technology Telescope (NTT). The preliminary design nologie (NTT) de 3,5 m. L'avant (NTT) verwendet. Die vorbereiten work was completed, and a detailed projet est acheve et les etudes detail de Entwicklungsarbeit wurde been design study was tendered to indus lees ont ete soumissionnees aupres det und eine detaillierte Planstudie t~. The telescope will have a rela de l'industrie. Le telescope aura un ausgeschrieben. Das Teleskop wird tlvely thin and fast primary mirror, miroir primaire relativement mince einen verhältnismäßig dünnen, licht an alt-azimuth mounting with two et ouvert, une monture alt-azimutale starken Primärspiegel, eine Alt-Azi Nasmyth foci, and a rotating avec deux foyers N asmyth et un mut-Montierung mit zwei Nas ~uilding. The budget for the NTT batiment tournant. Le budget pour myth-Fokussen und ein drehbares IS DM 24,000,000 (in 1982 DM); le NTT est de 24000000 DM (valeur Gebäude haben. Der Haushalt für completion of the instrument is fore 1982); l'achevement de l'instrument das NTT beträgt DM 24000000 (in seen by the end of 1986. est prevu pour 1986. DM von 1982); die Fertigstellung des Instruments ist für Ende 1986 vorgesehen. Studies of the Very Large Telescope Les etudes preliminaires pour le Tres Die Studien für das Very Large Tele (VLT) continued with particular at Grand Telescope (VLT) ont ete scope (VLT) wurden, unter beson tention to the possibility of a small poursuivies et en particulier celles derer Berücksichtigung eines Ver array of four 8 m telescopes. The concernant un systeme limite de bundsystems aus vier 8-m-Telesko NT! could serve as a prototype for quatre telescopes de 8 m. Le NTT pen, fortgesetzt. Das NTT könnte these telescopes. Extensive studies pourrait servir de prot.otype pources als Prototyp für diese Teleskope die \lIere made of the interferometric telescopes. Les possibilites que pre nen. Ausgedehnte Untersuchungen Possibilities with such an array. In sente ce systeme pour l'interferome wurden über die interferometrischen ~ay 1983, a workshop will be held trie ont ete largement debattues. En Möglichkeiten eines solchen Ver \lIlth the aim of coming to some mai 1983, un colloque aura lieu dans bundsystems angestellt. Im Mai 5 provisional conclusions about the le but d'atteindre des conclusions 1983 wird ein "Workshop" abgehal further development of this project. preliminaires sur le developpement ten werden, um zu vorläufigen Be de ce projet. schlüssen über die weitere EntwiCk lung des Projekts zu gelangen. The building and dome for the 2.2 m Le batiment et la coupole du teles Gebäude und Kuppel für das 2,2-m telescope - which had been received cope de 2,2 m re~u de la Societe Max Teleskop - das eine Langzeit-Leih in long term loan from the Max Planck avec un bail along terme, ont gabe der Max-Planck-Gesellschaft Planck-Gesellschaft - were com ete acheves vers la fin de l'annee, ist - wurden Ende des Jahres fertig pleted by the end of the year, with l'installation du telescope devant gestellt. Der Beginn der Installie the telescope installation foreseen to commencer vers la mi-fevrier 1983. rung des Teleskops ist für Mitte Fe begin by mid-February 1983. In Etant donne la demande elevee de bruar 1983 vorgesehen. Angesichts view of the high demand for tele temps de telescope aLa Silla, ce qui a der hohen Nachfrage nach Tele scope time at La Silla, as a result of pour resultat qu'un temps insuffisant skopzeit auf La Silla, wodurch viele which many excellent observing est alloue ad'excellents projets d'ob ausgezeichnete Beobachtungsvor proposals are awarded an inadequate servation, l'addition de ce telescope, schläge mit nur unzureichender Zeit amount of time, the addition of this au debut de 1984, sera particuliere bedacht werden können, wird dieses telescope from the beginning of 1984 ment appreciable. ab Anfang 1984 verfügbare Teleskop will be particularly valuable. besonders wertvoll sein. Instrumentation developments for L'instrumentation destinee aux te Die Entwicklung der Instrumentie the existing telescopes, and in par lescopes existants, et en particulier rung für die bereits vorhandenen Te ticular for the 3.6 m telescope, con au 3,6 m, s'est rapidement develop leskope, besonders für das 3,6-m tinued at a good pace: The Casse pee. Le spectrographe Echelle Cas Teleskop, hat gute Fortschritte ge grain Echelle Spectrograph was es segrain a ete acheve pour l'essentiel macht. Der Cassegrain-Echelle sentially completed and should go to et devrait partir a La Silla pour les Spektrograph wurde im wesentli La Silla for test observations in June essais en juin 1983; de nouveaux chen fertiggestellt und soll im Juni 1983; new optical and infrared photometres optique et infrarouge 1983 für Testbeobachtungen nach La photometers were completed; a ont ete acheves; un recepteur CCD a Silla geschickt werden;